HMS Premium BE5856 User manual

BE5856

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
1. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się dokładnie z instrukcją i zachować ją na
przyszłość.
2. Należy uwzględnić wszystkie ostrzeżenia i środki ostrożności łącznie z etapami montażu.
Z maszyny można korzystać jedynie zgodnie z jej przeznaczeniem.
3. Mając na względzie własne bezpieczeństwo, produkt należy zmontować i użytkować
zgodnie z niniejszą instrukcją. Należy poinformować wszelkich innych użytkowników o
zasadach bezpiecznego użytkowania.
4. Należy chronić urządzenie przed dostępem dzieci i zwierząt. Dzieci nie powinny
przebywać w pobliżu maszyny bez nadzoru. Maszynę może montować i użytkować
jedynie osoba dorosła.
5. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń należy skonsultować się z
lekarzem. Jest to niezbędne zwłaszcza w przypadku osób mających problemy zdrowotne
lub przyjmujących lekarstwa mogące wpływać na tętno, ciśnienie krwi lub poziom
cholesterolu.
6. Należy uważnie obserwować swój organizm. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek
problemów (ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularna praca serca, brak oddechu,
nudności lub zawroty głowy) należy niezwłocznie przerwać trening. Niewłaściwe
wykonywanie ćwiczeń może prowadzić do poważnych problemów zdrowotnych lub
urazów.
7. Maszynę należy ustawić na płaskiej, suchej i czystej nawierzchni i zapewnić swobodną
przestrzeń minimum 0,6 m od innych przedmiotów, aby zwiększyć poziom
bezpieczeństwa.
8. Należy korzystać z odpowiedniego stroju sportowego i butów. Należy unikać zbyt
luźnych ubrań.
9. Maszyny nie wolno używać na świeżym powietrzu.
10. Przyrząd należy sprawdzić pod kątem uszkodzeń lub zużycia przed każdym treningiem.
11. Należy zaprzestać użytkowania, gdy na sprzęcie pojawią się ostre krawędzie.
12. Jeżeli maszyna zacznie wydawać niecodzienne dźwięki należy przerwać użytkowanie.
13. Żadna regulowana część nie powinna wystawać, ani utrudniać ruchów użytkownika. Z
maszyny może korzystać tylko jedna osoba w danym momencie.
14. Hamowanie nie zależy od prędkości.
15. Maszyna nie jest przeznaczona do celów terapeutycznych.
16. Zależy zachować ostrożność przy podnoszeniu lub transporcie maszyny, aby uniknąć
kontuzji pleców. Należy korzystać jedynie z odpowiednich technik podnoszenia lub
zapewnić sobie pomoc drugiej osoby.
17. Nie wolno wprowadzać modyfikacji w konstrukcji produktu. W razie potrzeby należy
skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
18. Maksymalna waga użytkownika: 130 kg
19. Sprzęt zaliczony został do klasy HA według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony
do użytku domowego/komercyjnego. Nie może być używany w celach
terapeutycznych i rehabilitacyjnych.
OSTRZEŻENIE! Monitoring tętna może nie być doskonale dokładny. Przeciążenie w czasie
treningu może prowadzić do poważnej kontuzji, a nawet śmierci. Jeżeli poczujesz się słabo,
niezwłocznie przerwij ćwiczenia.

Lista części
Lp.
Opis
Ilość
1
Baza bieżni
1
2
Rama platformy
1
3
Rama pochylni
1
4
Lewa kolumna
1
5
Prawa kolumna
1
6
Łącznik
1
7
Rama silnika
1
8
Wspornik
1
9
Rama uchwytu
2
10
Wspornik lewy
1
11
Wspornik prawy
1
12
Płytka zabezpieczająca
1
13
Rama konsoli
1
14
Śruba imbusowa z pełnym gwintem M8*75
3
15
Śruba imbusowa M10*35*20
3
16
Śruba imbusowa M10*60*20
1
17
Śruba imbusowa M8*40*20
3
18
Śruba imbusowa M8*30*20
5
19
Śruba silnika
1
20
Śruba imbusowa M8*35*20
2
21
Śruba imbusowa z pełnym gwintem M6*50*Φ16
6
22
Śruba z pełnym gwintem M6*20
6
23
Śruba z pełnym gwintem M5*10
6
24
Śruba z pełnym gwintem M4*10
10
25
Wkręt samogwintujący ST4*16
27
26
Wkręt samogwintujący ST4*12
13
27
Śruba z pełnym gwintem M5*15
4
28
Wkręt samogwintujący ST4*15
21
29
Wkręt samogwintujący ST3*10
2
30
Podkładka
2
31
32
Wkręt samogwintujący ST4*15
Podkłada Φ8
12
14

33
Podkładka Φ10
3
34
Podkładka Φ14
2
35
Śruba sześciokątna M8*75
1
36
Podkładka sprężynująca Φ8
2
37
Podkładka zabezpieczająca Φ5
1
38
Nakrętka samozabezpieczająca M8
8
39
Nakrętka samozabezpieczająca M10
3
40
Podkładka
2
41
Śruba imbusowa M8*45*20
4
42
Śruba imbusowa M12*Φ14*35*19
2
43
Śruba imbusowa z pełnym gwintem M8*15
2
44
Śruba imbusowa z pełnym gwintem M8*15
14
45
Wkręt samogwintujący ST4*20
4
46
Boczna prowadnica
12
47
Czujnik prędkości
1
48
Konsola
1
49
Linka
1
50
Linka
1
51
Linka
1
52
Linka
1
53
Lina czujnika pulsu
2
54
Przełącznik
1
55
Bezpiecznik
1
56
Zasilacz
1
57
Przednia rolka
1
58
Tylna rolka
1
59
Cylinder
1
60
Silnik
1
61
Silnik pochyłu
1
62
Deska bieżni
1
63
Pas bieżny
1
64
Pasek
1
65
Osłona środkowa
1

66
Górna osłona silnika
1
67
Dolna osłona silnika
1
68
Płytk silnika lewa
1
69
Płytka silnika prawa
1
70
Tylna osłona
1
71
Przewód zasilania
1
72
Przewód zasilania
1
73
Szyna boczna
2
74
Osłona boczna lewa
1
75
Osłona boczna prawa
1
76
Filtr
1
77
Induktor
1
78
Śruba imbusowa M8*30
2
79
Sprężyna
1
80
Pierścien magnetyczny
1
81
PU Uchwyt
2
82
Zaślepka okrągła
1
83
Korytko kablowe
1
84
Nakładka dekoracyjna
2
85
Odbojnik kwadratowy
4
86
Odbojnik- plaster miodu
2
87
Odbojnik- plaster miodu
2
88
Odbojnik- plaster miodu
2
89
Stopka poziomująca
4
90
Zacisk
1
91
Koło
2
92
Bezpiecznik
1
93
Koło
2
94
Przewód
1
95
Przewód
1
96
Sterownik
1

Zestaw zawiera
48-1
Obudowa konsoli
1
48-1-1
Dolna obudowa konsoli
1
48-2
Obudowa wyświetlacza
1
48-2-1
Dona obudowa wyświetlacza
1
48-2-2
Wspornik obrotowy
1
48-3
Płytka PCB
1
48-3-1
Ekran konsoli
1
48-3-2
Panel
1
48-3-3
wyświetlacz
1
48-3-4
Górny panel konsoli
1
48-3-5
Klawiatura
2
48-3-6
przyciski
1
48-3-7
przyciski
1
48-3-8
Uchwyt na tablet
1
48-3-9
Czujnik pulsu
4
48-3-10
Płytka PCB klawiatury
1
48-3-11
Nakładka
1
48-3-12
Gniazdo klucza bezp.
1
48-3-13
osłonka klucza bezp.
1
48-3-14
Naklejka
1
48-3-15
Mikro przełącznik
1
48-3-16
Gniazdo MP3
1
48-4
Wyłącznik
1
48-5
Przewód MP3
1
Osłonka silnika Konsola Uchwyty gumowane Główny korpus
Pas bieżni Płyta bieżni Szyny boczne Przednia rolka

Zestaw narzędzi
Opis produktu
Tylna rolka Boczne osłony kolumn Silnik Pasek
Tylna osłona Cylinder Silnik pochyłu
Małe śruby imbusowe z
pełnym gwintem M8×15 6 szt.
Duże śruby imbusowe z
pełnym gwintem(M8*45)
4 szt.

Montaż
Krok 1 Wyjmij urządzenie z opakowania i umieść na płaskiej,
suchej nawierzchni. Połącz przewody bazy z końcówkami
znajdującymi się w kolumnie. Zamontuj kolumny używając
dwóch dużych śrub M8*45 i jednej małej M8*15 (na stronę)
dołączonych do zestawu.
Krok 2 Połącz przewody konsoli z wtyczkami kolumny.
Przykręć konsolę do kolumn używając reszty śrub
dołączonych do zestawu.
Krok 3 Nałóż boczne osłony na dolną część kolumn –
osłony zakłada się na „wcisk”

Składanie bieżni
1. Wyzeruj kąt nachylenia bieżni
2. Wyłącz przewód zasilający z gniazda
3. Unieś płytę bieżni aż do zatrzaśnięcia cylindra znajdującego się na spodniej części
Uwaga! Upewnij się, że cylinder został zablokowany !
Rozkładanie bieżni
1. Przytrzymując płytę bieżni rękoma odblokuj zatrzask cylindra pod płytą bieżni
2. Pozwól bieżni opaść samoczynnie, jest ona zaopatrzona w mechanizm samo opadający.
Przenoszenie bieżni
Bieżnia może być transportowana w pozycji złożonej (z podniesioną płyta bieżni). Przytrzymując
urządzenie za oba uchwyty nachyl je delikatnie i opierając na kółkach transportowych przewieź w
pożądane miejsce.
Sprężyna
Blokada
Kółka transportowe

Wyświetlacz i funkcję komputera
Opis panelu
P0:program manualny; P1-P36 auto programy;3 programy użytkownik; body fat, HRC
Wyświetlacz LCD 7” z 15 przyciskami
Możliwość konwersji system metrycznego
Konwersja pomiaru Body fat w funkcji metry-cale
Funkcja odtwarzania dwukanałowego MP3
Prędkość :1.0-18.0km/h, 0.6~11.2M/H 1.7: Kąt nachylenia:0-15%
Funkcja zapobiegania przeciążeniom, nadmiernemu napięciu, zakłóceniom elektromagnetycznym
Dźwiękowe sygnały ostrzegawcze
3 programy użytkownika
Ona funkcyjne
DISTANCE”: Wskazuje przebyty dystans.
“CALORIES”: Wskazuje wartość spalonych kalorii
“TIME”: Czas treningu
“PULSE” : Wskazuje aktualną wartość pulsu
“SPEED”: Wyświetla aktualną prędkość
“INCLINE”: Wyświetla wartość aktualnego kata nachylenia bieżni
LCD
Zmień kąt nachylenia
Zmiana prędkości
Incline „+”, „-”
Program
Mode
Start
Stop
Speed „+”,”-„

Zmiana systemu metrycznego
Wyciągnij klucz bezpieczeństwa I naciśnij jednocześnie “PROGRAM” i “MODE” Okno “SPEED”
wyświetli wartość “M” co oznacza przejście systemu z metrów na cale. 3.2: Wyciągnij klucz
bezpieczeństwa I naciśnij jednocześnie “PROGRAM” i “MODE” Okno “SPEED” wyświetli wartość
“KM” co oznacza przejście systemu z cali na metry
Opis funkcji
PROG”: naciśnij aby wybrać 1 z dostępnych programów: P0-P36,U01-U03, HRC, Fat.
“MODE”: naciśnij aby przejść do trybu manualnego lub by rozpocząć ćwiczenia z odliczeniem
pożądanej wartości: Odliczanie czasu →Odliczanie przebytego dystansu →Kalorii . Standardowo
trening trwa 30 minut w programach P1-P36.
“START” /”PAUSE”: Naciśnij START aby rozpocząć trening, naciśnij Start w trakcie treningu aby
zapauzować
“STOP”: Stop/Emergency stop. Naciśnij Stop aby płynnie zatrzymać bieżnię, naciśnij Stop dwukrotni
aby zatrzymać bieżnię w trybie natychmiastowym. Naciśnij stop aby usunąć informację o błędzie z
ekranu bieżni.
“+” : Zwiększa prędkość
“–” : Zmniejsza prędkość
“QUICK SPEED” Szybki wybór prędkości z dostępnych wartości 3,6,9,12.
Zmniejszanie kąta nachylenia bieżni .
Zwiększanie kąta nachylenia bieżni .
“QUICK INCLINE”: Szybki wybór kata nachylenia w dostępnych wartości 3,6,9.
Klucz bezpieczeństwa
W razie usunięcia klucza bezpieczeństwa bieżnie nie zostanie uruchomiona, w momencie wyboru
programów lub próby uruchomienia zostanie wyświetlony komunikat Er7 I zostanie wydany sygnał
dźwiękowy. Po włożeniu klucza bezp. Do gniazda ekran podświetli się na 2 sek. i przejdzie w tryb
programu manualnego (domyślnego)
MP3
Komputer posiada funkcję odtwarzania dwukanałowego MP3.
Program użytkownika
Urządzenie posiada 3 programy użytkownika: U01-U03. W celu ustawienia pożądanych wartości
naciśnij “PROG” i wybierz “U01-U03”, następnie zatwierdź przyciskiem “MODE” i przejść do edycji
każdego z 10 segmentów programu, można ustawiać prędkość jak i kąt nachylenia bieżni. Na koniec
naciśnij “STRAT”.

Wytyczne dotyczące bezpiecznego użytkowania
Włóż przewód zasilający do gniazda elektrycznego 10A. Przełącz przycisk w pozycję “ON”.
Umieść klucz bezpieczeństwa w gnieździe I przypnij klips do ubrania. Okienka na ekranie zaświecą się
na 2 sek.- bieżnia rozpoznała klucz bezp. Bieżnia przejdzie w tryb manualny P0 w oczekiwaniu na
dalsze instrukcje
Naciśnij“PROG” aby wybrać program P0-P36, U1-U3, FAT
“P0” program użytkownika. Naciśnij “MODE” I wybierz 1 z typów treningu a następnie wprowadź
pożądaną prędkość I kąt nachylenia. Domyślna prędkość wynosi 1.0km/h a kąt nachylenia 0%.
Training mode 1: Zliczanie czasu, dystansu, kalorii I pulsu, brak możliwości zmiany funkcji
Training mode 2: Odliczanie od zadanego czasu treningu, naciśnij “+”/
“-” aby wprowadzić czas trwania treningu w zakresie 5-99min. Wartość wyjściowa to 30:00.
Training mode 3: Odliczanie od zadanego dystansu, naciśnij “+” / “-”aby wybrać docelowy
dystans1.0-99.0km. Wartość wyjściowa to 1.0KM.
Training mode 4: Odliczanie kalorii, naciśnij “+”/ “-” aby wybrać pożądaną wartośc spalonych
kalorii z zakresu 20-990CAL. Wartość wyjściowa to 50CAL.
P1 —P36 ” Programy automatyczne. Istnieje możliwość zmiany wyłącznie czasu treningu, naciśnij “+”
/ “-” aby wprowadzić wartość z zakresu 5-99 min. Wartość wyjściowa to 30:00min. Naciśnij “MODE”
aby wrócić do bazowych wartości.
Naciśnij Start, rozpocznie się odliczanie 5→4
→3→2→1, a następnie bieżnia rozpocznie powoli trening
W trakcie treningu naciśnij “+” / “-” lub “quick speed” aby zmienić prędkość
W programach P1—P36, prędkość I kąt nachylenia jest podzielona na 10 segmentów. Każdy segment
trwa dokładnie 3 minuty. Po zmianie prędkości będzie ona dostępna tylko w wybranym segmencie,
przy przejściu do następnego segment bieżnia zasygnalizuje zmianę trzykrotnym sygnałem
dźwiękowym. Po zakończeniu treningu bieżnia wyda długi sygnał dźwiękowy i powoli się zatrzyma
Naciśnij “START” w trakcie treningu aby zapauzować. Naciśnij “START” ponownie aby wznowić
trening
Naciśnij “STOP” w trakcie treningu, bieżnia zatrzyma się powoli i przejdzie do ustawień domyślnych
Naciśnij lub “QUICK INCLINE” w trakcie treningu aby zmienić kąt nachylenia
W każdym momencie możesz wyciągnąć klucz bezpieczeństwa z gniazda aby zatrzymać bieżnię, na
ekranie pojawi się komunikat: E-07 i zostanie wydany sygnał ostrzegawczy.
Sterownik monitoruje pracę bieżni przez cały czas jej użytkowania, w razie zanotowania niepożądanej
sytuacji bieżnia zatrzyma się w trybie emergency stop a na ekranie wyświetli się informacja „Err”.
Chcąc skasować informację o błędzie z ekranu komputera należy nacisnąć przycisk STOP
BODY FAT: Naciśnij “PROG” celem wyboru program ” FAT “I przejdź do ustawień. Naciśnij “MODE”
aby wprowadzić numer ser., naciśnij “ +” / “-”aby ustawić datę.

F1, oznacza płeć, 1(mężczyzna), 2(kobieta). Wartość wyjściowa to 1
F2, oznacza wiek, zakres 1-99. Wartość wyjściowa to 25.
F3, oznacza wzrost, zakres 100-220CM. Wartość wyjściowa 170CM
F4,Oznacza wagę, zakres 20-150KG. Wartość wyjściowa 70KG
F5, oznacza BMI pojawi się po wpisaniu wszystkich powyższych wartości, przyłóż obie ręce do
czujników pulsu i odczekaj 8 sek. Jedno z okien na wyświetlaczy wskaże wartość BMI.
Diagram programów
SEG CLS
PROG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
P1
SPEED
1
.
0
3
.
0
5
.
0
5
.
0
5
.
0
7
.
0
7.0
5
.
0
3
.
0
2
.
0
I
NCLI
NE
2
2
8
6
6
4
4
6
2
2
P2
SPEED
2
.
0
3
.
0
5
.
0
8
.
0
5
.
0
5
.
0
6.0
8
.
0
4
.
0
3
.
0
I
NCLI
NE
3
3
2
2
8
8
4
4
4
4
P3
SPEED
2
.
0
3
.
0
7
.
0
8
.
0
5
.
0
5
.
0
5.0
8
.
0
4
.
0
3
.
0
I
NCLI
NE
1
2
5
7
7
4
4
6
2
2
P4
SPEED
2
.
0
2
.
0
5
.
0
8
.
0
8
.
0
8
.
0
8.0
5
.
0
3
.
0
2
.
0
I
NCLI
NE
3
3
9
9
9
9
9
6
2
2
P5
SPEED
3
.
0
4
.
0
8
.
0
9
.
0
10
.
0
10
.
0
10
.
0
7
.
0
4
.
0
3
.
0
I
NCLI
NE
2
2
8
6
6
6
6
6
1
1
P6
SPEED
3
.
0
4
.
0
6
.
0
7
.
0
7
.
0
7
.
0
9.0
10
.
0
5
.
0
3
.
0
I
NCLI
NE
1
8
8
7
7
7
7
5
3
1
P7
SPEED
3
.
0
4
.
0
4
.
0
10.0
4
.
0
9
.
0
4.0
11
.
0
3
.
0
2
.
0
I
NCLI
NE
1
1
6
6
6
8
8
10
6
2
P8
SPEED
3
.
0
5
.
0
7
.
0
9
.
0
3
.
0
5
.
0
7.0
5
.
0
11
.
0
5
.
0
I
NCLI
NE
3
3
3
7
7
3
3
3
5
5
P9
SPEED
3
.
0
7
.
0
10
.
0
4
.
0
7
.
0
11
.
0
5.0
4
.
0
12
.
0
6
.
0
I
NCLI
NE
3
6
7
3
8
8
3
8
4
4
P10
SPEED
3
.
0
5
.
0
9
.
0
10.0
6
.
0
6
.
0
9.0
6
.
0
11
.
0
3
.
0
I
NCLI
NE
2
7
5
5
8
8
8
8
4
4
P11
SPEED
4
.
0
5
.
0
11
.
0
9
.
0
6
.
0
8
.
0
9.0
11
.
0
6
.
0
5
.
0
I
NCLI
NE
1
6
3
3
7
7
4
4
6
6
P12
SPEED
4
.
0
6
.
0
10
.
0
10.0
10
.
0
7
.
0
7.0
10
.
0
6
.
0
5
.
0
I
NCLI
NE
3
8
9
5
5
8
8
4
4
4
P13
SPEED
2
.
0
4
.
0
6
.
0
6
.
0
6
.
0
8
.
0
8.0
6
.
0
4
.
0
3
.
0
I
NCLI
NE
3
3
9
7
7
5
5
7
3
3
P14
SPEED
3
.
0
4
.
0
6
.
0
9
.
0
6
.
0
6
.
0
7.0
9
.
0
5
.
0
4
.
0
I
NCLI
NE
4
4
3
3
9
9
5
5
5
5
P15
SPEED
3
.
0
4
.
0
8
.
0
9
.
0
6
.
0
6
.
0
6.0
9
.
0
5
.
0
4
.
0
I
NCLI
NE
2
3
6
8
8
5
5
7
3
3

P16
SPEED
3
.
0
3
.
0
6
.
0
9
.
0
9
.
0
9
.
0
9.0
6
.
0
4
.
0
3
.
0
I
NCLI
NE
4
4
10
10
10
10
10
7
3
3
P17
SPEED
4
.
0
5
.
0
9
.
0
10.0
11
.
0
11
.
0
11
.
0
8
.
0
5
.
0
4
.
0
I
NCLI
NE
3
3
9
7
7
7
7
7
2
2
P18
SPEED
4
.
0
5
.
0
7
.
0
8
.
0
8
.
0
8
.
0
10
.
0
11
.
0
6
.
0
4
.
0
I
NCLI
NE
2
9
9
8
8
8
8
6
4
2
P19
SPEED
4
.
0
5
.
0
5
.
0
11.0
5
.
0
10
.
0
5.0
12
.
0
4
.
0
3
.
0
I
NCLI
NE
2
.
0
2
7
7
7
9
9
11
7
3
P20
SPEED
4
.
0
6
.
0
8
.
0
10.0
4
.
0
6
.
0
8.0
6
.
0
12
.
0
6
.
0
I
NCLI
NE
4
4
4
8
8
4
4
4
6
6
P21
SPEED
4
.
0
8
.
0
11
.
0
5
.
0
8
.
0
12
.
0
6.0
5
.
0
12.0
7
.
0
I
NCLI
NE
4
7
8
4
9
9
4
9
5
5
P22
SPEED
4
.
0
6
.
0
10
.
0
11.0
7
.
0
7
.
0
10
.
0
7
.
0
12
.
0
4
.
0
I
NCLI
NE
3
8
6
6
9
9
9
9
5
5
P23
SPEED
5
.
0
6
.
0
12
.
0
10.0
7
.
0
9
.
0
10
.
0
12
.
0
7
.
0
6
.
0
I
NCLI
NE
2
7
4
4
8
8
5
5
7
7
P24
SPEED
5
.
0
7
.
0
11
.
0
11.0
11
.
0
8
.
0
8.0
11
.
0
7
.
0
6
.
0
I
NCLI
NE
4
9
10
6
6
9
9
5
5
5
P25
SPEED
3
.
0
5
.
0
7
.
0
7
.
0
7
.
0
9
.
0
9.0
7
.
0
5
.
0
4
.
0
I
NCLI
NE
4
4
10
8
8
6
6
8
4
4
P26
SPEED
4
.
0
5
.
0
7
.
0
10.0
7
.
0
7
.
0
8.0
10
.
0
6
.
0
5
.
0
I
NCLI
NE
5
5
4
4
10
10
6
6
6
6
P27
SPEED
4
.
0
5
.
0
9
.
0
10.0
7
.
0
7
.
0
7.0
10
.
0
6
.
0
5
.
0
I
NCLI
NE
3
4
7
9
9
6
6
8
4
4
P28
SPEED
4
.
0
4
.
0
7
.
0
10.0
10
.
0
10
.
0
10
.
0
7
.
0
5
.
0
4
.
0
I
NCLI
NE
5
5
11
11
11
11
11
8
4
4
P29
SPEED
5
.
0
6
.
0
10
.
0
11.0
12
.
0
12
.
0
12
.
0
9
.
0
6
.
0
5
.
0
I
NCLI
NE
4
4
10
8
8
8
8
8
3
3
P30
SPEED
5
.
0
6
.
0
8
.
0
9
.
0
9
.
0
9
.
0
11
.
0
12
.
0
7
.
0
5
.
0
I
NCLI
NE
3
10
10
9
9
9
9
7
5
3
P31
SPEED
5
.
0
6
.
0
6
.
0
12.0
6
.
0
11
.
0
6.0
12.0
5
.
0
4
.
0
I
NCLI
NE
3
3
8
8
8
10
10
12
8
4
P32
SPEED
5
.
0
7
.
0
9
.
0
11.0
5
.
0
7
.
0
9.0
7
.
0
12.0
7
.
0
I
NCLI
NE
5
5
5
9
9
5
5
5
7
7
P33
SPEED
5
.
0
9
.
0
12
.
0
6
.
0
9
.
0
12.0
7.0
6
.
0
12
.
0
8
.
0
I
NCLI
NE
5
8
9
5
10
10
5
10
6
6
P34
SPEED
5
.
0
7
.
0
11
.
0
12.0
8
.
0
8
.
0
11
.
0
8
.
0
12.0
5
.
0
I
NCLI
NE
4
9
7
7
10
10
10
10
6
6
P35
SPEED
6
.
0
7
.
0
12.0
11.0
8
.
0
10
.
0
11
.
0
12.0
8
.
0
7
.
0
I
NCLI
NE
3
8
5
5
9
9
6
6
8
8
P36
SPEED
6
.
0
8
.
0
12
.
0
12.0
12
.
0
9
.
0
9.0
12
.
0
8
.
0
7
.
0
I
NCLI
NE
5
10
11
7
7
10
10
6
6
6

Możliwe błędy
Problem
Powód
Rozwiązanie
Pas wydaje dziwne dźwięki
1. brak samu w pasie bieżnym
1. nasmaruj pas bieżny
2. pas jest zbyt napięty
2. wyreguluj pas bieżny
Pas się ześlizguje
1. pas jest zbyt luźny
1. wyreguluj pas
2. pasek silnika jest zbyt luźny
2. wyreguluj pasek silnika
Bieżnia nie włącza się
1. przewód zasilający nie jest podłączony
1. podłącz przewód do gniazda
2. klucz bezpieczeństwa wypadł z gniazda
2. umieść klucz poprawnie w
gnieździe
3. przetwornica nie działa poprawnie lub
jest
uszkodzona
3. przykręć lub wymień
przetwornicę
4. skok napięcia
4. sprawdź czy przewody są
poprawnie
podłączone
Bieżnia nagle się zatrzymała
1. klucz bezpieczeństwa wypadł z gniazda
1. umieść klucz poprawnie w
gnieździe
2. problem z częściami elektronicznymi
2. skontaktuj się z
autoryzowanym
serwisem
Klucz bezpieczeństwa nie reaguje
1. klucz został zepsuty
1. wymień klucz
E01
1. przewód jest niepodłączony lub
uszkodzony
1. podłącz lub wymień przewód
2. uszkodzony komputer
2. wymień komputer
3. uszkodzona przetwornica
3. wymień przetwornicę
4. uszkodzony sterownik
4. wymień kontroler
E02
1. luz na przewodzie lub uszkodzony silnik
1. wymień przewód silnika lub
silnik
2. sterownik jest uszkodzony lub
niepoprawnie
wpięty do silnika
2. podepnij przewód lub wymień
sterownik
E03
1. czujnik nie jest podłączony prawidłowo
1. Sprawdź połączenie czujnika
prędkości
2. Czujnik prędkości uszkodzony
2. Wymień czujnik prędkości
3. Wystąpił problem z połączeniem
czujnika
prędkości a płytką sterującą
3. Sprawdź połączenie
przewodów
4. Uszkodzony sterownik
4. Wymień sterownik
E05
1. Uszkodzony sterownik
1. Wymień sterownik
2. Uszkodzony silnik
2. Wymień silnik
E07
1. komputer nie widzi klucza
bezpieczeństwa
1. popraw pozycję klucza
Brak pulsu
1. Przewód czujnika pulsu jest uszkodzony
lub
źle podłączony
1. Sprawdź połączenie
przewodów lub
wymień przewód
1. Uszkodzony obwód
1.Wymień konsolę
Problemy z wyświetlaczem
1. Płytka pcb jest niedokręcona
1. Dokręć śruby
2. Uszkodzona konsola
2. Wymień konsolę

Konserwacja
Właściwa konserwacja urządzenia wpływa znacząco na jego żywotność. Niewłaściwa konserwacja
może spowodować uszkodzenie bieżni lub skrócić żywotność produktu.
Wszystkie części bieżni należy regularnie sprawdzać i dokręcać. Zużyte części należy natychmiast
wymienić.
Regulacja pasa bieżnego
•Jeśli pas bieżny ucieka na prawą lub lewą stronę lub szura po płycie bieżnej/rolkach w trakcie
ćwiczeń oznacza to iż konieczna jest jego regulacja
•Podczas pierwszych tygodni użytkowania sprzętu może okazać się iż pas lekko się rozciągnął
pomimo jego prawidłowego naciągnięcia w fabryce.
•Upewnij się iż nic nie znajduje się na płycie bieżni i ustaw prędkość na 6km/h
•Obserwuj, czy pas nie ucieka w prawą lub lewą stronę.
•Jeśli pas ucieka w lewo, używając klucza, przekręć prawą i lewą śrubę regulacyjną o 1/4
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
•Jeśli pas ucieka w prawo, przekręć prawą i lewą śrubę regulacyjną o 1/4 obrotu zgodnie z
ruchem wskazówek zegara
•Jeśli pas nadal nie jest pośrodku, powtórz powyższy krok
•Po zakończeniu procedury zwiększ prędkość do 16km/h I sprawdź czy pas porusza się równo
po środku płyty bieżnej
•Jeśli pas nadal ucieka na strony konieczne jest jego dodatkowe dociągnięcie
Smarowanie
Bieżnia jest fabrycznie nasmarowana. Zaleca się jednak regularne sprawdzanie smarowania bieżni,
aby zapewnić optymalną pracę urządzenia. Zazwyczaj nie jest konieczne smarowanie bieżni w
pierwszym roku lub pierwszych 500 godzinach pracy.
Co 3 miesiące unieś bok pasa bieżni I nanieś smar na jego wewnętrzną stronę tak głęboko jak się da.
Smarowanie nie jest konieczne jeśli pod pasem bieżnym widnieją ślady smaru.
Używaj tylko bezolejowego smaru silikonowego. Przed uruchomieniem maszyny odczekaj 1 minutę,
aż smar się rozleje.

Czyszczenie
Regularne czyszczenie pasa bieżnego zapewnia długą żywotność produktu.
Uwaga: Bieżnia musi być wyłączona, aby uniknąć porażenia prądem.
Po każdym treningu: Wytrzyj konsolę i inne powierzchnie czystą, miękką i wilgotną szmatką, aby
usunąć pozostałości potu.
Uwaga: Nie używaj silnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Aby uniknąć uszkodzenia
komputera, trzymaj z dala wszelkie płyny. Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Aby ułatwić czyszczenie, zaleca się użycie maty do bieżni. Buty mogą pozostawiać brud na pasie
bieżnym, który może trafiać pod bieżnię. Raz w tygodniu wyczyść matę pod bieżnią.
Dane techniczne
Wymiary bieżni: 183 x 83 x 144 cm
Maksymalna waga użytkownika: 130 kg
Waga netto: 85 kg
Waga brutto: 96 kg
Pas bieżny: 2900 x 480 x 1,6 mm

SAFETY PRECAUTIONS
1. Read this manual carefully before first using and retain it for future reference.
2. Observe all warnings and preacutions including assembly steps. Use it only for intended
purpose.
3. Assemble and use it only according to this manual to assure your safety. Inform all other users
about safe usage.
4. Keep it away from children and pets. Don’t let children unattended near this device. Only an
adult person may assemble and use it.
5. Ask yor physician for advice before starting any exercise program. It is especially necessary if
your suffer from some health problems or if you take some medication that could affect your
heart rate, blood pressure or cholesterol level.
6. Observe body signals. If you feel some problems (pain, tightness in chest, irregular heartbeat,
breathing shortness, dizziness or nausea), stop immediately, improper exercising can result in
serious health problems or in an injury.
7. Put it only on a flat, dry and clean surface and keep a safety safety clearance of at least 0.6 m
from other objects for higher safety. Use a protective cover to protect carpet or floor.
8. Wear adeguate sports clothes and sports shoes. Avoid too loose clothes.
9. Don’t use it outdoors.
10. Check this device for damage or wearing before each using. Regularly check all bolts and nuts.
They should be well tightened, Re-tighten, if necessary. Never use damaged or worn device to
assure your safety.
11. If some sharp edges occur, stop using.
12. If you hear some unusual noises coming from this device, stop using.
13. No adjustable part should protrude and obstruct user movements. Only one person may use it
at time.
14. Braking is independent of the speed.
15. It is not intended for therapeutic purpose.
16. Pay attention while lifting or transporting it to avoid back injury. Use only proper lifting
techniques or ask some other person for help.
17. Don’t do any improper modification of this product. If necessary, contact authorized service.
18. Max user weight: 150 kgs
19. Category: The equipment has been tasted and certified according EN ISO 20957-1 under class
HA. It is not suite for therapeutic use.
WARNING! The heart rate frequency monitoring may not be completely accurate. Overexertion
during training can lead to a serious injury or even death. If you start to feel faint, stop the exercise
immediately.

Spare Parts List
NO.
NAME
QUANTITY
1
Base frame
1
2
Platform frame
1
3
Incline frame
1
4
Upright post(left)
1
5
Upright post(right)
1
6
Ezfit linking part
1
7
Motor base frame
1
8
Power line fixing sheet coated parts
1
9
Handle bar frame
2
10
Arm ring frame (left)
1
11
Arm ring frame (right)
1
12
Securing plate frame
1
13
Console frame
1
14
Allen socket full thread screw M8*75
3
15
Allen C.K.S half thread screw M10*35*20
3
16
Allen C.K.S half thread screw M10*60*20
1
17
Allen C.K.S half thread screw M8*40*20
3
18
Allen C.K.S half thread screw M8*30*20
5
19
Top motor bolt welding
1
20
Allen C.K.S half thread screw M8*35*20
2
21
Allen counter sunk full thread screw M6*50*Φ16
6
22
Philips C.K.S full thread screw M6*20
6
23
Philips C.K.S full thread screw M5*10
6
24
Philips C.K.S full thread screw M4*10
10
25
Philips C.K.S self-tapping screw ST4*16
27
26
Philips C.K.S self-tapping screw ST4*12
13
27
Philips C.K.S full thread screw M5*15
4
28
Philips pan-head self-tapping screw ST4*15
21
29
Philips counter sunk self-tapping screw ST3*10
2
30
Power metallurgy set
2
31
Philips counter-sunk self-tapping screw ST4*15
12
32
Flat washer Φ8
14

33
Flat washer Φ10
3
34
Flat washer Φ14
2
35
Hex full thread screw M8*75
1
36
Spring washerΦ8
2
37
Lock washerΦ5
1
38
Hex self-locking nut M8
8
39
Hex self-locking nut M10
3
40
Power metallurgy set
2
41
Allen C.K.S half thread screw M8*45*20
4
42
Hex half thread screw M12*Φ14*35*19
2
43
Allen socket full thread screw M8*15
2
44
Allen C.K.S full thread screw M8*15
14
45
Philips C.K.S self-tapping screw ST4*20
4
46
Side rail guider
12
47
Speed sensor
1
48
Console
1
49
Communication wire
1
50
Communication wire
1
51
Communication wire
1
52
Communication wire
1
53
Handle pulse connection wire
2
54
Switch
1
55
Fuse (with wire)
1
56
Power cord
1
57
Front roller
1
58
Rear roller
1
59
Cylinder
1
60
Motor
1
61
Incline motor
1
62
Running deck
1
63
Running belt
1
64
Motor blet
1
65
Motor cover (middle)
1
Table of contents
Languages:
Other HMS Premium Treadmill manuals
Popular Treadmill manuals by other brands

NordicTrack
NordicTrack Ex 3300 Treadmill Bedienungsanleitung

NordicTrack
NordicTrack S25i user manual

LIFEFIT
LIFEFIT TM-5100 manual

Weslo
Weslo Pro Crosswalk 7.8 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack
NordicTrack EXP2000 NCTL11990 user manual

NordicTrack
NordicTrack E2900 Treadmill Manuel de l'utilisateur