HOFFEN EG-7486-17 User manual

GRILL DWUSTRONNY |DOUBLE SIDE GRILL
INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
GRILL DWUSTRONNY
Model: EG-7486-17
1. INFORMACJE OGÓLNE ........................................................................................................ 4
2. DANE TECHNICZNE.............................................................................................................. 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA....................................................................... 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI....................................................................................................... 7
5. BUDOWA.................................................................................................................................. 8
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU....................................................................................................... 8
7. UŻYTKOWANIE ...................................................................................................................... 9
8. CZYSZCZENIE IKONSERWACJA....................................................................................... 10
9. NAPRAWA I KONSERWACJA .............................................................................................. 11
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT .................................................................................. 11
11. UTYLIZACJA ........................................................................................................................... 11
12. DEKLARACJA CE ................................................................................................................... 12
13. GWARANCJA.......................................................................................................................... 12

34
1. INFORMACJE OGÓLNE
Urządzenie służy do beztłuszczowego opiekania panini, tostów, ryb lub mięsa.
Duża moc zapewnia szybkie nagrzewanie urządzenia i zachowanie stałej,
wysokiej temperatury. Produkt do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania w warunkach
przemysłowych, w celach zarobkowych.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie
urządzenia.
Nr partii POJM170486
Model EG-7486-17
Zasilanie 220 -240 V~ , 50-60 Hz
Moc 1280 W
Waga netto 2,37 kg
Waga brutto 2,95kg
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
1. Urządzenie może być używane przez dzieci
starsze niż 8 lat i osoby o ograniczonej zdolności
fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby
o braku doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostają
one pod nadzorem lub korzystają z urządzenia
bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi
oraz rozumieją zagrożenia. Należy zwracać
uwagę na dzieci by nie bawiły się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może
być wykonana przez dzieci chyba, że mają one
więcej niż 8 lat i używają urządzenie pod opieką
osoby dorosłej. Należy przechowywać produkt i
jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 lat.

35
2. Urządzenie nie może być obsługiwane za pomocą
zewnętrznego zegara czasowego lub oddzielny
system zdalnego sterowania.
3. Ostrzeżenie! Gorąca powierzchnia!
Ryzyko oparzenia! Podczas użytkowania,
niektóre powierzchnie zewnętrzne grilla
mogą się mocno nagrzewać. Nie dotykaj gorących
powierzchni i uważaj na parę wydobywającą się z
urządzenia. Trzymaj urządzenie tylko za uchwyt.
4. Regularnie sprawdzać przewód zasilający czy
nie jest uszkodzony. Jeśli przewód zasilający
jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez producenta, autoryzowany serwis lub
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia
zagrożenia lub obrażenia.
5. Czyść części urządzenia mające kontakt
z żywnością zgodnie z opisem w sekcji 8
Czyszczenie i konserwacja.
6. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
7. Urządzenie tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
8. Nie używać na wolnym powietrzu. Przenośne urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do użytku domowego wewnątrz pomieszczeń.
9. Należy użytkować urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni, odpornej na
działanie wysokich temperatur, w miejscu oddalonym od rozpryskującej się
wody.
10. Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu zmiennego 220-240 V~ ,50-60 Hz
do gniazdka z uziemieniem.
11. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki, przewodu
sieciowego lub urządzenia w wodzie lub innych płynach.
12. Nie przewieszać przewodu sieciowego przez krawędź stołu czy zlewu.
13. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do wody lub uległo zalaniu.
Natychmiast odłącz od zasilania.
14. Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami.

36
15. Zachować ostrożność podczas użytkowania urządzenia.
16. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
17. Gdy urządzenie nie jest używane lub przed rozpoczęciem jego czyszczenia,
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Należy poczekać na
schłodzenie się urządzenia przed próbą przeniesienia urządzenia, a także
przed przystąpieniem do czyszczenia.
18. Odłączać przewód sieciowy od gniazdka elektrycznego chwytając tylko za
wtyczkę.
19. Nie przykrywać i nie użytkować urządzenia w bezpośredniej bliskości
materiałów łatwopalnych.
20. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obwodu elektrycznego nie włączać
za dużo urządzeń elektrycznych.
21. Nie czyścić przy użyciu żrących środków czyszczących.
22. Nie wolno podejmować prób otwierania korpusu lub demontażu jakichkolwiek
części urządzenia.
23. Podczas pracy zawsze zapewniaj dobrą wentylację pomieszczenia.
24. Używać urządzenie tylko do celów, do których jest przeznaczone.
25. Gotowe potrawy należy wyjmować z urządzenia za pomocą łopatki z tworzywa
sztucznego lub drewnianej czy też za pomocą innego, odpowiedniego
niemetalowego przedmiotu, by nie zniszczyć powłoki nieprzywierającej
opiekacza.
26. Nigdy nie owijaj przygotowywanych potraw w folię aluminiową.
27. Upewnij się, że po zamknięciu urządzenia przewód zasilający nie jest
przyciśnięty.
28. Nie przykrywaj urządzenia, gdy jest w użyciu lub tuż po użyciu, gdy jest
jeszcze gorące. Przed schowaniem poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
29. Jeżeli przekazujemy urządzenie osobie trzeciej, musimy przekazać wraz z
nim tę instrukcję obsługi.
30. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe opakowanie.
31. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem

37
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej
Wyrób przystosowany do kontaktu z żywnością
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Urządzenie do użytku wewnętrznego
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład nansowy
w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i recyklingu odpadów
opakowaniowych.
Uwaga! Pokrywa bardzo się rozgrzewa podczas pracy. Ryzyko
poparzeń! Jeżeli chcesz otworzyć urządzenie, używaj do tego celu
wyłącznie uchwytu.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –
tektura falista.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI

38
5. BUDOWA
1. 1 x Grill dwustronny
2. 1 x Tacka ociekowa na soki i tłuszcze
3. 1 x Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest
kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte, a przewód nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź
są uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj
opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
1Wskaźnik świetlny czerwony (zasilanie)
2Wskaźnik świetlny zielony (gotowość do pracy)
3Nóżki antypoślizgowe
4Płyty opiekające
5Otwór ociekowy
6Tacka ociekowa na tłuszcze i soki
7Uchwyt

39
7. UŻYTKOWANIE
7.1 Przedużyciem
Należy pamiętać aby przed pierwszym użyciem powierzchnie mające
kontakt z żywnością przetrzeć wilgotną ścierką.
Uwaga!
Podczas pierwszego użycia może pojawić się niewielki zapach spalenizny
lub dym. Jest to normalne zjawisko, które potrwa krótko. Zapewnij
odpowiednią wentylację.
Przed włączeniem, urządzenie ustawić na stabilnej, płaskiej powierzchni
odpornej na działanie wysokich temperatur.
7.2 Włączanieiwyłączanie
1. Aby włączyć urządzenie należy podłączyć je do źródła prądu zmiennego o
parametrach podanych na etykiecie urządzenia.
2. Aby wyłączyć należy odłączyć je od źródła prądu zmiennego o parametrach
podanych na etykiecie urządzenia.
Urządzenie znajduje się pod napięciem natychmiast po podłączeniu do
gniazda zasilania.
Uwaga!
Urządzenie należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazdka znajdującego
się w pobliżu urządzenia, aby w razie zagrożenia natychmiast odłączyć
urządzenie od zasilania.
7.3 Opiekanie
1. Przygotuj potrawy przeznaczone do opiekania.
2. Postaw urządzenie na suchej, stabilnej oraz płaskiej powierzchni odpornej na
działanie wysokiej temperatury, w miejscu oddalonym od rozpryskującej się
wody. Urządzenie wyposażone jest w nóżki antypoślizgowe.
3. Podstaw tackę ociekową pod otwór ociekowy tłuszczu.
4. Włóż wtyczkę do odpowiedniego gniazda zasilania. Urządzenie się włączy.
Zapali się czerwona lampka kontrolna sygnalizująca pracę urządzenia oraz
zielona sygnalizująca, że urządzenie się nagrzewa.
5. Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury zielona lampka kontrolna zgaśnie.
Całkowite nagrzanie grilla następuje po ok 2 minutach.
6. Unieś górną pokrywę.
7. Połóż przygotowane potrawy na płycie opiekającej.
8. Powoli zamknij pokrywę.
9. Czas pieczenia zależy od rodzaju oraz grubości potrawy, jak również od
indywidualnych preferencji. Otwórz pokrywę, aby sprawdzić, czy potrawa

310
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania
oraz przedłuża żywotność urządzenia.
8.1 Głównezasady
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw do
ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia i konserwacji w celu
uniknięcia porażenia elektrycznego i oparzenia.
została odpowiednio opieczona.
10. Wyjmuj potrawę przy pomocy drewnianej łopatki lub innego żaroodpornego
przyrządu z tworzywa sztucznego.
7.4 Grillowanie
1. Przygotuj potrawy przeznaczone do grillowania.
2. Postaw urządzenie na suchej, stabilnej oraz płaskiej powierzchni odpornej na
działanie wysokiej temperatury, w miejscu oddalonym od rozpryskującej się
wody. Urządzenie wyposażone jest w nóżki antypoślizgowe.
3. Podstaw tackę ociekową pod otwór ociekowy tłuszczu.
4. Włóż wtyczkę do odpowiedniego gniazda zasilania. Urządzenie się włączy.
Zapali się czerwona lampka kontrolna sygnalizująca pracę urządzenia oraz
zielona sygnalizująca, że urządzenie się nagrzewa.
5. Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury zielona lampka kontrolna zgaśnie.
Całkowite nagrzanie grilla następuje po ok 2 minutach.
6. Unieś górną pokrywę lekko do góry po czym rozłóż grill tak jak pokazano na
zdjęciach poniżej.
7. Długość grillowania zależy od rodzaju oraz grubości potrawy, jak również od
indywidualnych preferencji.

311
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny
i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać
zgodnie z przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło
zagrożenia.
11. UTYLIZACJA
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj
urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta,
autoryzowany serwis lub wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
9. NAPRAWA I KONSERWACJA
Urządzenie należy czyścić zgodnie z opisem.
Zawsze przechowuj urządzenie w suchym wentylowanym miejscu,
niedostępnym dla dzieci.
Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Uwaga!
Nie stosować do czyszczenia żadnych silnych środków chemicznych,
alkalicznych, ściernych lub dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie
wpływać na powierzchnię urządzenia.
Nie używaj metalowych, ostrych lub szorstkich przyrządów do czyszczenia
gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia!
Nie zanurzaj urządzenia oraz przewodu sieciowego w wodzie i innych
płynach.
Przed ponownym użyciem upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche.
8.2 Czyszczenieurządzenia
• Czyść urządzenie czystą suchą szmatką.
• Płyty opiekające należy przecierać wilgotną szmatką.
• Jeżeli pojawi się taka potrzeba, użyj łagodnego środka czyszczącego.
• Nie używaj środków, które mogą rysować powierzchnie lub ostrych narzędzi.
8.3 Czyszczenie tacki ociekowej
• Tackę ociekową należy myć w letniej wodzie z dodatkiem neutralnego
detergentu.

312
13. GWARANCJA
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi
Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu,
zgłoszeniem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail:
• lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Informacje o statusie naprawy można uzyskać kontaktując się z serwisem.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny urządzeń prowadzi firma QUADRA-NET
Sp. z o.o.
• tel. 61/853 44 44
tel. kom. 664 44 88 00
• email: [email protected]
www: www.quadra-net.pl
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie
z wymaganiami dyrektywy niskonapięciowej oraz kompatybilności elektromagnetycznej
i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
12. DEKLARACJA CE
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego kołowego
kontenera na odpady (jak obok) oznacza się wszelkie urządzenia elektryczne i
elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu
poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i
recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol
kołowego kontenera, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu.
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie
z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład
w ochronę naszego środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprzedawca urządzenia.

313
1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 24 miesięcy od daty
zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną,
produkt będzie, wedle uznania Gwaranta, podlegał:
a) bezpłatnej naprawie przez Gwaranta, z zastrzeżeniem, że zdemontowane,
uszkodzone lub wadliwe części produktu w celu zapewnienia bezpieczeństwa
Klienta stają się własnością Gwaranta,
b) wymianie produktu na nowy w miejscu zakupu produktu, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta,
c) zwrotowi w zamian za zwrot ceny za zakupiony produkt, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji
określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna
właściwość urządzenia.
3. Uprawniony do gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamacji sprzętu. Przy realizacji
uprawnień z tytułu gwarancji należy okazać prawidłowo wypełnioną kartę
gwarancyjną lub paragon/fakturę zakupu oraz wskazać możliwie dokładny
opis wady urządzenia, w szczególności zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Karta gwarancyjna bez pieczątki, daty sprzedaży, podpisu sprzedawcy jest
nieważna.
5. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie
powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu
Producent (Gwarant)
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o. (dawniej: Vershold Polska Spółka z ograniczoną
odpowiedzialnością S.K.A.)
ul. Łopuszańska 32,
02-220 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach
Karta gwarancyjna
1. Stempel .................................................................................
2. Data sprzedaży .......................................................................
3. Podpis ...................................................................................
4. Nazwa sprzętu .......................................................................
5. Model sprzętu ........................................................................
6. Nr seryjny lub nr partii ...........................................................
Ogólne warunki gwarancji

314
wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej.
6. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba
zabezpieczająca, chyba, że dokonał tego uprawniony pracownik serwisu.
7. Punkt naprawczy dołoży wszelkich starań, aby dokonać naprawy w terminie
21 dni. Termin ten może ulec przedłużeniu do 1 miesiąca w przypadku
zaistnienia potrzeby zakupu części zapasowych, którymi nie dysponuje
aktualnie punkt naprawczy.
8. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem usprawnienia działań
serwisowych.
9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów
o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu
Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
10. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej: terytorium Rzeczpospolitej
Polskiej.

315
TABLE OF CONTENTS
DOUBLE SIDE GRILL
Model: EG-7486-17
1. GENERAL................................................................................................................................. 16
2. SPECIFICATIONS ................................................................................................................... 16
3. SAFETY INSTRUCTIONS...................................................................................................... 16
4. EXPLANATION OF SYMBOLS.............................................................................................. 19
5. OVERVIEW............................................................................................................................... 20
6. PACKAGE CONTENTS........................................................................................................... 20
7. OPERATION............................................................................................................................. 21
8. CLEANING AND MAINTENANCE........................................................................................ 22
9. SERVICE................................................................................................................................... 23
10. HANDLING AND STORAGE.................................................................................................. 23
11. DISPOSAL................................................................................................................................ 23
12. CE DECLARATION OF CONFORMITY ................................................................................ 24
13. WARRANTY............................................................................................................................. 24

316
1. GENERAL
The device is used for grease-free browning and grilling of panini, toast, fish
and meat.
High power provides rapid heat build-up and high temperature retention.
The device is intended for indoor household use and must not be used for
professional purposes. Product intended for indoor use only.
Please follow these instructions to ensure safe installation and use of the
device.
Lot number POJM170486
Model EG-7486-17
Power supply 220-240, 50-60 Hz
Power intake 1280 W
Net weight 2,37 kg
Gross weight 2.95 kg
2. SPECIFICATIONS
3. SAFETY INSTRUCTIONS
1. This device may be used by children older than 8
years of age and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or experience and
knowledge if they remain under the supervision
or use of the appliance safely, in accordance
with the instruction manual and understand the
hazards. Pay attention to children not playing
with the device. Cleaning and maintenance can
not be performed by children unless they are
more than 8 years old and use the device under
the care of an adult.
2. The unit can not be operated with an external
clock timer or separate remote control system.

317
3. Warning: Hot surface! Risk of burns! The
outer surfaces of the toaster can become
hot. Do not touch them and avoid exposure
to steam vented from the device. Hold the device
only by its handle.
4. Regularly check the power cord for damage. If it
is damaged, have it replaced by the manufacturer,
service centre or a qualified person to avoid the
risk of injury and/or damage.
5. Clean the food contact parts as described in
section 8 Cleaning and maintenance.
6. Please read the whole manual before using the product.
7. The device is intended for indoor use only.
8. Do not use outdoors. This portable device is intended for indoor household
use only.
9. Operate the device only when it is standing on a flat and solid surface
resistant to high temperatures, away from any source of splashing water.
10. Connect the device to a grounded socket in 220-240 VAC 50 Hz mains.
11. Do not immerse the power cord or its plug or the device in water or any
other liquid to avoid electric shock.
12. Do not hang the power cord over the edge of a table or sink.
13. Do not touch the device if has been immersed or spilled on. Immediately
disconnect it from the mains.
14. Do not touch the device with wet hands.
15. Be careful while using the product.
16. Do not leave the device unattended while it is connected to the mains.
17. Disconnect the device from the mains after use and before cleaning. Wait
until it cools down before cleaning or maintenance.
18. Disconnect the power cord from the mains by the cord’s plug.
19. Do not cover the device and do not use it near flammable materials.
20. Do not connect an excessive load (too many devices) to a single mains
circuit.
21. Do not use caustic cleaning agents.
22. Do not attempt to open the body of the device or disassemble any of its
parts.

318
23. Ensure good ventilation in the room while using the device.
24. Use the device only for its intended purpose.
25. Remove browned product(s) with a plastic or wooden spatula or other non-
metallic tool to avoid scratching the non-stick heating surface.
26. Do not wrap products in aluminium foil.
27. Ensure the power cord is not trapped between the base and the lid.
28. Do not cover the device while it is on or still hot. Wait until the device cools
down before storing it.
29. If the device is passed on to another user, it must be accompanied by this
manual.
30. Keep this manual and, if possible, also the package.
31. An electronic version of this manual is available at [email protected]

319
Please read this manual.
The product complies with the applicable directives of the European
Union.
Product approved for contact with food.
Instructions for the disposal of electric and electronic devices: see
section “Disposal”.
Disconnect the device from the mains.
Appliance intended for indoor use.
Symbol indicating that the manufacturer has made a nancial
contribution to the development and operation of a packaging materials
recovery and recycling system.
Caution: The lid heats up to a high temperature. Risk of burns! Open the
lid only by its handle.
Recycling code identifying the material from which the packaging
is made – paper
4. EXPLANATION OF SYMBOLS

320
5. OVERVIEW
1. 1 x Sandwich toaster
2. 1 x Drip tray
3. 1 x User’s Guide
Open the box and carefully remove the device from it. Ensure that the package is
complete and none of its contents is damaged. Check that plastic parts and the
power cord are not damaged. If any part is damaged or missing, contact the dealer
and do not use the product. Keep the package or recycle it in accordance with the
applicable regulations.
6. PACKAGE CONTENTS
Warning: Risk of suffocation! For safety, keep packaging parts (plastic
bags, cardboard boxes, Styrofoam etc.) out of children’s reach.
1Power indicator (red)
2Heating indicator (green)
3Anti-skid feet
4Heating plates
5Drip hole
6Drip tray
7Handle
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Grill manuals