HOFFEN EG-0354 User manual

GRILL ELEKTRYCZNY |ELECTRIC GRILL
INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
GRILL ELEKTRYCZNY
Model: EG-0354
(Wygląd i kolor urządzenia może nieznacznie różnić się od oryginału.)
1. INFORMACJE OGÓLNE ........................................................................................................... 4
2. DANE TECHNICZNE ................................................................................................................. 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ........................................................................ 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ......................................................................................................... 7
5. BUDOWA ...................................................................................................................................... 8
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU .......................................................................................................... 8
7. UŻYTKOWANIE .......................................................................................................................... 9
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ......................................................................................... 11
9. NAPRAWA I KONSERWACJA ................................................................................................. 12
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT .................................................................................. 12
11. UTYLIZACJA ............................................................................................................................ 12
12. DEKLARACJA CE .................................................................................................................... 13
13. GWARANCJA I SERWIS ........................................................................................................ 13

34
1. INFORMACJE OGÓLNE
Urządzenie służy do beztłuszczowego opiekania panini, tostów, ryb lub mięsa.
Duża moc zapewnia szybkie nagrzewanie się urządzenia i zachowanie stałej
temperatury.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie
urządzenia.
To urządzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego użytku domowego
wewnątrz pomieszczeń i nie może być używane do celów profesjonalnych.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż 8 lat
i osoby o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub
psychicznej lub osoby o braku doświadczenia i wiedzy , jeśli są
one pod nadzorem osoby dorosłej lub korzystają z urządzenia
bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi i rozumieją zagrożenia.
2. Należy zwracać uwagę na dzieci, by nie bawiły się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być wykonana
przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. Należy trzymać
urządzenie i jego przewód sieciowy z dala od dzieci poniżej 8
lat.
3. Ostrzeżenie! Pieczywo może się spalić! Ryzyko pożaru!
Korzystając z urządzenia należy zapewnić odpowiednią
przestrzeń nad urządzeniem i ze wszystkich stron, dla
odpowiedniego obiegu powietrza. Urządzenie podczas
pracy nie może dotykać zasłon, dekoracji ściennych, odzieży,
ręczników papierowych ani innych materiałów palnych.
4. Czyszcząc części mające kontakt z żywnością należy
Nr partii POJM200354
Model EG-0354
Zasilanie 220-240 V~, 50/60 Hz
Moc 2000 W
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

35
postępować zgodnie z rozdziałem 8. Czyszczenie i
konserwacja.
5. Nie należy ustawiać urządzenia na gorących powierzchniach.
6. Ostrzeżenie! Gorąca powierzchnia! Ryzyko oparzenia! Podczas
użytkowania, niektóre powierzchnie zewnętrzne
opiekacza mogą się mocno nagrzewać. Nie dotykaj
gorących powierzchni i uważaj na parę wydobywającą
się z urządzenia. Trzymaj urządzenie tylko za uchwyt.
7. Regularnie sprawdzać przewód zasilający czy nie jest
uszkodzony. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi
zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis
lub wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia lub
obrażenia.
8. Urządzenie nie może być obsługiwane przy pomocy
zewnętrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnego pilota
zdalnego sterowania.
9. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
10. Urządzenie tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
11. Należy użytkować urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni, odpornej na
działanie wysokich temperatur, w miejscu oddalonym od rozpryskującej się
wody.
12. Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu zmiennego 220-240 V~, 50/60 Hz
do gniazdka z uziemieniem.
13. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki, przewodu
sieciowego lub urządzenia w wodzie lub innych płynach.
14. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie, ani innych płynach.
15. Chroń przed dostaniem się wody do środka urządzenia.
16. Nie przewieszać przewodu sieciowego przez krawędź stołu czy zlewu.
17. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do wody lub uległo zalaniu.
Natychmiast odłącz od zasilania.
18. Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami.
19. Zachować ostrożność podczas użytkowania urządzenia.
20. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
21. Gdy urządzenie nie jest używane lub przed rozpoczęciem jego czyszczenia,
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Należy poczekać na schłodzenie się

36
urządzenia przed próbą przeniesienia urządzenia, a także przed przystąpieniem
do czyszczenia.
22. Odłączać przewód sieciowy od gniazdka elektrycznego chwytając tylko za
wtyczkę.
23. Nie przykrywać i nie użytkować urządzenia w bezpośredniej bliskości materiałów
łatwopalnych.
24. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obwodu elektrycznego nie włączać
za dużo urządzeń elektrycznych.
25. Nie wolno podejmować prób otwierania korpusu lub demontażu jakichkolwiek
części urządzenia.
26. Podczas pracy zawsze zapewniaj dobrą wentylację pomieszczenia.
27. Używać urządzenie tylko do celów, do których jest przeznaczone.
28. Gotowe potrawy należy wyjmować z urządzenia za pomocą łopatki z tworzywa
sztucznego lub drewnianej czy też za pomocą innego, odpowiedniego
niemetalowego przedmiotu, by nie zniszczyć powłoki nieprzywierającej.
29. Nigdy nie owijaj przygotowywanych potraw w folię aluminiową, ani nic innego.
30. Upewnij się, że po zamknięciu urządzenia przewód zasilający nie jest przyciśnięty.
31. Nie przykrywaj urządzenia, gdy jest w użyciu lub tuż po użyciu, gdy jest jeszcze
gorące. Przed schowaniem poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
32. Jeżeli przekazujemy urządzenie osobie trzeciej, musimy przekazać wraz z nim
tę instrukcję obsługi.
33. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe opakowanie.
34. Elektroniczna wersja instrukcji jest dostępna pod adresem
http://instrukcje.vershold.com.

37
Przeczytaj instrukcję
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej
Urządzenie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Wyrób przystosowany do kontaktu z żywnością
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Uwaga! Pokrywa bardzo się rozgrzewa podczas pracy. Ryzyko
poparzeń! Jeżeli chcesz otworzyć urządzenie, używaj do tego celu
wyłącznie uchwytu.
Uwaga! Opiekacz powienien być podłączony do gniazda
sieciowego wyposażonego w bolec uziemienia ochronnego.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –
tektura falista.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i
recyklingu odpadów opakowaniowych.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI

38
5. BUDOWA
1. Uchwyt
2. Lampka kontrolna czerwona (zasilanie)
3. Lampka kontrolna zielona (gotowość do pracy)
4. Pokrętło regulacji temperatury
5. Przycisk zwolnienia blokady
6. Przewód zasilający z wtyczką
7. Otwór ociekowy tłuszczu
8. Płyta opiekająca
9. Pojemnik na tłuszcz
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
1. 1 x Grill elektryczny
2. 1 x Pojemnik na tłuszcz
3. 1 x Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest
kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte, a przewód sieciowy nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części
bądź są uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą.
Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
7
8
4
2
3
5
6
1
9

39
7.1 Przed użyciem
Uwaga!
Podczas pierwszego użycia może pojawić się niewielki zapach spalenizny lub
dym. Jest to normalne zjawisko, które potrwa krótko. Zapewnij odpowiednią
wentylację.
Przed włączeniem, urządzenie ustawić na stabilnej, płaskiej powierzchni
odpornej na działanie wysokich temperatur.
7.2 Włączanie i wyłączanie
1. Aby włączyć urządzenie należy podłączyć je do źródła prądu zmiennego o
parametrach podanych na etykiecie urządzenia.
2. Aby wyłączyć należy odłączyć je od źródła prądu zmiennego.
Urządzenie znajduje się pod napięciem natychmiast po podłączeniu do
gniazda zasilania.
Uwaga!
Urządzenie należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazdka znajdującego się
w pobliżu urządzenia, aby w razie zagrożenia natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania.
7.3 Praca – opiekanie
1. Przygotuj potrawy przeznaczone do opiekania. Potrawy nie mogą być
owinięte w folię, papier itp.
2. Postaw urządzenie na suchej, stabilnej oraz płaskiej powierzchni odpornej
na działanie wysokiej temperatury, w miejscu oddalonym od rozpryskującej
się wody. Urządzenie wyposażone jest w gumowe nóżki antypoślizgowe.
3. Wsuń pojemnik na tłuszcz, pod otwór ociekowy tłuszczu.
4. Włóż wtyczkę do odpowiedniego gniazda zasilania. Urządzenie się włączy.
Zapali się czerwona lampka kontrolna sygnalizująca pracę urządzenia.
5. Za pomocą pokrętła regulacji ustaw wybraną moc opiekania, zapali się
zielona lampka.
6. Po osiągnięciu żądanej temperatury ( czas nagrzewania urządzenia ok.
3min) zielona lampka kontrolna zgaśnie.
7. Otwórz pokrywę na całą szerokość.
8. Połóż przygotowane potrawy na płycie opiekającej.
7. UŻYTKOWANIE

310
9. Powoli zamknij pokrywę.
10. Długość pieczenia zależy od rodzaju oraz grubości potrawy, ustawionej
temperatury, jak również od indywidualnych preferencji. Otwórz pokrywę, aby
sprawdzić, czy potrawa została odpowiednio opieczona.
11. Wyjmuj potrawę przy pomocy drewnianej łopatki lub innego żaroodpornego
przyrządu z tworzywa sztucznego.
12. Przekręć pokrętło regulacji temperatury w lewo do momentu aż poczujesz
opór i odłącz urządzenie od zasilania.
13. Pozostaw urządzenie do całkowitego ostygnięcia, po czym umyj je zgodnie z
punktem 8 Czyszczenie i konserwacja.
7.4 Praca - grillowanie
1. Przygotuj potrawy przeznaczone do grillowania.
2. Postaw urządzenie na suchej, stabilnej oraz płaskiej powierzchni odpornej na
działanie wysokiej temperatury, w miejscu oddalonym od rozpryskującej się
wody. Urządzenie wyposażone jest w gumowe nóżki antypoślizgowe, które
zapobiegają przesuwaniu się produktu.
3. Wsuń pojemnik na tłuszcz pod otwór ociekowy tłuszczu.
4. Ustaw uchwyt w taki sposób, aby górna płyta opiekająca była pod kątem
mniejszym niż 90 stopni.
5. Jedną ręką przytrzymaj urządzenie za uchwyt, drugą naciśnij przycisk
zwolnienia ( patrz rysunek poniżej) i przytrzymaj go.
6. Powoli odciągnij uchwyt w tył do zupełnego otwarcia grilla.
7. Natłuść płyty opiekające tak, aby pokryła je cienka warstwa tłuszczu lub
oleju.
8. Włóż wtyczkę do odpowiedniego gniazda zasilania. Urządzenie się włączy.
Ilustracja poglądowa

311
Zapali się czerwona lampka kontrolna sygnalizująca pracę urządzenia.
9. Za pomocą pokrętła regulacji ustaw wybraną moc opiekania.
10. Po osiągnięciu żądanej temperatury zielona lampka kontrolna zgaśnie.
11. Połóż przygotowane potrawy na płycie opiekającej.
12. Długość grillowania zależy od rodzaju oraz grubości potrawy, ustawionej
temperatury, jak również od indywidualnych preferencji.
13. Wyjmuj potrawę przy pomocy drewnianej łopatki lub innego żaroodpornego
przyrządu z tworzywa sztucznego.
14. Przekręć pokrętło regulacji temperatury w lewo do momentu aż poczujesz
opór i odłącz urządzenie od zasilania.
15. Pozostaw urządzenie do całkowitego ostygnięcia, po czym umyj je zgodnie z
punktem 8 Czyszczenie i konserwacja.
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw do
ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia i konserwacji w celu
uniknięcia porażenia elektrycznego i oparzenia.
8.1 Główne zasady
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz
przedłuża żywotność urządzenia.
Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych środków chemicznych,
alkalicznych, ściernych lub dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać na
powierzchnię urządzenia.
Uwaga!
Nie używaj metalowych, ostrych lub szorstkich przyrządów do czyszczenia
gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia!
Nie zanurzaj urządzenia oraz przewodu sieciowego w wodzie i innych płynach.
Przed ponownym użyciem upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche.
Chronić przed dostaniem się wody do środka urządzenia.
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

312
1. Urządzenie należy czyścić zgodnie z opisem.
2. Urządzenie przecho¬wywać w pozycji poziomej.
3. Zawsze przechowywać urządzenie w suchym wentylowanym miejscu,
niedostępnym dla dzieci.
4. Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny
i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać
zgodnie z przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią
źródło zagrożenia.
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj
urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta,
serwis techniczny lub wykwalikowaną osobę.
9. NAPRAWA I KONSERWACJA
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
11. UTYLIZACJA
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/EU symbolem przekreślonego
kołowego kontenera na odpady (jak obok) oznacza się wszelkie urządzenia
elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu
poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki
i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol
8.2 Czyszczenie urządzenia
• Czyść urządzenie czystą wilgotną szmatką.
• Płyty opiekające należy przecierać wilgotną szmatką.
• Jeżeli pojawi się taka potrzeba, użyj łagodnego środka czyszczącego.
• Nie używaj środków, które mogą rysować powierzchnie lub ostrych narzędzi.
• Tackę ociekową myć pod bieżącą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń.

313
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie
z wymaganiami dyrektywy niskonapięciowej oraz kompatybilności elektromagnetycznej
i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi
Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu, zgłoszeniem
reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail:
• lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Informacje o statusie naprawy można uzyskać kontaktując się z serwisem.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny urządzeń prowadzi rma
QUADRA-NET Sp. z o.o.
tel. 61/853 44 44
tel. kom. 664 44 88 00
email: [email protected]
www: www.quadra-net.pl
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
Producent (Gwarant)
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o.
ul. Żwirki i Wigury 16 A,
02-092 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach
12. DEKLARACJA CE
13. GWARANCJA I SERWIS
kołowego kontenera, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu.
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie
z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład
w ochronę naszego środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprzedawca urządzenia.

314
Karta gwarancyjna
1. Stempel .................................................................................
2. Data sprzedaży .......................................................................
3. Podpis ...................................................................................
4. Nazwa sprzętu .......................................................................
5. Model sprzętu ........................................................................
6. Nr seryjny lub nr partii ...........................................................
Ogólne warunki gwarancji
1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 24 miesięcy od daty
zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną,
produkt będzie, wedle uznania Gwaranta, podlegał:
a) bezpłatnej naprawie przez Gwaranta, z zastrzeżeniem, że zdemontowane,
uszkodzone lub wadliwe części produktu w celu zapewnienia bezpieczeństwa
Klienta stają się własnością Gwaranta,
b) wymianie produktu na nowy w miejscu zakupu produktu, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta,
c) zwrotowi w zamian za zwrot ceny za zakupiony produkt, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji
określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna
właściwość urządzenia.
3. Uprawniony do gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamacji sprzętu. Przy realizacji
uprawnień z tytułu gwarancji należy okazać prawidłowo wypełnioną kartę
gwarancyjną lub paragon/fakturę zakupu oraz wskazać możliwie dokładny
opis wady urządzenia, w szczególności zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Karta gwarancyjna bez pieczątki, daty sprzedaży, podpisu sprzedawcy jest
nieważna.
5. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie
powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu
wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej.
6. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba
zabezpieczająca, chyba, że dokonał tego uprawniony pracownik serwisu.
7. Punkt naprawczy dołoży wszelkich starań, aby dokonać naprawy w terminie 21
dni. Termin ten może ulec przedłużeniu do 1 miesiąca w przypadku zaistnienia
potrzeby zakupu części zapasowych, którymi nie dysponuje aktualnie punkt
naprawczy.

315
8. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem usprawnienia działań
serwisowych.
9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów
o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu
Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
10. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej: terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.

316

317
TABLE OF CONTENTS
ELECTRIC GRILL
Model: EG-0354
(Product design or colour in this manual may differ from the real device.)
1. INTENDED USE.......................................................................................................................... 18
2. SPECIFICATIONS ...................................................................................................................... 18
3. SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................................ 18
4. EXPLANATION OF SYMBOLS................................................................................................ 20
5. OVERVIEW................................................................................................................................... 21
6. PACKAGE CONTENTS.............................................................................................................. 22
7. USE................................................................................................................................................ 22
8. CLEANING AND CARE ............................................................................................................. 24
9. REPAIR AND MAINTENANCE................................................................................................ 25
10. STORAGE AND TRANSPORT............................................................................................... 25
11. DISPOSAL ................................................................................................................................. 26
12. CE DECLARATION .................................................................................................................. 26
13. WARRANTY AND SERVICE.................................................................................................. 27

318
1. INTENDED USE
This device is intended for fat-free browning and grilling of panini, toast, fish
or meat.
The grill’s high power ensures rapid heating and maintenance of a steady
temperature.
Please follow these instructions to ensure safe installation and use of the
device.
This device is intended for private household use indoors only. It must not be
used for commercial purposes.
1. This device may be used by children 8 years of age or older and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or insucient experience and knowledge, provided they are
supervised by an adult or instructed in the safe use of the
device and understand the hazards involved. Children must not
play with the device.
2. Cleaning and maintenance must not be performed by children
unless they are supervised by an adult. Keep the device and its
power cord out of reach of children under 8 years of age.
3. Warning! Bread, if over-heated in the device, can burn! Risk
of re! Provide for adequate ventilation clearance above and
around the device. The device must not come into contact with
any curtains, wall decorations, clothes, paper towels or other
ammable materials during operation.
4. Clean the device in accordance with recommendations in point
8. Cleaning and care.
Lot No. POJM200354
Model EG-0354
Power supply 220-240 V~, 50/60 Hz
Power 2000 W
2. SPECIFICATIONS
3. SAFETY INSTRUCTIONS

319
5. Do not place the device on hot surfaces.
6. Warning! Hot surface! Risk of burns! The outer surfaces of the
grill become hot. Do not touch hot surfaces, and avoid
exposure to steam emitted by the device. Hold the
device only by its handle.
7. Regularly check the power cord for damage. If the power
cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
an authorized service centre or a qualied individual, so as to
avoid hazards or injuries.
8. The device must not be operated with the use of an external
timer or a separate remote control.
9. Please read this manual in whole before using the product.
10. The device is intended for indoor use only.
11. Please operate the device on a at and stable surface, resistant to high
temperatures, in a place not at risk of being splashed by water.
12. Connect the device to a grounded socket of a 220-240 V~ 50/60 Hz AC mains.
13. To prevent electrocution, do not immerse the plug, the power cord or the device
in water or other liquids.
14. Never immerse the device in water or other liquids.
15. Protect the device against penetration by water.
16. Do not hang the power cord over a table or sink edge.
17. Never touch an electric device if it has been immersed in water or water has
been spilled on it. Disconnect it from the mains immediately.
18. Do not touch the device with wet hands.
19. Operate the device carefully.
20. Do not leave the device unattended when it is on.
21. Remove the plug from the power outlet when the device is not being used or
before you start cleaning the device. Wait until the device cools down before you
try to carry it or before you start cleaning it.
22. To disconnect the power cord from the outlet socket, pull by the plug only.
23. Do not cover the device and do not use it in the immediate vicinity of ammable
materials.
24. Make sure not to connect too many electrical devices to a single circuit.
25. Do not attempt to open the device’s housing or disassemble any of its parts.
26. Always ensure proper room ventilation when operating the device.

320
27. Use the device only for its intended purpose.
28. Remove browned/grilled products with a plastic or wooden spatula or other
non-metallic tool to avoid scratching the grill’s non-stick heating surface.
29. Do not wrap products in aluminium foil or anything else.
30. Ensure the power cord is not caught between the base and the closed lid.
31. Do not cover the device while it is on or still hot. Wait until the device cools down
before storing it.
32. If the device is passed on to another user, it must be accompanied by this
manual.
33. Keep the instruction manual and the packaging, if possible.
34. An electronic version of this manual is available at:
http://instrukcje.vershold.com.
Read this instruction manual
The product is compliant with the requirements of the applicable
EU directives
The device is intended for indoor use only.
Product suitable for contact with food
4. EXPLANATION OF SYMBOLS
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Palazzetti
Palazzetti Pablo Instructions for use and maintenance

Mayer Barbecue
Mayer Barbecue ZUNDA GASGRILL MGG-241 Assembly instructions

Cadac
Cadac Citi Chef 50 User instructions

Klarstein
Klarstein Tomahawk manual

Polar Grilli
Polar Grilli S8 Installation instructions use and care guide

Gasmate
Gasmate BQ1065 instructions