HiTRAx 42.2005 User manual

Kat. Nr. 42.2005
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni
Instrucciones
para el manejo
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
STEP
3D Schrittzähler mit Uhr
RoHS
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 1

Fig. 1 Fig. 2
32
A
B
C
D
E
G
H
F
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 2

HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
54
1. Funktionen
• Mit 3D Sensor – kann überall getragen werden (Gürtel,
Tasche..)
• Einstellbare Schrittlänge (cm - inch)
• Uhrzeit (12/24 Stundenanzeige)
• Kalorienverbrauch/Fettverbrennung (kcal – g/oz)
• Entfernung (km - Meilen)
• Geschwindigkeit (km/h – m/h)
• Temperatur (°C/°F)
• 7-Tages-Speicherung
• Inkl. Batterie (CR2032), Nylonetui mit Clip
2. Bestandteile (Fig. 1+2)
A: Display B: REC/▲Taste
C: SET/TMP Taste D: MODE/ ▼Taste
E: ON / OFF Taste F: Batteriefach
G: Reset Knopf H: Öse für Kordel
3. Inbetriebnahme
• Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display.
• Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel mit
Hilfe einer Münze entgegen dem Uhrzeigersinn drehen
und entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Das Gerät ist nun funktionsbereit.
4. Grundeinstellung
• Nach dem Aktivieren der Batterie oder indem Sie die
SET/TMP-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, kom-
men Sie in den Grundeinstellungs-Modus.
• °C blinkt im Display.
• Drücken Sie MODE/ ▼Taste, können Sie die Tem-
peratureinheit von °C auf °F wechseln. Die anderen
Maßeinheiten ändern sich dann entsprechend.
• Bestätigen Sie mit der SET/TMP Taste.
• 0:00 (AM 12:00) erscheint im Display und die Stunden-
anzeige blinkt.
• Drücken Sie die REC/▲Taste (+ 1 Stunde) oder die
MODE/ ▼Taste (- 1 Stunde), um die Stunden einzu-
stellen.
• Bestätigen Sie mit der SET/TMP Taste.
• Die Minuten blinken und Sie können die Minuten auf
die gleiche Weise einstellen.
• Bestätigen Sie mit der SET/TMP Taste.
• Die Schrittlängen-Einstellung (Grundeinstellung: 60 cm /
23,5 in) blinkt.
• Drücken Sie die REC/▲Taste (+ 1 cm) oder die
MODE/ ▼Taste (- 1 cm), um die Schrittlänge einzustel-
len.
• Bestätigen Sie mit der SET/TMP Taste.
• Die Gewichts-Einstellung (Grundeinstellung: 50 kg /
110 lb) blinkt.
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 3

HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
76
• Drücken Sie die REC/▲Taste (+ 1 kg) oder die
MODE/ ▼Taste (- 1 kg), um das Gewicht einzustellen.
• Bestätigen Sie mit der SET/TMP Taste.
• Das Gerät ist nun einsatzbereit.
• Halten Sie die MODE/ ▼Taste oder REC/▲Taste im
jeweiligen Einstellungsmodus gedrückt, gelangen Sie in
den Schnelldurchlauf.
5. Schrittzählung
• Drücken Sie, wenn gewünscht, die MODE/ ▼Taste
(3 Sekunden), um die Tagesdaten zurückzusetzen.
• 0 Step erscheint im Display.
ACHTUNG:
Dieses Produkt enthält einen intelligenten Algorith-
mus, der nicht eindeutige Laufbewegungen heraus-
filtert. Schritte werden möglicherweise nicht sofort
gezählt, bis mehrere konstante Schritte registriert
werden. Der Schrittzähler beginnt bei 10 konstanten
Schritten zu zählen und addiert die ersten Schritte
direkt dazu.
6. Temperatur-Anzeige
• Drücken Sie die SET/TMP Taste und die aktuelle Tem-
peratur erscheint im Display (5 Sekunden).
7. Display-Anzeige
• Drücken Sie die MODE/ ▼Taste und Sie können nach-
einander abrufen:
■Kalorienverbrauch und Fettverbrennung
(im Display erscheint KCAL und GM oder OZ)
■
Strecke und vergangene Zeit (im Display erscheint
KM oder M und die Zeit (TM) in Stunden und Minuten)
■durchschnittliche Geschwindigkeit und vergangene
Zeit (im Display erscheint KM/H oder M/H und die
Zeit (TM) in Stunden und Minuten)
• Drücken Sie die MODE/ ▼Taste noch einmal, kehren
Sie in den Normalmodus (STEP und Uhrzeit) zurück.
8. 7-Tage Speicherung
• Drücken Sie die REC/▲Taste.
• Im Display erscheint DAYS AGO 1.
• Durch nochmaliges Drücken der REC/▲Taste können
Sie den 7-Tages-Speicher (DAYS AGO 2 – 7) abrufen.
• Drücken Sie die MODE/ ▼Taste, wenn Sie im entspre-
chenden Tag sind und Sie können nun nacheinander
abrufen:
■Kalorienverbrauch und Fettverbrennung
(im Display erscheint KCAL und GM oder OZ)
■
Strecke und vergangene Zeit (im Display erscheint
KM oder M und die Zeit (TM) in Stunden und Minuten)
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 4

HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
98
■durchschnittliche Geschwindigkeit und vergangene
Zeit (im Display erscheint KM/H oder M/H und die
Zeit (TM) in Stunden und Minuten)
• Nach Mitternacht werden die aktuellen Daten automa-
tisch in den Speicher gestellt.
• Uhrzeit und 0 Step erscheinen auf dem Display.
• Die Grundeinstellung bleibt erhalten.
9. ON/OFF Taste
•WICHTIG: Um die Lebensdauer der Batterie zu
erhöhen, schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch
aus. Halten Sie die Taste gedrückt, bis das Dis-
play komplett ausgeschaltet ist.
• Die Grundeinstellung und die Speicherwerte bleiben
erhalten.
• Drücken Sie die Taste wieder und das Gerät schaltet
sich an.
10. Energiesparmodus
• Bei Nichtbenutzung (ca. 10 Minuten) wird der Energie-
sparmodus aktiviert.
• Auf dem Display erscheint nur noch die Uhrzeit.
• Um den Energiesparmodus zu deaktivieren, bewegen
Sie das Gerät leicht und auf dem Display erscheint die
Uhrzeit und STEP wieder.
11. Reset-Funktion
• Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand den Reset
Knopf auf der Rückseite und führen einen Neustart
durch.
• Im Display erscheint °C.
• Alle Einstellungen wurden gelöscht und eine Grundein-
stellung muss wieder vorgenommen werden.
12. Anbringung
• Durch den 3 D Sensor kann der Schrittzähler überall
getragen werden (am Gürtel, in der Tasche, um den
Hals….)
• Am Gürtel: Befestigen Sie den Schrittzähler in seinem
Etui mit dem Clip seitlich an Ihrem Hosenbund oder
Gürtel.
• Um den Hals: Ziehen Sie eine Kordel durch die Öse am
Gerät und verknoten Sie sie.
13. Batteriewechsel
• Tauschen Sie die Batterie aus, wenn das Batteriesym-
bol erscheint.
• Vergewissern Sie sich, dass die Batterie polrichtig
(+Pol nach oben) eingelegt ist.
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 5

HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
1110
14. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser
Anleitung dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verän-
dern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, ausein-
ander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich
sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um
ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten
schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht
werden.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikali-
enbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tra-
gen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
15. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel ver-
wenden!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
• Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, führen
Sie einen Neustart durch (siehe Punkt 11) oder tau-
schen Sie die Batterie aus.
16. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialen und Bestandteile hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in
den Hausmüll!
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 6

HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
1312
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver-
pflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus
zur umweltgerechten Entsorgung beim Han-
del oder entsprechenden Sammelstellen ge-
mäß nationaler oder lokaler Bestimmungen
abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwer-
metalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtli-
nie über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet,
das Altgerät zur umweltgerechten Entsor-
gung bei einer ausgewiesenen Annahmestel-
le für die Entsorgung von Elektro- und Elek-
tronikgeräten abzugeben.
17. Technische Daten
Max. Anzahl Schritte: 0~ 99.999
Max. Entfernung: 0~ 999,99 km
(0~ 624,99 Meilen)
Max. Geschwindigkeit: 0~ 10 km/h (0~ 6,25 m/h)
Max. Kalorienanzeige: 0~ 99.999 kcal
Max. Fettverbrennung: 0~ 999,9 gm (0~ 35,9 oz)
Temperatur: -10°C...+50°C (14°F...122°F)
Schrittzahlgenauigkeit: ±50 Schritte auf 1000 Schritte
Spannungsversorgung: 1 x CR2032 Batterie
(inklusive)
Zubehör: Etui mit Clip (inklusive)
Gehäusemaße: 56 x 16 x 80 mm
Gewicht: 34 g (nur Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung
von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten
entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorhe-
rige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen
Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Einga-
be der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
www.tfa-dostmann.de 02/16
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 7

HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
1514
1. Functions
• With 3D sensor - can be placed anywhere (belt, pock-
et, bag...)
• Adjustable step length (cm- inch)
• Clock (12/24 hour format)
• Calorie consumption/ fatburning (kcal – g/oz)
• Distance (km - miles)
• Speed (km/h - m/h)
• Temperature (°C/°F)
• 7-day-storage
• Incl. battery (CR 2032) Nylon case with clip
2. Elements (Fig. 1+2)
A: Display B: REC/▲button
C: SET/TMP button D: MODE/ ▼button
E: ON / OFF button F: Battery compartment
G: RESET button H: Eyelet for cord
3. Getting started
• Pull off the protection foil on the display.
• Open the battery compartment by turning the lid coun-
terclockwise using a coin and remove the insulation
strip.
• Close the battery compartment again.
• All LCD segments will light up for about a few seconds.
• The unit is now ready to use.
4. Basic setting
• After battery was activated or press and hold SET/TMP
button for 3 seconds, you will enter the basic setting
mode.
• °C flashes on the display.
• Press MODE/ ▼button to change the temperature unit
from °C to °F. In this case the other units change
correspondingly.
• Confirm with SET/TMP button.
• 0:00 (AM 12:00) appears on the display and the hour
digit is flashing.
• Press REC/▲ button (+ 1 hour) or MODE/ ▼button (-
1 hour) to adjust the hours.
• Confirm with SET/TMP button.
• The minutes are flashing. Set minutes in the same way.
• Confirm with SET/TMP button.
• The step length - adjustment flashes (default: 60 cm/
23.5 in).
• Press REC/▲button (+ 1 cm) or MODE/ ▼button (- 1
cm) to adjust the step length.
• Confirm with SET/TMP button.
• The weight - adjustment flashes (default: 50 kg/110 lb).
• Press REC/▲button (+ 1 kg) or MODE/ ▼button (- 1
kg) to adjust the weight.
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 8

HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
1716
• Confirm with SET/TMP button.
• The unit is now ready to use.
• Hold and press MODE/ ▼button or REC/▲button for a
fast count.
5. Step counting
• Press MODE/ ▼button (3 secondes), if desired, to
reset the day data.
• 0 Step appears on the display.
CAUTION:
This product contains an intelligent algorithm to filter
out non-walking movements. Steps may not be regis-
tered immediately until several regular steps are
detected. The pedometer will start to count after 10
constant steps and will add on the first steps directly.
6. Indication temperature
• Press SET/TMP button and the actual temperature
appears on the display (5 secondes).
7. Display
• Press MODE/ ▼button and you can choose between:
■Calorie consumption and fat burnt:
KCAL and GM or OZ appear on the display
■Distance covered in KM or M (miles) and the time
taken (TM) in hours and minutes appear on the dis-
play
■Average speed in KM/H or M/H and the time taken
(TM) in hours and minutes appear on the display
• Press MODE/ ▼button again and you will return to
normal mode (STEP and time).
8. 7-day-storage
• Press REC/▲button.
• DAYS AGO 1 appears on the display.
• Press REC/▲button again to show the 7-day-storage
(DAYS AGO 2 – 7).
• When you are in the appropriate day press MODE/ ▼
button to show one after the other:
■Calorie consumption and fat burnt:
KCAL and GM or OZ appear on the display
■Distance covered in KM or M (miles) and the time
taken (TM) in hours and minutes appear on the dis-
play
■Average speed in KM/H or M/H and the time taken
(TM) in hours and minutes appear on the display
• After midnight, the current data is automatically placed
in the memory. Time and 0 Step appear on the display.
• The basic setting is retained.
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 9

HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
1918
9. ON/OFF button
•IMPORTANT: In order to increase battery life, please
turn off the instrument when not in use. Press and
hold button until the display is completely off.
• The basic setting and the memory are retained.
• Press button again and the instrument turns on.
10. Power-saving mode
• When the instrument is not used (approx. 10 minutes)
the power saving mode will be activated.
• Only the time appears on the display.
• To deactivate the power saving mode move the instru-
ment softly and time and STEP appear again on the dis-
play.
11. RESET function
• Use a pin to press the RESET button at the backside
and reset the instrument.
• °C appears on the display.
• All settings are deleted and the basic setting must be
repeated.
12. Attachment
• Because of the 3D sensor, the pedometer can be worn
everywhere (belt, in the bag or around the neck....).
• On belt: Attach the pedometer with the clip on your
waistband or belt.
• Around the neck: Pull a cord through the eyelet on the
device and then knot them together.
13. Battery replacement
• Change the battery when the battery symbol
appears on the display.
• Observe correct polarity, + pole above.
14. For your safety
• The product should only be used as described within
this instruction.
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the
product are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the battery out of reach of
children.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited,
taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries can be fatal if swallowed. If a battery has been
swallowed, get medical assistance immediately.
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 10

HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
2120
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should
be changed as soon as possible to prevent damage
caused by a leaking battery.
• Wear chemical-resistant protective gloves and glasses
when handling leaked batteries.
Important information on product safety!
• Do not place the unit near extreme temperatures, vibra-
tions or shocks.
• Protect it from moisture.
15. Care and maintenance
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
• Remove the battery if you do not use the product for a
lengthy period.
• Keep the instrument in a dry place.
• Please reset the instrument if the unit does not work
properly (see 11.) or change the battery.
16. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade
materials and components which can be recycled and
reused.
Never dispose of empty batteries and
rechargeable batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to
take them to your retail store or to appro-
priate collection sites depending on national
or local regulations in order to protect the
environment.
The symbols for the heavy metals contained
are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance
with the EU Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in
household waste. The user is obligated to
take end-of-life devices to a designated
collection point for the disposal of electrical
and electronic equipment, in order to ensure
environmentally-compatible disposal.
17. Specifications
Max. numbers of steps: 0~ 99999
Max. distance: 0~ 999.99 km
(0~ 624.99 Miles)
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 11

HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
2322
Max. speed: 0~ 10 km/h (0~ 6.25 m/h)
Max. calorie consumption: 0~ 99999 kcal
Max. fat burnt: 0~ 999.9 gm (0~ 35.9 oz)
Temperature: -10°C...+50°C (14°F...122°F)
Step count accuracy: ±50 per 1000 steps
Power consumption: 1 x CR2032
Button cell battery (included)
Accessories: Case with clip (included)
Housing dimension: 56 x 16 x 80 mm
Weight: 34 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent
of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of
going to print and may change without prior notice. The latest
technical data and information about your product can be found
by entering your product number on our homepage.
www.tfa-dostmann.de 02/16
1. Fonctions
• Avec senseur 3D – peut être porté partout (ceinture,
sac...)
• Longueur de pas ajustable (cm - inch)
• Horloge (12/24 heures)
• Consommation de calories/combustion de graisse
(kcal – g/oz)
• Distance (km - miles)
• Vitesse (km/h – m/h)
• Température (°C/°F)
• 7 jours de stockage
• Batterie (CR2032), étui Nylon avec clip incluses
2. Éléments (Fig. 1+2)
A: Display B: Touche REC/▲
C: Touche SET/TMP D: Touche MODE/ ▼
E: Touche ON/OFF F: Logement batterie
G: Touche RESET H: Œillet pour cordon
3. Mise en service
• Tirer la feuille de protection de l’affichage.
• Ouvrez le compartiment à batterie en tournant le cou-
vercle dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
(aidez-vous d’une pièce de monnaie) et enlever la
bande d’interruption de la pile.
• Refermer le couvercle du logement de batterie.
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 12

HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
2524
• Tous les segments LCD s'allument.
• L’instrument est maintenant prêt à fonctionner.
4. Réglage de base
• Après l'activation de la batterie ou en appuyant la
touche SET/TMP pendant 3 secondes vous arrivez au
mode de réglage de base.
• °C clignote sur le display.
• Presser la touche MODE/ ▼, l´affichage de la tempéra-
ture peut être ajusté de °C en °F. Dans ce cas, les autres
unités changent conformément.
• Confirmez avec la touche SET/TMP.
• 0:00 (AM 12:00) apparaît sur l'affichage et l'indication
de l'heure reluit.
• Appuyez sur la touche REC/▲(+ 1 heure) ou la touche
MODE/ ▼(- 1 heure) pour régler l'heure.
• Confirmez avec la touche SET/TMP.
• L’indicateur des minutes commence à clignoter. Réglez
pareillement les minutes.
• Confirmez avec la touche SET/TMP.
• L’affichage du réglage de la longueur de pas (réglage
de base 60 cm / 23,5 in) clignote.
• Appuyez sur la touche REC/▲(+ 1 cm) ou la touche
MODE/ ▼(- 1 cm) pour régler la longueur de pas.
• Confirmez avec la touche SET/TMP.
• L’affichage du réglage du poids (réglage de base 50 kg/
110 lb) clignote.
• Appuyez sur la touche REC/▲(+ 1 kg) ou la touche
MODE/ ▼(- 1 kg) pour régler le poids.
• Confirmez avec la touche SET/TMP.
• L’instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• Si l'on maintient appuyées la touche MODE/ ▼ou la
touche REC/▲dans le mode de réglage respectif, on
parvient à l'affichage rapide.
5. Comptage des pas
• Si vous le souhaitez, appuyez sur la touche MODE/ ▼
(3 secondes) pour remettre les dates à zéro.
• 0 Step apparaît sur l'affichage.
ATTENTION:
Ce produit comporte un algorithme intelligent qui
filtre les mouvements de déplacement insignifiants.
Les pas ne sont pas compter immédiatement, le cas
échéant, jusqu'à ce que plusieurs pas constants
soient enregistrés. Le compteur de pas commence à
compter les pas de façon constante à partir de 10 et y
ajoute directement les premiers pas.
6. Affichage à température
• Presser la touche SET/TMP et la température actuelle
apparaît sur l’affichage (5 secondes).
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 13

HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
2726
7. Display
• Appuyez sur la touche MODE/ ▼et vous pouvez choisir
entre:
■l’affichage de la consommation de calories et celui
de la consommation de graisse (KCAL et GM ou OZ)
■le trajet en KM ou M (miles) et la durée écoulée (TM)
en heures et en minutes
■la vitesse moyenne (KM/H ou M/H) et la durée écou-
lée (TM) en heures et en minutes
• Si vous appuyez à nouveau sur la touche MODE/ ▼,
vous revenez au mode normal (STEP et heure).
8. Mémorisation 7 jours
• Presser la touche REC/▲.
• DAYS AGO 1 apparaît sur l'affichage.
• Un nouvel appui sur la touche REC/▲vous permet
d’ouvrir la mémoire de 7 jours (DAYS AGO 2 – 7).
• Appuyez sur la touche MODE/ ▼lorsque vous trouvez
sur le jour correspondant et vous pouvez consulter
successivement:
■l’affichage de la consommation de calories et celui
de la consommation de graisse (KCAL et GM ou OZ)
■le trajet en KM ou M (miles) et la durée écoulée (TM)
en heures et en minutes
■la vitesse moyenne (KM/H ou M/H) et la durée écou-
lée (TM) en heures et en minutes
• Après minuit, les données en cours sont automatique-
ment stockées dans la mémoire. L’heure et 0 Step
apparaissent sur le display.
• Le réglage de base reste inchangé.
9. Touche ON/OFF
•IMPORTANT:
Pour augmenter la durée de vie de la batterie, étei-
gnez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Maintenir
la touche appuyée jusqu'à ce que l'écran est
éteint.
• Le réglage de base et les valeurs mémorisées restent
inchangés.
•
Appuyez à nouveau sur la touche et l'appareil s‘allume.
10. Mode économie d’énergie
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé (10 minutes), le
mode économie d‘énergie est activé.
• Seule l’heure est affichée sur le display.
• Pour désactiver le mode économie d’énergie, agitez
doucement l’appareil et le display affiche à nouveau
l’heure et STEP.
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 14

HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
2928
11. Fonction RESET
• Appuyer sur la touche RESET au verso avec un objet
pointu pour remettre et procédez à une nouvelle mise
en service.
• °C apparaît sur l'affichage.
• Tous les réglages ont été effacés et il faut procéder à un
nouveau réglage de base.
12. Fixation
• Le capteur 3 D vous permet de porter le compteur par-
tout (à la ceinture, dans la poche, autour du cou,….)
• À la ceinture: À l’aide du clip, attachez le compteur de
pas dans son étui à votre taille ou sur votre ceinture.
• Autour du cou: Passer une corde dans l'œillet de l'ap-
pareil et la serrer avec un nœud.
13. Remplacement de batterie
• Si le symbole de batterie apparaît sur le display,
changer la batterie.
• S'assurer que la batterie soit introduite avec la bonne
polarisation.
14. Pour votre sécurité
• Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites
dans le présent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou
modifier l'appareil par vous même.
Attention!
Danger de blessure:
• Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des
enfants.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circui-
tez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas.
Risques d'explosion!
• L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En cas d'in-
gestion, consultez immédiatement un service médical.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé.
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement
possible, afin d'éviter une fuite.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des
gants de protection chimique spécialement adaptés et
portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes,
à des vibrations ou à des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 15

HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
3130
15. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux
et humide. N’utilisez aucun dissolvant ou agent abrasif!
• Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre appareil pen-
dant une durée prolongée.
• Conserver votre appareil dans un endroit sec.
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, procédez
à une nouvelle mise en service (voir point 11) ou
veuillez échanger la batterie.
16. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des com-
posants de haute qualité qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en
aucun cas être jetés dans les ordures ména-
gères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation
légale de rapporter les piles et accus usagés
à votre revendeur ou de les déposer dans
une déchetterie proche de votre domicile
conformément à la réglementation nationale
et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme
suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de
l'UE relatives au traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans
les ordures ménagères. L’utilisateur s’enga-
ge, pour le respect de l’environnement, à
déposer l’appareil usagé dans un centre de
traitement agréé pour les déchets élec-
triques et électroniques.
17. Caractéristiques techniques
Max. Pas: 0~ 99.999
Max. Trajet: 0~ 999,99 km
(0~ 624,99 miles)
Max. Vitesse: 0~ 10 km/h (0~ 6,25 m/h)
Max. Consommation de calories:
0~ 99.999 kcal
Max. Combustion de graisse:
0~ 999,9 gm (0~ 35,9 oz)
Température: -10°C...+50°C (14°F...122°F)
Précision Comptage des pas:
±50 pour 1000 pas
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 16

HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio
3332
Alimentation: 1 x CR2032
Pile bouton (incluse)
Accessoires: Étui avec clip (incluse)
Mesure de boîtier: 56 x 16 x 80 mm
Poids: 34 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle de la présente mode d'emploi est
strictement interdite avec accord explicite de TFA Dostmann. Les
spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au
moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préa-
lable. Les dernières données techniques et des informations
concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le
numéro de l'article sur notre site.
www.tfa-dostmann.de 02/16
1. Funzioni
• Con sensore 3D – indossabile ovunque (cintura,
tasca...)
• Lunghezza dei passi aggiustabile (cm - inch)
• Orologio (12/24 ore)
• Consumo di calorie/combustione di grasso (kcal –
g/oz)
• Distanza (km - miglia)
• Velocità (km/h – m/h)
• Temperatura (°C/°F)
• 7 giorni di stoccaggio
• Batteria (CR2032), fodero in Nylon con clip incluse
2. Componenti (Fig. 1+2)
A: Display B: Tasto REC/▲
C: Tasto SET/TMP D: Tasto MODE/ ▼
E: Tasto ON/OFF F: Vano batteria
G: Bottone RESET H: Occhiello per filo
3. Messa in funzione
• Levare il foglio protettivo dal display.
• Aprire il vano batteria ruotando il coperchio con una
moneta in senso antiorario e togliere la striscia d´inter-
ruzione dalla batteria.
• Richiudere il vano batteria.
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 17

HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio
HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio
3534
• Tutti i segmenti del’ LCD appaiono.
• Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.
4. Impostazione di base
• Dopo l'attivazione della batteria oppure se si tiene pre-
muto il tasto SET/TMP per 3 secondi accedere al impo-
stazione di base.
• Sul display lampeggia °C.
• Premere il tasto MODE/ ▼l'indicazione della tempera-
tura può essere regolata su °C oppure °F. In questo
caso, le altre unità di misura cambiano conformemente
• Confermare con il tasto SET/TMP.
• Sul display compare 0:00 (AM 12:00) e l’indicazione
dell’ora lampeggia.
• Premere il tasto REC/▲(+ 1 ora) o il tasto MODE/ ▼
(- 1 ora) per impostare l'ora.
• Confermare con il tasto SET/TMP.
• L'indicazione dei minuti lampeggia e inserire i minuti
nello stesso modo.
• Confermare con il tasto SET/TMP.
• L'impostazione della lunghezza del passo (impostazio-
ne di base 60 cm/23,5 in) lampeggia.
• Premere il tasto REC/▲(+ 1 cm) o il tasto MODE/ ▼
(- 1 cm) per impostare la lunghezza del passo.
• Confermare con il tasto SET/TMP.
• L'impostazione del peso (impostazione di base 50 kg/
110 lb) lampeggia.
• Premere il tasto REC/▲(+ 1 kg) o il tasto MODE/ ▼
(- 1 kg) per impostare il peso.
• Confermare con il tasto SET/TMP.
• Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.
• Tenere premuti il tasto MODE/ ▼o il tasto REC/▲in
modalità impostazione per procedere velocemente.
5. Contapassi
• Se lo si desidera, premere il tasto MODE/ ▼per 3
secondi per azzerare i dati del giorno.
• Sul display compare 0 Step.
ATTENZIONE:
Questo prodotto contiene un algoritmo intelligente
che esclude i movimenti di spostamento non univoci.
I passi non vengono contati fin da subito, bensì a
partire da quando si registrano più passi costanti. Il
contapassi inizia a contare dopo 10 passi costanti e
aggiunge direttamente i primi passi ad essi.
6. Display temperatura
• Premere il tasto SET/TMP e sul display appare la tem-
peratura attuale (5 secondi).
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 18

HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio
HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio
3736
7. Display
• Premere il tasto MODE/ ▼per scegliere fra:
■La visualizzazione del consumo di calorie e quella
dei grassi bruciati (KCAL e GM o OZ)
■Il percorso rilevato in KM o M (miglia) e il tempo
trascorso (TM) in ore e minuti
■La velocità media (KM/H o M/H) e il tempo trascorso
(TM) in ore e minuti
• Premendo di nuovo il tasto MODE/ ▼per tornare alla
modalità normale (STEP e ora).
8. Memorizzazione per 7 giorni
• Premere il tasto REC/▲.
• Sul display compare DAYS AGO 1.
• Premendo più volte il tasto REC/▲è possibile richia-
mare la memoria per 7 giorni (DAYS AGO 2-7).
• Premere il tasto MODE/ ▼quando si è nel giorno corri-
spondente, per richiamare uno dopo l'altro quanto
segue:
■La visualizzazione del consumo di calorie e quella
dei grassi bruciati (KCAL e GM o OZ)
■Il percorso rilevato in KM o M (miglia) e il tempo
trascorso (TM) in ore e minuti
■La velocità media (KM/H o M/H) e il tempo trascorso
(TM) in ore e minuti
• Dopo mezzanotte i dati correnti vengono automatica-
mente salvati nella memoria. Sul display appare l'ora e
0 Step.
• L'impostazione di base resta permanente.
9. Tasto ON/OFF
•IMPORTANTE: Per aumentare la durata della batteria,
spegnere l'unità quando non in uso. Tenere premuto
il tasto finché il display è spento.
• L'impostazione di base e i valori memorizzati restano
permanenti.
• Premere il tasto nuovamente e l'appareccio si
accende.
10. Modalità risparmio energia
• In caso di mancato utilizzo (10 minuti) viene attivata la
modalità risparmio energia.
• Sul display appare solo l'ora.
• Per disattivare la modalità risparmio energia spostare
leggermente l'apparecchio: sul display appare di nuovo
l'ora e la scritta STEP.
11. Funzione RESET
• Premere il tasto RESET sulla parte posteriore con un
oggetto appuntito e eseguire un reset dell’apparecchio.
• Sul display compare °C.
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 19

HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio
HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio
3938
• Tutte le impostazioni sono state cancellate per cui è
necessario eseguire di nuovo l'impostazione di base.
12. Portare il contapassi
• Grazie al sensore 3D è possibile portare il contapassi
dappertutto (alla cintura, nella borsa, intorno al
collo,….)
• Alla cintura: Fissare il contapassi nel suo astuccio con
la clip in cintura.
• Intorno al collo: Far passare un filo attraverso l'occhiel-
lo dell'apparecchio e annodarlo.
13. Sostituzione della batteria
• Cambiare la batteria se il simbolo della batteria
compare sul display.
• Accertarsi di aver inserito la batteria con le polarità giu-
ste, +pol verso l'alto.
14. Per la vostra sicurezza
• Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto
descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche
non autorizzate del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
• Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata
dei bambini.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in
maniera scorretta, non smontarle e non cercare di rica-
ricarle. Pericolo di esplosione!
• L'ingerimento delle batterie può costituire un pericolo
mortale. Nel caso in cui venga ingerita una batteria, biso-
gna richiedere immediatamente l'intervento medico.
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sosti-
tuire quanto prima le batterie quasi scariche, in modo
da evitare che si scarichino completamente.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare
sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme,
vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità.
TFA No. 42.2005 Anleitung_02_16 23.02.2016 17:41 Uhr Seite 20
Table of contents
Languages:
Other HiTRAx Pedometer manuals