HOFFLIGHTS BANGKOK 1.1066.7118 User manual

MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
hofflights.com
IMH-134 v.01
INSTALACIÓN | INSTALLATION | INSTALLATION
BANGKOK
W V K Real lm
(2700K)
Real lm
(3200K)
Real lm
(4000K) ØxH (mm.) Kg
1.1066.7118 6 220-240 2K7-3K2-4K 490lm 570lm 545lm 60° 88x64 0,18
A
B
D
EG
Ø 70mm
30.000h
LIFE
DRIVER
INCL.
60° TRIAC
IP65
FRONT
LED
SMD
CRI
>80 METAL
BODY
PC
DIFFUSER
-20° C
45° C
-4° F
113° F
PF
>0,9
>80mm
F
Luminaria no adecuada para cubrir con material aislante térmico.
Luminaire not suitable to be covered with thermal insulating material.
Ne pas recouvrir avec un matériel isolant thermique.
2K7
3K2
4K
Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética E.
This product contains a light source with energy efficiency class E.
Ce produit comprend une ampoule de la classe d’efficacité énergetique E.
UGR
<19
C
LENNEL
Min. 100mm
Min. 80mm
Abra la tapa de los bornes.
Open the terminal block cover.
Ouvrez le couvercle du bornier.
Desenrosque el anillo embellecedor delantero
en sentido contrario a las agujas del reloj.
Twist off the front trim ring by anti-clockwise
direction.
Dévissez l’anneau de garniture avant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
Seleccione la temperatura de color deseada
como se muestra a continuación.
Select desired colour temperature as shown below.
Sélectionnez la température de couleur souhai-
tée comme indiqué ci-dessous..
2K7 Posición derecha | Right position | Droite position
3K Posición centro | Middle position | Centre position
4K Posición izquierda | Left position | Gauche position
220-240V Mains Loop in
Max.: 15 Pcs./0.8A
Loop out (Opcional)
1
2
30
60
90
1
2IP20
IP65
N
E
L
Azul - Blue - Blue
Amarillo/Verde - Yellow/Green - Jaune/Vert
Marrón - Brown - Marron
H
ACCESORIOS | ACCESSORIES | ACCESSOIRES
Ref. 1.1066.8001
Negro | Black
Noir
Ref. 1.1066.8002
Cromado | Chrome
Chromé

MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
hofflights.com
IMH-134 v.01
Use as directed
Product just for indoor use and lighting, and:
• Not be exposed to strong mechanical loads or to strong contam-
ination.
• Only be installed and operated after a condition inspection if the
product is dirty or has been moistened through storage.
• Not be modified or converted.
• Do not hang or fasten anything on the product, especially no
decoration.
• Never let children play unsupervised with electric products!
TThe light source in this luminaire should only be replaced by the
manufacturer, its technical service or equivalent qualified person.
Type X connection with purpose-made flexible cable or cord.
When this flexible cable / cord is damaged, it must be replaced by a
flexible cable or special cord exclusively provided by the manufac-
turer or by its technical service.
These points named above are not adhered to, a short circuit or
electrical shock may occur!
Installation
The complete installation must be done by an electrical expert or a
specialized maintenance team, who is familiar with valid directives.
Attention: Switch off power of the mains supply or respectively
of the connection lead before doing any works.
Use only parts, which are supplied with the product or are described
as accessories! Otherwise the product or the installation might not
be sufficiently safe!
Indication for the installer: In case you do not install a completely
supplied system (with transformer), you are considered a “manu-
facturer” by the low-voltage directive. In this case you are required
to ensure the conformity of the whole system and declare it by
attaching the CE-sign.
Installation place
Make sure that the product is mounted on a stable, even and
tilt-fixed background. Note the minimum distances in the ceiling.
Attention: Do not cover the product, especially not with
insulating materials.
Operation - Information for the user
Operate the product only if it is working correctly. Switch off the
product with a malfunction immediately and operate it again only
after examination by an electrical specialist. This is the case, when:
• Visible damages appear.
• The product does not work.
• Smoke, steam or crackling sounds appear.
• An overheating is recognisable.
Repairs of the product or work on mains voltage-prominent sections
may only be carried out by qualified electricians.
Attention: Exists mortal danger from an electric shock!
Empleo según normativas
Este producto es sólo para uso en interior, únicamente para ilumi-
nación y sólo puede:
• No debe exponerse a exigencias mecánicas excesivas o fuertes
suciedades.
• Después de un almacenamiento húmedo o contaminante, no
utilizar sin previa verificación/inspección del producto ya que puede
derivar en problemas de funcionamiento del producto.
• No debe ser cambiado o modificado.
• No cuelgue ni fije nada en el producto, especialmente ningún tipo
de decoración.
• No permita que los niños jueguen sin vigilancia con los productos
eléctricos.
La fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse únicamente
por el fabricante, su servicio técnico o persona cualificada equiva-
lente.
Conexión tipo X que tengan un cable flexible o cordón especialmente
preparado: Si el cable flexible o cordón de esta luminaria esta da-
ñado, debe sustituirse por un cable flexible o cordón especial que
suministre exclusivamente el fabricante o su servicio técnico.
En caso de no respetarse los puntos previamente señalados, podrá
producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
Montaje
La instalación completa puede llevarse a cabo por un electricista
especializado o un servicio de asistencia técnica especializado que
conozca de las directivas vigentes.
Atención: Desconecte la línea de alimentación antes de
realizar cualquier trabajo.
Utilice exclusivamente piezas que fueran suministradas con el
producto o que son descritas definitivamente como accesorios. De
lo contrario, el producto puede no ser suficientemente seguro.
Advertencia para el electricista: Si no instala un sistema suminis-
trado de forma completa (es decir con el transformador), actuará
como el “fabricante“ en el sentido de las directivas de baja tensión.
En este caso le incumbe a usted establecer la conformidad del sis-
tema completo y declararla mediante la aplicación de la marca CE.
Lugar de montaje
Preste atención a que el producto sea montado sobre una base firme,
plana y estable. ¡Tenga en cuenta las distancias mínimas en el techo!
Atención: No cubrir el producto, en especial, con material
aislante. No obstruya la circulación de aire.
Funcionamiento - Información para el usuario
Utilice el producto únicamente si funciona de forma perfecta. En
caso de fallo, desconecte inmediatamente el aparato y vuelva a
utilizarlo sólo tras una revisión por parte de un electricista. Esto es
el caso por ejemplo de cuando:
• Aparecen daños visibles.
• El producto no funciona perfectamente.
• Se desprende humo, vapor o en caso de saltar chispas.
• Es reconocible un sobrecalentamiento.
Todas las reparaciones y/o trabajos en partes conectadas deben ser
realizadas únicamente por electricistas especializados.
Atención: De lo contrario, puede haber peligro de muerte por
descarga eléctrica.
Utilisation conformément aux réglementations
L’utilisation de ce produit doit s’effectuer uniquement en intérieur, à
des fins d’éclairage et doit être uniquement :
• Ne doit pas être exposé à des exigences mécaniques excessives ou
à un encrassement élevé.
• Si vous stockez le produit dans un endroit humide ou contaminé,
ne pas l’utiliser sans une vérification/inspection préalable car cela
pourrait causer son dysfonctionnement.
• Ne doit pas être changé ou modifié.
• Ne rien placer ou fixer sur le produit, en particulier des décorations.
• Ne pas laisser les produits électriques à la portée des enfants
sans surveillance.
La source lumineuse de ce luminaire ne doit être remplacée que
par le fabricant, son service technique ou une personne qualifiée
équivalente.
Connexion de type X avec un câble flexible ou un cordon spéciale-
ment préparé: Si le câble flexible ou le cordon de ce luminaire est
endommagé, il doit être remplacé par un câble flexible ou un cordon
spécial fourni exclusivement par le fabricant ou son service tech-
nique.
Le non-respect des points indiqués ci-dessus pourrait causer un
court-circuit ou une décharge électrique.
Assemblage
L’installation complète peut être effectuée par un électricien
spécialisé ou un service d’assistance technique spécialisé qui a
connaissance des directives en vigueur.
Attention: Débranchez la ligne d’alimentation avant de
procéder à tout type de travaux.
Utilisez exclusivement des pièces fournies avec le produit ou
présentées comme des accessoires. Dans le cas contraire, la
sécurité du produit n’est pas suffisamment garantie.
Avertissement pour l’électricien: Si vous n’installez pas complète-
ment un système fourni (c’est-à-dire avec son transformateur),
vous agirez en qualité de « fabricant » au sens des directives de
basse tension. Dans ce cas, il vous incombe d’établir la conformité
du système dans son ensemble et de la déclarer par l’application
du marquage CE.
Emplacement de montage
Veillez à ce que le montage du produit s’effectue sur une surface
plane, solide et stable. Prenez en compte les distances minimales
au plafond !
Attention: Ne couvrez pas le produit, notamment avec un
matériau isolant. N’obstruez pas la circulation de l’air.
Fonctionnement : informations pour l’utilisateur
Utilisez le produit uniquement s’il fonctionne parfaitement. En cas
de dysfonctionnement, débranchez immédiatement l’appareil et ne
l’utilisez pas avant de le faire réviser par un électricien. Cela peut se
produire, par exemple, dans les cas suivants :
• Apparition de dommages visibles.
• Dysfonctionnement du produit.
• Apparition de fumée, de vapeur ou d’étincelles.
• En cas de surchauffe.
Les réparations et/ou travaux sur des pièces connectées doivent
être effectués uniquement par un électricien spécialisé.
Attention: Dans le cas contraire, il existe un risque d’électro-
cution pouvant entraîner la mort.
PRECAUCIONES SAFETY PRECAUTIONS PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
BANGKOK
Mecanismo de control reemplazable por un profesional.
Replaceable control gear by a professional.
Appareils de contrôle remplaçables par un professionnel
Mecanismo de control reemplazable por el usuario final.
Replaceable control gear by an end user.
Appareil de commande remplaçable par l’utilisateur final.
Mecanismo de control no reemplazable.
Non-replaceable control gear.
Appareil de commande non remplaçable.
SIMBOLOGIA | SYMBOLOGY | SYMBOLISME
Fuente de luz remplazable por un profesional.
Repleaceble light source by a professional.
Remplacez le verre de sécurité fissuré.
Fuente de luz remplazable por el usuario final.
Repleaceble light source by an end user.
Remplacez le verre par l’utilisateur final.
Fuente de luz no reemplazable.
Non-repleaceable light source.
Source lumineuse non remplaçable
¡No tirar el producto con la basura doméstica! Los productos con este símbolo deben eliminarse, de acuerdo con la directiva vigente sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos, llevándolos a los puntos de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos locales.
Do not dispose the product with the regular household waste! Products marked with this sign must be disposed according to the current directive on
electrical and electronic devices at local collection points for such devices!
Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères ! Les produits qui présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive actuelle relative
aux déchets d’équipements électriques et électroniques, via des points de collecte pour appareils électriques usagés !
Other HOFFLIGHTS Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Nemo
Nemo Ilium terra Assembly instructions

EuroLite
EuroLite PST-6W user manual

Viking
Viking WARRIOR VK132-2R instruction manual

Organic Lighting Systems
Organic Lighting Systems liniLED Top manual

American Lighting
American Lighting OMNI Puck installation instructions

Iluminar
Iluminar DE CMH FIXTURE user manual