HOFFLIGHTS SWEDEN 2.9002.1112 User manual

MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
INSTALACIÓN | INSTALLATION | INSTALLATION
SWEDEN
hofflights.com
IMH-071 v.01
100° AL
BODY MICRO
USB BATTERY
9hrs
50.000h
LIFE
ADAPTER
INCL.
IP65 IK06 LED
SMD CRI
>80
CLEAR
DIFFUSER
PC
A
W K Real lm V ØxH (mm.) Kg
2.9002.1112 2.9002.1312 2,2 3000 155 100° 5V DC 110x353 0,95
MEMORIA DE BRILLO
Cada vez que se enciende la lámpara, el brillo de la iluminación es
el mismo que el de la configuración anterior.
MEMORY OF BRIGHTNESS
Every time switch on the lamp, the lighting brightness is the same
as the previous setting.
MÉMOIRE DE LUMINOSITÉ
Chaque fois que vous allumez la lampe, la luminosité de l’éclairage est
la même que celle du réglage précédent.
CB
Con el dispositivo encendido al 100% de intensidad de luz,
la autonomía es de 9 horas.
With the device on at 100% light intensity,
the cordless operating autonomy is 9 hours.
Lorsque l’appareil est allumé à une intensité lumineuse de 100%,
l’autonomie de fonctionnement sans fil est de 9 heures.
INTERRUPTOR TÁCTIL Y MEMORIA DE BRILLO
TOUCH SWITCH & MEMORY OF BRIGHTNESS
COMMUTATEUR TACTILE & MEMOIRE DE LUMINOSITE
DIMMER PROGRESIVO TÁCTIL
TOUCH STEPLESS DIMMER
GRADATEUR TACTILE STEPLESS
ED F
RECARGA DE BATERÍA
Inserte el conector micro-USB en el conector del
dispositivo. El estado de carga se indica mediante
el color rojo del interruptor táctil Cuando está com-
pletamente cargado, el color del interruptor táctil
se vuelve verde.
BATTTERY RECHARGE
Insert the micro-USB plug into the device’s connector.
Charging status is signalled by the red colour of the
touch switch When fully charged the touch switch’s
colour goes to green.
RECHARGE DE BATTERIE
Insérez la fiche micro-USB dans le connecteur de
l’appareil. L’état de charge est signalé par la couleur
rouge de l’interrupteur tactile. Lorsque la charge est
complètement chargée, la couleur de l’interrupteur
tactile passe au vert.
El tiempo de recarga completo es de 6 horas.
The complete recharging time is 6 hours.
Le temps de recharge complet est de 6 heures.
IP20
IP65
Inserte el cable USB en el
adaptador de corriente.
Insert the USB plug of the
power adapter’s USB port.
Insérez la prise USB du port
USB de l’adaptateur secteur.
DIMMING
Evitar la luz directa
Avoid direct sunlight
Évitez la lumière
directe du soleil
-20° C
50° C
-4° F
122° F
Adaptador de corriente incluido.
Power adapter included.
L’adaptateur électrique inclus.
Input: 100-240V 50/60Hz Output: DC 5V 1A
Batería de litio recargable no reemplazable.
Capacidad de la batería 18650 / 2200mAhx2
Rechargeable lithium battery non-replaceable
Battery capacity 18650 / 2200mAhx2
Batterie au lithium rechargeable non remplaçable
Capacité de la batterie 18650 / 2200mAhx2

MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
hofflights.com
IMH-071 v.01
SWEDEN
Use as directed
This product serves exclusively lighting purposes and may:
• Expose to strong mechanical loads or strong contamination.
• Only be installed and operated after a condition inspection
if the product is dirty or has been moistened through storage.
• Not be modied or converted.
• Do not hang or fasten anything on the product, especially
no decoration.
• Never let children play unsupervised with electric products!
The light source of this luminaire is non-replaceable; When
the light source reaches the end of its life, the entire luminaire
must be replaced.
If these points named above are not adhered to, a short circuit
or electrical shock may occur!
Installation
The complete installation must be done by an electrical ex-
pert or a specialized maintenance team, who is familiar with
valid directives.
Attention: Switch o power of the mains supply or
respectively of the connection lead before doing any works.
Use only parts, which are supplied with the product or are
described as accessories! Otherwise the product or the insta-
llation might not be suciently safe!
Indication for the installer: In case you do not install a com-
pletely supplied system (with transformer), you are conside-
red a“manufacturer” by the low-voltage directive. In this case
you are required to ensure the conformity of the whole sys-
tem and declare it by attaching the CE-sign.
Installation place
Make sure that the product is mounted on a stable, even and
tilt-xed background. Note the minimum distances in the
ceiling.
Attention: Do not cover the product, especially not
with insulating materials.
Operation - Information for the user
Operate the product only if it is working correctly. Switch o
the product with a malfunction immediately and operate it
again only after examination by an electrical specialist. This
is the case, when:
• Visible damages appear.
• The product does not work.
• Smoke, steam or crackling sounds appear.
• An overheating is recognisable.
Repairs of the product or work on mains voltage-prominent
sections may only be carried out by qualied electricians.
Attention: Exists mortal danger from an electric shock!
Empleo según normativas
Este producto sirve únicamente para iluminación y no debe:
• Exponerse a exigencias mecánicas excesivas o fuertes su-
ciedades.
• Después de un almacenamiento húmedo o contaminante,
no utilizar sin previa vericación/inspección del producto
ya que puede derivar en problemas de funcionamiento del
producto.
• No debe ser cambiado o modicado.
• No cuelgue ni je nada en el producto, especialmente nin-
gún tipo de decoración.
• No permita que los niños jueguen sin vigilancia con los pro-
ductos eléctricos.
La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; cuan-
do la fuente de luz alcance el nal de su vida, se debe sustituir
la luminaria completa.
En caso de no respetarse los puntos previamente señalados,
podrá producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
Montaje
La instalación completa puede llevarse a cabo por un electri-
cista especializado o un servicio de asistencia técnica especia-
lizado que conozca de las directivas vigentes.
Atención: Desconecte la línea de alimentación antes de
realizar cualquier trabajo.
Utilice exclusivamente piezas que fueran suministradas con
el producto o que son descritas denitivamente como acce-
sorios. De lo contrario, el producto puede no ser suciente-
mente seguro.
Advertencia para el electricista: Si no instala un sistema su-
ministrado de forma completa (es decir con el transformador),
actuará como el “fabricante“ en el sentido de las directivas de
baja tensión. En este caso le incumbe a usted establecer la
conformidad del sistema completo y declararla mediante la
aplicación de la marca CE.
Lugar de montaje
Preste atención a que el producto sea montado sobre una
base rme, plana y estable. ¡Tenga en cuenta las distancias
mínimas en el techo!
Atención: No cubrir el producto, en especial, con mate-
rial aislante. No obstruya la circulación de aire.
Funcionamiento
Utilice el producto únicamente si funciona de forma perfec-
ta. En caso de fallo, desconecte inmediatamente el aparato y
vuelva a utilizarlo sólo tras una revisión por parte de un elec-
tricista. Esto es el caso por ejemplo de cuando:
• Aparecen daños visibles.
• El producto no funciona perfectamente.
• Se desprende humo, vapor o en caso de saltar chispas.
• Es reconocible un sobrecalentamiento.
Todas las reparaciones y/o trabajos en partes conectadas
deben ser realizadas únicamente por electricistas especiali-
zados.
Atención: De lo contrario, puede haber peligro de
muerte por descarga eléctrica.
Utilisation conformément aux réglementations
L’utilisation de ce produit est uniquement destinée à des ns
d’éclairage et ne doit en aucun cas :
• Être exposé à des exigences mécaniques excessives ou à un
encrassement élevé.
• Si vous stockez le produit dans un endroit humide ou conta-
miné, ne pas l’utiliser sans une vérication/inspection préala-
ble car cela pourrait causer son dysfonctionnement.
• Ne doit pas être changé ou modié.
• Ne rien placer ou xer sur le produit, en particulier des dé-
corations.
• Ne pas laisser les produits électriques à la portée des enfants
sans surveillance.
La source lumineuse du luminaire n’est pas remplaçable. Vous
devez par conséquent changer entièrement le luminaire une
fois sa durée de vie terminée.
Le non-respect des points indiqués ci-dessus pourrait causer
un court-circuit ou une décharge électrique.
Assemblage
L’installation complète peut être eectuée par un électricien
spécialisé ou un service d’assistance technique spécialisé qui
a connaissance des directives en vigueur.
Attention: Débranchez la ligne d’alimentation avant de
procéder à tout type de travaux.
Utilisez exclusivement des pièces fournies avec le produit ou
présentées comme des accessoires. Dans le cas contraire, la
sécurité du produit n’est pas susamment garantie.
Avertissement pour l’électricien: Si vous n’installez pas com-
plètement un système fourni (c’est-à-dire avec son transfor-
mateur), vous agirez en qualité de « fabricant » au sens des
directives de basse tension. Dans ce cas, il vous incombe
d’établir la conformité du système dans son ensemble et de
la déclarer par l’application du marquage CE.
Emplacement de montage
Veillez à ce que le montage du produit s’eectue sur une sur-
face plane, solide et stable. Prenez en compte les distances
minimales au plafond !
Attention: Ne couvrez pas le produit, notamment avec
un matériau isolant. N’obstruez pas la circulation de l’air.
Fonctionnement
Utilisez le produit uniquement s’il fonctionne parfaitement.
En cas de dysfonctionnement, débranchez immédiatement
l’appareil et ne l’utilisez pas avant de le faire réviser par un
électricien. Cela peut se produire, par exemple, dans les cas
suivants :
• Apparition de dommages visibles.
• Dysfonctionnement du produit.
• Apparition de fumée, de vapeur ou d’étincelles.
• En cas de surchaue.
Les réparations et/ou travaux sur des pièces connectées doi-
vent être eectués uniquement par un électricien spécialisé.
Attention: Dans le cas contraire, il existe un risque
d’électrocution pouvant entraîner la mort.
PRECAUCIONES SAFETY PRECAUTIONS PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
This manual suits for next models
1
Popular Lantern manuals by other brands

Thorn
Thorn Oxane L installation instructions

Primus
Primus 2245 Instructions for use

Honeywell
Honeywell UniLED quick start guide

WE-EF
WE-EF PFL240 LED Installation and maintenance instructions

Somogyi
Somogyi home NKL 01 instruction manual

Good Earth Lighting
Good Earth Lighting CO1290-BK2-07LA0-G instruction manual