Hisense Cross Duo User manual

Cross Duo

1
2
3
4
5
6
SI Navodila za uporabo...............................................................................................3
HR Upute za uporabu ..................................................................................................8
SRB MNE Uputstva za upotrebu ........................................................................................ 13
MK Упатства за употреба .........................................................................................18
EN Instruction manual................................................................................................23
DE Gebrauchsanweisung ..........................................................................................28
RO Manual de utilizare................................................................................................33
SK Návod na obsluhu ................................................................................................38
HU Használati utasítás ...............................................................................................43
PL Instrukcja obsługi.................................................................................................48
CS Návod na použití …..………......................................................................……….54
BG Инструкции за употребa ....................................................................................59
UK Iнструкція з експлуатації ...................................................................................64
RU Инструкция по зксплуатации............................................................................69
KZ Инструкция по зксплуатации............................................................................74
FI Käyttöohjeet..........................................................................................................79
DA Brugsanvisning.....................................................................................................84
NO Bruksanvisning.....................................................................................................89
SV Bruksanvisning.....................................................................................................94
SQ Manual udhëzues..................................................................................................99
IT Manuale di istruzioni ......................................................................................... 104
ES Manual de instrucciones................................................................................... 109
PT Manual de instruções........................................................................................ 114
FR Manuel d'instructions........................................................................................ 119
ΕΛ Εγχειρίδιο οδηγιών ........................................................................................... 124

3
NAVODILA ZA UPORABO SI
Splošna opozorila
Pri uporabi sesalnika morate vedno upoštevati naslednje temeljne nasvete za varnost:
Natančno preberite ta navodila in aparat uporabljajte le skladno z njimi. // Pred prvo uporabo
z aparata odstranite vso zaščitno folijo ali plastiko. // Med uporabo nikoli ne puščajte aparata
brez nadzora. // Preden začnete uporabljati aparat, natančno sestavite vse njegove dele. //
Aparat uporabljajte le v zaprtih in suhih prostorih. // Aparat uporabljajte le z deli, ki jih priporoča
proizvajalec. // Ne uporabljajte aparata, ki je padel na tla, ki je poškodovan, ki je bil hranjen na
odprtem ali ki je padel v vodo. // Z rednim čiščenjem podaljšate življenjsko dobo aparata. //
Pazite, da vaši lasje, viseči deli oblačil, prsti ali drugi deli telesa ne pridejo v stik z odprtimi ali
premičnimi deli aparata. // Aparat ustreza vsem potrebnim standardom za elektriko ter
predpisom za motenje radijskih signalov. // Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb
z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi. Otroci, stari osem let ali več, ter osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter
izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat le pod ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna
navodila glede varne uporabe aparata in če razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo
aparata. Otroke pri uporabi aparata nadzorujte in pazite, da se z njim ne bodo igrali. // Otroci
ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, razen če so stari 8 let ali več in so pri delu nadzorovani.
// Aparat po uporabi izklopite.
Nevarnost
Aparata ali napajalnega podstavka (ali adapterja) ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo
tekočino in ga ne spirajte pod tekočo vodo.
Posebna opozorila
Preden aparat oz. stojalo z napajalnim kablom priključite na električno omrežje, preverite, ali
navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. // Ne uporabljajte
poškodovanega sesalnika ali poškodovanega napajalnega podstavka (ali adapterja –
odvisno od vašega modela sesalnika). // Če je napajalni podstavek (ali adapter) poškodovan,
ga zamenjajte samo z originalnim nadomestnim delom, da se izognete nevarnosti. // V
adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in menjava adapterja z drugim nista dovoljeni,
saj lahko pride do nevarne situacije. // Sesalnik polnite samo s priloženima adapterjem in
napajalnim podstavkom. Adapter se med polnjenjem segreje. To je povsem običajno.
(Odvisno od vašega modela, če adapter sploh vključuje.)// Med polnjenjem izklopite aparat.
// Nikoli ne uporabljajte sesalnika brez filtrov ali nameščene filtrirne enote. // Odprtine za
odvodni zrak med sesanjem ne smejo bitiblokirane. // Sesalnik uporabljajte samo za domačo
uporabo in v notranjih prostorih. // Sesalne odprtine ohranjajte čiste in zračno pretočne, kar
zagotavlja optimalno in nemoteno sesalno moč aparata. Zelo priporočljivo je redno čiščenje
odprtih delov sesalne cevi in odstranitev prahu, las ali česar koli drugega, kar lahko zamaši
pretok zraka. // Pred čiščenjem stojala oz. napajalnega podstavka le-tega izključite iz
omrežne vtičnice. // Nikoli ne uporabljajte sesalnika za čiščenje gorečih delcev ali opilkov,
cigaretnih ogorkov, vžigalic, tekočih snovi (npr. vode, pene za preproge), ostrih, koničastih
predmetov (razbitin stekla ipd.). // Sesalne cevi ali odprtega dela aparata nikoli ne približujte

4
obrazu in telesu. // Sesalnika nikoli ne uporabljajte za sesanje gradbenega materiala (kot npr.
fini pesek, apno, cementni prah, prah iz tonerjev itd.). To lahko povzroči poškodbe aparata.
Težave in rešitev
Težava
Možen razlog
Rešitev
Sesalnik ne
deluje.
Baterija je prazna.
Ročni sesalnik ni pravilno priklopljen.
Napolnite baterijo.
Pravilno priklopite ročni sesalnik na trup.
Zmanjšana moč
sesanja.
Posoda za prah je polna.
Filter je zamašen.
Zamašena cev za dovod zraka ali
zamašen valj električne krtače.
Odstranite prah.
Očistite ali zamenjajte filter.
Očistite električno krtačo.
Sesalnika ni
možno polniti.
Polnilnik ni priključen na vtičnico.
Vtikač polnilnika ni priključen na vtičnico
na nosilcu trupa.
Ročni sesalnik ni priklopljen na trup.
Priključite polnilnik v vtičnico.
Priključite polnilnik v nosilec trupa.
Priklopite ročni sesalnik na trup.
Po polnjenju
aparat deluje zelo
kratek čas.
Aparata niste polnili dovolj dolgo.
Baterija je stara.
Polnite baterijo v skladu z navodili.
Zamenjajte baterijo.
Okolje
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na
uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi
(waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski Uniji.
Garancija in servis
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Hisense center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko
številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši
državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Hisense prodajalca ali Hisense oddelek za male gospodinjske
aparate.
Opomba: garancija na baterijo sesalnika velja 12 mesecev.
Samo za osebno uporabo!

Zaradi lažjega transporta so določeni deli aparata pakirani posamično in varno spravljeni v embalažo.
Ob prvi uporabi aparata preberite in upoštevajte navodila za sestavljanje in varno uporabo. Aparat zaradi
same oblike ni samostoječ, zato svetujemo varno namestitev na polnilno postajo. Aparat je namenjen za
gospodinjske namene, in sicer za suho sesanje z možnostjo pomivanja tal.
Sestavni deli aparata
1
Ohišje z motorjem, baterijo in
posodo za prah
2
Ročaj
3
Pretvornik z napajalnim
kablom
4
2 × Krpa za mokro čiščenje tal
5
Dozirna posoda
6
Dodatni filter
Sestavljanje aparata
Sestavite ročaj aparata in motorno enoto. Namestitev je pravilna, ko
je aparat fiksno pritrjen do utorov.
Ko je aparata shranjen ali ko ga polnite, naj bo za vsaj 1 m odmaknjen
od najbližjega grelnega telesa. Aparat zaradi svoje oblike ni
samostoječ
Uporaba in upravljanje aparata
Aparat lahko uporabljamo kot sesalno metlo, ki pa omogoča tudi pomivanje tal. Obe funkciji lahko
uporabljate tudi ločeno. Kadar samo sesate in ne uporabljate funkcije pomivanja tal, svetujemo, da
odstranite blazinico za pomivanje tal s spodnjega dela krtače.
Pokrov posode za čisto vodo odprete, kot je prikazano na sliki.
Priloženo dozirno posodico napolnite z vodo iz pipe (sobna
temperatura) do oznake »max«, ki označuje največjo dovoljeno
količino. Ne prekoračite označene višine »max«, da ne pride do izliva
vode. Zaprite pokrov.
5

Gumb za vklop in izklop je na sprednjem delu ročaja.
Z gumbom na zadnji strani ročaja dozirate tekočino, ki jo pršite na tla.
Tla močite, kolikor želite.
.
Na zadnji strani ročaja s pritiskom na gumb sprožite pršenje tal.
Aparat prši vodo skozi šobo na sprednji strani nad krtačo.
Prikazovalnik na sprednji strani nam prikazuje:
Aparat ima digitalni prikazovalnik napolnjenosti baterije. Med
uporabo ali med polnjenjem digitalno prikazuje napolnjenost baterije.
Indikator za sesanje
Indikator za čiščenje tal
Polnjenje aparata
Pretvornik s kablom za polnjenje pritrdite na zadnji strani sesalnika.
Pretvornik ima magnetni nastavek za lažji priklop za polnjenje.
Aparata med polnjenjem ni možno vklopiti.
Čiščenje aparata
Pred vsako uporabo vedno poskrbite, da bo aparat čist in da bosta posoda za prah in filter vedno čista, saj
lahko le tako zagotovite dolgoročno uporabo
6

Zbiralnik za prah je na zgornjem delu krtače.
Posodo odstranite tako, da jo z obeh strani primete za nekoliko višji
srednji del in jo preprosto dvignete.
Prav tako odstranite blazinico za čiščenje, ki je z ježki pritrjena na
spodnji del krtače. Blazinica je uporabna za večkratno uporabo in jo
lahko peremo v pralnem stroju do 40 °C. Sušenje v sušilnem stroju
odsvetujemo, ker se lahko zaradi prevelike temperature oblika
deformira.
Ko odstranite posodo za prah s krtače, s pritiskom na gumb odprite
posodo za prah in jo izpraznite.
Posodo lahko pomijete, vendar jo morate pred ponovno uporabo
temeljito posušiti.
Filter za prah odstranite, kot je prikazano na sliki, in ga nežno otresite.
Lahko ga tudi nežno operete, brez grobih posegov, saj ga lahko sicer
poškodujete. Če je filter poškodovan, ga zamenjajte, saj lahko
nepravilna uporaba poškoduje motor aparata. Za optimalno uporabo
svetujemo menjavo filtra vsakih 6 mesecev.
Ko so vsi deli očiščeni, ga ponovno sestavite nazaj.
OKOLJE
Ne razstavljajte in ne odpirajte aparata sami po nepotrebnem. Preden zavržete aparat, poskrbite, da bo
baterija popolnoma prazna. Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete
k ohranitvi okolja.
Ime izdelka:
Sesalnik z možnostjo čiščenja tal
Nazivna napetost aparata:
DC 10,8 V / 2000mAh / litij-ionske baterije
Nazivna moč aparata:
85 W
Napetost pretvornika:
18 VDC: 500 mA
Kapacitete posode za čisto vodo:
400 ml
Kapaciteta posode za prah:
300 ml
7

8
UPUTE ZA UPORABU HR
Opća upozorenja
Kod korištenja usisivača uvijek morate uvažavati sljedeće temeljne savjete glede sigurnosti:
Detaljno pročitajte ove upute, i koristite uređaj samo u skladu s njima. // Prije prve uporabe sa
uređaja odstranite svu zaštitnu foliju ili plastiku. // Tijekom uporabe uređaj nemojte nikad
ostavljati bez nadzora. // Prije nego što počnete koristiti uređaj, precizno sastavite sve njegove
dijelove. // Uređaj koristite isključivo u zatvorenim i suhim prostorijama. // Uređaj koristite samo
sa dijelovima koje preporučuje proizvođač. // Nemojte koristiti uređaj koji je pao na tlo, koji je
oštećen, koji je bio držan vani na otvorenom, ili koji je pao u vodu. // Redovitim čišćenjem
produžavamo životni vijek uređaja. // Pazite da vam kosa, viseći dijelovi odjeće, prsti, ili neki
drugi dijelovi tijela ne dođu u dodir s otvorenim ili pomičnim dijelovima uređaja. // Uređaj je
sukladan svim potrebnim standardima za električnu energiju, kao i propisima glede ometanja
radijskih signala. // Uređaj nije namijenjen za to da ga koriste djeca niti osobe smanjenih
fizičkih ili psihičkih sposobnosti. Djeca starija od osam godina, kao i osobe smanjenih fizičkih,
osjetilnih ili umnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom znanja i iskustava, smiju koristiti
uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom, odnosno ako su upoznate sa sigurnom
uporabom uređaja, i ako jasno razumiju opasnosti koje su povezane s uporabom uređaja.
Djecu uvijek kontrolirajte pri uporabi uređaja i nemojte dozvoliti da ga koriste kao igračku. //
Djeca ne smiju čistiti i održavati napravu, osim ako su stariji od osam godina i ako su čitavo
vrijeme pod vašim nadzorom. // Nakon uporabe isključite uređaj.
Opasnost
Uređaj i njegovo postolje za napajanje (odnosno adapter) nemojte uranjati u vodu niti bilo koju
drugu tekućinu, i nemojte ih ispirati pod tekućom vodom.
Posebna upozorenja
Prije no što priključite uređaj, odnosno postolje s priključnim kabelom na električnu instalaciju,
provjerite dali napon vaše kućne instalacije odgovara naponu koji je naveden na uređaju. //
Nemojte koristiti oštećeni usisavač ili oštećeno postolje za napajanje (ili adapter – ovisno o
Vašem modelu usisivača). // Ukoliko je postolje za napajanje (ili adapter) oštećen, smijete ga
zamijeniti isključivo originalnim rezervnim dijelom, da bi time izbjegli moguće opasnosti. // U
adapter je ugrađen transformator. Odstranjivanje ili zamjena adaptera s drugim adapterom
nije dozvoljena, jer može dovesti do opasne situacije. // Usisivač punite isključivo priloženim
adapterom i postoljem za napajanje. Tijekom punjenja adapter se obično malo ugrije. To je
posve uobičajena pojava (ovisno o vašem modelu, ukoliko se adapter uopće uključuje). //
Uređaj isključite tijekom punjenja. // Usisivač nemojte koristiti bez filtera ili bez namještene
filtarske jedinice. // Tijekom usisavanja otvori za odvodni zrak ne smiju biti blokirani. // Usisivač
koristite isključivo u kućanstvu, i samo u zatvorenim, odnosno unutrašnjim prostorijama. //
Usisne otvore održavajte čistim i zračno prohodnim, što će osigurati optimalnu i nesmetanu
usisnu snagu uređaja. Vrlo je preporučljivo redovito čišćenje otvorenih dijelova usisne cijevi i
uklanjanje prašine, kose ili bilo čega drugoga što bi moglo začepiti protok zraka. // Prije
čišćenja podnožja, odnosno postolja za napajanje, isključite uređaj iz utičnice električnog
napona. // Usisivač ne smijete nikad koristiti za usisavanje gorućih djelića ili piljevine,
cigaretnih opušaka, šibica, tekućih tvari (npr. pjene za čišćenje sagova), oštrih, šiljatih

9
predmeta (krhotina stakla, i slično...). // Usisne cijevi ili druge otvore na uređaju nemojte nikad
približavati obrazu i tijelu. // Usisivač nemojte nikad koristiti za usisavanje građevinskog
materijala (kao što je npr. fini pijesak, vapno, cementni prah, i slično). Usisani građevinski
materijal može prouzročiti nepopravljiva oštećenja na uređaju.
Otklanjanje kvarova i smetnji u radu
Problem
Moguć razlog
Rješenje
Usisivač ne radi
Baterija je prazna.
Prijenosni usisivač nije pravilno
postavljen.
Punjenje.
Pravilno postavite prijenosni usisivač na
kućište.
Smanjena usisna
snaga
Posuda za prašinu je puna.
Začepljen filter.
Začepljen otvor ulaza zraka, odnosno
valjak električne četke.
Ispraznite prašinu iz posude.
Očistite ili zamijenite filter.
Očistite električnu četku.
Baterija usisivača
se ne može
napuniti.
Punjač nije priključen u utičnicu.
Utikač punjača nije ukopčan u utičnicu na
postolju kućišta.
Prijenosni usisivač nije pravilno postavljen
na kućište.
Priključite punjač u utičnicu.
Ukopčajte utikač punjača u utičnicu na
postolju kućišta.
Pravilno postavite prijenosni usisivač na
kućište.
Baterija traje
kratko vrijeme
nakon punjenja.
Prekratko vrijeme punjenja.
Istrošena (stara) baterija.
Napunite bateriju sukladno uputama.
Zamijenite bateriju.
Očuvanje životne sredine
Nakon završetka životnog vijeka uređaj nemojte baciti zajedno s ostalim kućanskim otpadom, nego ga odvezite na
službeno zbirno mjesto za recikliranje takvih uređaja. Time ćete doprinijeti očuvanju okoline.
Ova oprema označena je u skladu s europskom smjernicom 2012/19/EU glede otpadne električne i
elektronske opreme (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Smjernica opredjeljuje
zahtjeve za sakupljanje i zbrinjavanje otpadne električne i elektronske opreme koji su na snazi u
čitavoj Europskoj Uniji.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju poteškoća pri korištenju uređaja obratite se Centru za pomoć korisnicima Hisense u vašoj
državi (spisak telefonskih brojeva naći ćete u međunarodnom garancijskom listu). Ukoliko u vašoj državi nema
takvog centra, obratite se na lokalnog prodavatelja proizvoda Hisense, ili na odjel malih kućanskih aparata Hisense.
Napomena: Garancija na bateriju usisivača važi 12 mjeseci.
Samo za osobnu uporabu!

Radi lakšeg transporta, neki dijelovi uređaja pakiraju se odvojeno i sigurno smještaju u glavnu jedinicu za
pakiranje. Prije prve uporabe pročitajte upute za sastavljanje i sigurnu uporabu te ih se pridržavajte.
Zbog svog dizajna, uređaj nije samostojeći. Stoga preporučujemo sigurno postavljanje na stanicu za
punjenje. Uređaj je namijenjen za uporabu u kućanstvu, za suho usisavanje s opcijom mokrog brisanja
poda.
Dijelovi uređaja
1
Kućište s motornom jedinicom,
baterijom i spremnikom za prašinu
2
Drška
3
Adapter s kabelom za
napajanje
4
2 × mokra krpa za čišćenje poda
5
Dozator
6
Dodatni filter
Sastavljanje uređaja
Sastavite ručku uređaja i motornu jedinicu. Uređaj je pravilno
sastavljen ako je čvrsto pričvršćen do kraja na utore.
Kada je uređaj pohranjen ili tijekom punjenja, treba ga držati
najmanje 1 m od najbližeg izvora topline. Zbog svog dizajna, uređaj
nije samostojeći.
Uporaba i rukovanje uređajem
Uređaj se može koristiti kao uspravni usisavač s opcijom mokrog brisanja poda. Te dvije funkcije mogu se
također koristiti zasebno. Kada samo usisavate i ne koristite funkciju mokrog brisanja, preporučujemo da
uklonite podlogu za brisanje s dna četke.
Za otvaranje spremnika za čistu vodu postupite kako je prikazano
na slici. Napunite spremnik za vodu vodom iz slavine (sobne
temperature) do oznake maks. koja označava maksimalnu
dopuštenu količinu. Nemojte prekoračiti maks. oznaku kako biste
spriječili prolijevanje. Zatvorite poklopac.
10

Gumb za uključivanje/isključivanje nalazi se na prednjem dijelu
ručke. Koristite gumb na stražnjoj strani ručke za kontrolu količine
vode raspršene po podu. Možete navlažiti pod prema želji ili
potrebi. Uređaj ne dopušta mokro usisavanje; stoga pazite da ne
smočite pod pretjerano.
.
Za prskanje vode po podu, pritisnite gumb na stražnjoj strani ručke.
Uređaj prska vodu kroz mlaznicu na prednjoj strani, iznad četke.
Zaslon na prednjoj strani označava sljedeće:
Uređaj ima digitalni indikator napunjenosti baterije. Označava
trenutnu napunjenost baterije tijekom uporabe ili tijekom postupka
punjenja.
Indikator za usisavanje
Indikator za brisanje
Punjenje uređaja
Pričvrstite adapter za punjenje s kabelom napajanja na stražnju
stranu usisavača. Adapter/punjač ima magnetski umetak za lakše
povezivanje i punjenje.
Uređaj se ne može uključiti tijekom punjenja
Čišćenje uređaja
Prije svake uporabe provjerite je li uređaj čist i jesu li spremnik za prašinu i filtar uvijek čisti; samo na taj
način možete osigurati dugi vijek trajanja.
11

Spremnik za prašinu se nalazi na gornjem dijelu četke.
Kako biste uklonili spremnik za prašinu, uhvatite povišeni srednji
dio i jednostavno ga podignite.
Također uklonite podlogu za brisanje pričvršćenu na dno četke
pomoću samopričvrsnog zatvarača. Podloga se može ponovno
koristiti i može se prati u stroju na temperaturi do 40 °C. Ne
savjetujemo strojno sušenje jer prekomjerna temperatura može
dovesti do deformacije.
Kad izvadite spremnik za prašinu iz četke, pritisnite gumb kako
biste otvorili spremnik za prašinu i ispraznili ga.
Spremnik se može oprati, ali se mora temeljito osušiti prije
zamjene.
Uklonite filtar za prašinu kako je prikazano na slici i lagano ga
protresite. Možete ga i nježno oprati, ali bez agresivnog rukovanja jer
se lako može oštetiti. Ako je filtar oštećen, zamijenite ga jer nepravilna
uporaba može dovesti do oštećenja motorne jedinice. Za optimalnu
uporabu preporučujemo zamjenu filtra svakih 6 mjeseci
Kad su svi dijelovi čisti, ponovno sastavite uređaj.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Nemojte sami rastavljati ili otvarati uređaj. Prije odlaganja uređaja provjerite je li baterija potpuno
prazna. Nakon isteka radnog vijeka uređaja, nemojte ga bacati s uobičajenim kućnim otpadom. Radije
ga odnesite u ovlašteni reciklažni centar. To će pomoći očuvanju okoliša.
Naziv proizvoda:
Usisavač s opcijom brisanja poda
Nazivni napon uređaja:
DC 10,8 V / 2000mAh / litij-ionske baterije
Nazivna snaga uređaja:
85 W
Napon adaptera:
18 VDC: 500 mA
Kapacitet spremnika za čistu vodu:
400 ml
Kapacitet spremnika za prašinu:
300 ml
12

13
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB
Opšta upozorenja
Prilikom upotrebe usisivača uvek se morate pridržavati narednih osnovnih saveta za vašu
bezbednost: Detaljno pročitajte ova uputstva i aparat koristite samo u skladu s uputstvima. //
Pre prve upotrebe sa aparata odstranite svu zaštitnu foliju ili plastiku. // Tokom upotrebe
nemojte ostavljati usisivač bez nadzora. // Pre nego što započnete koristiti aparat, morate
precizno sastaviti sve njegove delove. // Aparat koristite samo u zatvorenim i suvim
prostorijama. // Aparat koristite isključivo s delovima koje preporučuje proizvođač. // Nemojte
koristiti aparat koji je pao na patos, koji je vidljivo oštećen, koji je određeno vreme bio na
otvorenom, ili koji je pao u vodu. // Redovnim čišćenjem produžićete životni vek aparata. //
Pazite da vam kosa, viseći delovi odeće, prsti ili bilo koji drugi deo tela ne dođu u dodir
odnosno u blizinu otvora ili pomičnih delova aparata. // Aparat je napravljen u skladu s
važećim nemačkim i evropskim standardima za elektriku, kao i propisima u vezi smetnji radio
signala. // Uređaj nije namenjen za to da ga koriste deca niti lica smanjenih psiho-fizičkih
sposobnosti. Deca starija od osam godina kao i lica smanjenih fizičkih, čulnih ili mentalnih
sposobnosti, ili lica sa nedostatkom iskustava i znanja, smeju da koriste ovaj aparat isključivo
pod odgovarajućim nadzorom odnosno ako su upoznata sa bezbednom upotrebom aparata,
i ako jasno razumeju opasnosti povezane sa korišćenjem aparata.. Decu uvek kontrolišite
prilikom upotrebe aparata, i nemojte dozvoliti da ga koriste kao igračku. // Deca takođe ne
smeju da čiste i održavaju napravu, izuzev one koja su starija od osam godina i pod uslovom
da su celo vreme pod vašim nadzorom. // Nakon upotrebe isključite rad aparata.
Opasnost
Aparat i njegovo postolje za napajanje (te adapter) nemojte potapati u vodu niti bilo koju
drugu tečnost, i nemojte ih ispirati pod tekućom vodom.
Posebna upozorenja
Pre no što priključite aparat, odnosno postolje za punjenje s priključnim kablom na električnu
instalaciju, proverite da li napon vaše kućne instalacije odgovara naponu koji je naveden na
aparatu. // Nemojte koristiti oštećeni aparat ili oštećeno postolje za napajanje (ili adapter –
ovisno o Vašem modelu usisivača). // Ukoliko je postolje za napajanje (ili adapter) oštećeno,
smete da ga zamenite isključivo originalnim rezervnim delom, kako bi time izbegli moguće
opasnosti. // U adapter je ugrađen transformator. Odstranjivanje ili zamena adaptera s drugim
adapterom nije dozvoljena, jer može dovesti do opasne situacije. // Usisivač punite isključivo
priloženim adapterom i postoljem za napajanje. Tokom punjenja adapter se obično malo
ugreje. To je posve uobičajena pojava (ovisno o vašem modelu, ukoliko se adapter uopšte
uključuje). // Aparat isključite tokom punjenja. // Usisivač nemojte koristiti bez stavljenih filtera
ili bez nameštene filterske jedinice. // Tokom usisavanja otvori za odvodni vazduh ne smeju
da budu blokirani. // Usisivač koristite isključivo u domaćinstvu, i samo u zatvorenim, odnosno
unutrašnjim prostorijama. // Usisne otvore održavajte čistim i vazdušno prohodnim, što će
obezbediti optimalnu i nesmetanu usisnu snagu aparata. Veoma je preporučljivo redovno
čišćenje otvorenih delova usisnog creva i uklanjanje prašine, kose, niti bilo čega drugog, što
bi moglo da zapuši protok vazduha. // Pre čišćenja podnožja, odnosno postolja za napajanje,
isključite aparat iz utičnice električnog napona. // Usisivač ne smete nikad koristiti za

14
usisavanje gorućih delića ili piljevine, cigaretnih opušaka, žigica, tečnih tvari (npr. pene za
čišćenje ćilima), oštrih, šiljatih predmeta (krhotina stakla, i slično...). // Usisna creva ili druge
otvore na aparatu nemojte nikad približavati obrazu i telu. // Usisivač nemojte nikad koristiti
za usisavanje građevinskog materijala (kao što je npr. fini pesak, kreč, cementni prah, i
slično). Usisani građevinski materijal može uzrokovati nepopravljiva oštećenja na aparatu.
Otklanjanje kvarova i smetnji u radu
Problem
Moguć razlog
Rješenje
Ne radi
Baterija je prazna.
Prenosni usisivač nije pravilno postavljen.
Punjenje.
Pravilno postavite prenosni usisivač na
kućište.
Smanjena
usisna snaga
Posuda za prašinu je puna.
Zapušen filter.
Zapušen otvor ulaza vazduha, odnosno
blokiran valjak električne četke.
Ispraznite prašinu iz posude.
Očistite ili zamenite filter.
Očistite električnu četku.
Baterija
usisivača ne
može da se
napuni.
Punjač nije priključen u utičnicu.
Utikač punjača nije uključen u utičnicu na
postolju kućišta.
Prenosni usisivač nije pravilno postavljen na
kućište.
Priključite punjač u utičnicu.
Uključite utikač punjača u utičnicu na
postolju kućišta.
Pravilno postavite prenosni usisivač na
kućište.
Baterija traje
kratko vreme
nakon punjenja.
Prekratko vreme punjenja.
Istrošena (stara) baterija.
Napunite bateriju u skladu s uputstvima.
Zamenite bateriju.
Očuvanje životne sredine
Nakon završetka životnog veka aparat nemojte baciti zajedno s ostalim kućanskim otpadom, nego ga odvezite na
službeno zbirno mesto za recikliranje takvih aparata. Time ćete doprineti očuvanju okoline.
Ova oprema označena je u skladu s evropskom smernicom 2012/19/EU u vezi otpadne električne i
elektronske opreme (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Smernica opredeljuje
zahteve za sabiranje i rukovanje otpadnom električnom i elektronskom opremom koji su na snazi u
celoj Evropskoj Uniji.
Garancija i servis
Za informacije ili u slučaju poteškoća u korišćenju aparata obratite se Centru za pomoć korisnicima Hisense u vašoj
državi (spisak telefonskih brojeva naći ćete u međunarodnom garantnom listu). Ukoliko u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se na lokalnog prodavca proizvoda Hisense, ili na odeljenje malih kućanskih aparata Hisense.
Napomena: Garancija na bateriju usisivača vredi 12 meseci.
Samo za ličnu upotrebu!

Za lakši transport, neki delovi uređaja se pakuju odvojeno i bezbedno smeštaju u glavnu ambalažnu jedinicu.
Pre prve upotrebe pročitajte i pridržavajte se uputstava za montažu i bezbednu upotrebu.
Zbog svog dizajna, uređaj nije samostojeći. Stoga preporučujemo bezbedno postavljanje na stanicu za
punjenje. Uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu, za suvo usisavanje sa opcijom mokrog brisanja
poda.
Delovi uređaja
1
Kućište sa motorom, baterijom i
posudom za prašinu
2
Drška
3
Adapter sa kablom za
napajanje
4
2 × krpa za mokro čišćenje poda
5
Dozator
6
Dodatni filter
Sastavljanje uređaja
Sastavite ručku uređaja i jedinicu sa motorom. Uređaj je pravilno
sastavljen kada su svi delovi pričvršćeni u utore.
Kada je uređaj uskladišten ili za vreme punjenja, treba ga držati na
udaljenosti od najmanje 1 m od najbližeg izvora toplote. Zbog svog
dizajna, uređaj nije samostojeći.
Korišćenje i rukovanje uređajem
Uređaj se može koristiti kao uspravni usisivač sa opcijom mokrog brisanja poda. Ove dve funkcije se takođe
mogu koristiti odvojeno. Kada samo usisavate i ne koristite funkciju brisanja, preporučujemo da uklonite
podlogu za brisanje sa dna četke.
Da biste otvorili posudu za čistu vodu, postupite kao što je prikazano
na slici. Napunite posudu za vodu vodom iz slavine (sobne
temperature) do oznake maks. koja označava maksimalnu
dozvoljenu količinu. Nemojte da prekoračite maks. oznaku da biste
sprečili izlivanje. Zatvorite poklopac.
15

Dugme za uključivanje/isključivanje se nalazi na prednjem delu
ručke. Pomoću dugmeta na zadnjoj strani ručke kontrolišite količinu
vode koja se pršće po podu. Pod se može navlažiti po želji ili potrebi.
Uređaj ne dozvoljava mokro usisavanje; stoga, pazite da ne navlažite
pod preterano.
Da biste poprskali pod vodom, pritisnite dugme na zadnjoj strani
ručke. Uređaj raspršuje vodu kroz mlaznicu sa prednje strane, iznad
četke.
Displej na prednjoj strani pokazuje sledeće:
Uređaj ima digitalni indikator napunjenosti baterije. On označava
trenutnu napunjenost baterije tokom upotrebe ili tokom procesa
punjenja.
Indikator usisavanja
Indikator brisanja
Punjenje uređaja
Priključite adapter za punjenje sa kablom za napajanje na zadnju
stranu usisivača. Adapter/punjač ima magnetni umetak za lakše
povezivanje i punjenje.
Uređaj se ne može uključiti tokom punjenja.
Čišćenje uređaja
Pre svake upotrebe, proverite da li je uređaj čist i da li su posuda za prašinu i filter uvek čisti; samo na taj
način možete osigurati dug radni vek.
16

Posuda za prašinu se nalazi na gornjem delu četke.
Da biste uklonili posudu za prašinu, uhvatite povišeni srednji deo i
jednostavno ga podignite.
Takođe, uklonite podlogu za brisanje pričvršćenu za dno četke čičak
trakom. Podloga se može ponovo koristiti i prati u mašini na
temperaturi do 40 °C. Savetujemo da je ne sušite mašinski, jer
prekomerna temperatura može dovesti do deformacije.
Kada izvadite posudu za prašinu iz četke, pritisnite dugme da biste
otvorili posudu za prašinu i ispraznili je.
Posuda se može prati, ali se mora temeljno osušiti pre nego što se
zameni.
Uklonite filter za prašinu kao što je prikazano na slici i lagano ga
protresite. Možete ga i nežno oprati, ali bez agresivnog rukovanja, jer
se lako može oštetiti. Ako je filter oštećen, zamenite ga jer nepravilna
upotreba može dovesti do oštećenja jedinice sa motorom. Za
optimalnu upotrebu preporučujemo zamenu filtera svakih 6 meseci.
Kada su svi delovi čisti, ponovo sastavite uređaj.
ŽIVOTNA SREDINA
Nemojte sami nepotrebno rastavljati ili otvarati uređaj. Pre nego što odložite uređaj, proverite da li je
baterija potpuno prazna. Nakon isteka radnog veka uređaja, ne bacajte ga sa običnim kućnim otpadom.
Umesto toga, odnesite ga u ovlašćeni centar za reciklažu. Ovim ćete pomoći očuvanju životne sredine.
Naziv proizvoda:
Usisivač sa opcijom brisanja poda
Nominalni napon uređaja:
DC 10,8 V / 2000 mAh / litijum-jonske baterije
Priključna snaga uređaja:
85 W
Napon adaptera:
18 VDC: 500 mA
Zapremina rezervoara za čistu vodu:
400 ml
Zapremina posude za prašinu:
300 ml
17

18
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА MK
Важни предупредувања
При употреба на правосмукалката треба секогаш да ги почитувате следните совети:
Детално прочитајте ги овие упатства и употребувајте го апаратот во согласност со нив.
// Пред да го користите апаратот за прв пат, отстранете ги сите заштитна фолија или
пластика. // Никогаш не оставајте ја правосмукалката без надзор при употреба. // Пред
употреба на апаратот, внимателно склопете ги сите негови делови. // Користете го
апаратот само во затворени и суви простории. // Користете го апаратот исклучиво со
деловите препорачани од производителот. // Не употребувајте го апаратот доколку е
испуштен на земја, доколку е оштетен, доколку сте го чувале надвор или доколку ви
паднал на земја или сте го потопиле во вода. // Редовно чистење може да го продолжи
работниот век на апаратот. // Внимавајте косата, лабавите делови од облеката,
прстите или други делови од телото да не дојдат во контакт со отворите за проток на
воздух или со подвижните делови на апаратот. // Апаратот е во согласност со сите
потребни стандарди во врска со електрична струја и за радио интерференции. //
Апаратот не е наменет за употреба од деца или лица со нарушени физички или
психолошки способности. Овој апарат може да го користат деца на возраст од 8 години
и повеќе, како и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или
лица без искуство или знаење, доколку истите се под надзор во текот на користењето
на апаратот или доколку им се дадени соодветни упатства во врска со користење на
истиот на безбеден начин и доколку ги разбираат опасностите. Децата треба да бидат
под надзор додека го користат апаратот и не им дозволувајте да си играат со него. //
Децата не треба да чистат или да го одржуваат апаратот, освен доколку не се постари
од 8 години и тоа го прават под надзор. // По употреба исклучете го апаратот.
Опасност
Не потопувајте го главниот дел/апарат или основата за полнење во вода или било која
течност и не ги плакнете под млаз вода.
Посебни предупредувања
Пред приклучување на апарат или основата за полнење со кабелот за напојување,
проверете дали наведениот напон одговара на напонот на струјната мрежа во вашиот
дом. // Не користете оштетена правосмукалка или основа за полнење (или адаптер –
во зависност од моделот на правосмукалката). // Доколку струјниот кабел (или адаптер)
е оштетен, заменете го исклучиво со оригинал резервни делови со цел да избегнете
опасност. // Трансформатор е вграден во адаптерот. Отстранување или замена на
адаптерот со друг не е дозволено, бидејќи тоа може да доведе до опасна ситуација. //
Полнете ја правосмукалката исклучиво со испорачаниот адаптер или основа за
полнење. Адаптерот може да се загрее додека се полни. Ова е нормална појава. (Во
зависност од вашиот модел, доколку има адаптер.) // Исклучете го апаратот додека се
полни. // Никогаш не ја користете правосмукалката без наместени филтри или филтер
делови. // Отворите за издувни гасови не треба да бидат блокирани за време на
чистење со правосмукалка. // Користете го апаратот исклучиво за домаќинство и
затворени простории. // Чувајте ги отворите за смукање чисти и слободни за да

19
обезбедите оптимална и непречена моќ на смукање на апаратот. Препорачуваме
редовно чистење на отворените делови на цревото за смукање и отстранување на
прашина, влакна или друго нешто што може да го блокира протокот на воздух. // Пред
чистење на држачот или основата за полнење, исклучете го од штекер. // Никогаш не
користете ја правосмукалката за чистење на пепел или земја, отпушоци, кибрити,
течности (пр. вода, пена за чистење на теписи), или остри и шилести предмети (кршено
стакло итн.) // Чувајте ја цевката за смукање или отворениот дел на апаратот подалеку
од лицето и телото. // Никогаш не користете го апаратот за чистење на градежен
материјал (како што е ситен песок, вар, цементен прав, прашина од тонер итн.). Ова
може да го оштети апаратот.
Проблеми и решенија
Проблем
Можна причина
Решение
Правосмукалката не
работи
Батеријата е празна. Рачната
правосмукалка не е правилно
приклучена.
Наполнете ја батеријата. Правилно
вклучете ја рачната правосмукалката
во струја.
Намалена моќ на
вшмукување.
Садот за прав е полн.
Филтерот е закукан. Закукана цевка
за довод на воздух или закукан
цилиндар на електричната четка.
Отстранете ја прашината. Исчистете
го или заменете го филтерот.
Исчистете ја електричната четка.
Правосмукалката не
може да се наполни
Полначот не е приклучен на штекер.
Утикачот на полначот не е приклучен
во штекерот на држачот на трупот.
Рачната правосмукалка не е
вклучена на трупот.
Приклучете го полначот во штекер.
Приклучете го полначот во држачот
на трупот. Вклучете ја
правосмукалката во струја.
По полнење
апаратот работи
многу кратко време.
Апаратот не е наполнет доволно.
Батеријата е стара.
Полнете ја батеријата во согласност
со упатствата. Сменете ја
батеријата.
Околина
По завршување на животниот век не фрлајте го апаратот со обичните домаќински отпадоци, туку оставете
го во официјалното збирно место за рециклирање. Така ќе придонесете кон зачувување на околината.
Оваа опрема е обележана согласно европската насока 2012/19/EU за отпадна електрична и
електронска опрема (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Насоката ги определува
барањата за собирање и постапување со отпадната електрична и електронска опрема, кои
важат во целата Европска унија.
Гаранција и сервис
За информации или во случај на проблеми обратете се во центарот на Hisense за помош на корисници во
Вашата држава (телефонскиот број ќе го најдете на меѓународниот гаранциски лист). Доколку во Вашата
држава нема таков центар, обратете се на локалниот продавач на Hisense или одделот на Hisense за мали
апарати за домаќинство.
Напомена: Гаранцијата на батеријата на правосмукалката важи 12 месеци.
Само за лична употреба!

За полесен транспорт, некои делови од апаратот се пакуваат посебно и безбедно се сместуваат во
пакувањето.
Пред првата употреба, прочитајте ги упатствата за склопување и безбедна употреба и придржувајте
се до нив.
Поради неговиот дизајн, апаратот не може да стои сам за себе. Затоа, препорачуваме безбедно
поставување на станицата за полнење. Апаратот е наменет за употреба во домаќинството, за суво
правосмукање, но и со опција за влажно пребришување на подот.
Делови на апаратот
1
Куќиште со мотор, батерија и
вреќа за ѓубре
2
Рачка
3
Адаптер со струен кабел
4
2 × крпи за влажно бришење на
подот
5
Резервоар за
вода
6
Дополнителен филтер
Склопување на апаратот
Склопете ги рачката на апаратот и моторната единица. Апаратот
е правилно склопен кога убаво ќе „легне“ во жлебовите.
Кога се складира или додека се полни, апаратот треба да се чува
на растојание од најмалку 1 m од најблискиот извор на топлина.
Поради неговиот дизајн, апаратот не може да стои сам за себе.
Употреба и работа на апаратот
Апаратот може да се користи како исправена правосмукалка, која овозможува и влажно бришење на
подот. Двете функции може да се користат и одделно. Кога чистите само со правосмукалка и не ја
користите функцијата за бришење, препорачуваме да ја извадите подлогата за бришење од дното
на четката.
За да го отворите резервоарот за чиста вода, постапете како што
е прикажано на сликата. Наполнете го резервоарот за вода со
вода од чешма (на собна температура) до ознаката „максимум“,
која ја означува максималната дозволена количина. Не
надминувајте ја ознаката за максимална количина, за да не дојде
до преливање. Затворете го капакот.
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hisense Vacuum Cleaner manuals