Hobbytrain VT 137 User manual

ieseltriebwagen VT 137 / VS 145
Bedienungsanleitung / Manual
Sehr geehrter Kunde,
ear customer
herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen HOBBYTRAIN Modell.
Nachfolgende Hinweise sollen Ihnen die Pflege und den Betrieb Ihres Modells erleichtern. Jedes Modell wurde vor Auslieferung auf Funktion
und Vollständigkeit überprüft.
Congratulations for your new HOBBYTRAIN Model.
Following advice should help you for maintanance and service of your Model. Evey model was checked before delivery
rüfung / Einfahrhinweise - Checking / First use
Nehmen Sie das Modell vorsichtig mit der Folie aus der Verpackung. Achtung, einige Kleinteile sind leicht zerbrechlich. Vor dem eigentlichen
Fahrbetrieb sollten Sie Ihr Modell ca. ½ Std. mit ca. ¾ der Höchstgeschwindigkeit einfahren. ie Getriebe sind ab Werk geschmiert. Je nach
Laufleistung sollten Sie die Schmierung überprüfen und ggfs. erneuern. as Gehäuse muss zur Wartung nicht abgenommen werden. Gehen
Sie bitte mit Schmiermittel sehr sparsam um. Verwenden Sie nur für Modellbahnen geeignetes Öl, welches im Modellbahnfachhandel erhält-
lich ist. Vor einer Reinigung Modell vom Transformator trennen !
Remove the model with the foil from box. Attention, some small parts are very fragile. Before regular use please run the model with 3/4 of the
max. speed. The gearings are lubricated already. If necessary please use only little lubrication. Please switch of transformer before service.
Zerlegen des Modells / Einbau eines Digitaldecoders - Assembling / DCC Decoder
as Gehäuse des Modells ist von oben aufgesteckt und kann an den markierten Punkten gespreizt und abgezogen werden. Bitte nie an den
Stufen nach außen drücken. Abbruchgefahr ! Beim Aufsetzen des Gehäuses achten Sie bitte auf die richtige Ausrichtung. Achtung ! Wenn Ihr
Modell über ein Spitzenlicht verfügt, achten Sie bitte auf den richtigen Sitzt der Kontakte auf der Platine im Steuerstand.
Remove the Body shell by bracing the body shell at the marked positions. ont brace at the stairs. When assmble the model please check the
correct position of bodyshell. If the model has top light please check correct connection of pickup.
Zum igitalisieren des Motorwagens muss das Gehäuse nicht geöffnet werden. ie Schnitstelle ( NEM 660 21-pol) befindet sich unter dem
Wagenboden und ist mit SS gekennzeichnet. Entfernen Sie die Abdeckung und den Brückenstecker. anach installieren Sie einen passenden
ecoder. ie Schnittstelle für den Steuerwagen befindet sich im Inneren des Wagens. Entfernen Sie das Gehäuse wie beschrieben. Entfernen
Sie den Brückenstecker und installieren Sie den Funktionsdecoder. Beachten Sie bitte auch die Bedienungsanleitung Ihres ecoders. as
Modell ist bereits ab Werk mit einem Lautsprecher im Motorwagen und einer Innenbeleuchtung im Motor- und Steuerwagen ausgerüstet.
To install a ecoder in the motor car just open the box under the chassis marked with SS. Remove the plug and install a decoder. To install a
functional decoder in the pilot car you have to remove the body shell. The socket is inside the interior.Remove the plug and install the functional
decoder. The motor car is already equipped with speaker and motor and trailer car are equipped with interior light.

4+
Zurüstteile / Assmebly parts
er Motor und Steuerwagen sind ab Werk einseitig mit allen Zurüstteilen bestückt. Zur komplettieren für die Vitrine liegen weiter Zurüst-
teile bei. ie Position der Teile entnehmen Sie bitte der Zeichnung. Achtung ! Verwenden Sie nach Möglichkeit keinen Kleber. Klebstoffe
können das Modell beschädigen und abgebrochene Teile können nicht oder nur schwer ersetzt werden.
Motor and pilot car are equipped with assmembly parts on one side. If you want to complete the other end, parts are included. For the position
of the parts please see the illustration. Please do not use glue ! Parts mayb brake and cannot be exchanged when glued.
Schaltung des Front bzw. Rücklichts
as Front bzw. Rücklicht kann mit einem Schalter unter dem Chassis einseitig ausgeschaltet werden.In oppeltraktion mit Motor- und
Steuerwagen werden so die Lampen zwischen den Beiden Zugteilen deaktiviert. Nur die beiden Enden des Zuges haben dann rot-weißes
Wechsellicht.
You can switch of the light of the motor and pilot car at one side for double tracktion. The switch is located under the chassis.
Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen HOBBYTRAIN Modell.
ACHTUNG ! Modell nie unbeaufsichtigt betreiben !
Sammlermodell für Personen ab 4 Jahren. von Kindern fernhalten wegen verschluckbarer Kleinteile. Bei unsachgemäßem Gebrauch
besteht Verletzungsgefahr durch funktionsbedingte Kanten und Spitzen ! Der Betrieb mit nicht für Modellbahnen zugelassenen,
umgebauten oder schadhaften Transformatoren ist verboten. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Modell darf an nicht
mehr als einer Energiequelle angeschlossen werden. Nur für trockene Räume geeignet.Jede Haftung für Schäden und Folgeschäden durch
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung, Betrieb mit sonstigen elektrischen Geräten, eigenmäch-
tigen Eingriff, Umbau, Gewalteinwirkung, Überhitzung, Feuchtigkeitseinwirkung u.ä. ist ausgeschlossen; außerdem erlischt der
Gewährleistungsanspruch.
Diese Betriebsanleitung und die Verpackung für späteren Gebrauch aufbewahren !
Irrtum sowie Änderung aufgrund des technischen Fortschrittes, der Produktpflege oder anderer Herstellungsmethoden bleiben vorbehalten.
Ihr Hobbyrain Produkt wurde entwickelt und hergestellt mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponente, die recycelte und wieder-
verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende Ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll
getrennt entsorgt werden sollen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center.
Helfen Sie uns bitte die Umwelt sauberer zu halten, in der wir leben.
WARNING ! Never use model unsupervised.
Recommended for Collectors older than 4 years. Due to true scale and functional design the model contains small parts
and tapered edges. Keep out of the reach of children. Choking hazard ! Keep packaging and Manual.
Your Hobbytrain product was developed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or re-used.
This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal garbage at the end of its
operational lifetime. Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This
will help to protect the environment in which we all live.

ieseltriebwagen VT 137 / VS 145
Explosionszeichnung / Exploded view
teuerwagen V / Pilo car V
Motorwagen VT / Motor car VT
H303600-1A/B/C
H303600-19
H303600-17
H303600-4A
H303600-5A
H303600-6B
H303600-3A
H303600-9
H303600-10A/B
H303600-10C/D
H303600-8A/B
H303600-2A/B/C
H303600-15D/E/F
H303600-4B
H303600-5B
H303600-7B
H303600-3B
H303600-10C/D
H303600-8C/D
H303600-15A/B/C
H303600-8C/D
H303600-10C/D
H303600-13A/B/C
H303600-14A/B/C
H303600-16
H303600-12

ieseltriebwagen VT 137 / VS 145
Ersatzteile / Spare parts
Art./ Item Nr. Bezeichnung / escription Preis / Price € Art./ Item Nr. Bezeichnung / escription Preis / Price €
Gehäuse VT komplett RG Ep. II Chassis Anbauteile VT RG Ep. II
Body Shell VT complete RG Ep.II Chassis assembly parts VT RG Ep. II
Gehäuse VT komplett R Ep. III Chassis Anbauteile VT R Ep. III
Body Shell VT complete R Ep. III Chassis assembly parts VT R Ep. III
Gehäuse VT komplett B Ep. III Chassis Anbauteile VT B Ep. III
Body Shell VT complete B Ep. III Chassis assembly parts VT B Ep. III
Gehäuse VS komplett RG Ep. II Chassis Anbauteile VS RG Ep. II
Body Shell VS complete RG Ep.II Chassis assembly parts VS RG Ep. II
Gehäuse VS komplett R Ep. III Chassis Anbauteile VS R Ep. III
Body Shell VS complete R Ep. III Chassis assembly parts VS R Ep. III
Gehäuse VS komplett B Ep. III Chassis Anbauteile VS B Ep. III
Body Shell VS complete B Ep. III Chassis assembly parts VS B Ep. III
Chassis Motorwagen Zurüstteile VT komplett RG Ep. II
Chassis motor car Zurüstteile VT komplett RG Ep. II
Chassis Steuerwagen Zurüstteile VT komplett R Ep. III
Chassis control car Zurüstteile VT komplett R Ep. III
Fenster Motorwagen Zurüstteile VT komplett B Ep. III
Windows motor car Zurüstteile VT komplett B Ep. III
Fenster Steuerwagen Zurüstteile VS komplett RG Ep. II
Windows control car Zurüstteile VS komplett RG Ep. II
Inneneinrichtung Motorwagen Zurüstteile VS komplett R Ep. III
Interior motor car Zurüstteile VS komplett R Ep. III
III .pE B ttelpmok SV eliettsüruZnegawreuetS gnuthcirnienennI
Interior control car Zurüstteile VS komplett B Ep. III
.tS 2 redeF tim ztassgnulppuKnegawrotoM enitalP
PCB motor car Coupler set with spring 2 pc.
.tS 4 reffuPnegawreuetS enitalP
PCB control ca
r
Buffer 4 pc.
.tS 4 nefiertfaHC lletsegherdsbeirtnA
.cp 4 serit noitcartC eigoob derewoP
.tS 2 epmalnritS BCA lletsegherdsbeirtnA
.cp 2 thgil pot BCA eigoob derewoP
negawrotoM gnuthcuelebennnIC lletsegherdfuaL
ac rotoM 2 gnithgiL roiretnIC eigoob r
Laufdrehgestell AC Innnebeleuchtung Steuerwagen
boogie AC Interior Lighting 2 Control ca
r
Moto
r
Satz Schrauben
Moto
r
Set of Screws
rehcerpstuaLC .tS 2 ztasdarsbeirtnA
rekaepSC .cp 2 raeg htiw tes leehW
dnuoS TV tim redoceddnuoS USECA.tS 2 ztasdarsbeirtnA
dnuoS TV htiw redoceddnuoS USECA .cp 2 raeg htiw tes leehW
TV rüf tolipkoL USEC.tS 2 ztasdaR
TV rof tolipkoL USEC .cp 2 tes leehW
SV rüf redocedsnoitknuF USECA .tS 2 ztasdaR
SV rof redoce lanoitcnuF USECA .cp 2 tes leehW
AC Schleife
r
AC pick up shoe
Radschleifer 4 St.
Wheel power pick up 4 pc.
9,00 €
12,00 €
19,00 €
€ 00,68-006303H € 00,9112-006303H
H303600-16
H303600-17
6,00 € H303600-20
22,00 €
H303600-24
H303600-25
12,00 €
12,00 €
12,00 €
12,00 €
12,00 €
12,00 €
12,00 €
5,00 €
8,00 €
6,00 €
6,00 €
10,00 €
15,00 €
15,00 €
5,00 €
6,00 €
6,00 €
4,00 €
10,00 €
4,00 €
4,00 €
119,00 €
29,00 €
8,00 €
40,00 €
40,00 €
40,00 €
10,00 €
6,00 €
H303600-12
12,00 €
12,00 €
12,00 €
12,00 € 6,00 €
12,00 €
12,00 €
9,00 €
20,00 €
H303600-3B
H303600-4A
H303600-4B
H303600-5A
H303600-5B
H303600-6B
H303600-7B
H303600-9
H303600-8A
H303600-8B
H303600-8C
H303600-2A
H303600-2B
H303600-2C
H303600-3A
H303600-1A
H303600-1B
H303600-1C
40,00 €
40,00 €
40,00 € H303600-13C
H303600-14A
H303600-13A
H303600-13B
VT 137 / 36.5- VS 145
H303600-22
H303600-15E
H303600-15F
H303600-15C
H303600-15
H303600-15A
H303600-15B
H303600-14B
H303600-14C
VT = Motorwagen / Motor car
VS= Steuerwagen / Control car
H303600-23
H303600-18
H303600-19
H303600-10A
H303600-10B
H303600-10C
H303600-10
H303600-11
H303600-26

ieseltriebwagen VT 137 / VS 145
Bedienungsanleitung / Manual
Sound
Ihr Modell ist mit einem ESU Loksounddecoder mit spezifischen Geräuschen des
VT 137 / VT 36.5 ausgestattet. ie Belegung der Soundfunktionen entnehmen Sie bitte
der folgenden Tabelle. Eine Anleitung zur individuellen Programmierung und weitere
Informationen zu dem ecoder finden Sie unter www.esu.eu .
Your model is equiped with an ESU Loksounddecoder with specific sounds. The
function keys are listed in below table. For manual and further information about the
decoder please visit www.esu.eu
F0 Licht vorn / Front light
F1 Sound ein/aus (Kaltstart) / Sound on
F2 Licht hinten / rear light
F3 Leer (Schlusslicht beim Funktionsdecoder) / none
F4 Innenraumbeleuchtung / interior light
F5 Signalhorn #1 / signal horn #1
F6 Beschleunigungs-/Bremszeit, Rangiergang / shunting mode
F7 Glocke / bell
F8 Türe auf/zu / door open close
F9 Schaffnerpfiff / conductor wistle
F10 Signalhorn #2 / signal horn #2
F11 Warmstart (Shift Modus) / warm start
F12 Bahnhofsdurchsage #1 / station announcment #1
F13 Bahnhofsdurchsage #2 / station announcment #2
F14 Kompressor / compressor
F15 Kurvenquietschen / curve running sound
F16 Weichenüberfahrt / passing turnout sound
F17 Schienenstöße / track running sound
F18 Kupplungsgeräusch / coupling sound
F19 Bremse lösen / brake relase sound
F20 Kurzpfiff #1 / short wistle #1
F21 Kurzpfiff #2 / short wistle #2
F22 Ventil / vents
Zufällig / random Kompressor / compressor
Sound Tastenbelegung / Keys VT 137 / VT36.5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Hobbytrain Toy manuals

Hobbytrain
Hobbytrain E-Lok BR EG514 User manual

Hobbytrain
Hobbytrain SB Series User manual

Hobbytrain
Hobbytrain Roter Pfeit User manual

Hobbytrain
Hobbytrain SVT137 155 User manual

Hobbytrain
Hobbytrain E-Lok E17 User manual

Hobbytrain
Hobbytrain BLS E-Lok Ae 6/8 User manual

Hobbytrain
Hobbytrain V36 / BR 236 User manual
Popular Toy manuals by other brands

MinimumRC
MinimumRC ASG-32 Assembly instructions

Mega Bloks
Mega Bloks Halo Hierarch's Shadow Convoy 97521 Assembly instructions

Eduard
Eduard Su-35S manual

CMP
CMP P-40E WARHAWK 50 instruction manual

Fisher-Price
Fisher-Price Surprise Sounds Fun Park LittlePeople B6313 manual

Hobbico
Hobbico mini REGENT HCAA0211 manual