Holiday Living 86480 User manual

1
ITEM #0391521
MODEL #86480
SANTA
Français p. 8
Español p. 15
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
Questions or problems? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-877-250-9032, 9 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday.
Holiday Living & Design®is a registered
trademark of LF, LLC. All Rights Reserved.

2
PACKAGE CONTENTS
A Tether 8
B Base Stake 4
C Fuse 1
D Tether Stake 12
E Bulb 1
F
Inatable
1
PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY
ABC
DEF

3
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
• Remove all plastic fasteners and tags. These are part of the packaging and should be discarded.
• This item is not a toy and should be used for decorative purposes only.
• For indoor and outdoor use.
Do not attempt to inflate the item during unusually strong winds. If it becomes too windy for safe
operation, simply allow the item to deate and wait for better conditions before re-inating. Protect
the electric fan and power cord from direct exposure to water. This precaution will reduce the risk of
electrical shock. When the temperature is below 14°F, the motor may temporarily stop running. The
motor will begin functioning again in higher temperatures.
WARNING
WARNING
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
• Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, re and/or
serious personal injury.
ELECTRICAL PRODUCT.
• Keep away from children. Not recommended for children under 3 years of age. As
with all electrical products, precautions should be observed during handling and use
to reduce the risk of electric shock. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a
hazard.
• To avoid the risk of electrical shock, always make sure the gure is unplugged from
the electrical outlet before assembling, disassembling, or relocating.
This product is to be assembled by adults only.
FUSE REPLACEMENT
Risk of Fire: Replace only with same size and type of fuse.
Risk of Fire: Do not replace the attachment plug. Contains a safety device (fuse)
that should not be removed. Discard product if attachment plug is damaged.
• Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by
pulling on the cord.
• Slide open the fuse access cover on top of the attachment plug toward blades.
• Remove fuse carefully.
• Replace fuse only with 5-Amp, 125-volt fuse.
• Slide close the fuse access cover on top of the attachment plug.
SAFETY INFORMATION

4
When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following:
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
• This is an electrical product - not a toy! To avoid risk of re, burns, personal injury, and electric shock, it
should not be played with or placed where small children can reach it.
• Do not use seasonal products outdoors unless marked suitable for indoor and outdoor use. When
products are used in outdoor applications, connect the product to a Ground Fault Circuit Interrupting (GFCI)
outlet. If one is not provided, contact a qualied electrician for proper installation.
• This seasonal product is not intended for permanent installation or use.
• Do not mount or place near gas or electric heaters, replaces, candles, or other similar sources of heat.
• Do not secure product wiring with staples or nails, or place on sharp hooks or nails.
• Do not let lamps rest on the supply cord or on any wire.
• Unplug the product when leaving the house, when retiring for the night, or if left unattended.
• Do not use this product for any purpose other than its intended use.
• Do not hang ornaments or other objects from cord, wire, or light string.
• Do not close doors or windows on the product or extension cords, as this may damage the wire insulation.
• Do not cover the product with a cloth, paper, or any material not part of the product when in use.
• Do not place the product against carpeting, furniture, or any other fabric when in use.
• This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of
electric shock. This plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully in the outlet,
reverse the plug. If the plug still does not t, contact a qualied electrician. Do not use an extension cord
unless the plug can be fully inserted. Do not alter or replace the plug.
• This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit
condition. If the fuse blows, unplug the product from the outlet. Also unplug any additional products that
may be attached to the product. Replace the fuse as per the fuse replacement instructions within the
Safety Information section of this instruction sheet (follow product markings for proper fuse rating) and
check the product. If replacement fuse blows, a short-circuit may be present and the product should be
discarded.
• Read and follow all instructions that are on the product or provided with the product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 15 minutes.
No tools required for assembly.
1. Lay out inatable (F) in a clear area. Ensure zipper is fully closed.
Turn unit upright. Make sure the air intake is clear of fabric or other
obstructions and insert the base stakes (B) through the plastic legs
into the ground.
3. Using the loops attached at the bottom of the inatable (F), insert
tether stakes (D) into the ground.
2. Plug the inatable (F) into an outlet or other power source to inate.
Once fully inated, clip the tethers (A) to each of the attached nylon
loops on the side of the inatable (F).
4. Twist the remaining tether stakes (D) into the ground and attach the
tethers (A).
B
3
A
1
2
4
A
D
D
F

6
OPERATING INSTRUCTIONS
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
• Before using and reusing, inspect the product carefully. Discard any product that has cut, damaged
or frayed wire insulation cords, cracked lamp holders or enclosures, loose connections, or exposed
copper wire.
• When storing the product, carefully remove it from wherever it is placed, including trees, branches,
or bushes, to avoid any undue strain or stress on the product conductors, connections and wires.
• When not in use, store neatly in a cool, dry location protected from sunlight.
Lamp Replacement
Disconnect the plug from the electrical outlet and allow the lamp to cool completely before
replacing bulb. Do not touch the bulb when the power is "ON" as it is extremely hot and may cause
electrocution.
• Grasp plug and remove from receptacle or other outlet device. Do not unplug by pulling on the cord.
• Open the zipper opening on the inatable.
• Open the protective light cover carefully by pressing down on the two locking side tabs
simultaneously.
• Replace lamp with UL-classied 7-watt max. Candelabra-base bulb.
• Do not overtighten the lamp as this may damage the lamp or lamp holder.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
The inatable is
not inating.
1. The power source is disabled
or the cord may be unplugged.
2. Debris may be lodged in the
motor.
3. The zipper may not be securely
fastened, sealing the inatable.
4. The temperature may be below
14°F.
1. Check all power cables to make sure that
they are properly connected to a power
source. Ensure that the power outlet or
extension cord has power.
2. Unplug fan unit and remove any foreign
objects or debris from the motor.
3. Make sure the zipper is zipped closed.
4. Remove the unit from extreme
temperatures until weather conditions
improve.
NOTE:
Once fan is unplugged and stops blowing, the inatable will deate.
• To deflate, unplug fan. For faster deflation, unzip zipper after unplugging fan. Do not unplug by
pulling on the cord.
CAUTION
Replace only with same type C7, UL-classied 7-watt max, 120-volt candelabra-base lamps.
To reduce the risk of re, do not deliberately reposition either lamp holder contact.

7
FAQ
PRINTED IN CHINA
• Can I continually run the inatable?
Yes, you can run the inatable during the day and at night. It is recommended you turn off the
inflatable when leaving the immediate area and when retiring for the evening. Otherwise, the
inatable is designed to run continually as you see t.
• What happens if the inatable becomes torn?
Rips in the inflatable can be sewn by hand (no special thread is required) or taped with clear
packing tape.
• How can I clean the inatable?
Wipe clean with a damp cloth and allow to dry before storing away. Use mild detergent if
necessary.
• When I unplug the inatable, it deates. Why is this?
The inatable will not stay inated unless it is plugged in and the fan is blowing air.
• How much electricity does an inatable consume?
Please refer to the electrical approval label for wattage.
• What is the best way to store the inatable?
Store in a bag, box or other storage container and keep in a cool, dry location.

8
ITEM #0391521
MODEL #86480
PÈRE NOËL
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat
Des questions ou des problèmes? Avant de retourner l’article au détaillant, communiquez
avec notre service à la clientèle au 1 877 250-9032, entre 9 h et 17 h (HNC), du lundi au
vendredi.
Holiday Living & Design®est une marque
de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits
réservés.

9
CONTENU DE L’EMBALLAGE
ABC
DEF
A Câble de retenue en nylon 8
B Piquet pour base 4
C Fusible 1
D Piquet pour câble de retenue 12
E Ampoule 1
F Article gonable 1
PIÈCE DESCRIPTION
QUANTITÉ
PIÈCE DESCRIPTION
QUANTITÉ

10
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser l’article.
• Retirez toutes les fixations en plastique et les étiquettes. Celles-ci font partie de l’emballage et
doivent être jetées.
• Cet article n’est pas un jouet et il doit être utilisé uniquement à des ns décoratives.
• Pour usage à l’intérieur et à l’extérieur.
Ne tentez pas de gonfler l’article par grand vent. Si le vent devient trop fort pour gonfler de façon
sécuritaire l’article, veuillez le dégonfler et attendre que le temps s’améliore. Gardez le ventilateur
électrique et le cordon d’alimentation à l’abri de l’eau. Cette précaution diminue les risques de
choc électrique. À des températures inférieures à -10 °C (14 °F), le moteur risque de s’arrêter
temporairement. Celui-ci fonctionnera de nouveau lorsque la température augmentera.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE
TOUTES LES INSTRUCTIONS.
• Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un
incendie ou des blessures graves.
APPAREIL ÉLECTRIQUE.
• Gardez l’article hors de la portée des enfants. Non recommandé pour les enfants
de moins de trois ans. Comme pour tout produit électrique, certaines précautions
doivent être prises lors de la manipulation et de l’utilisation an de prévenir les chocs
électriques. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, par un de ses agents ou par une personne qualifiée afin d’écarter tout
danger.
• An de diminuer les risques de choc électrique, assurez-vous de débrancher l’article
avant de l’assembler, de le démonter ou de le déplacer.
Ce produit ne doit être assemblé que par des adultes.
CHANGEMENT DE FUSIBLE
Risque d’incendie : Ne remplacez le fusible que par un autre de même taille et de même type.
Risque d’incendie : Ne remplacez pas la che de branchement. Elle est munie d’un dispositif
de sécurité (fusible) qu’il ne faut pas retirer. Jetez l’article si la fiche de branchement est
endommagée.
• Débranchez l’article en tirant sur la che. Ne débranchez pas l’article en tirant sur le cordon
d’alimentation.
• Glissez le couvercle d’accès au-dessus de la fiche de branchement en direction des
broches.
• Retirez le fusible avec précaution.
• Utilisez seulement des fusibles de 5 A et 125 V.
• Fermez le couvercle d’accès au-dessus de la che de branchement.

11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, suivez toujours les consignes de sécurité suivantes :
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Cet article est un appareil électrique, ce n’est pas un jouet! Pour prévenir les risques d’incendie, de
brûlure, de blessure et de choc électrique, ne l’installez pas à un endroit accessible aux jeunes enfants.
• N’utilisez pas les articles saisonniers à l’extérieur sauf s’il est indiqué qu’ils sont destinés à un usage à
l’intérieur et à l’extérieur. Si vous utilisez cet article à l’extérieur, branchez-le sur une prise reliée à un
disjoncteur différentiel. Si vous ne disposez pas d’une telle prise, faites appel à un électricien qualié.
• Utilisez cet article de manière ponctuelle, ne le laissez pas installé en permanence.
• N’assemblez pas et n’installez pas l’article à proximité d’un système de chauffage au gaz ou à l’électricité,
d’un foyer, d’une bougie ou de toute autre source de chaleur semblable.
• Ne xez pas les ls électriques avec des agrafes ou des clous et ne les accrochez pas sur des crochets
pointus ou sur des clous.
• Veillez à ce que les ampoules ne touchent pas le cordon d’alimentation ni les ls électriques.
• Débranchez l’article si vous quittez la maison, si vous allez vous coucher ou si personne n’est présent
pour le surveiller.
• N’utilisez pas cet article pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
• N’accrochez pas de décorations ou d’autres objets sur le cordon d’alimentation, les ls électriques ou le
jeu de lumières.
• Évitez de faire passer le cordon d’alimentation ou les rallonges par des portes ou des fenêtres pour ne
pas abîmer la gaine protectrice des ls électriques.
• Lorsque vous utilisez cet article, ne le couvrez pas avec un linge, du papier ou tout autre objet.
• Lorsque vous utilisez cet article, ne le placez pas sur un meuble, une moquette ou tout autre tissu.
• Cet article est muni d’une che polarisée (une broche est plus large que l’autre) an de réduire les risques
de choc électrique. Cette che ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si la
che ne s’enfonce pas complètement dans la prise, essayez dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours
pas, consultez un électricien qualié. N’utilisez pas une rallonge électrique, à moins que la che puisse
être complètement insérée dans la prise. Ne modiez pas et ne remplacez pas la che.
• Ce produit est muni d’un dispositif permettant de prévenir la surchauffe (fusible). Un fusible qui a sauté
indique une surcharge ou un court-circuit. Si un fusible saute, débranchez l’appareil. Débranchez tout
autre produit lié à l’article. Remplacez le fusible conformément aux instructions pour le changement de
fusible contenues dans les consignes de sécurité du présent feuillet d’information (reportez-vous aux
inscriptions sur l’article afin d’utiliser un fusible de calibre approprié) et vérifiez le fonctionnement de
l’article. Si le fusible de remplacement saute, il s’agit probablement d’un court-circuit; vous devriez jeter
l’article.
• Lisez et suivez toutes les instructions inscrites sur l’article ou fournies avec celui-ci.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

12
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l’emballage avec la liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées,
ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes
Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage.
1.
Étendez
l’article gonable (F)
sur une surface dégagée. Assurez-vous
que la fermeture éclair est bien fermée.Remettez l’article à l’endroit.
Assurez-vous que la prise d’air n'est pas obstruée par du tissu ou
d'autres objets. Ensuite, insérez les piquets pour base (B) dans les
pieds en plastique, puis dans le sol.
3. Insérez les piquets pour base (D) dans le sol en vous servant des
anneaux situés à la base de l’article gonable (F).
2. Branchez l’article gonflable (F) sur une prise électrique pour le
gonfler. Une fois l’article bien gonflé, fixez les câbles de retenue
de nylon (A) aux boucles de nylon qui se trouvent sur les côtés de
l’article gonable (F).
4. Enfoncez les piquets pour câble (D) dans le sol en les vissant, puis
xez les câbles de nylon (A).
B
3
A
1
2
4
A
D
D
F

13
MODE D’EMPLOI
ENTRETIEN
• Avant d’utiliser ou de réutiliser cet article, inspectez-le soigneusement. Jetez tout article dont la
gaine protectrice ou le cordon d’alimentation est coupé, abîmé ou usé, dont les douilles ou les
enveloppes électriques sont fendues, dont les branchements sont mal raccordés ou dont les ls en
cuivre sont visibles.
• Lorsque vous entreposez l’article, retirez-le délicatement de son emplacement (notamment
des arbres, des branches ou des buissons) afin de prévenir toute contrainte excessive sur les
conducteurs, les branchements et les ls.
• Si vous n’utilisez pas l’article, rangez-le dans un endroit frais et sec, à l’abri du soleil.
Changement d’ampoule
Débranchez l’article et laissez la lampe refroidir complètement avant de remplacer l’ampoule. Lorsque
la lampe est sous tension, ne touchez pas à l’ampoule; celle-ci est extrêmement chaude et il existe
un risque d’électrocution.
• Débranchez l’article en tirant sur la fiche. Ne débranchez pas l’article en tirant sur le cordon
d’alimentation.
• Ouvrez la fermeture éclair de l’article gonable.
• Ouvrez le couvercle protecteur de la lampe en poussant simultanément vers le bas les deux
languettes de verrouillage latérales.
• Utilisez seulement des ampoules à petit culot classées UL d’un maximum de 7 W.
• Évitez de serrer excessivement; vous risqueriez d’endommager l’ampoule ou la douille.
REMARQUE :
Lorsque le ventilateur est débranché et ne souffle plus d’air, l’article
gonable se dégone.
• Pour dégoner l’article, débranchez le ventilateur. Pour accélérer le dégonage, ouvrez la fermeture
éclair après avoir débranché le ventilateur. Ne débranchez pas l’article en tirant sur le cordon
d’alimentation.
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
L’article gonable
ne se gone pas.
1. L’alimentation est coupée ou le
cordon est débranché.
2. Des débris se sont logés dans
le moteur.
3. La fermeture éclair n’est pas
bien fermée, ce qui empêche
de sceller l’article gonable.
4. La température est inférieure à
-10 °C (14 °F).
1. Vériez tous les cordons d’alimentation
pour vous assurer qu’ils sont
branchés correctement sur une source
d’alimentation. Assurez-vous que
l’alimentation de la prise ou de la rallonge
fonctionne.
2. Débranchez le ventilateur, puis enlevez
tout corps étranger ou débris du moteur.
3. Assurez-vous que la fermeture éclair est
bien fermée.
4. Mettez le ventilateur à l’abri des
températures extrêmes jusqu’à ce que le
temps s’améliore.
MISE EN GARDE
Utilisez seulement des ampoules à petit culot C7 de 120 V, classées UL, d’un
maximum de 7 W.
An de réduire les risques d’incendie, évitez de déplacer les contacts des douilles.

14
FAQ
• Mon article gonable peut-il fonctionner sans arrêt?
Oui, vous pouvez le laisser en marche de jour comme de nuit. Toutefois, nous vous
recommandons de garder votre article gonable éteint en votre absence. Votre article gonable
est conçu pour pouvoir fonctionner continuellement si vous le désirez.
• Que faire si mon article gonable se déchire?
Vous pouvez recoudre à la main les déchirures (il n’est pas nécessaire d’utiliser un l spécial) ou
les refermer à l’aide de ruban d’emballage transparent.
• Comment nettoyer mon article gonable?
Nettoyez-le à l’aide d’un linge humide et laissez-le sécher avant de le ranger. Utilisez un détergent
doux au besoin.
• Pourquoi mon article gonable se dégone-t-il lorsque je le débranche?
Votre article gonable ne demeurera goné que si le ventilateur est branché et soufe de l’air.
• Combien d’électricité un article gonable consomme-t-il?
Veuillez consulter l’étiquette sur laquelle gurent les caractéristiques électriques.
• Quelle est la meilleure façon de ranger mon article gonable?
Rangez-le dans un sac, une boîte ou tout autre contenant de rangement. Gardez-le dans un
endroit sec et frais.
IMPRIMÉ EN CHINE

15
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
¿Preguntas o problemas? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de
Servicio al Cliente al 1-877-250-9032, de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m., hora central
estándar.
Holiday Living & Design®es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
SANTA
ARTÍCULO #0391521
MODELO #86480

16
CONTENIDO DEL PAQUETE
ABC
DEF
A Sogas de nailon 8
B Estaca base 4
C Fusible 1
D Estacas para soga 12
E Bombilla 1
F Decoración inable 1
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD

17
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
• Retire todos los sujetadores plásticos y las etiquetas. Estos forman parte del empaque y deben
desecharse.
• Este artículo no es un juguete y debe utilizarse sólo para nes decorativos.
• Para uso en interiores y exteriores.
No intente inar el artículo cuando haya vientos particularmente fuertes. Si llega a haber demasiado
viento como para un funcionamiento seguro, deje que el artículo se desinfle y espere a que
haya mejores condiciones antes de volver a inflarlo. Proteja el ventilador y el cable eléctricos
de la exposición directa al agua. Tomar esta precaución puede reducir el riesgo de descarga
eléctrica. Cuando la temperatura está por debajo de los - 10 °C (14 °F), el motor se puede detener
temporalmente. El motor comenzará a funcionar nuevamente a temperaturas más altas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
• Si no se siguen todas las instrucciones detalladas a continuación, existe la posibilidad
de una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves a la persona.
PRODUCTO ELÉCTRICO.
• Mantenga lejos del alcance de los niños. No se recomienda para niños menores de 3
años. Como con todos los productos eléctricos, se deben tomar precauciones durante
la manipulación y el uso para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Si el cable de
alimentación está dañado, el fabricante, su empresa de servicio o alguna persona con
calicación similar debe reemplazarlo para evitar peligros.
• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese siempre de que la gura esté
desenchufada del tomacorriente antes de ensamblarla, desensamblarla o de cambiar
su ubicación.
Este producto debe ser ensamblado solamente por adultos.
REEMPLAZO DEL FUSIBLE
Riesgo de incendio: Reemplace el fusible sólo por uno del mismo tipo y tamaño.
Riesgo de incendio: No reemplace el enchufe. Contiene un dispositivo de seguridad
(fusible) que no se debe retirar. Deseche el producto si el enchufe está dañado.
• Tome el enchufe y retírelo del receptáculo o de cualquier otro tomacorriente. No jale
del cable para desenchufarlo.
• Deslice la cubierta de acceso al fusible sobre la parte superior del enchufe hacia las
clavijas.
• Retire el fusible cuidadosamente.
• Reemplace el fusible sólo por uno de 5 amperios y 125 voltios.
• Deslice la cubierta de acceso al fusible que se encuentra sobre el enchufe para cerrarla.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

18
Al usar productos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas de precaución básicas:
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Este es un producto eléctrico, no un juguete. Para evitar el riesgo de incendios, quemaduras, lesiones
personales y descargas eléctricas, no se debe jugar con este producto ni dejarlo al alcance de niños
pequeños.
• No use productos de temporada en exteriores, a menos que se indique que son adecuados para
uso en interiores y exteriores. Al usar los productos en aplicaciones en exteriores, conéctelos a un
tomacorriente con interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). Si
no se le proporcionó uno de estos, póngase en contacto con un electricista calicado para que realice la
instalación adecuada.
• Este producto de uso por temporada no está diseñado para su uso o instalación permanente.
• No lo monte ni coloque cerca de calentadores eléctricos o a gas, chimeneas, velas u otro tipo de fuente
de calor similar.
• No sujete el cableado del producto con grapas o clavos, ni lo coloque sobre ganchos o clavos alados.
• No permita que las bombillas se apoyen sobre el cable de suministro o cualquier otro cable.
• Desenchufe el producto cuando salga de su casa, cuando se vaya a dormir o cuando esté sin
supervisión.
• No use este producto para ningún otro propósito que no sea el especicado.
• No cuelgue adornos u otros objetos del cable o el juego de luces.
• No cierre puertas o ventanas sobre los cables del producto o las extensiones eléctricas, ya que esto
podría dañar el aislamiento del cable.
• No cubra el producto con paños, papeles ni otro material que no sea parte del producto durante su uso.
• No permita que el producto entre en contacto con alfombras, muebles ni otras telas cuando esté en uso.
• Este producto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) como característica de
seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Este enchufe se inserta en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, inviértalo. Si
aun así no se inserta, póngase en contacto con un electricista calicado. No utilice extensiones eléctricas
a menos que el enchufe pueda insertarse completamente. No modique ni reemplace el enchufe.
• Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible fundido indica que se ha
producido una sobrecarga o un cortocircuito. Si el fusible se funde, desenchufe el producto del
tomacorriente. Desconecte además cualquier producto adicional que pueda estar unido al producto.
Reemplace el fusible como se indica en las instrucciones para el reemplazo de fusibles, que se incluyen
en la sección de Información de seguridad de esta hoja de instrucciones (consulte las etiquetas del
producto para colocar el tipo de fusible adecuado) y verifique si el producto funciona. Si el fusible de
repuesto se funde, es posible que exista un cortocircuito. Si es así, el producto se debe desechar.
• Lea y siga todas las instrucciones que están en el producto o que se proporcionan con él.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

19
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o
si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos.
No se necesitan herramientas para el ensamblaje.
1. Coloque la decoración inable (F) sin inar en una área despejada.
Asegúrese de que el cierre esté completamente cerrado.Coloque
la unidad en posición vertical. Asegúrese de que la entrada de aire
esté libre de tela u otras obstrucciones e inserte las estacas base (B)
a través de las piernas de plástico y en el suelo.
3. Con los bucles adheridos a la parte inferior de la decoración inable
(F), inserte las estacas de la base (D) en el suelo.
2. Enchufe la decoración inable (F) en un tomacorriente u otra fuente
de alimentación para inflarlo. Una vez que está completamente
inada, sujete las sogas de nailon (A) a cada uno de los anillos de
nailon en el costado de la decoración inable (F).
4. Introduzca las estacas para las sogas (D) en el suelo y fije las
sogas de nailon (A).
B
3
A
1
2
4
A
D
D
F

20
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Antes de usar el producto por primera vez y de volver a usarlo, inspecciónelo cuidadosamente.
Deseche cualquier producto que tenga aislante de cable o cables cortados, dañados o quemados,
portalámparas o alojamientos agrietados, conexiones ojas o cable de cobre expuesto.
• Para almacenar el producto, retírelo cuidadosamente del lugar donde esté colocado, ya sean
árboles, ramas o arbustos, para evitar estirar o tensionar los conductores, las conexiones y los
cables del producto.
• Cuando no lo utilice, almacénelo cuidadosamente en un lugar fresco y seco fuera del alcance de la
luz solar.
Reemplazo de la lámpara
Desconecte el enchufe del tomacorriente y deje que la lámpara se enfríe completamente antes de
reemplazarla. No toque la bombilla cuando la alimentación está conectada, ya que se calienta mucho
y puede causar electrocución.
• Tome el enchufe y retírelo del receptáculo o de cualquier otro tomacorriente. No jale del cable para
desenchufarlo.
• Abra el cierre de la decoración inable.
• Abra cuidadosamente la cubierta protectora de la luz, presionando las dos pestañas de bloqueo
laterales simultáneamente.
• Reemplace la bombilla con una bombilla de base candelabro de 7 vatios como máximo con
clasicación UL.
• No apriete demasiado la bombilla, ya que se podría dañar la bombilla o el portalámparas.
NOTA:
Una vez que se desenchufe el ventilador y este deje de soplar aire, la decoración inable
se desinará.
• Para desinflar, desenchufe el ventilador. Para desinflar la decoración más rápidamente, abra el
cierre después de desenchufar el ventilador. No jale del cable para desenchufarlo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El producto no
se ina.
1. La fuente de alimentación no
funciona o el cable puede estar
desenchufado.
2. Puede haber desechos en el
motor.
3. El cierre podría estar mal
cerrado e impedir el sellado de
la decoración inable.
4. La temperatura puede estar
por debajo de los -10 °C (14
°F).
1. Revise todos los cables de alimentación
para asegurarse de que estén
conectados correctamente a una fuente
de alimentación. Asegúrese de que el
tomacorriente o la extensión eléctrica
tengan alimentación.
2. Desenchufe el ventilador y retire cualquier
objeto extraño o suciedad del motor.
3. Asegúrese de que el cierre esté cerrado.
4. Retire la unidad si hay temperaturas
extremas hasta que mejoren las
condiciones climáticas.
PRECAUCIÓN
Reemplace sólo con el mismo tipo de lámparas de base candelabro C7 de 7 vatios como
máximo y 120 voltios, con clasicación UL
PARA reducir el riesgo de incendio, no vuelva a colocar intencionalmente ningún
contacto del portalámparas.
Table of contents
Languages:
Other Holiday Living Lighting Equipment manuals

Holiday Living
Holiday Living Y545-1416000020-0 User manual

Holiday Living
Holiday Living 86207 User manual

Holiday Living
Holiday Living 0776063 User manual

Holiday Living
Holiday Living Y830-151600090-CY User manual

Holiday Living
Holiday Living W13B0005 User manual

Holiday Living
Holiday Living W11F0001 User manual

Holiday Living
Holiday Living LW643521 User manual

Holiday Living
Holiday Living LW639654 User manual

Holiday Living
Holiday Living 325-141148105-0 User manual

Holiday Living
Holiday Living M16-300-NM7 User manual