HOFFEN AK-8822 User manual

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Płyta indukcyjna
HOFFEN 1
Instrukcja obsługi
PŁYTA INDUKCYJNA
Model: AK-8822
SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE...................................................................................................... 2
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM.............................................................. 2
3. DANE TECHNICZNE................................................................................................. 2
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA.......................................................... 2
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI.......................................................................................... 4
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ......................................................................................... 5
7. BUDOWA..................................................................................................................... 6
8. UŻYTKOWANIE ......................................................................................................... 7
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.......................................................................... 9
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW......................................................................10
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT.................................................................11
12. GWARANCJA I SERWIS ......................................................................................11
13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI..........................11
14. PRODUCENT .........................................................................................................11

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Płyta kontaktowa
2 HOFFEN
1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Wierzymy, że jego użytkowanie będzie dla
Państwa przyjemnością. Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed
rozpoczęciem korzystania z produktu, a w szczególności z instrukcją bezpiecznego
użytkowania. Prosimy zachować tę instrukcję obsługi, aby móc korzystać z niej
w czasie użytkowania produktu. Instrukcja dostępna jest także w formie elektronicznej
na stronie producenta.
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie przeznaczone jest do gotowania potraw, wykorzystując do tego zjawisko
indukcji elektromagnetycznej. Używanie go do innego rodzaju zastosowań jest
niezgodne z jego przeznaczeniem. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
zastosowania wewnątrz pomieszczeń w domu lub mieszkaniu i nie może być używane
w celach komercyjnych. Przed użyciem przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję
obsługi.
3. DANE TECHNICZNE
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych
wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
OSTRZEŻENIE!
Powierzchnie urządzenia mogą mocno się nagrzewać!
Prosimy o zachowanie ostrożności podczas użytkowania!
—WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA—
Urządzenie może być obsługiwane i czyszczone przez dzieci powyżej 8 roku życia
i osoby z ograniczonymi predyspozycjami mentalnymi lub fizycznymi tylko, gdy są pod
nadzorem opiekunów lub po przekazaniu instrukcji użytkowania urządzenia w sposób
bezpieczny, rozumiejąc niebezpieczeństwo, jakie niesie ze sobą korzystanie
z urządzenia. Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci. Urządzenie należy odłączyć od
sieci energetycznej przed rozpoczęciem jego czyszczenia lub konserwacji. Jeśli
przewód zasilający uległ uszkodzeniu, to musi być wymieniony przez serwis
Płyta indukcyjna
Model
AK-8822
Nr partii
202201
Zasilanie
220-240 V~ 50 Hz, 9A
Moc
2000 W
Wymiary płyty
290 x 290 mm
Grubość płyty
4 mm +/- 0,2 mm

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Płyta indukcyjna
HOFFEN 3
producenta, przedstawiciela centrum serwisowego lub osoby o odpowiednich
kwalifikacjach. Nie używaj urządzenia jeśli posiada widoczne ślady uszkodzeń.
—NIE RYZYKUJ—
Urządzenie jest przeznaczone do wykorzystania w kuchniach, domach, mieszkaniach,
i im podobnych. Nie nadaje się do użytkowania na otwartej przestrzeni (tarasach,
balkonach, etc.). Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których zabrania się
korzystania z urządzeń elektrycznych i gdy może to spowodować zakłócenia lub inne
zagrożenia. Zawsze podłączaj urządzenie do źródła zasilania zgodnego z danymi
podanymi na tabliczce znamionowej. Nie włączaj i nie użytkuj urządzenia w pobliżu
materiałów łatwopalnych. Nie kładź na urządzeniu żadnych przedmiotów
łatwopalnych - może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, a nawet pożaru. Nie
podnoś i nie przenoś włączonego urządzenia. Urządzenie nie może być używane
w połączeniu z włącznikami sterowanymi czasowo lub z pilotem.
—OTOCZENIE—
Urządzenie przeznaczone jest do pracy w domu i powinno być ustawiane na płaskich
powierzchniach odpornych na działanie wysokich temperatur - blatach kamiennych,
stołach, etc. Urządzenie powinno być odsunięte od ścian, pionowych powierzchni
mebli i wszelkich materiałów nieodpornych na działanie wysokiej temperatury –
elementy obudowy bardzo mocno się rozgrzewają. Nie używaj, ani nie przechowuj
urządzenia w warunkach dużego zapylenia, wilgoci czy wysokiej temperatury. Zadbaj,
aby w pobliżu działającego urządzenia nie przebywały bez nadzoru dzieci poniżej
8 roku życia i zwierzęta domowe, przewód zasilający może spowodować potknięcie,
przewrócenie lub inne urazy ciała. Nie pozostawiają działającego urządzenia bez
nadzoru.
—WODA I INNE PŁYNY—
Nie należy narażać urządzenia na działanie wody i innych płynów. Może to
niekorzystnie wpłynąć na pracę i żywotność podzespołów elektronicznych
i elektrycznych. Należy unikać pracy w środowisku o dużej wilgotności –zaparowane
kuchnie, łazienki, a także krople wody z innych źródeł mogą spowodować pojawienie
się wilgoci w obudowie urządzenia, a to może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia, a w skrajnych przypadkach porażenia prądem. Nie korzystaj z urządzenia
kiedy masz mokre lub wilgotne dłonie.
—PROFESJONALNY SERWIS—
Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub
autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany
serwis lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy grozi uszkodzeniem urządzenia
i utratą gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy
spowodowane samodzielnymi modyfikacjami dokonanymi przez użytkownika.

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Płyta kontaktowa
4 HOFFEN
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI
Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się instrukcja obsługi
z którą należy się zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania.
Ważne informacje dotyczące użytkowania urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Uważnie zapoznaj się z treścią zapisanych
ostrzeżeń. Ich nieprzestrzeganie może grozić uszkodzeniem
urządzenia, a w skrajnych przypadkach utratą zdrowia lub życia.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Symbol oznaczający zacisk uziemiający, który pełni jednocześnie
funkcję ochronną przed porażeniem.
Symbol oznaczający tekturę falistą (materiał opakowania).
Znak umieszczony na wyrobie oznacza, że ten produkt jest zgodny
z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami
Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej.
Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie
z lokalnymi przepisami.
Odpady należy wyrzucić do odpowiednich kontenerów.
Oznaczenie kontenera, do którego należy wyrzucić opakowanie –
papier.

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Płyta indukcyjna
HOFFEN 5
Oznaczenie kontenera, do którego należy wyrzucić wytłoczkę –
plastik/metal.
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na
śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE o zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and
Electronic Equipment –WEEE). Produktów oznaczonych tym
symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub
wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego
punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są
procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów
w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania
przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy
recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma
korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu
uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się
z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki
odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
W zestawie znajdują się:
•Płyta indukcyjna
•Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona skontaktuj
się ze sprzedawcą.
Polecamy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji. Przechowuj
opakowanie poza zasięgiem dzieci.
Istnieje możliwość pobrania instrukcji obsługi z podanego
poniżej adresu internetowego:
https://mptech.eu/qr/hoffen
Lub poprzez zeskanowanie kodu QR obok:

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Płyta kontaktowa
6 HOFFEN
7. BUDOWA
WYGLĄD GÓRNY PŁYTY
1. Przewód zasilający (niewidoczny)
2. Powierzchnia płyty
3. Przycisk ON/OFF
4. Przełączanie trybów
5. Zwiększanie mocy / czasu
gotowania
6. Panel automatycznych programów
7. Zmniejszanie mocy / czasu
gotowania
8. Ustawianie czasu gotowania
9. Blokowanie panelu dotykowego
10.Wyświetlacz
1
2
3
4
6
8
9
5
7
10

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Płyta indukcyjna
HOFFEN 7
8. UŻYTKOWANIE
Zadbaj o to, aby przewód był tak poprowadzony, aby nie było możliwości jego
uszkodzenia, przecięcia, potrącenia lub pociągnięcia, co mogłoby spowodować
uszkodzenie urządzenia lub kontuzję użytkownika lub osób postronnych. Stawiaj
urządzenie na płaskiej, poziomej i stabilnej powierzchni.
Urządzenie może być podłączane tylko do gniazda sieci energetycznej
wyposażonego w bolec ochronny.
Jeśli zauważysz, że obudowa, płyta, przewód lub wtyczka zasilająca są uszkodzone,
to nie włączaj urządzenia.
Uważaj, żeby ciecz nie dostała się do wnętrza urządzenia! Jest to urządzenie
elektryczne, a ciecz może spowodować zwarcie, które może uszkodzić urządzenie
lub spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Podczas obsługi urządzenia nie korzystaj z metalowych i szklanych narzędzi, gdyż
możesz uszkodzić nieprzywierającą powłokę na płytach grzejnych.
Jeśli na płycie pozostały jakieś zabrudzenia po poprzednich potrawach możesz je
zdjąć używając drewnianej, plastikowej lub silikonowej szpatułki do powierzchni
teflonowych lub papierowego ręcznika.
Nie podgrzewaj pustych naczyń kuchennych, ani nie przegrzewaj ich.
Nie umieszczaj metalowych przedmiotów, takich jak noże, widelce, łyżki, pokrywki,
puszki i folie aluminiowe na powierzchni płyty.
Nie używaj urządzenia na dywanie, obrusie (PCW), ani na żadnym innym wyrobie o
niskiej odporności na ciepło.
Nie umieszczaj kartki papieru między naczyniem kuchennym a płytą urządzenia.
Papier może się zapalić.
Nie blokuj wylotu powietrza.
Nie dotykaj powierzchni płyty zaraz po zdjęciu naczynia kuchennego, ponieważ
będzie ona bardzo gorąca.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu przedmiotów wrażliwych na działanie pola
magnetycznego (m.in. radia, telewizory, automatyczne karty bankowe i kasety
magnetofonowe).
PRZYGOTOWANIE DO PIERWSZEGO URUCHOMIENIA
Wyjmij urządzenie z opakowania, odpakuj z opakowań ochronnych i rozwiń przewód
zasilający. Ustaw urządzenie w miejscu docelowym, w którym nie ma ryzyka, że może
zostać potrącony lub mają do niego dostęp dzieci i zwierzęta domowe.

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Płyta kontaktowa
8 HOFFEN
GOTOWANIE INDUKCYJNE –PODSTAWOWE INFORMACJE
Podczas gotowania na płycie indukcyjnej naczynia kuchenne wykazujące cechy
ferromagnetyczne są podgrzewane przez prądy wirowe powstające na drodze
zjawiska indukcji elektromagnetycznej. Dzięki temu proces gotowania staje się
bardziej energooszczędny, eliminuje się czas potrzebny na rozgrzanie naczynia oraz
kontrola temperatury gotowania jest bardziej precyzyjna.
W trakcie gotowania tylko naczynia kuchenne są nagrzewane, sama płyta otrzymuje
ciepło jedynie od rozgrzanych naczyń stojących na jej powierzchni.
W związku ze specyfiką gotowania indukcyjnego należy stosować jedynie naczynia
przeznaczone do tego celu. Oznaczone są one symboliczną reprezentacją cewki
indukcyjnej (oznaczenie na naczyniach kuchennych nie jest tożsame z symbolem
graficznym stosowanym w instalacjach elektrycznych):
Podczas korzystania z urządzenia stosuj naczynia z płaskim dnem o średnicy
13-20 cm.
Naczynia ceramiczne, szklane, aluminiowe, miedziane oraz o średnicy innej niż podano
wyżej nie nadają się do użytku z płytą indukcyjną.
UŻYCIE PŁYTY INDUKCYJNEJ
Umieść naczynie kuchenne z przygotowywaną potrawą na powierzchni płyty (2)
i dotknij przycisk ON/OFF (3) w celu włączenia urządzenia. Usłyszysz krótki dźwięk,
a nad symbolem przycisku zaświeci się dioda.
Domyślnym trybem pracy jest tryb regulacji mocy urządzenia (symbol błyskawicy). Do
przełączania między trybami pracy służy przycisk przełączania trybów (4). Dostępne
tryby:
•Regulacja mocy (symbol błyskawicy)
•Regulacja temperatury (symbol ºC)
•Programy automatyczne (Function)
W trybach regulacji mocy i temperatury zmian mocy/temperatury dokonuje się
dotykając przyciski zwiększania (5) lub zmniejszania (7) mocy. Moc można regulować
w zakresie 200 W –2000 W, natomiast temperaturę 60 ºC –240 ºC. Domyślny czas
pracy w tych trybach to 2h. Czas pracy można zmienić, co zostanie opisane w dalszej
części rozdziału.

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Płyta indukcyjna
HOFFEN 9
Programy automatyczne pozwalają skorzystać z predefiniowanych ustawień
urządzenia w zależności od planowanego zastosowania. Dostępne jest 7 różnych
programów + funkcja boost:
•Utrzymywanie temperatury –podtrzymywanie temperatury ciepłego posiłku.
•Podgrzewanie –podgrzewanie chłodnego posiłku.
•Podgrzewanie mleka –podgrzewanie mleka, kawy, herbaty itp.
•Gotowanie na parze –parowe gotowanie w niewielkiej ilości wody
z użyciem odpowiednich naczyń kuchennych.
•Gotowanie wody –szybkie zagotowanie wody.
•Smażenie –smażenie potraw.
•Smażenie na głębokim tłuszczu –smażenie potraw na głębokim
tłuszczu z użyciem odpowiednich naczyń kuchennych.
•Funkcja Boost –na 5 minut maksymalnie zwiększa moc podczas
gotowania; po upływie tego czasu wraca do poprzedniego programu
gotowania.
Po ustawieniu trybu programów automatycznych, wyboru programu dokonuje się przy
pomocy przycisków zwiększenia (5) i zmniejszenia (7) mocy. Nad ikoną aktywnego
programu zaświeci się dioda.
Po rozpoczęciu pracy urządzenia możliwe jest dostosowanie czasu, po którym
podgrzewanie zostanie automatycznie wyłączone. W tym celu wciśnij przycisk
ustawiania czasu gotowania (8). Krótkie dotknięcia przycisków zwiększania (5) lub
zmniejszania (7) czasu gotowania zmieniają czas gotowania o minutę. Dłuższe
przytrzymanie przycisków zwiększania (5) lub zmniejszania (7) czasu gotowania
zmienia czas gotowania o 10 minut.
Maksymalny czas gotowania wynosi 3 godziny.
Urządzenie wyposażone jest w funkcję blokady panelu dotykowego, uniemożliwiającą
przypadkową zmianę ustawień parametrów pracy. W celu jej włączenia dotknij
przycisku blokowania panelu dotykowego (9).
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE! Urządzenia nie można zanurzać w wodzie ani myć pod strumieniem
bieżącej wody!
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia zadbaj o to, aby mieć suche ręce,
a urządzenie ma ostygnąć i być odłączone od sieci energetycznej.

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Płyta kontaktowa
10 HOFFEN
Urządzenie nie wymaga konserwacji.
Powierzchnię płyty należy czyścić po każdym użyciu urządzenia. Dzięki temu unikniesz
nawarstwiania się resztek jedzenia. Po wystygnięciu powierzchni płyty można ją
wyczyścić używając drewnianej, plastikowej lub silikonowej szpatułki, papierowego
ręcznika lub miękkiej ściereczki.
Przy trudniejszych do usunięcia zabrudzeniach można użyć lekko zwilżonego
papierowego ręcznika lub miękkiej ściereczki.
Powierzchnię obudowy urządzenia można czyścić za pomocą papierowego ręcznika
lub miękkiej ściereczki.
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W razie jakichkolwiek problemów z urządzeniem warto zapoznaćsięz poniższymi
poradami.
Urządzenie nie ma żadnych elementów, które mogą być naprawiane przez
użytkownika.
Urządzenie nie włącza
się
Sprawdź, czy wtyczka lub przewód zasilający nie są
uszkodzone.
Sprawdź poprawność podłączenia wtyczki do gniazda sieci
elektrycznej.
Sprawdź, czy gniazdo elektryczne nie jest uszkodzone –
wybierz inne.
Na wyświetlaczu
pojawia się symbol
E0
Brak lub niewłaściwe naczynie kuchenne na powierzchni
płyty. Umieść właściwe naczynie na płycie.
Na wyświetlaczu
pojawia się symbol
E01
Napięcie zasilania jest zbyt wysokie. Upewnij się, że napięcie
zasilania odpowiada temu podanemu na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Na wyświetlaczu
pojawia się symbol
E02
Napięcie jest zbyt niskie. Upewnij się, że napięcie zasilania
odpowiada temu podanemu na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Na wyświetlaczu
pojawia się symbol
E03
Czujnik temperatury jest przegrzany. Pozwól wystygnąć
urządzeniu, po czym włącz je ponownie.
Na wyświetlaczu
pojawia się symbol
E06
Doszło do zwarcia na układzie elektronicznym urządzenia.
Odłącz zasilanie.

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Płyta indukcyjna
HOFFEN 11
Na wyświetlaczu
pojawia się symbol
E08
Główny czujnik urządzenia nie odpowiada. Skontaktuj się
z serwisem producenta.
Jeśli nie udało się zaradzić problemowi skontaktuj się z serwisem producenta.
PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA
Jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, to po odłączeniu go od
sieci energetycznej, wystygnięciu i wyczyszczeniu przechowuj je w suchym
pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła i wilgoci. Najlepiej, gdy urządzenie umieścisz
w oryginalnym opakowaniu, poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych.
TRANSPORT URZĄDZENIA
Zalecany jest transport urządzenia w oryginalnym opakowaniu. Podczas transportu
nie należy narażać urządzenia na nadmierne wibracje i wstrząsy. Jeśli zachodzi
konieczność przeniesienia urządzenia, rób to jedynie po jego wyłączeniu i ostygnięci,
trzymając oburącz. Nie narażaj urządzenia na wysokie temperatury i wilgoć.
12. GWARANCJA I SERWIS
Produkt objęty jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty sprzedaży produktu.
W przypadku potrzeby skorzystania z reklamacji gwarancyjnej należy kontaktować się
z infolinią producenta lub punktem sprzedaży. Produkt oddawany do reklamacji
gwarancyjnej powinien być kompletny i najlepiej spakowany w oryginalnym
opakowaniu
13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI
Niniejszym mPTech Sp. z o.o. oświadcza, że ten produkt jest zgodny
z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami
Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej.
14. PRODUCENT
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: kontakt@mptech.eu
Wyprodukowano w Chinach
Numer partii: 202201
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Induction cooktop
12 HOFFEN
User Manual
INDUCTION COOKTOP
Model: AK-8822
Table of Contents
1. INTRODUCTION ......................................................................................................13
2. INTENDED USE .......................................................................................................13
3. TECHNICAL DATA ..................................................................................................13
4. PRINCIPLES OF SAFE USE...................................................................................13
5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS ...................................................................15
6. CONTENTS OF THE SET .......................................................................................16
7. CONSTRUCTION.....................................................................................................17
8. USE ............................................................................................................................18
9. CLEANING AND MAINTENANCE.........................................................................20
10. TROUBLESHOOTING...........................................................................................21
11. STORAGE AND TRANSPORT.............................................................................22
12. WARRANTY AND SERVICE ................................................................................22
13. DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN STANDARDS ..........22
14. MANUFACTURER.................................................................................................22

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Induction cooktop
HOFFEN 13
1. INTRODUCTION
Thank you for choosing our product. We are confident that its use will be a great
pleasure for you. Please read the user manual carefully before using the product, in
particular the instructions on safe use. Please keep this manual in order to be able to
refer to it while using the product. The manual is also available in electronic form on
the manufacturer's website.
2. INTENDED USE
The device is designed to prepare dishes using the electromagnetic induction. Its use
for any other purpose is incompatible with its intended use. The device is designed
exclusively for indoor use in a house or apartment and may not be used for commercial
purposes. Read these instructions carefully before use.
3. TECHNICAL DATA
4. PRINCIPLES OF SAFE USE
Read these guidelines carefully. Not following them may be dangerous or illegal.
WARNING!
The surfaces of the unit can become very hot!
Please be careful when using!
—IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS—
The device can be used by children over 8 years of age and people with limited mental
or physical predispositions, only if under supervision or if they are familiar with the user
manual and understand the danger posed by using the device. This device is not a toy.
Disconnect the unit from the power supply before starting cleaning and maintenance.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service centre
representative or qualified personnel. Do not use the device in case of visible signs of
damage.
Induction cooktop
Model
AK-8822
Lot number
202201
Power supply
220-240V~ 50Hz, 9A
Power
2000 W
Dimensions of the plate
290 x 290 mm
Plate thickness
4 mm +/- 0.2 mm

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Induction cooktop
14 HOFFEN
—DO NOT RISK—
The device is designed for use in kitchens, houses, flats and the like. Not suitable for
outdoor use (terraces, balconies, etc.). Do not use this device in locations where it is
prohibited to use electrical equipment, or where it may cause harmful interference or
other hazards. Always connect the device to a power supply that matches the data on
the rating plate. Do not switch on or use the device close to flammable materials. Do
not place any flammable objects on the device - this may result in damage to the device
or even fire. Do not lift or carry the device while it is switched on. The device must not
be used in combination with a time-controlled switch or remote control.
—SURROUNDINGS—
The device is designed for home use and should be placed on flat surfaces resistant
to high temperatures - stone worktops, tables, etc. The device should be moved away
from walls, vertical furniture surfaces and any materials that are not resistant to high
temperatures - elements become very hot. Do not use or store the device in dusty,
damp or hot conditions. Keep children under 8 years of age and pets away from the
unit when it is in operation, as the power cord may cause tripping, tipping over or other
injuries. Do not leave working device unattended.
—WATER AND OTHER LIQUIDS—
Do not expose the device to water or other liquids. It can influence work and the life
span of electronic components. Avoid working in an environment with high humidity -
steamed kitchens or bathrooms. Particles of water from any source may cause
moisture to appear in the device, which may result in damage to the device and, in
extreme cases, of electric shock. Do not use the device when your hands are wet or
damp.
—QUALIFIED SERVICE—
Only qualified personnel or an authorized service centre may install or repair this
product. Repairing by an unauthorized or unqualified service may cause device
damage and warranty loss. The manufacturer is not responsible for problems caused
by unauthorized modifications to the equipment made by the user.

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Induction cooktop
HOFFEN 15
5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS
This symbol indicates that the package contains a user manual that
should be read before use.
Important information on the use of the device.
WARNING! Please read the warnings carefully. Failure to do so may
result in damage to the device and, in extreme cases, in loss of
health or life.
For indoor use.
Symbol for Class II equipment. Equipment where protection against
electric shock is provided not only by basic insulation but also by
additional safety measures such as double insulation or reinforced
insulation.
Symbol for corrugated cardboard (packaging material).
The mark placed on the product indicates that the product complies
with the basic requirements and other provisions of the so-called
"Directive of the 'New Approach' Directive of the European Union.
The packaging of the device can be recycled in accordance with
local regulations.
The packaging elements should be disposed of in appropriate
containers.
The marking of the container into which the box - paper should be
discarded.

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Induction cooktop
16 HOFFEN
Marking of the container into which the stamping should be thrown
- plastic/metal.
The device is marked with a crossed-out rubbish bin, in accordance
with the European Directive 2012/19/WE on used electrical and
electronic Equipment (Waste Electrical and Electronic equipment -
WEEE). Products marked with this symbol should not be disposed
of or dumped with other household waste after a period of use. The
user is obliged to get rid of used electrical and electronic equipment
by delivering it to designated recycling point in which dangerous
waste are being recycled. Collecting this type of waste in
designated locations, and the actual process of their recovery
contribute to the protection of natural resources. Proper disposal of
used electrical and electronic equipment is beneficial to human
health and environment. To obtain information on where and how
to dispose of used electrical and electronic equipment in an
environmentally friendly manner user should contact their local
government office, the waste collection point, or point of sale, where
the equipment was purchased.
6. CONTENTS OF THE SET
Included in the set:
•Induction cooktop
•User Manual
If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer.
We advise to keep the container in case of any complaints. Keep the packaging out
of reach of children.
You print a version of the user manual with the large font size or download it from the
web address below:
https://mptech.eu/qr/hoffen
Or by scanning the QR code beside:

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Induction cooktop
HOFFEN 17
7. CONSTRUCTION
TOP PLATE APPEARANCE
1. Power cord (not visible)
2. Plate surface
3. ON/OFF button
4. Mode switch
5. Increase power or cooking time
6. Panel for automatic programmes
7. Reduce power or cooking time
8. Cooking time setting
9. Locking the touch panel
10.Display
1
2
3
4
6
8
9
5
7
10

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Induction cooktop
18 HOFFEN
8. USE
Ensure that the cable is routed so that there is no possibility of damage, cutting,
pushing or pulling that could cause damage to the equipment or injury to you or
anyone else. Place the device on a flat, horizontal and stable surface.
The device may only be connected to a power outlet equipped with a protective pin.
If you notice that the housing, plate, cable, or power plug is damaged, do not turn on
the device.
Be careful not to let any liquid get inside the device! This is an electrical appliance
and liquid may cause a short circuit that may damage the appliance or cause electric
shock.
Do not use metal or glass tools during operation as you may damage the non-stick
coating on the heating panels.
If there are any leftovers from the previous dishes on the heating plate, you can
remove it using a wooden, plastic or silicone spatula (intended to be used with
Teflon) or a paper towel.
Do not heat empty containers, do not overheat them as well.
Do not place metal objects such as knives, forks, spoons, lids, cans and aluminium
foil on the surface of the plate.
Do not use the appliance on carpet, tablecloth (PVC) or any other product with low
heat resistance.
Do not place a piece of paper between the cookware and the appliance plate. The
paper may catch fire.
Do not block the air outlet.
Do not touch the surface of the hob immediately after removing the cookware, as it
will be very hot.
Do not place the device in the vicinity of objects sensitive to magnetic fields (e.g.
radios, televisions, automatic bank cards and cassette tapes).
BEFORE THE FIRST USE
Remove the device from the packaging, unpack from the protective packaging and
unwrap the power cord. The device should be placed in spot where there is no risk of
knocking and where children and pets cannot reach it.

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Induction cooktop
HOFFEN 19
INDUCTION COOKING - BASIC INFORMATION
When cooking on an induction plate, ferromagnetic cooking utensils are heated by
eddy currents generated by electromagnetic induction. This makes the cooking
process more energy efficient, eliminates the time it takes to heat up the cookware and
controls the cooking temperature more precisely.
When cooking, only the cookware is heated, the plate itself only receives heat from the
heated dishes standing on its surface.
Due to the nature of induction cooking, only cookware designed for this purpose should
be used. They are marked with a symbolic representation of an induction coil (the
marking on cookware is not the same as the graphic symbol used in electrical
installations):
When using the appliance, use flat-bottomed dishes with a diameter of 13-20 cm.
Ceramic, glass, aluminium, copper and other diameters are not suitable for use with
induction cooktop.
INDUCTION COOKTOP USE
Place the cooking vessel with the food you are preparing on the surface of the plate
(2)and touch the ON/OFF button (3) to turn on the unit. You will hear a short beep and
the LED above the button symbol will light up. The default operation mode is the power
control mode (lightning symbol). Use the mode button (4) to switch between modes.
Available modes:
•Power regulation (lightning symbol)
•Temperature regulation (ºC symbol)
•Automatic programs (Function)
In the power and temperature regulation modes, the power/temperature is changed by
touching the power up (5) or temperature down (7) button. The power is adjustable
from 200 W - 2000 W, while the temperature is 60 ºC - 240 ºC. The default operating
time in these modes is 2h. The operating time can be changed, which will be described
later in this chapter. The automatic programs allow you to use the predefined settings
of the device depending on the intended use.

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Induction cooktop
20 HOFFEN
There are 7 available programmes + boost function:
•Keeping temperature - maintaining the temperature of a hot meal.
•Warming up - reheating a cool meal.
•Warming milk - heat milk, coffee, tea, etc.
•Steaming - steaming in a small amount of water using suitable cooking
utensils.
•Boiling water - quickly boil water.
•Frying - frying dishes
•Deep frying Deep-frying food using appropriate cookware.
•Boost function –For 5 minutes, it increases the cooking power to the
maximum; after which it returns to the previous cooking program.
After setting the automatic programme mode, the programme is selected using the
power increase (5) and power decrease (7) buttons. An LED will light above the active
program icon. After the appliance starts operating, it is possible to adjust the time after
which the heating will be turned off automatically.
To do this, press the cooking time setting button (8). Briefly touching the buttons for
increasing (5) or decreasing (7) the cooking time changes the cooking time by one
minute. Holding down the buttons for increasing (5) or decreasing (7) the cooking time
changes the cooking time by 10 minutes. The maximum cooking time is 3 hours.
The appliance is equipped with a touch panel lock function to prevent accidental
changing of the operating parameter settings. To activate it, touch the touch panel lock
button (9).
9. CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING! The device must not be submerged in water or washed under running
water!
Make sure your hands are dry before cleaning the unit. The device has to cool down
and be disconnected from the power supply.
The device requires no maintenance.
Heating plate should be cleaned after each use. This will help you avoid the build-up of
food residues. Once the plate surface have cooled down, it can be cleaned using a
wooden, plastic or silicone Teflon spatula, paper towel or soft cloth.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Cooktop manuals
Popular Cooktop manuals by other brands

Kenmore
Kenmore Electric cooktop Use & care guide

Frigidaire
Frigidaire FGC36S9H Factory parts catalog

Dacor
Dacor Discovery DYTT305NB installation instructions

KitchenAid
KitchenAid KGCV566 Use & care guide

Whirlpool
Whirlpool SCS3617RS - Gas Cooktop parts manual

Kleenmaid
Kleenmaid cooking GCT6012 Instructions for use and warranty details