Hoftronic VENEZIA User manual

©2021 HOF Trading B.V. | Fahrenheitstraat 11, 6003 DC Weert | The Netherlands. All rights reserved.
USER INSTRUCTIONS
VENEZIA WIFI
+ BLUETOOTH
SMART DOWNLIGHTS

Please read these instructions and retain them for future reference.
IMPORTANT INFORMATION
It is recommended that the ttings are installed by a qualied electrician
ensuring the installation complies with current IEE wiring regulations & local
building control. These products are designed for connection to a 220-240V
mains supply. Always switch o mains supply before installation.
USER INSTRUCTIONS
VENEZIA WIFI + BLUETOOTH
SMART DOWNLIGHTS
DOWNLOAD
APP HERE
Download HomeyLux App - Scan the QR code on the right to download the HomeyLux App.
You can also search “HomeyLux” in either Apple App Store or Google Play to install the App.
Register a HomeyLux account and sign in the App - You will be prompted to enter your mobile
number or email address to register. The system automatically recognises your country / area.
You can also select your country code. Note: If you use a Mobile number you will be sent a text
message with your conrmation code to complete your account registration.
Add lamp to HomeyLux App - Tap the icon “+” on the top right corner of “Home” page, choose
‘Lighting’ and your device type - Smart light (WIFI+BLE), then follow the instructions to connect the
lamp. The lamp needs to be set to ash rapidly. Please follow Step A and B below:
Enter Wi-Fi password, then connect. Make sure your router, mobile and lamp are as close as
possible.
After connection, the lamp will appear in your list and you can control it from anywhere in the world.
You can also rename the lamp and group more lamps.
Step B
Conrm light bulb is now
rapidly ashing
(2x per second)
2x per second
Conrm indicator rapidly
blink
Step A
Turn On-O-On-
O-On-O-On
On O
COMPATIBLE WITH AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT AND SIRI
1
2
3
4
5
Keep time interval not
too short. Turn o after
light is on.
Siri

Lees deze instructies en bewaar ze voor toekomstige referentie.
BELANGRIJKE INFORMATIE
Het wordt aanbevolen dat de armaturen worden geïnstalleerd door een
gekwaliceerde elektriciën die ervoor zorgt dat de installatie voldoet aan de
huidige IEE-bedradingsvoorschriften en de plaatselijke bouwregelgeving.
Deze producten zijn ontworpen voor aansluiting op een 220-240V
netvoeding. Schakel de netspanning altijd uit vóór de installatie.
GEBRUIKERSINSTRUCTIES
VENEZIA WIFI + BLUETOOTH
SMART INBOUWSPOTS
DOWNLOAD
APP HIER
Download HomeyLux App - Scan de QR-code hierboven om de HomeyLux App te downloaden.
U kunt ook naar “HomeyLux” zoeken in de Apple App Store of Google Play om de app te installeren.
Maak een HomeyLux account aan en meld u aan bij de app - U wordt gevraagd om met uw
mobiele telefoonnummer of uw e-mailadres om te registreren. Het systeem herkent automatisch
uw land/gebied. U kunt ook zelf uw landcode selecteren. Opmerking: Als u een mobiel
telefoonnummer gebruikt, krijgt u een bericht met uw bevestigingscode toegestuurd om uw
accountregistratie af te ronden.
Lamp toevoegen aan HomeyLux App - Tik op het pictogram “+” in de rechter boven hoek van de
pagina “Mijn Familie”, kies ‘Verlichting’ en uw apparaat type - Slimme lamp (WIFI+BLE) en volg de
instructies om de lamp aan te sluiten. De lamp moet snel gaan knipperen. Volg stap A en B hieronder:
Voer uw Wi-Fi-wachtwoord in en maak verbinding. Zorg ervoor dat uw router, smartphone en
lamp zo dichtbij zijn als mogelijk.
Na aansluiting verschijnt de lamp in uw lijst en kunt u deze overal ter wereld bedienen.
U kunt de lamp ook een andere naam geven en meerdere lampen groeperen.
Step B
Bevestig dat de lamp nu
snel knippert
(2x per seconde)
2x per seconde
Bevestig dat indicator snel
knippert
Step A
Schakel de lamp Aan-Uit-
Aan-Uit-Aan-Uit-Aan
Aan Uit
COMPATIBEL MET AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT EN SIRI
1
2
3
4
5
Houd het tijdsinterval niet
te kort. Uitschakelen
nadat het licht aan is
Siri

Lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
wichtige Informationen
Es wird empfohlen, dass die Installation der Geräte von einem qualizierten
Elektriker durchgeführt wird, der sicherstellt, dass die Installation den aktu-
ellen IEE-Verkabelungsvorschriften und den örtlichen Bauvorschriften ent-
spricht. Diese Produkte sind für den Anschluss an eine 220-240V Netzstrom.
Schalten Sie vor der Installation immer die Netzspannung ab.
GEBRAUCHSANLEITUNGEN
VENEZIA WIFI + BLUETOOTH
SMART EINBAUSTRAHLER
HERUNTERLADEN
APP HIER
HomeyLux App herunterladen - Scannen Sie den QR-Code oben, um die HomeyLux App
herunterzuladen. Sie können auch nach “HomeyLux” aus dem Apple App Store oder Google Play
suchen, um die App zu installieren.
Erstellen Sie ein HomeyLux-Konto und loggen Sie sich in die App ein - Sie werden aufgefordert,
Ihr Mobiltelefonnummer oder Ihre E-Mail Adresse zu benutzen zur Registrierung. Das System
erkennt Ihr Land/Gebiet automatisch. Sie können auch Ihren Ländercode selbst wählen. Hinweis:
Wenn Sie eine Mobiltelefonnummer verwenden, erhalten Sie eine Nachricht mit Ihrem
Bestätigungscode, um Ihr Konto zu registrieren.
Lampe zur HomeyLux App hinzufügen - Tippen Sie auf das “+”-Symbol in der oberen Ecke der
Seite “Mein Zuhause”, wählen Sie ‘Beleuchtung’ un Ihren Gerätetyp - Smart-Lampe (WIFI+BLE) und
folgen Sie den Anweisungen zum Einschalten der Lampe. Halt die Klappe. Die Lampe sollte schnell
blinken. Befolgen Sie die folgenden Schritte A und B:
Geben Sie Ihr Wi-Fi-Passwort ein und verbinden Sie sich. Stellen Sie sicher, dass Ihr Router, Ihr
Smartphone und Ihre Lampe so nah wie möglich beieinander liegen.
Einmal verbunden, erscheint die Lampe in Ihrer Liste und Sie können sie von überall auf der Welt
steuern. Sie können auch die Lampe umbenennen und mehrere Lampen gruppieren.
Schritte B
Bestätigen Sie, dass die
Lampe jetzt schnell blinkt
(2x pro Sekunde)
2x pro Sekunde
Bestätigen Sie, dass die
Anzeige schnell blinkt
Schritte A
Schalten Sie die Lampe
Ein-Aus-Ein-Aus-Ein-
Aus-Ein
Ein Aus
KOMPATIBEL MIT AMAZON ALEXA,
GOOGLE ASSISTANT UND SIRI
1
2
3
4
5
Das Zeitintervall nicht einhalten
zu kurz. Ausschalten nach dem
Einschalten des Lichts
Siri

SAFETY INSTRUCTIONS
1. Before installation or maintenance ensure that
the main supply to the downlight is switched
o and the circuit supply fuses are removed or
the circuit breaker turned o.
2. A qualied electrician MUST be used for the
installation of this downlight
3. This downlight must be installed to the current
edition of the IEE wiring regulations and relevant
building regulations in your country.
4. Check that the total load of the circuit, including
when this downlight is tted, does not exceed
the rating of the circuit table, fuse of circuit
breaker.
5. This downlight is designed for indoor
and outdoor use.
6. Do not cover the downlight with insulation
materials.
7. Make sure that 50mm above and around the
downlight is free airow.
8. The downlight should not be installed within
50mm of any joints.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Test the downlight before installing for an correct
operation.
2. Cut a suitable hole in the ceiling as per the cut-
out details ensuring that it does not interfere with
electrical cable, water/gas pipes or ceiling joints.
3. Carefully fold back any insulation material so as to
allow at least 50mm free circulation of air.
4. Remove the terminal cover on the driver by remo
ving the screws, inserting a screwdriver into the
front gap and prizing back the cover.
5. Connect the main cable into the terminal block
ensuring correct polarity is observed and that
if stranded cable is used that all strands are
terminated.
6. Re-t the terminal cover securing the mains cable
under the cableclamp.
7. Place the loop in loop out driver through the hole
and into the ceiling cavity.
8. Fit the downlight into the hole in the ceiling with
the 2 spring clamb bent back.
BEZEL REPLACEMENT
Alternative color bezels are available. The downlight has magenetic surface, to change the bezel click very easy
another bezel on the downlight.
DIMMING
The downlight comes as standard with dimmable loop in loop out LED driver that allows the user to regulate the
light output to best suit their lighting needs. Dimmable only via the Homeylux app.
PLEASE NOTE:
• The driver can be used with the most trailing and leading edge dimmers, though this is not guaranteed.
• Please examinate carefully the manufacturer’s guide on the dimmer switch you intend to use and check the
compatibility.
• In some cases you may need to change your dimmer if the unit ickers or does not dim smoothly.
EN

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1. Stellen Sie vor der Installation oder Wartung
sicher, dass die Hauptstromversorgung des
Downlights ausgeschaltet ist und die
Stromversorgungssicherungen entfernt oder der
Schutzschalter ausgeschaltet ist.
2. Für die Installation dieses Downlights MUSS ein
qualizierter Elektriker herangezogen werden.
3. Dieses Downlight muss gemäß der aktuellen
Ausgabe der IEE-Verdrahtungsvorschriften und
den relevanten Bauvorschriften Ihres Landes
installiert werden.
4. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtlast des
Stromkreises, einschließlich des Einbaus dieses
Downlights, die Nennwerte der Schalttafel, der
Sicherung oder des Leistungsschalters nicht
überschreitet.
5. Dieses Downlight ist für den Einsatz im Innen-
und Außenbereich konzipiert.
6. Decken Sie das Downlight nicht mit
Isoliermaterial ab.
7. Stellen Sie sicher, dass 50 mm über und um das
Downlight herum ein freier Luftstrom herrscht.
8. Das Downlight sollte nicht innerhalb von 50 mm
von Fugen installiert werden.
INSTALLATIONSANLEITUNG
1. Testen Sie das Downlight vor dem Einbau auf
korrekte Funktion.
2. Schneiden Sie ein geeignetes Loch in die Decke
gemäß den Ausschnittdetails und stellen
Sie sicher, dass es nicht mit elektrischen Kabeln,
Wasser-/Gasleitungen oder Deckenfugen kollidiert.
3. Falten Sie das Isoliermaterial vorsichtig zurück,
so dass mindestens 50 mm freie Luftzirkulation
möglich ist.
4. Entfernen Sie die Klemmenabdeckung am
Treiber, indem Sie die Schrauben entfernen,
einen Schraubendreher in den vorderen Spalt
einführen und die Abdeckung zurückdrücken.
5. Schließen Sie das Hauptkabel an den
Klemmenblock an und achten Sie dabei auf die
richtige Polarität und darauf, dass bei Verwendung
eines Litzenkabels alle Litzen abgeschlossen sind.
6. Bringen Sie die Klemmenabdeckung wieder an
und sichern Sie das Netzkabel unter der
Kabelklemme.
7. Führen Sie den Einschleifweg durch das Loch
und in den Deckenhohlraum.
8. Montieren Sie das Downlight mit den 2
zurückgebogenen Federklemmen in das Loch in
der Decke.
EINBAU / AUSTAUSCH DER LÜNETTE
Alternative Farbringe sind verfügbar. Das downlight hat eine magnetische Oberäche, zum Wechseln der Lünette
nehmen Sie ganz einfach eine andere Lünette und klicken Sie die Lünette am downlight an.
DIMMEN
Das Downlight wird standardmäßig mit einem dimmbaren LED-Treiber geliefert, der es dem Benutzer ermöglicht, die
Lichtleistung so zu regulieren, dass sie seinen Beleuchtungsanforderungen am besten entspricht. Nur dimmbar über
den Homeylux-App.
BITTE BEACHTEN:
• Der Treiber kann mit den meisten Vor- und Nachlaufdimmern verwendet werden, obwohl dies nicht garantiert ist.
• Bitte prüfen Sie sorgfältig die Anleitung des Herstellers des Dimmer Schalter, den Sie verwenden möchten,
und prüfen Sie die Kompatibilität.
• In manchen Fällen müssen Sie Ihren Dimmer austauschen, wenn das Gerät ackert oder nicht gleichmäßig dimmt.
DE

NL
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
1. Zorg er vóór de installatie of het onderhoud
voor dat de hoofdtoevoer naar de downlight
wordt uitgeschakeld en dat de zekeringen van de
stroomtoevoer worden verwijderd of de
stroomonderbreker wordt uitgeschakeld.
2. Voor de installatie van deze downlight moet een
gekwaliceerde elektricien worden ingeschakeld.
3. Deze downlight moet worden geïnstalleerd
volgens de huidige editie van de IEE-bedradings
voorschriften en de relevante bouwvoorschriften
in uw land.
4. Controleer of de totale belasting van de stroom
kring, ook wanneer deze downlight is
geïnstalleerd, niet hoger is dan de waarde van de
stroomtabel, zekering van de stroomonderbreker.
5. Deze downlight is ontworpen voor
installatie binnens en buitens huis.
6. Dek de downlight niet af met isolatiemateriaal.
7. Zorg ervoor dat 50 mm boven en rond de
downlight een vrije luchtstroom is.
8. De downlight mag niet worden geïnstalleerd
binnen 50 mm van enige verbinding.
INSTALLATIEHANDLEIDING
1. Test de downlight voordat u deze installeert voor
een correcte werking.
2. Knip een geschikt gat in het plafond volgens de
uitgesneden details en zorg ervoor dat het niet
interfereert met de elektrische kabel, water/
gasleidingen of plafondverbindingen.
3. Vouw het isolatiemateriaal voorzichtig terug,
zodat er ten minste 50 mm vrije luchtcirculatie is.
4. Verwijder het klemmendeksel van de driver door
de schroeven te verwijderen, een schroevendraaier
in de voorste opening te steken en het deksel
terug te plaatsen.
5. Sluit de hoofdkabel aan op het klemmenblok en
zorg ervoor dat de juiste polariteit in acht wordt
genomen en dat bij gebruik van gestrengelde
kabel alle draden worden afgesloten.
6. Monteer het klemmendeksel weer om de
voedingskabel onder de kabelklem vast te zetten.
7. Plaats de loop in loop out driver door het gat en in
de plafondholte.
8. Plaats de downlight in het gat in het plafond met
de 2 veerklem naar achteren gebogen.
AFDEKRING MONTAGE
Alternatieve kleuren afdekringen zijn beschikbaar. De inbouwspot heeft een magnetisch oppervlak, om een andere
kleur afdekring aan te brengen klik heel eenvoudig een andere kleur ring op de inbouwspot.
DIMMEN
De downlight wordt standaard geleverd met een dimbare loop in loop out LED-driver die de gebruiker in staat stelt
om de lichtopbrengst zo goed mogelijk aan te passen aan zijn verlichtingsbehoeften. Alleen dimbaar via de
Homeylux app.
LET OP:
• De dimbare transformator kan worden gebruikt met de meeste fase aansnijdende en fase afsnijdende
dimmers, hoewel dit niet wordt gegarandeerd.
• Lees aandachtig de handleiding van de fabrikant over de dimmer die u wilt gebruiken en controleer de
compatibiliteit.
• In sommige gevallen moet u mogelijk uw dimmer veranderen of upgraden als het apparaat ikkert of niet
soepel dimt.

ENGLISH
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other
similar general applications.
MOUNTING
Technical changes reserved. Read the manual before mounting.
Mounting should be performed by an appropriately qualied
person. Any activities to be done with disconnected power
supply. Exercise particular caution. Product has a protective
contact/terminal. Failure to connect the protective lead may
lead to electric shock. Mounting diagram: see pictures. Check
for proper mechanical fastening and connection to electrical
power prior to rst use. The product can be connected to a
supply network which meets energy quality standards as
prescribed by law. To maintain the proper IP protection level,
the right diameter of the power cable should be selected for the
cable gland used in the product.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product can be used indoors and outdoors.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed when the power
supply is cut o and the product has cooled down. Clean only
with soft and dry cloths. Do not use chemical detergents. Do
not cover the product. Ensure free air access. Product may
heat up to a higher temperature. Product can only be supplied
by rated voltage or voltage within the range provided. It’s
forbidden to use the product with damaged protective cover.
Product must not be used in unfavourable conditions, e.g. dust,
water, moisture, vibrations, explosive air atmosphere, fumes, or
chemical fumes, etc. Non-demountable product. Not suitable
for independent repairs.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging
waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to selectively collect
waste electronic and electrical equipment. Products labelled
in this way must not be disposed of in the same way as other
waste under the threat of a ne. These products may be
harmful to the natural environment and health, and require
a special form of recycling/neutralising. Products labelled in
this way should be returned to a collection facility for waste
electrical and electronic goods. Information on collection
centres is provided by local authorities or sellers of such goods.
Used items can also be returned to the seller when new product
is purchased, in quantity no larger than the purchased item of
the same type. The above rules regard the EU area. In the case
of other countries, regulations in force in a given country must
be applied. Contacting the distributor of our products in a given
area is recommended.
COMMENTS / GUIDELINES
Failure to follow these instructions may result in e.g. re, burns,
electrical shock, physical injury and other material and non-
material damage. For more information about Hoftronic Smart
products visit www.hoftronic.com. Hoftronic Smart shall not
be responsible for any damage resulting from the failure to
follow these instructions. Hoftronic Smart reserves the right
to make changes in the manual - the current version can be
downloaded at www.hoftronic.com.
DEUTSCH
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Das Produkt ist für den Einsatz in Haushalten und für andere
ähnliche allgemeine Anwendungen bestimmt.
MONTAGE
Technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der
Montage die Anleitung. Die Montage sollte von einer Person
durchgeführt werden, welche die erforderliche Befugnis hat.
Alle Tätigkeiten sind bei abgeschalteter Energieversorgung
durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu wahren. Das
Produkt besitzt einen Schutzstecker/eine Schutzklemme. Das
Nichtanschließen der Schutzleitung kann zu elektrischem
Schlag führen. Montageschema: siehe Bilder. Vor der
Inbetriebnahme muss die ordnungsgemäße mechanische
Befestigung und der elektrische Anschluss geprüft werden.
Das Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz angeschlossen
werden, das die gesetzlich festgelegten Energiestandards
erfüllt. Für die Einhaltung der richtigen IP-Schutzart passen Sie
den Durchmesser der Speiseleitung an den Durchmesser der
im Produkt verwendeten Durchführungstülle an.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Das Produkt kann im Innen- und Außenbereich verwendet
werden.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die Wartung bei ausgeschalteter Versorung und nach Erkalten
des Produkts durchführen. Nur mit weichen und trockenen
Stoen säubern. Keine chemischen Reinigungsmittel
verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Für ungehinderte
Luftzufuhr sorgen. Das Produkt kann sich aufheizen. Das
Produkt ausschließlich mit der Nennspannung oder einem
gegebenen Spannungsbereich versorgen. Eine Verwendung
des Produkts ohne oder mit zerbrochener Schutzscheibe ist
unzulässig. Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden,
an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B.
Staub, Feinstaub, Wasser, Feuchtigkeit, Vibrationen, explosive
Atmosphäre, Dunste oder chemische Ausdünstungen u.ä.
Das Produkt ist nicht zerlegbar. Es eignet sich nicht für eine
selbstständige Reparatur.
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die
Trennung der Verpackungsabfälle. Diese Kennzeichnung
weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische
und elektronische Geräte selektiv zu sammeln. Solche
gekennzeichneten Produkte dürfen nicht zusammen mit
normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht
eine Geldstrafe. Diese Produkte können schädlich für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern
eine spezielle Form der Umwandlung / der Rückgewinnung
/ des Recyclings / der Unschädlichbarmachung. Auf diese
Weise markierte Produkte müssen einem Sammelpunkt
von gebrauchten elektrischen oder elektronsichen Geräten
zugeführt werden. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten
erteilen die lokalen Behörden oder die Verkäufer dieser
Produkte. Gebrauchte Produkte können auch an den Verkäufer
zurückgegeben werden, wenn die Zahl der alten die der neu
gekauften nicht übersteigt. Die o.g. Prinzipien betreen das
Gebiet der EU. Im Falle anderer Länder sind die rechtlichen
Bestimmungen des jeweiligen Landes anzuwenden. Wir
empfehlen, den Händler unseres Produkts im jeweiligen Gebiet
zu kontaktieren.

ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden
Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen,
Stromschlägen, physischen Verletzungen und anderen
materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche
Informationen zu den Produkten der Marke Hoftronic Smart
sind auf der Seite www.hoftronic.com erhältlich. Hoftronic
Smart haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten
der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise resultieren. Die
Firma Hoftronic Smart behält sich das Recht vor, Änderungen
an der Bedienungsanleitung einzuführen - die aktuelle Version
zum Herunterladen auf www.hoftronic.com.
NEDERLANDS
BEOOGD GEBRUIK/TOEPASSING
Product ontworpen voor gebruik in huishoudens en voor
andere soortgelijke algemene toepassingen.
MONTAGE
Technische wijzigingen voorbehouden. Lees de handleiding
voor de montage. De montage moet worden uitgevoerd door
een gekwaliceerd persoon. Alle werkzaamheden moeten
worden uitgevoerd met losgekoppelde stroomtoevoer. Wees
bijzonder voorzichtig. Het product heeft een beschermend
contact/terminal. Het niet aansluiten van de beschermkabels
kan leiden tot elektrische schokken. Montageschema: zie
afbeeldingen. Controleer voor het eerste gebruik of het
product goed mechanisch is bevestigd en aangesloten op
het elektriciteitsnet. Het product kan worden aangesloten op
een voedingsnetwerk dat voldoet aan de wettelijke normen
voor energiekwaliteit. Om het juiste IP-beschermingsniveau
te behouden, moet de juiste diameter van de voedingskabel
worden gekozen voor de kabelwartel die in het product wordt
gebruikt.
FUNCTIONELE KENMERKEN
Product kan binnen en buiten worden gebruikt.
GEBRUIKSRICHTLIJNEN / ONDERHOUD
Eventuele onderhoudswerkzaamheden moeten worden
uitgevoerd wanneer de stroomtoevoer wordt onderbroken en
het product is afgekoeld. Reinig alleen met zachte en droge
doeken. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen. Dek het
product niet af. Zorg voor een vrije luchttoevoer. Het product kan
opwarmen tot een hogere temperatuur. Het product kan alleen
worden geleverd met een nominale spanning of een spanning
binnen het meegeleverde bereik. Het is verboden het product
te gebruiken met een beschadigde beschermkap. Het product
mag niet worden gebruikt in ongunstige omstandigheden,
zoals stof, water, vocht, trillingen, explosieve luchtatmosfeer,
dampen, of chemische dampen, enz. Niet-demonteerbaar
product. Niet geschikt voor onafhankelijke reparaties.
MILIEUBESCHERMING
Hou je omgeving schoon. Segregatie van post-verpakkingsafval
wordt aanbevolen. Wanneer u het product wilt afvoeren dient
u dit op een verantwoorde manier als selectief afgedankte
elektronische en elektrische apparatuur in te zamelen.
Producten die op deze manier zijn geëtiketteerd, mogen niet
op dezelfde manier worden verwijderd als ander afval onder
bedreiging van een boete. Deze producten kunnen schadelijk
zijn voor het natuurlijke milieu en de gezondheid en vereisen
een speciale vorm van recycling/neutralisatie. Producten die op
deze manier geëtiketteerd zijn, moeten worden teruggestuurd
naar een inzamelplaats voor afgedankte elektrische en
elektronische goederen. Informatie over inzamelcentra wordt
verstrekt door de plaatselijke autoriteiten of de verkopers van
dergelijke goederen. Gebruikte producten kunnen ook worden
geretourneerd aan de verkoper wanneer een nieuw product
wordt gekocht, in een hoeveelheid die niet groter is dan het
gekochte product van hetzelfde type. De bovenstaande regels
hebben betrekking op het EU-gebied. In het geval van andere
landen moeten de in een bepaald land geldende regels worden
toegepast. Het wordt aanbevolen om contact op te nemen met
de distributeur van onze producten in een bepaald gebied.
OPMERKINGEN / RICHTLIJNEN
Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot
bijvoorbeeld brand, brandwonden, elektrische schokken,
lichamelijk letsel en andere materiële en immateriële schade.
Meer informatie over Hoftronic Smart producten vindt u op
www.hoftronic.com. Hoftronic Smart is niet verantwoordelijk
voor schade als gevolg van het niet opvolgen van deze
instructies. Hoftronic Smart behoudt zich het recht voor om
wijzigingen in de handleiding aan te brengen - de huidige
versie kan worden gedownload op www.hoftronic.com.
ENG - DECLARATION OF CONFORMITY
DOCUMENTATION
This product has been manufactu-
red and supplied in compliance with
all relevant regulations and directives
applicable to all member states of the
European Union. The product complies
with all applicable regulations and rules
in the country of sale.
Formal documentation such as the de-
claration of conformity, the safety data
sheet and the product test report is
available upon request.
CE DECLARATION
The product complies with
the following
directives:
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
The complete Declaration of
Conformity Document (DOC)
is available upon request.
DE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DOKUMENTATION
Dieses Produkt wurde unter Einhaltung
aller relevanten Vorschriften und Richt-
linien hergestellt und geliefert, die für
alle Mitgliedsstaaten der Europäischen
Union gelten. Das Produkt entspricht
allen im Verkaufsland geltenden Vor-
schriften und Regeln.
Formale Unterlagen wie die Konfor-
mitätserklärung, das Sicherheitsdaten-
blatt und der Produktprüfbericht sind
auf Anfrage erhältlich.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt entspricht den
folgenden Richtlinien:
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
Das vollständige EC Document of
Compliance ist auf Anfrage erhältlich.
NL - CONFORMITEITSVERKLARING
DOCUMENTATIE
Dit product is in overeenstemming met
alle relevante reglementen en richtlijnen
die gelden voor alle lidstaten van de Eu-
ropese Unie geproduceerd en geleverd.
Het product voldoet aan alle toepasse-
lijke voorschriften en regelingen in het
land van verkoop.
Formele documentatie als de confor-
miteitsverklaring, het veiligheidsinfor-
matieblad en het product testrapport is
beschikbaar op verzoek.
CE-CONFORMITEITSVERKLARING
Dit product voldoet aan de volgende
richtlijnen:
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
Het complete EG conformiteitsdocument
is op aanvraag beschikbaar.
Table of contents
Languages:
Other Hoftronic Lighting Equipment manuals

Hoftronic
Hoftronic 5420436 User manual

Hoftronic
Hoftronic KANSAS 5434952 User manual

Hoftronic
Hoftronic 5422089 User manual

Hoftronic
Hoftronic CALI 4408770 User manual

Hoftronic
Hoftronic 5422317 User manual

Hoftronic
Hoftronic 4400903 User manual

Hoftronic
Hoftronic E27 User manual

Hoftronic
Hoftronic LED STRIP FLOW COLORS User manual

Hoftronic
Hoftronic Double Radiance User manual

Hoftronic
Hoftronic DIMMABLE LED LIGHT STRIP FLEX RGB Series User manual