HOFFEN SG-0147 User manual

GRILL ELEKTRYCZNY |ELECTRIC GRILL
INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
GRILL ELEKTRYCZNY
Model: SG-0147
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM........................................................................... 4
2. DANE TECHNICZNE................................................................................................................. 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA........................................................................ 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ......................................................................................................... 7
5. BUDOWA...................................................................................................................................... 8
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU.......................................................................................................... 8
7. UŻYTKOWANIE.......................................................................................................................... 9
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA......................................................................................... 10
9. NAPRAWA I KONSERWACJA................................................................................................. 11
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT.................................................................................. 11
11. UTYLIZACJA ............................................................................................................................ 11
12. DEKLARACJA CE .................................................................................................................... 11
13. GWARANCJA ........................................................................................................................... 12

34
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Grill elektryczny przeznaczony jest do opiekania potraw na płycie grzejnej.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie urządzenia.
To urządzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego użytku domowego wewnątrz
pomieszczeń i nie może być używane do celów profesjonalnych.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat
i powyżej oraz przez osoby o obniżonych możliwościach
zycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i
znajomości urządzenia, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania urządzenia w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci, chyba że,
ukończyły one 8 lat i pozostają pod nadzorem osoby dorosłej.
Trzymaj urządzenie i jego przewód z dala od zasięgu dzieci
poniżej 8 lat.
2. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi być
wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela
serwisowego lub inną osobę o podobnych kwalikacjach.
3. Wyczyść wszystkie części mające kontakt z żywnością
za pomocą delikatnego płynu do mycia naczyń. Wypłucz
dokładnie wszystkie części czystą wodą i pozostaw do
wyschnięcia. Czyść powierzchnie mające kontakt z żywnością
Nr partii POJM200147
Model SG-0147
Zasilanie 230 V~, 50 Hz
Moc 1200 W
Zakres temperatur 120˚ C - 240˚ C
Model Termostatu CTW 300J
Parametry termostatu 250V ~, 10A
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

35
zgodnie z instrukcjami opisanymi w sekcji 8 CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA.
4. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy przy użyciu
zewnętrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnego
systemu zdalnego sterowania.
5. Urządzenie należy podłączyć do gniazda zasilania
wyposażonego w bolec uziemienia ochronnego.
6. OSTRZEŻENIE! Węgiel lub podobne palne substancje nie mogą
być używane wraz z urządzeniem.
7. Odnieś się do dalszej części instrukcji użytkowania w celu
uzyskania informacji odnośnie maksymalnej ilości wody, jaką
można wlać do urządzenia.
8. Metalowe przedmioty, takie jak noże, widelce, łyżki i pokrywy
nie mogą być umieszczane na płycie grzejnej, ponieważ mogą
się one nagrzewać.
9. Ostrzeżenie! Gorąca powierzchnia! Ryzyko oparzenia!
Podczas użytkowania, niektóre powierzchnie
zewnętrzne grilla mogą się mocno nagrzewać. Nie
dotykaj gorących powierzchni i uważaj na parę
wydobywającą się z urządzenia. Trzymaj urządzenie tylko
za uchwyty. Po zakończeniu użytkowania, zaczekaj na
zupełne schłodzenie się urządzenia przed przystąpieniem do
czyszczenia lub przenoszenia.
10. Regularnie sprawdzać przewód zasilający termostatu nie
jest uszkodzony. Jeśli przewód zasilający termostatu jest
uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta,
autoryzowany serwis lub wykwalikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia lub obrażenia.
11. Upewnij się, że napięcie znamionowe oznaczone na tabliczce znamionowej urządzenia
odpowiada napięciu w sieci.
12. W żadnym wypadku nie otwieraj obudowy. Nie wkładaj palców ani innych przedmiotów
w otwory urządzenia.
13. Zabezpiecz urządzenie przed działaniem ciepła. Nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak kuchenki czy grzejniki.
14. Ostrzeżenie! Ryzyko pożaru! Korzystając z urządzenia należy zapewnić odpowiednią
przestrzeń nad urządzeniem i ze wszystkich stron, dla odpowiedniego obiegu powietrza.
Urządzenie podczas pracy nie może dotykać zasłon, dekoracji ściennych, odzieży,
ręczników papierowych ani innych materiałów łatwopalnych.

36
15. Urządzenie nie może być obsługiwane przy pomocy zewnętrznego wyłącznika
czasowego lub oddzielnego pilota zdalnego sterowania.
16. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
17. Urządzenie tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
18. Należy użytkować urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni, odpornej na działanie
wysokich temperatur, w miejscu oddalonym od rozpryskującej się wody.
19. Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu zmiennego 230 V~, 50 Hz do gniazdka z
uziemieniem.
20. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzać wtyczki, przewodu
sieciowego lub termostatu w wodzie lub innych płynach.
21. Nigdy nie zanurzaj termostatu w wodzie, ani innych płynach.
22. Chroń przed dostaniem się wody do środka termostatu.
23. Nie przewieszać przewodu sieciowego termostatu przez krawędź stołu czy zlewu.
24. Nie dotykaj urządzenia elektrycznego, jeśli wpadło do wody lub uległo zalaniu.
Natychmiast odłącz od zasilania.
25. Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami.
26. Zachowaj ostrożność podczas użytkowania urządzenia.
27. Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
28. Gdy urządzenie nie jest używane lub przed rozpoczęciem jego czyszczenia, należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Należy poczekać na schłodzenie się urządzenia
przed próbą przeniesienia urządzenia, a także przed przystąpieniem do czyszczenia.
29. Odłączaj przewód sieciowy od gniazdka elektrycznego chwytając tylko za wtyczkę.
30. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obwodu elektrycznego nie włączać za dużo
urządzeń elektrycznych.
31. Nie wolno podejmować prób otwierania termostatu lub demontażu jakichkolwiek części
urządzenia.
32. Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru. Gdy nie używasz urządzenia lub przed
czyszczeniem zawsze wyłącz i odłącz od zasilania. Poczekaj aż urządzenie całkowie
się ostudzi!
33. Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia przewodu
sieciowego lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podło¬gę.
34. Podczas pracy zawsze zapewniaj dobrą wentylację pomieszczenia.
35. Używać urządzenie tylko do celów, do których jest przeznaczone.
36. Gotowe potrawy należy zdejmować z urządzenia za pomocą łopatki z tworzywa
sztucznego lub drewnianej czy też za pomocą innego, odpowiedniego niemetalowego
przedmiotu, by nie zniszczyć powłoki nieprzywierającej.
37. Nigdy nie używaj urządzenia bez tacki na tłuszcz.
38. Nigdy nie przenoś urządzenia podczas pracy.
39. Nigdy nie owijaj przygotowywanych potraw w folię aluminiową.
40. Upewnij się, że przewód zasilający nie jest przyciśnięty.
41. Nie przykrywaj urządzenia, gdy jest w użyciu lub tuż po użyciu, gdy jest jeszcze gorące.
Przed schowaniem poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
42. Jeżeli przekazujemy urządzenie osobie trzeciej, musimy przekazać wraz z nim tę
instrukcję obsługi.
43. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe opakowanie.

37
44. Elektroniczna wersja instrukcji jest dostępna pod adresem
http://instrukcje.vershold.com.
Przeczytaj instrukcję
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej
Wyrób przystosowany do kontaktu z żywnością.
Urządzenie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku
i recyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –
karton.
Uwaga! Urządzenie powinno być podłączone do gniazda
sieciowego wyposażonego w bolec uziemienia ochronnego.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI

38
5. BUDOWA
1
3
4
7
9
1.Powierzchnia do grillowania (ruszt)
2.Gniazdo termostatu
3.Boczne uchwyty do zdejmowania rusztu
4.Tacka na tłuszcz i wodę
5.Obudowa
6.Element zabezpieczający
7.Bolec termostatu
8.Termostat z regulacją temperatury
9.Przewód z wtyczką
5
6
2
8
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostęp-
nych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). Niebez-
pieczeństwo uduszenia!
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez
uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są pęknięte, a przewód sieciowy
nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź są uszkodzone, nie używaj
urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie
z lokalnymi przepisami.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1 x Grill elektryczny
1 x Termostat z przewodem sieciowym
1 x Instrukcja obsługi

39
7. UŻYTKOWANIE
7.1 Przed użyciem
• Rozpakować urządzenie.
• Ustawić urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni, odpornej na działanie wyso-
kich temperatur, w miejscu oddalonym od rozpryskującej się wody.
• Przed pierwszym użyciem umyć urządzenie zgodnie z rozdziałem 8. Czyszczenie i
konserwacja.
• Natłuść ruszt odrobiną tłuszczu lub oleju.
Uwaga!
Podczas pierwszego nagrzewania czy użycia może pojawić się smużka dymu lub pary.
Jest to zjawisko normalne podczas „wygrzewania się” nowych elementów wewnętrz-
nych.
Zapewnij odpowiednią wentylację.
7.2 Montaż urządzenia
1. Umieść tackę na tłuszcz w obudowie grilla.
2. Tackę można napełnić wodą, aby wyciekający tłuszcz skapywał do wody. Maksy-
malna ilość wody to 200 ml.
3. Nałóż ruszt zwracając uwagę na to, by gniazdo na bolec termostatu znajdowało się
po tej samej stronie co element zabezpieczający.
4. Włóż bolec termostatu do gniazda znajdującego się z boku urządzenia.
5. Urządzenie jest gotowe do podłączenia do sieci prądu.
7.3 Praca
1. Nasmaruj ruszt olejem.
2. Napełnij tackę wodą, maksymalnie 200 ml.
UWAGA! Podczas pracy urządzenia woda paruje. Nie wolno dolewać wody, gdy urządze-
nie jest podłączone do sieci.
3. Podłącz przewód sieciowy do gniazda sieci elektrycznej wyposażonej w bolec uzie-
mienia ochronnego, o parametrach zgodnych instrukcją lub tabliczką znamionową.
4. Obróć regulator temperatury zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara na
pozycję względem lampki kontrolnej (pozycja 1, niska temperatura, około 120˚C,
pozycja 5 – wysoka temperatura, około 240˚C).
5. Po włączeniu urządzenia i wybraniu odpowiedniej temperatury lampka kontrolna
zacznie świecić i zgaśnie, gdy urządzenie osiągnie żądaną temperaturę. Jeśli tempe-
ratura w czasie pracy spadnie poniżej wybranego poziomu, lampka kontrolna znów
zacznie świecić, a urządzenie będzie się nagrzewać.
UWAGA!
Długość pieczenia zależy od rodzaju, grubości, temperatury potrawy, jak również od
indywidualnych preferencji. Kontroluj proces smażenia.
UWAGA! Powierzchnie nagrzewają się podczas użytkowania

310
8.1 GŁÓWNE ZASADY
Po zakończeniu użytkowania, zaczekaj na zupełne schłodzenie się urządzenia przed
przystąpieniem do czyszczenia lub przenoszenia.
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża
żywotność urządzenia.
1. Termostat z przewodem przecierać czystą wilgotną szmatką.
2. Tackę na ociekający tłuszcz można umyć pod bieżąc,ą gorącą wodą za pomocą gąbki z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
3. Ruszt należy myć pod bieżącą wodą zwracają uwagę, aby nie zanurzyć gniazda
termostatu.
4. Nie używaj środków lub ostrych narzędzi, które mogą rysować powierzchnie.
5. Nigdy nie zanurzać rozgrzanego rusztu w zimnej wodzie, może to spowodować
odkształcenia rusztu.
6. Umyte części pozostawić do wyschnięcia.
Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych silnych środków chemicznych, alkalicznych,
ściernych lub dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać na powierzchnię
urządzenia. Nie myć urządzenia w zmywarkach do naczyń.
Uwaga! Nie zanurzać całkowicie rusztu w wodzie lub innych płynach.
Podczas pracy z urządzeniem stosuj tylko akcesoria z tworzyw sztucznych lub drew-
niane, odporne na wysokie temperatury. Nigdy nie używaj metalowych akcesoriów z
ostrymi krawędziami, żeby nie zarysować powierzchni rusztu.
6. Gdy zakończysz pracę, ustaw regulator temperatury w pozycji 0.
7. Odłącz urządzenie od gniazda sieci elektrycznej.
8. Zdejmij przygotowane potrawy z rusztu.
Uwaga!
Po wyłączeniu urządzenie pozostaje gorące przez pewien czas. Zachowaj ostrożność.
Przed przystąpieniem do czyszczenia, odczekaj aż urządzenie całkowicie się schłodzi!
Uwaga!
• Nigdy nie przenoś urządzenia, zwłaszcza gorącego, trzymając za uchwyty rusztu.
• Nigdy nie stawiaj rozgrzanego rusztu na powierzchniach łatwopalnych i nieodpor-
nych na wysokie temperatury.
• Nigdy nie dolewaj wody na tackę, gdy urządzenie jest podłączone do sieci.
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw do ostygnięcia
przed wykonaniem czyszczenia i konserwacji w celu uniknięcia porażenia
prądem elektrycznym i oparzenia.
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

311
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj urządzenia
samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta,
serwisanta lub odpowiednio wykwalikowaną osobę.
9. NAPRAWA I KONSERWACJA
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego kołowego
kontenera na odpady (jak obok) oznacza się wszelkie urządzenia elektryczne i
elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu
poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki
i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol kołowego
kontenera, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu.
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich
oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom
wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego
środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprzedawca urządzenia.
1. Urządzenie należy czyścić zgodnie z opisem i pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
Zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu.
2. Zawsze przechowuj urządzenie w suchym wentylowanym miejscu, niedostępnym dla
dzieci.
3. Zawsze przenoś urządzenie za uchwyt/uchwyty.
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny i są
oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z
przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło zagrożenia.
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
11. UTYLIZACJA
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z
wymaganiami dyrektywy niskonapięciowej oraz kompatybilności elektromagnetycznej i dlatego
wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności
udostępniana organom nadzorującym rynek.
12. DEKLARACJA CE

312
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w
dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu, zgłoszeniem rekla-
macji można kierować na poniższy adres e-mail:
• lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Informacje o statusie naprawy można uzyskać kontaktując się z serwisem.
Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny urządzeń prowadzi rma QUADRA-NET Sp. z o.o.
• tel. 61/853 44 44
• tel. kom. 664 44 88 00
• email: [email protected]
• www: www.quadra-net.pl
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
Producent (Gwarant)
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o
ul. Żwirki i Wigury 16A,
02-092 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach
13. GWARANCJA

313
Karta gwarancyjna
1. Stempel .................................................................................
2. Data sprzedaży .......................................................................
3. Podpis ...................................................................................
4. Nazwa sprzętu .......................................................................
5. Model sprzętu ........................................................................
6. Nr seryjny lub nr partii ...........................................................
Ogólne warunki gwarancji
1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 24 miesięcy od daty zakupu
produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną, produkt będzie,
wedle uznania Gwaranta, podlegał:
a) bezpłatnej naprawie przez Gwaranta, z zastrzeżeniem, że zdemontowane,
uszkodzone lub wadliwe części produktu w celu zapewnienia bezpieczeństwa
Klienta stają się własnością Gwaranta,
b) wymianie produktu na nowy w miejscu zakupu produktu, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta,
c) zwrotowi w zamian za zwrot ceny za zakupiony produkt, w związku z czym
uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji określonych w
instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna właściwość urządzenia.
3. Uprawniony do gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamacji sprzętu. Przy realizacji upraw-
nień z tytułu gwarancji należy okazać prawidłowo wypełnioną kartę gwarancyjną
lub paragon/fakturę zakupu oraz wskazać możliwie dokładny opis wady urządzenia,
w szczególności zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Karta gwarancyjna bez pieczątki, daty sprzedaży, podpisu sprzedawcy jest nie-
ważna.
5. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie powsta-
łymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu wadliwego
użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej.
6. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba zabezpiecza-
jąca, chyba, że dokonał tego uprawniony pracownik serwisu.
7. Punkt naprawczy dołoży wszelkich starań, aby dokonać naprawy w terminie 21 dni.
Termin ten może ulec przedłużeniu do 1 miesiąca w przypadku zaistnienia potrzeby
zakupu części zapasowych, którymi nie dysponuje aktualnie punkt naprawczy.
8. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem usprawnienia działań serwi-
sowych.
9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za
wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu Cywilnego z dnia 23
kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
10. Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej: terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.

314

315
TABLE OF CONTENTS
ELECTRIC GRILL
Model: SG-0147
1. INTENDED USE.......................................................................................................................... 16
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS.............................................................................................. 16
3. SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................................ 16
4. EXPLANATION OF SYMBOLS................................................................................................ 18
5. OVERVIEW................................................................................................................................... 19
6. SET CONTENTS......................................................................................................................... 20
7. USE................................................................................................................................................ 20
8. CLEANING AND CARE ............................................................................................................. 21
9. REPAIR AND MAINTENANCE................................................................................................ 22
10. HANDLING AND STORAGE.................................................................................................. 22
11. DISPOSAL ................................................................................................................................. 22
12. CE DECLARATION .................................................................................................................. 23
13. WARRANTY .............................................................................................................................. 23

316
1. INTENDED USE
The electric grill is intended for grilling and browning foods on its heating plate.
Following the instructions in this manual will ensure safe installation and use of the
product.
This device is intended for private household use indoors only. It must not be used for
professional purposes.
1. This device may be used by children 8 years of age or older and
persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities
or insucient experience and knowledge of the device, provided
they are supervised or instructed in the safe use of the device
and understand the hazards involved. Children must not play
with the device. Cleaning and maintenance of the device may
not be performed by children unless they are at least 8 years
old and they are supervised by an adult. Keep the device and
its power cord out of the reach of children under 8 years of age.
2. If the power cord is damaged, it must be replaced with an
identical one by the manufacturer, its service representative, or
another similarly qualied person.
3. Clean all the parts that come into contact with food using a
mild dishwashing liquid. Rinse all the parts thoroughly with
clean water and leave to dry. Clean surfaces which can touch
food according to the instructions in section 8 CLEANING AND
CARE.
Lot No. POJM200147
Model SG-0147
Power supply 230 V~, 50 Hz
Power rating 1200 W
Temperature range 120˚ C - 240˚ C
Thermostat model CTW 300J
Thermostat parameters 250 V~, 10A
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
3. SAFETY INSTRUCTIONS

317
4. The device is not intended to be operated with the use of an
external timer or a separate remote control system.
5. The device must be connected to a power outlet with an
earthing pin.
6. WARNING! You must not use charcoal or any other such
ammable substance with the device.
7. For the maximum amount of water to be poured into the device,
refer to the user’s manual.
8. Do not place any metal items (such as knives, forks, spoons, or
lids) on the heating plate, as they may become hot.
9. Warning! Hot surface! Risk of burns! Some outer
surfaces of the grill can become hot. Do not touch
hot surfaces and avoid exposure to steam emitted by
the device. Hold the device only by its handles. When
you have nished using the device, wait for it to cool down
completely prior to cleaning or handling.
10. Regularly check the thermostat power cord for damage. If the
thermostat power cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, an authorized service centre, or a qualied
individual, so as to avoid hazards or injuries.
11. Make sure that the rated voltage indicated on the rating plate matches the mains voltage.
12. You must not open the housing under any circumstances. Do not insert ngers or any
items into the openings in the device.
13. Protect the device against heat. Do not place the device next to sources of heat, such
as ovens or heaters.
14. Warning! Risk of re! Provide for adequate ventilation clearance above and around the
device. The device must not come into contact with any curtains, wall decorations,
clothes, paper towels, or other ammable materials during operation.
15. The device must not be operated using an external timer or a separate remote control.
16. Please read this manual in whole before using the product.
17. The device is intended for indoor use only.
18. Operate the device on a at and stable surface, resistant to high temperatures, in a place
not vulnerable to splashing water.
19. Connect the device to a grounded power outlet, 230 V~ 50 Hz AC mains.
20. To prevent electric shock, do not immerse the plug, the power cord, or the thermostat in
water or other liquids.
21. Never immerse the thermostat in water or other liquids.
22. Protect the thermostat against penetration by water.
23. Do not hang the thermostat power cord over a table or sink edge.
24. Never touch an electric device if it has been immersed in water or water has been spilled
on it. Disconnect it from the mains immediately.
25. Do not touch the device with wet hands.

318
26. Operate the device carefully.
27. Do not leave the device unattended when it is on.
28. Remove the plug from the power outlet when the device is not being used or before you
start cleaning the device. Wait until the device cools down before you try to carry it or
before you start cleaning it.
29. To disconnect the power cord from the power outlet, pull by the plug only.
30. Make sure not to connect too many electrical devices to a single circuit.
31. Do not attempt to open the thermostat or disassemble any part of the device.
32. Never leave the device unattended during operation. When you are not using the device
or before cleaning, always turn the device off and disconnect it from the power source.
Wait for the device to cool down completely!
33. Do not use the device if the power cord shows any signs of damage or if the device has
been dropped on the oor.
34. Always ensure proper room ventilation when operating the device.
35. Use the device only for its intended purpose.
36. Remove browned/grilled products with a plastic or wooden spatula or other non-
metallic tool to avoid scratching the non-stick heating surface.
37. Never use the device without the grease drip tray.
38. Never carry the device during operation.
39. Do not wrap products in aluminium foil.
40. Ensure the power cord is not caught, trapped etc.
41. Do not cover the device while it is on or still hot. Wait until the device cools down before
storing it.
42. If the device is passed on to another user, it must be accompanied by this manual.
43. Keep the instruction manual and the packaging, if possible.
44. An electronic version of this manual is available at: http://instrukcje.vershold.com.
Read this manual.
The product is compliant with the requirements of the applicable EU
directives.
Product suitable for contact with food.
4. EXPLANATION OF SYMBOLS

319
Indoor use only.
Instructions for the disposal of electric and electronic devices: see the
DISPOSAL section.
Disconnect the device from the power source.
Trademark indicating that the manufacturer has made a nancial
contribution to the development and operation of a packaging materials
recovery and recycling system.
Recycling code identifying the material the packaging is made of —
cardboard.
Caution! Connect the grill to a power outlet with an earthing pin.
5. OVERVIEW
1
3
4
7
9
1.Grilling surface (rack)
2.Thermostat socket
3.Side handles for rack removal
4.Grease drip tray
5.Housing
6.Protective element
7.Thermostat pin
8.Thermostat with temperature control
9.Power cord with plug
5
6
2
8

320
Caution! For the sake of children’s safety, do not leave any packaging mate-
rials accessible and unattended (plastic bags, cardboard boxes, Styrofoam
etc.). Risk of suffocation!
Open the packaging and carefully take its contents out. Make sure that the set is complete,
and that its components are undamaged. Check that the plastic parts are not broken, and
that the thermostat and its power cord are not damaged. If any parts are damaged or
missing, contact the dealer and do not use the product. Keep the packaging or dispose of it
in accordance with local regulations.
6. SET CONTENTS
1 x Electric grill
1 x Thermostat with power cord
1 x User’s manual
7. USE
7.1 Before use
• Unpack the device.
• Put the device on a at and stable surface, resistant to high temperatures, in a place
not vulnerable to splashing water.
• Before the rst use, clean the device in accordance with point 8. Cleaning and care.
• Grease the rack with a small amount of fat or oil.
Caution!
When the device is used for the rst time, it may emit a puff of smoke or vapour. This
phenomenon is normal during “burn-in” of new components.
Just provide for adequate ventilation.
7.2 Device assembly
1. Place the grease drip tray in the grill housing.
2. You may ll the tray with water so that dripping grease falls into the water. The maxi-
mum water amount is 200 ml.
3. Place the rack on the device, making sure that the socket for the thermostat pin is on
the same side as the protective element.
4. Insert the thermostat pin into the socket on the side of the device.
5. The device is now ready to be connected to the mains.
7.3 Operation
1. Grease the rack with oil.
2. Fill the tray with water, max. 200 ml.
Caution! During the operation of the device water evaporates. Do not add water while the
appliance is connected to the power supply.
3. Connect the power socket to a power outlet with an earthing pin whose parameters
match those in the user’s manual or on the rating plate.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

APW Wyott
APW Wyott Champion GCB-18H Specifications

Kenmore
Kenmore 415.162320 Assembly instructions and care manual

Crux
Crux Artisan 17195 Instruction Manual and Recipes

Barbecook
Barbecook Brahma 2.0 ceram installation instructions

Aussie
Aussie Aussie Portable LP 2200 Assembly and use manual

Weston
Weston 41-0701-W instructions