HiTRAx Pulse User manual

Kat. Nr. 42.2005
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni
Instrucciones
para el manejo
TFA Dostmann GmbH & Co. KG · D-97877 Wertheim
ROHS
STEP
3D Schrittzähler mit Uhr
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 1

32
Fig. 1 Fig. 2
A
B
C
D
G
H
F
E
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 2

HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
54
1. Funktionen
• Mit 3 D Sensor – kann überall getragen werden (Gürtel,
Tasche..)
• Einstellbare Schrittlänge (cm - inch)
• Uhrzeit (12/24 Stundenanzeige)
• Kalorienverbrauch/Fettverbrennung (kcal – g/oz)
• Entfernung (km - mile)
• Geschwindigkeit (km/h – mile/h)
• Temperatur (°C/°F)
• 7-Tages-Speicherung
• Inkl. Batterie (CR2032), Nylonetui mit Clip
2. Bestandteile (Fig. 1+2)
A: Display
B: REC/▲Taste
C: SET/TMP Taste
D: MODE/▼Taste
E: ON / OFF Taste
F: Batteriefach
G: Reset Knopf
H: Öse für Kordel
3. Inbetriebnahme
• Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display.
• Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel mit
Hilfe einer Münze entgegen dem Uhrzeigersinn drehen
und entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Das Gerät ist nun funktionsbereit.
4. Grundeinstellung
• Nach dem Einlegen der Batterie oder indem Sie die SET/
TMP-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, kommen Sie
in den Grundeinstellungs-Modus.
• °C blinkt im Display.
• Drücken Sie MODE/▼Taste, können Sie die Temperatur-
einheit von °C auf °F wechseln. Die anderen Massein-
heiten ändern sich dann entsprechend.
• Bestätigen Sie mit der SET/TMP Taste.
• 0:00 erscheint im Display und die Stundenanzeige blinkt.
• Drücken Sie die REC/▲Taste (+ 1 Stunde) oder die
MODE/▼Taste (- 1 Stunde), um die Stunden einzustellen.
• Bestätigen Sie mit der SET/TMP Taste.
• Die Minuten blinken und Sie können die Minuten auf die
gleiche Weise einstellen.
• Bestätigen Sie mit der SET/TMP Taste.
• Die Schrittlängen-Einstellung (Grundeinstellung: 60 cm/
23,5 in) blinkt.
• Drücken Sie die REC/▲Taste (+ 1 cm) oder die MODE/▼
Taste (- 1 cm), um die Schrittlänge einzustellen.
• Bestätigen Sie mit der SET/TMP Taste.
• Die Gewichts-Einstellung (Grundeinstellung: 50 kg/110 lb)
blinkt.
• Drücken Sie die REC/▲Taste (+ 1 kg) oder die MODE/▼
Taste (- 1 kg), um das Gewicht einzustellen.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 3

HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
76
• Bestätigen Sie mit der SET/TMP Taste.
• Das Gerät ist nun einsatzbereit.
• Halten Sie die MODE/▼Taste oder REC/▲Taste im jeweili-
gen Einstellungsmodus gedrückt, gelangen Sie in den
Schnelldurchlauf.
5. Schrittzählung
• Drücken Sie, wenn gewünscht, die MODE/▼Taste (3 Se-
kunden), um die Tagesdaten zurückzusetzen.
• 0 Step erscheint im Display.
Achtung: Bitte beachten Sie, dass die ersten Schritte nicht
sofort in der Anzeige erscheinen. Der Schrittzähler
beginnt bei 10 konstanten Schritten zu zählen und
addiert die ersten Schritte direkt dazu.
6. Temperatur-Anzeige
• Drücken Sie die SET/TMP Taste und die aktuelle Tempera-
tur erscheint im Display (5 Sekunden).
7. Display-Anzeige
• Drücken Sie die MODE/▼Taste und Sie können wählen
zwischen:
■der Kalorienverbrauchs- und Fettverbrauchsanzeige
in KCAL und GM oder OZ
■der ermittelten Strecke in KM oder Meilen (M)
mit der vergangenen Zeit in Stunden und Minuten
■der durchschnittlichen Geschwindigkeit KM/H oder M/H
• Drücken Sie die MODE/▼Taste noch einmal, kehren Sie in
den Normalmodus (STEP und Uhrzeit) zurück.
8. 7-Tage Speicherung
• Drücken Sie REC/▲Taste.
• Im Display erscheint DAYS AGO 1.
• Durch nochmaliges Drücken der REC/▲Taste können Sie
den 7-Tages-Speicher (DAYS AGO 2 – 7) abrufen.
• Drücken Sie die MODE/▼Taste, wenn Sie im entsprechen-
den Tag sind und Sie können nun nacheinander abrufen:
■Kalorienverbrauch und Fettverbrennung
(im Display erscheint KCAL und GM oder OZ)
■Strecke und vergangene Zeit
(im Display erscheint KM oder M und die Zeit in Stunden
und Minuten)
■durchschnittlichen Geschwindigkeit
(im Display erscheint KM/H oder M/H)
• Nach Mitternacht werden die aktuellen Daten automatisch
in den Speicher gestellt.
• Uhrzeit und 0 Step erscheinen auf dem Display.
• Die Grundeinstellung bleibt erhalten.
9. ON/OFF Taste
• Halten Sie die Taste für 3 Sekunden gedrückt und das
Gerät schaltet sich aus.
•
Die Grundeinstellung und die Speicherwerte bleiben erhalten.
• Drücken Sie die Taste wieder und das Gerät schaltet
sich an.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 4

HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
98
10. Engergiesparmodus
• Bei Nichtbenutzung (ca. 10 Minuten) wird der Energiespar-
modus aktiviert.
• Auf dem Display erscheint nur noch die Uhrzeit.
• Um den Energiesparmodus zu deaktivieren, bewegen Sie
das Gerät leicht und auf dem Display erscheint die Uhrzeit
und STEP wieder.
11. Reset-Funktion
• Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand den Reset
Knopf auf der Rückseite und führen einen Neustart durch.
• Im Display erscheint °C.
• Alle Einstellungen wurden gelöscht und eine Grundeinstel-
lung muss wieder vorgenommen werden.
12. Anbringung
• Durch den 3 D Sensor kann der Schrittzähler überall getra-
gen werden (am Gürtel, in der Tasche, um den Hals….)
• Am Gürtel: Befestigen Sie den Schrittzähler in seinem Etui
mit dem Clip seitlich an Ihrem Hosenbund oder Gürtel.
• Um den Hals: Ziehen Sie eine Kordel durch die Öse am
Gerät und verknoten Sie sie.
13. Batteriewechsel
• Tauschen Sie die Batterie aus, wenn das Batteriesymbol
erscheint.
• Vergewissern Sie sich, dass die Batterie polrichtig (+Pol
nach oben) eingelegt ist. Schwache Batterien sollten mög-
lichst schnell ausgetauscht werden, um ein Auslaufen der
Batterien zu vermeiden. Batterien enthalten gesundheits-
schädliche Säuren. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Bat-
terien beschichtete Handschuhe und Schutzbrille tragen!
Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien
nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entspre-
chenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler
Bestimmungen ab.
14. Instandhaltung
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Platz auf.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert führen Sie
einen Neustart durch (siehe Punkt 11) oder tauschen Sie
die Batterie aus.
15. Bestimmungsgemäßer Einsatz, Haftungsausschluss,
Sicherheitshinweise
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 5

HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr
HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
1110
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur
öffentlichen Information geeignet, sondern für den priva-
ten Gebrauch bestimmt.
• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vor-
herige Benachrichtigung geändert werden.
• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit
Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden.
• Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öff-
nen des Gerätes führt zum Verlust der Garantie.
16. Technische Daten
• Max. Anzahl Schritte: 0~ 99,999
• Max. Entfernung: 0~ 999.99 km (0~ 624.99 Mile)
• Max. Geschwindigkeit: 0~ 10 km/h (0~ 6.25 Mile/Hr)
• Max. Kalorienanzeige: 0~ 99,999 kcal
• Max. Fettverbrennung: 0~ 999.9 gm (0~ 35.9 oz)
• Temperatur: -10°C...+50°C (14°F...122°F)
• Abschaltfunktion: automatisch nach 10 Minuten
• Schrittzahlgenauigkeit: ±50 Schritte auf 1000 Schritte
Zubehör
Knopfzell-Batterie CR 2032
Etui mit Clip
1. Functions
• With 3 D sensor - can be placed anywhere (belt, pocket,
bag...)
• Adjustable Step length (cm- inch)
• Clock (12/24 hour format)
• Calorie consumption/ fatburning (kcal – g/oz)
• Distance (km - mile)
• Speed (km/h - mile/h)
• Temperature (°C/°F)
• 7-day-storage
• Incl. battery (CR 2032) Nylon case with clip
2. Elements (Fig. 1+2)
A: Display
B: REC/▲button
C: SET/TMP button
D: MODE/▼button
E: ON / OFF button
F: Battery compartment
G: RESET button
H: Eyelet for cord
3. Getting started
• Pull off the protection foil on the display.
• Open the battery compartment by turning the lid coun-
terclockwise using a coin and remove the insulation strip.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 6

HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
1312
• Close the battery compartment again.
• All LCD segments will light up for about a few seconds.
• The unit is now ready to use.
4. Basic setting
• After battery was inserted or press and hold SET/TMP but-
ton for 3 seconds, you will enter the basic setting mode.
• °C flashes on the display.
• Press MODE/▼button to change the temperature unit
from °C to °F. In this case the other units change corres-
pondingly.
• Confirm with SET/TMP button.
• 0:00 appears on the display and the hour digit is flashing.
• Press REC/▲button (+ 1 hour) or MODE/▼button (- 1 hour)
to adjust the hours.
• Confirm with SET/TMP button.
• The minutes are flashing. Set minutes in the same way.
• Confirm with SET/TMP button.
• The step length - adjustment flashes (default: 60 cm/23,5 in).
• Press REC/▲button (+ 1 cm) or MODE/▼button (- 1 cm)
to adjust the step length.
• Confirm with SET/TMP button.
• The weight - adjustment flashes (default: 50 kg/110 lb).
• Press REC/▲button (+ 1 kg) or MODE/▼button (- 1 kg) to
adjust the weight.
• Confirm with SET/TMP button.
• The unit is now ready to use.
• Hold and press MODE/▼button or REC/▲button for a
fast count.
5. Step counting
• Press MODE/▼button (3 secondes), if desired, to reset the
day data.
• 0 Step appears on the display.
Caution:
Please note that the first steps do not immediately
appear on the display. The pedometer will start to count
after 10 constant steps and will add on the first steps
directly.
6. Indication temperature
• Press SET/TMP button and the actual temperature appears
on the display (5 secondes).
7. Display
• Press MODE/▼button and you can choose between:
■Calorie consumption and fat burnt display:
KCAL and GM or OZ
■Distance covered in KM or miles (M)
and the time taken in hours and minutes
■Average speed KM/H or M/H
• Press MODE/▼button again and you will return to nor-
mal mode (STEP and time).
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 7

HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
1514
8. 7-day-storage
• Press REC/▲button.
• DAYS AGO 1 appears on the display.
• Press REC/▲button again to show the 7-day-storage
(DAYS AGO 2 – 7).
• When you are in the appropriate day press MODE/▼but-
ton to show one after the other:
■Calorie consumption and fat burnt (KCAL and GM or
OZ appears in the display).
■Distance and time (KM or M and the time in hours and
minutes appear in the display).
■Average speed (KM/H or M/H appears in the display).
• After midnight, the current data is automatically placed
in the memory. Time and 0 Step appear on the display.
• The basic setting is retained.
9. ON/OFF button
• Press button for 3 seconds and the instrument turns off.
• The basic setting and the memory are retained.
• Press button again and the instrument turns on.
10. Power-saving mode
• When the instrument is not used (approx. 10 minutes) the
power saving mode will be activated.
• Only the time appears on the display.
• To deactivate the power saving mode move the instrument
softly and time and STEP appear again on the display.
11. RESET function
• Use a pin to press the RESET button at the backside and
reset the instrument.
• °C appears on the display.
• All settings are deleted and the basic setting must be
repeated.
12. Attachment
• Because of the 3 D sensor, the pedometer can be worn
everywhere (belt, in the bag or around the neck....).
• On belt: Attach the pedometer with the clip on your waist-
band or belt.
• Around the neck: Pull a cord through the eyelet on the
device and then knot them together.
13. Battery replacement
• Change the battery when the battery symbol appears
on the display.
• Observe correct polarity, + pole above. Low batteries
should be changed soon to avoid the damage resulting
from a leaking battery. Batteries contain harmful acids.
Wear protective glasses and gloves when handling with
leaked batteries!
Attention: Please do not dispose of old electronic devices
and used batteries in household waste. To protect the envi-
ronment, take them to your retail store or to appropriate
collection sites according to national or local regulations.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 8

HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock
1716
14. Maintenance
• Keep it in a dry place.
• Do not expose the instrument to extreme temperatures,
vibration or shock.
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
• Please reset the instrument if the unit does not work prop-
erly (see 11.) or change the battery.
15. Intended usage, exclusion of warranty,
safety information
• The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
• The product is not to be used for medical purpose or for
public information, but is determined for home use only.
• The specifications of this product may change without
prior notice.
• No part of this manual may be reproduced without written
consent of TFA Dostmann.
• Improper use or unauthorized opening of housing will
mean the loss of warranty.
16. Specifications
• Max. numbers of steps: 0~ 99,999
• Max. distance:
0~ 999.99 km (0~ 624.99 Mile)
• Max. speed: 0~ 10 km/h (0~ 6.25 Mile/Hr)
• Max. calorie consumption: 0~ 99,999 kcal
• Max. fat burnt: 0~ 999.9 gm (0~ 35.9 oz)
• Temperature: -10°C...+50°C (14°F...122°F)
• Auto switching-off function: after 10 minutes
• Step count accuracy: ±50 per 1000 steps
Accessories
Battery: Button cell battery
CR 2032 included
Case with clip
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 9

HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
• Refermer le couvercle du logement de batterie.
• Tous les segments LCD s'allument.
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
4. Réglage de base
• Après l'insertion de la batterie ou en appuyant la touche
SET/TMP pendant 3 secondes vous arrivez au mode de
réglage de base.
• °C clignote sur le display.
• Presser la touche MODE/▼, l´affichage de la température
peut être ajusté de °C en °F. Dans ce cas, les autres unités
changent conformément.
• Confirmez avec la touche SET/TMP.
• 0:00 apparaît sur l'affichage et l'indication de l'heure
reluit.
• Appuyez sur la touche REC/▲(+ 1 heure) ou la touche
MODE/▼(- 1 heure) pour régler l'heure.
• Confirmez avec la touche SET/TMP.
• L’indicateur des minutes commence à clignoter. Réglez
pareillement les minutes.
• Confirmez avec la touche SET/TMP.
• L’affichage du réglage de la longueur de pas (réglage de
base 60 cm / 23,5 in) clignote.
• Appuyez sur la touche REC/▲(+ 1 cm) ou la touche
MODE/▼(- 1 cm) pour régler la longueur de pas.
• Confirmez avec la touche SET/TMP.
• L’affichage du réglage de le poids (réglage de base 50 kg/
110 lb) clignote.
HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
1918
1. Fonctions
• Avec senseur 3 D – peut être porté partout (ceinture, sac...)
• Longueur de pas ajustable (cm - inch)
• Horloge (12/24 heures)
• Consommation de calories/combustion de graisse (kcal –
g/oz)
• Distance (km - mile)
• Vitesse (km/h – mile/h)
• Température (°C/°F)
• 7 jours de stockage
• Batterie (CR2032), étui Nylon avec clip incluses
2. Éléments (Fig. 1+2)
A: Display
B: Touche REC/▲
C: Touche SET/TMP
D: Touche MODE/▼
E: Touche ON/OFF
F: Logement batterie
G: Touche RESET
H: Œillet pour cordon
3. Mise en service
• Tirer la feuille de protection de l´affichage.
• Ouvrez le compartiment à batterie en tournant le cou-
vercle dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
(aidez-vous d’une pièce de monnaie) et enlever la bande
d´interruption de la pile.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 10

HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
2120
• Appuyez sur la touche REC/▲(+ 1 kg) ou la touche
MODE/▼(- 1 kg) pour régler le poids.
• Confirmez avec la touche SET/TMP.
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• Si l'on maintient appuyées la touche MODE/▼ou la
touche REC/▲dans le mode de réglage respectif, on par-
vient à l'affichage rapide.
5. Comptage des pas
• Si vous le souhaitez, appuyez sur la touche MODE/▼(3 se-
condes) pour remettre les dates à zéro.
• 0 Step apparaît sur l'affichage.
Attention: Veuillez faire attention à ce que les premiers
pas n’apparaissent pas immédiatement sur l‘afficheur. Le
compteur de pas commence à compter les pas de façon
constante à partir de 10 et y ajoute directement les pre-
miers pas.
6. Affichage à température
• Presser la touche SET/TMP et la température actuelle appa-
raît sur l’affichage (5 secondes).
7. Display
• Appuyez sur la touche MODE/▼et vous pouvez choisir
entre:
■l’affichage de la consommation de calories et celui de
la consommation de graisse (KCAL et GM ou OZ).
■le trajet déterminé en KM ou en miles (M) avec la
durée écoulée en heures et en minutes
■la vitesse moyenne (KM/H ou M/H)
• Si vous appuyez à nouveau sur la touche MODE/▼, vous
revenez au mode normal (STEP et heure).
8. Mémorisation 7 jours
• Presser la touche REC/▲.
• DAYS AGO 1 apparaît sur l'affichage.
• Un nouvel appui sur la touche REC/▲vous permet d’ou-
vrir la mémoire de 7 jours (DAYS AGO 2 – 7).
• Appuyez sur la touche MODE/▲lorsque vous trouvez
sur le jour correspondant et vous pouvez consulter suc-
cessivement:
■la consommation de calorie et la combustion de graisse
(KCAL et GM ou OZ apparaissent sur le display).
■le trajet et la durée écoulée (la durée est affichée en
heures et en minutes)
■
la vitesse moyenne (KM/H ou M/H apparaît sur l'affichage).
• Après minuit, les données en cours sont automatique-
ment stockées dans la mémoire. L’heure et 0 Step appa-
raissent sur le display.
• Le réglage de base reste inchangé.
9. Touche ON/OFF
• Maintenez la touche appuyée pendant 3 secondes et
l’appareil s‘éteint.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 11

HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
2322
• Le réglage de base et les valeurs mémorisées restent
inchangés.
• Appuyez à nouveau sur la touche et l'appareil s‘allume.
10. Mode économie d’énergie
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé (10 minutes), le mode
économie d‘énergie est activé.
• Seule l’heure est affichée sur le display.
• Pour désactiver le mode économie d’énergie, agitez dou-
cement l’appareil et le display affiche à nouveau l’heure
et STEP.
11. Fonction RESET
• Appuyer sur la touche RESET au verso avec un objet poin-
tu pour remettre et procédez à une nouvelle mise en ser-
vice.
• °C apparaît sur l'affichage.
• Tous les réglages ont été effacés et il faut procéder à un
nouveau réglage de base.
12. Fixation
• Le capteur 3 D vous permet de porter le compteur par-
tout (à la ceinture, dans la poche, autour du cou,….)
• À la ceinture: À l’aide du clip, attachez le compteur de
pas dans son étui à votre taille ou sur votre ceinture.
• Autour du cou: Passer une corde dans l'œillet de l'appa-
reil et la serrer avec un nœud.
13. Remplacement de batterie
• Si le symbole de batterie apparaît sur le display,
changer la batterie.
• S'assurer que la batterie soit introduite avec la bonne
polarisation. Les batteries faibles doivent être changées
le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite des
batteries. Les batteries contiennent des acides nocifs pour
la santé. Pour manipuler des batteries qui ont coulé, utili-
ser des gants spécialement adaptés et porter des lunettes
de protection!
Attention: Les vieux appareils électroniques et piles usa-
gées ne doivent pas être jetés dans les détritus ménagers.
Veuillez les rendre dans un site approprié de récupéra-
tion pour les enlever sous des conditions de milieu ou
chez votre revendeur selon les spécifications nationales et
locales.
14. Entretien
• Conserver votre appareil dans un endroit sec.
• Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes,
vibrations ou chocs.
• Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez un
chiffon doux humide. N’utilisez pas de dissolvants ou
d´agents abrasifs!
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, procédez à
une nouvelle mise en service (voir point 11) ou veuillez
échanger la batterie.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 12

HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
Accessoires
Pile: Pile bouton CR 2032
Étui avec clip
HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge
2524
15. Usage approprié, exclusion de responsabilité,
instructions de sécurité
• L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de
portée des enfants.
• Cet appareil n'est pas adapté pour des besoins médicaux
ou pour l'information publique, il doit servir uniquement
à un usage privé.
• Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modi-
fications sans avis préalable.
• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être
publiés exclusivement avec l'approbation du TFA Dost-
mann.
• Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non autori-
sée de l'appareil provoque la perte de la garantie.
16. Caractéristiques techniques
• Max. Pas: 0~ 99,999
• Max. Trajet: 0~ 999.99 km (0~ 624.99 Mile)
• Max. Vitesse: 0~ 10 km/h (0~ 6.25 Mile/Hr)
• Max. Consommation
de calories: 0~ 99,999 kcal
• Max. Combustion
de graisse: 0~ 999.9 gm (0~ 35.9 oz)
• Température: -10°C...+50°C (14°F...122°F)
• La fonction de mise automatiquement
à l'arrêt: après 10 minutes
• Précision Comptage des pas: ±50 pour 1000 pas
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 13

HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio
HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio
2726
1. Funzioni
• Con sensore 3D – indossabile ovunque (cintura, tasca...)
• Lunghezza dei passi aggiustabile (cm - inch)
• Orologio (12/24 ore)
• Consumo di calorie/combustione di grasso (kcal – g/oz)
• Distanza (km - mile)
• Velocità (km/h – mile/h)
• Temperatura (°C/°F)
• 7 giorni di stoccaggio
• Batteria (CR2032), fodero in Nylon con clip incluse
2. Componenti (Fig. 1+2)
A: Display
B: Tasto REC/▲
C: Tasto SET/TMP
D: Tasto MODE/▼
E: Tasto ON/OFF
F: Vano batteria
G: Bottone RESET
H: Occhiello per filo
3. Messa in funzione
• Levare il foglio protettivo dal display.
• Aprire il vano batteria ruotando il coperchio con una
moneta in senso antiorario e togliere la striscia d´interru-
zione dalla batteria.
• Richiudere il vano batteria.
• Tutti i segmenti del’ LCD appaiono.
• Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.
4. Impostazione di base
• Dopo l'inserimento delle batterie oppure se si tiene pre-
muto il tasto SET/TMP per 3 secondi accedere al imposta-
zione di base.
• Sul display lampeggia °C.
• Premere il tasto MODE/▼l'indicazione della temperatura
può essere regolata su °C oppure °F. In questo caso, le
altre unità di misura cambiano conformemente
• Confermare con il tasto SET/TMP.
• Sul display compare 0:00 e l’indicazione dell’ora lampeg-
gia.
• Premere il tasto REC/▲(+ 1 ora) o il tasto MODE/▼
(- 1 ora) per impostare l'ora.
• Confermare con il tasto SET/TMP.
• L'indicazione dei minuti lampeggia e inserire i minuti
nello stesso modo.
• Confermare con il tasto SET/TMP.
• L'impostazione della lunghezza del passo (impostazione
di base 60 cm/23,5 in) lampeggia.
• Premere il tasto REC/▲(+ 1 cm) o il tasto MODE/▼
(- 1 cm) per impostare la lunghezza del passo.
• Confermare con il tasto SET/TMP.
• L'impostazione del peso (impostazione di base 50 kg/
110 lb) lampeggia.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 14

HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio
HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio
2928
• Premere il tasto REC/▲(+ 1 kg) o il tasto MODE/▼
(- 1 kg) per impostare il peso.
• Confermare con il tasto SET/TMP.
• Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.
• Tenere premuti il tasto MODE/▼o il tasto REC/▲in
modalità impostazione per procedere velocemente.
5. Contapassi
• Se lo si desidera, premere il tasto MODE/▼per 3 secondi
per azzerare i dati del giorno.
• Sul display compare 0 Step.
Attenzione: Tenere presente che i primi passi non com-
paiono immediatamente nel display. Il contapassi inizia a
contare dopo 10 passi costanti e aggiunge direttamente i
primi passi ad essi.
6. Display temperatura
• Premere il tasto SET/TMP e sul display appare la tempera-
tura attuale (5 secondi).
7. Display
• Premere il tasto MODE/▼per scegliere fra:
■La visualizzazione del consumo di calorie e quella dei
grassi bruciati (KCAL e GM o OZ).
■Il percorso rilevato in KM o M con il tempo trascorso in
ore e minuti
■La velocità media (KM/H o M/H)
• Premendo di nuovo il tasto MODE/▼per tornare alla
modalità normale (STEP e ora).
8. Memorizzazione per 7 giorni
• Premere il tasto REC/▲.
• Sul display compare DAYS AGO 1.
• Premendo più volte il tasto REC/▲è possibile richiamare
la memoria per 7 giorni (DAYS AGO 2-7).
• Premere il tasto MODE/▼quando si è nel giorno corri-
spondente, per richiamare uno dopo l'altro quanto
segue:
■Consumo di calorie e grassi bruciati (sul display appare
KCAL e GM o OZ).
■Percorso e tempo trascorso (nel display il tempo appare
in ore e minuti)
■Velocità media (sul display appare KM/H o M/H).
• Dopo mezzanotte i dati correnti vengono automatica-
mente salvati nella memoria. Sul display l'ora e 0 Step.
• L'impostazione di base resta permanente.
9. Tasto ON/OFF
• Tenere premuto il tasto per tre secondi: l'apparecchio
si spegne.
• L'impostazione di base e i valori memorizzati restano per-
manenti.
•
Premere il tasto nuovamente e l'appareccio si accende.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 15

HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio
• Accertarsi di aver inserito la batteria con le polarità giu-
ste, +pol verso l'alto. Sostituire le batterie quasi scariche
al più presto possibile, allo scopo di evitare che si scarichi-
no completamente. Le batterie contengono acidi nocivi
per la salute. Quando si maneggiano batterie esaurite
indossare occhiali di protezione e guanti rivestiti.
Attenzione: Le batterie scariche e apparecchi elettrici
fuori uso non devono essere smaltite insieme all'immon-
dizia domestica, bensì dovranno essere riconsegnate al
negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in confor-
mità alle vigenti disposizioni nazionali o locali.
14. Manutenzione
• Collocare l'apparecchio in luogo asciutto.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a
temperatura estrema, a vibrazioni e a urti.
• Quando si pulisce l'apparecchio, usare solo un panno sof-
fice inumidito con acqua. Non usare solventi o abrasivi.
• Eseguire un reset dell’apparecchio (ved: 11) se l'apparec-
chio non funziona perfettamente o cambiare la batteria.
15. Uso secondo le norme, esclusione di responsabilità,
avviso di sicurezza
• L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano dalla por-
tata dei bambini.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per
informazioni al pubblico: è destinato esclusivamente ad
un utilizzo privato.
HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio
3130
10. Modalità risparmio energia
• In caso di mancato utilizzo (10 minuti) viene attivata la
modalità risparmio energia.
• Sul display appare solo l'ora.
• Per disattivare la modalità risparmio energia spostare
leggermente l'apparecchio: sul display appare di nuovo
l'ora e la scritta STEP.
11. Funzione RESET
• Premere il tasto RESET sulla parte posteriore con un
oggetto appuntito e eseguire un reset dell’apparecchio.
• Sul display compare °C.
• Tutte le impostazioni sono state cancellate per cui è
necessario eseguire di nuovo l'impostazione di base.
12. Portare il contapassi
• Grazie al sensore 3D è possibile portare il contapassi dap-
pertutto (alla cintura, nella borsa, intorno al collo,….)
• Alla cintura: Fissare il contapassi nel suo astuccio con la
clip in cintura.
• Intorno al collo: Far passare un filo attraverso l'occhiello
dell'apparecchio e annodarlo.
13. Sostituzione della batteria
• Cambiare la batteria se il simbolo della batteria
compare sul display.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 16

HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio
HiTRAX Step – 3D Podómetro con reloj
3332
• Le specifiche di questo prodotto possono cambiare senza
preavviso.
• È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di
parti di esse senza una precedente autorizzazione della
TFA Dostmann.
• Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata
della custodia dello stesso comporta la perdita della
garanzia.
16. Dati tecnici
• Max. Passi: 0~ 9,999
• Max. Percorso: 0~ 999.99 km (0~ 624.99 Mile)
• Max. Velocità: 0~ 10 km/h (0~ 6.25 Mile/Hr)
• Max. Consumo di calorie: 0~ 99,999 kcal
• Max. Grassi bruciati: 0~ 999.9 gm (0~ 35.9 oz)
• Temperatura: -10°C...+50°C (14°F...122°F)
• Funzione di disattivazione: automatica dopo circa
10 minuti
• Contapassi di precisione: ±50 passi a 1000 passi
Accessorio
Batteria: Pila a bottone CR 2032
Astuccio con clip
1. Funciones
• Con sensor 3D - transportable en cualquier lugar (cintu-
rón, bolsillo etc...)
• Longitud de zancada ajustable (cm - inch)
• Reloj (12/24 horas)
• Consumo de calorías / quemar grasa (kcal – g/oz)
• Distancia (km - mile)
• Velocidad (km/h – mile/h)
• Temperatura (°C/°F)
• 7 días de almacenamiento
• Incl. pila (CR2032), estuche de Nylon con clip
2. Componentes (Fig. 1+2)
A: Display
B: Tecla REC/▲
C: Tecla SET/TMP
D: Tecla MODE/▼
E: Tecla ON/OFF
F: Compartimiento de las pilas
G: RESET botón
H: Ojal para cordel
3. Puesta en marcha
• Saque la película de protección del display.
• Abra el compartimiento de la pila, girando la tapa con la
ayuda de una moneda en sentido antihorario y quite la
tira de interrupción de la pila.
• Vuelva a cerrar el compartimiento de pila.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 17

HiTRAX Step – 3D Podómetro con reloj
HiTRAX Step – 3D Podómetro con reloj
3534
• Todos los segmentos se iluminan.
• El aparato está listo para funcionar.
4. Programación básica
• Después de introducir la pila o pulse la tecla SET/TMP
durante 2 segundos para acceder al modo de programa-
ción básica.
• °C parpadea sobre el display.
• Con la tecla MODE/▼puede cambiar la unidad de tempe-
ratura entre °C o °F. En este caso las otras unidades de
medida cambian conformemente.
• Confirme con la tecla SET/TMP.
• En el display aparece 0:00 y el indicador de la hora
comienza a parpadear.
• Pulse la tecla REC/▲(+ 1 hora) o la tecla MODE/▼
(- 1 hora) para ajustar las horas.
• Confirme con la tecla SET/TMP.
• Los minutos empiezan a parpadear. Introduzca del mismo
modo los minutos.
• Confirme con la tecla SET/TMP.
• El indicador de la longitud del paso parpadea (Programa-
ción básica 60 cm/23,5 in).
• Pulse la tecla REC/▲(+ 1 cm) o la tecla MODE/▼(- 1 cm)
para ajustar la longitud del paso.
• Confirme con la tecla SET/TMP.
• El indicador de la peso parpadea (Programación básica
50 kg/110 lb).
• Pulse la tecla REC/▲(+ 1 kg) o la tecla MODE/▼(- 1 kg)
para ajustar el peso.
• Confirme con la tecla SET/TMP.
• El aparato está listo para funcionar.
• Si mantiene pulsada la tecla MODE/▼o REC/▲cambia el
valor más rápidamente.
5. Podómetro
• Si lo desea, pulse la tecla MODE/▼durante 3 segundos
para poner a cero los datos registrados durante el día.
• En el display aparece 0.
Atención: Por favor observe que los primeros pasos no
son indicados inmediatamente en la pantalla. El podóme-
tro comienza a contar los pasos una vez que ha registra-
do 10 pasos seguidos, a continuación sumará a éste valor
los primeros pasos dados.
6. Indicación temperatura
• Pulsa la tecla SET/TMP y en el display se indicará la tempe-
ratura actual ( 5 seg.).
7. Indicación en la pantalla
• Pulse la tecla MODE/▼para seleccionar una de las
siguientes opciones:
■Indicador del gasto calórico e indicador de las grasas
quemadas (KCAL y GM o OZ).
■Trayecto determinado en KM o M con el tiempo trans-
currido en horas y minutos
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 18

HiTRAX Step – 3D Podómetro con reloj
HiTRAX Step – 3D Podómetro con reloj
3736
■Velocidad media (KM/H o M/H)
• Pulse nuevamente la tecla MODE/▼para regresar al
modo normal (STEP y hora).
8. Memorización de 7 días
• Pulse la tecla REC/▲.
• En el display aparece DAYS AGO 1.
• Pulsando nuevamente la tecla REC/▲puede llamar los
datos memorizados de los últimos 7 días (DAYS AGO 2 – 7).
• Pulse la tecla MODE/▼si se encuentra en el día corres-
pondiente, a continuación podrá llamar los siguientes
datos:
■Gasto calórico y grasas quemadas (en la pantalla se
indica KCAL y GM o OZ).
■Trayecto y tiempo transcurrido (en la pantalla se indica
el tiempo en horas y minutos).
■Velocidad media (en la pantalla se indica KM/H o M/H).
• A media noche serán memorizados automáticamente los
datos registrados. Vuelven a ser indicados la hora y el
paso “0“ en la pantalla.
• La programación básica permanece inalterada.
9. Tecla ON/OFF
• Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos y el
aparato se desconecta automáticamente.
• La programación básica y los datos memorizados perma-
necen inalterados.
• Vuelva a pulsar la tecla para encender nuevamente el
aparato.
10. Modo de ahorro de energía
• Si no se utiliza el aparato (10 min.) se activará el modo de
ahorro de energía.
• La pantalla indica sólo la hora.
• Para desactivar el modo de ahorro de energía mueva el
aparato ligeramente, a continuación la pantalla indicará
de nuevo la hora y STEP.
11. Función RESET
• Pulse la tecla RESET usando un objeto con punta situado
de la parte posterior.
• En el display aparece °C.
• Todos los ajustes han sido borrados, es necesario realizar
una nueva programación básica.
12. Colocación
• A través del sensor 3 D es posible llevar el podómetro en
cualquier sitio (en el cinturón, en el bolsillo, alrededor del
cuello, etc ….).
• En el cinturón: Transporte el podómetro en su estuche y
fíjelo al cinturón o a la cintura del pantalón mediante el
clip.
• Alrededor del cuello: Introduzca el cordel a través del ojal
situado en el anúdelo.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 19

HiTRAX Step – 3D Podómetro con reloj
HiTRAX Step – 3D Podómetro con reloj
3938
13. Cambio de la pila
• En cuanto aparezca en el display el símbolo de batería
, cambie la pila.
• Asegúrese de que la pila se coloque con la polaridad
correcta, +pol hacia arriba. Las pilas bajas deben cambiar-
se lo antes posible, para evitar fugas. Las pilas contienen
ácidos nocivos para la salud. Utilice guantes recubiertos y
gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
Atención: El aparato y las baterías usadas no deben ser
depositadas con los residuos normales de la casa. Por
favor deposítelas en el comercio especializado o bien en
los centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.
14. Mantenimiento
• Almacene el aparato en un lugar seco.
• No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y
sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente
humectado.
• Si el aparato no funciona correctamente realice por favor
una nueva puesta en funcionamiento (véase el punto 11)
o cambie la pila.
15. Uso adecuado, exoneración de responsabilidad, notas
de seguridad
• Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del
alcance de los niños.
• Este aparato no es indicado para fines médicos ni para
información pública, sino que está destinado para uso
privado.
• Las especificaciones de este producto pueden variar sin
previo aviso.
• Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden
ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann.
• El trato inadecuado o la apertura no autorizada del apa-
rato causará la pérdida de la garantía.
16. Datos técnicos
• max. pasos: 0~ 99,999
• max. trayecto: 0~ 999.99 km (0~ 624.99 Mile)
• max. velocidad: 0~ 10 km/h (0~ 6.25 Mile/Hr)
• max. indicación de
gasto calórico: 0~ 999,9 kcal
• max. quemar grasas: 0~ 999.9 gm (0~ 35.9 oz)
• Temperatura: -10°C...+50°C (14°F...122°F)
• Función de desconexión: automáticamente tras 10 min.
• Precisión de los pasos: ±50 pasos a 1000 pasos
Avíos
Pila: Pila de botón CR 2032 (incluida)
Estuche con clip
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 20
Table of contents
Languages:
Other HiTRAx Pedometer manuals