HOLZMANN MASCHINEN MSA 250 User manual

MSA 250/MSA315
Schweißgerät
Welding Machine
Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen
und beachten!
Technische Änderungen
sowie Druck- und Satz-
fehler vorbehalten!
Read the operation manual
carefully before first use!
Technical data subject to
changes, errors excepted!
Ausgabe/Edition: 2012 –Revision 00 –DE/EN
DE
Bedienungsanleitung
Schweißgerät
EN
User Manual
welding machine

INHALT / INDEX
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 2
Schweißgerät/ welding machine MSA250
1INHALT / INDEX
1Inhalt / Index___________________________________________________________________2
Sicherheitszeichen / Safety signs ______________________________________________________4
2Vorwort _______________________________________________________________________5
3Technische Daten _______________________________________________________________6
3.1 Technische Daten ___________________________________________________________________6
4Sicherheit______________________________________________________________________7
4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung_____________________________________________________7
4.2 Generelle Sicherheitshinweise_________________________________________________________7
4.3 Produktspezifische Sicherheitswarnungen _______________________________________________7
4.4 Unzulässige Verwendung _____________________________________________________________8
4.5 Restrisiken_________________________________________________________________________9
5Inbetriebnahme und Bedienung und Einsatzbereich __________________________________10
5.1Installation _______________________________________________________________________14
5.2 Installation der Peripherie ___________________________________________________________14
Prinzipskizzierung der Peripheriegeräte. _____________________________________________________14
5.3 Einlegen des Schweißdrahtes ________________________________________________________15
5.4 Betrieb___________________________________________________________________________17
6WARTUNG____________________________________________________________________18
7Schaltdiagramm _______________________________________________________________19
8Fehlerbehebung _______________________________________________________________20
9Preface ______________________________________________________________________21
10 Technical data _______________________________________________________________22
11 Safety Guidelines_____________________________________________________________23
11.1 Proper usage ____________________________________________________________________23
11.2 General rules of security___________________________________________________________23
11.3 Product specific rules of security ____________________________________________________23
11.4 Incorrect usage __________________________________________________________________24
11.5 Safety instructions _______________________________________________________________24
12 Assembly and operation _______________________________________________________26
12.1 .Function _______________________________________________________________________26
12.2 Indicating and warning on the MSA 250 control panel __________________________________27
12.3 Transportation,storage and environment conditions assembly ___________________________29
12.4 6. Explanation of installation _______________________________________________________30

HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 3
Schweißgerät/ welding machine MSA250
13 Operatings __________________________________________________________________31
13.1 Enlarge the length of the welding cable operation______________________________________31
14 Maintenances and Servicing____________________________________________________32
15 Troubleshooting _____________________________________________________________33
16 .Suggested welding criterion ___________________________________________________34
16.1 Ersatzteilbestellung_______________________________________________________________35
16.2 Spare part order _________________________________________________________________35
17 Konformitätserklärung / Certificate of Conformity __________________________________36
18 Garantieerklärung____________________________________________________________37
19 Guarantee terms _____________________________________________________________38

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 4
Schweißgerät/ welding machine MSA250
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
DE
SICHERHEITSZEICHEN
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
EN
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF SYMBOLS
DE
WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung
der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz des Erdbohrers kann zu schweren
Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen.
EN
ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the ma-
chine as well as ignoring the security and operating instructions can cause
serious injuries and even lead to death.
DE
ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung
Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienele-
menten der Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu be-
dienen und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen.
EN
READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully
and get familiar with the controls n order to use the machine correctly and
to avoid injuries and machine defects.
DE
SCHUTZAUSRÜSTUNG! Das Tragen von Gehörschutz, Schutzbrille
sowie Sicherheitsschuhen ist Pflicht.
EN
PROTECTIVE CLOTHING! The operator is obligated to wear proper
ear protection, safety goggles and safety shoes
DE
CE-KONFORM - Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien.
EN
EC-CONFORM - This product complies with the EC-directives.

VORWORT
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 5
Schweißgerät/ welding machine MSA250
2VORWORT
Sehr geehrter Kunde!
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung der Schweißgeräte MSA250 und MSA315
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren
Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte
weitergegeben wird!
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch. Der sachgemäße Um-
gang wird Ihnen dadurch erleichtert, Missverständnissen und etwaigen Schäden wird
vorgebeugt. Halten Sie sich an die Warn- und Sicherheitshinweise. Missachtung kann zu
ernsten Verletzungen führen.
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte gering-
fügig abweichen. Sollten Sie jedoch Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte über E-Mail oder
Fax mit Produktinformationsformular am Ende dieser Anleitung.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
Urheberrecht
© 2012
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch verfassungsmäßigen Rechte
bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos
und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt –Gerichtsstand ist Rohrbach!
Kundendienstadressen
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
A-4170 Haslach, Marktplatz 4
Tel 0043 7289 71562 - 0
Fax 0043 7289 71562 –4
MO-FR 8-12 & 13-17h GMT+1

TECHNISCHE DATEN
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 6
Schweißgerät/ welding machine MSA250
3TECHNISCHE DATEN
Folgende Tabelle zeigt einen Überblick der wichtigsten technischen Daten.
3.1 Technische Daten
MSA250
MSA315
Eingangsspannung
3~400V ;50Hz
3~400V ;50Hz
Eingangsstromleistung
8.9KVA
14,2KVA
Schweißstrombereich
40~250A
50~315A
Geeigneter Draht
0.8 , 1.0mm (solid/flux)
0.8 , 1.0 , 1.2mm (solid/flux)
Einschaltdauer
40% inkl. Masse
40% inkl Masse
Schweißkabellänge
3m ink. Masseklemme
3m inkl. Masseklemme
Isolationsklasse
F
F
Protection class of shell
fan cooling
fan cooling
Gewichtt
78kg
88kg

SICHERHEIT
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 7
Schweißgerät/ welding machine MSA250
4SICHERHEIT
4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und
gefahrenbewusst benutzen! Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend
beseitigen lassen!
Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder un-
wirksam zu machen!
Die folgenden Anweisungen sind Sicherheitsregeln, die von jedem, der solche Maschinen bedient,
befolgt werden müssen.
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie solche Maschinen benutzen. Behalten Sie
diese Bedienungsanleitungen nach dem Lesen.
Im Falle von Feuer, Personenschaden oder anderen Unfällen, sind diese Regeln unbedingt zu be-
folgen.
4.2 Generelle Sicherheitshinweise
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wur-
den, sind umgehend zu erneuern!
Arbeiten Sie nur in sauberer, aufgeräumter Umgebung. In unordentlicher Umgebung pas-
sieren Unfälle mit größerer Wahrscheinlichkeit.
Halten Sie Fremde und Kinder von Ihrer Werkstatt fern.
Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sorgfältig auf: Nicht benutzte Werkzeuge sollten in trocke-
nen, hohen Plätzen verstaut sein, unerreichbar für Kinder. Am besten in einem verschließ-
baren Koffer aufbewahren.
Säubern Sie die Handgriffe von Werkzeugen und halten Sie sie trocken und frei von Öl.
Seien Sie wachsam: Benützen Sie die Maschine nicht, wenn Sie müde oder nicht nüchtern
sind.
Überprüfen Sie auf kaputte Teile oder Zubehör. Überprüfen Sie, ob die Teile richtig laufen
oder die Bedienung beeinflussen. Lassen Sie beschädigte Teile in Servicezentren auswech-
seln. Lassen Sie Schalter von Technikern reparieren, sollten diese nicht funktionieren.
Es ist möglich, dass Teile kaputt werden, wenn diese nicht von der ursprünglichen Firma
sind.
4.3 Produktspezifische Sicherheitswarnungen
Verwenden Sie nur den Schweißer im Trockenen und auf Zement oder Mauerwerk-
Fußboden. Halten Sie die Werkfläche bzw. den Untergrund sauber und ordentlich.
Entfernen Sie alle brennbaren Stoffe
Tragen Sie keine Kleidung, welche Fett oder Öl-Spuren hat
Halten Sie das Kabel trocken und halten Sie es von Öl und Fett fern
ollen Sie sich das Kabel nie um Schultern.
Befestigen SIE die Arbeit mit Schraubzwingen oder anderen Mitteln.
Berühren Sie nie den Schweißboden, während Strom fließt.
Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch die Sicherheitsvorschriften.
Verwenden Sie nur identische Ersatzteile.
Beachten sie die Regeln des Herstellers genau um Verletzungen oder andere Unfälle zu
vermeiden!
TRAGEN SIE IMMER SCHUTZKLEIDUNG.
Kreisbogen können Blindheit verursachen; Tragen Sie deshalb IMMER einen Schweißbren-
nerhelm mit Schutz für die Augen.

SICHERHEIT
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 8
Schweißgerät/ welding machine MSA250
Schützen Sie sich vor heißem Metall.
Schützen Sie immer den ganzen Körper
Bewahren sie immer einen Feuerlöscher in nächster Nähe
Überschreiten Sie den Aufgabekreislauf der Maschine nicht. Der steuerpflichtige Kreislauf
einer Schweißmaschine ist der Prozentsatz einer zehnminutigen Periode, die die Maschine
sicher bei einer gegebenen Produktionseinstellung betätigen kann.
HALTEN SIE KINDER VOM ARBEITSBEREICH FERN.
Platzieren Sie das Gerät unerreichbar für Kinder
Arbeiten Sie nicht wenn Sie müde oder andere körperlichen Beschwerden haben
4.4 Unzulässige Verwendung
Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen außerhalb der in dieser Anleitung angegebe-
nen Grenzen ist nicht zulässig.
Der Betrieb der Maschine ohne die vorgesehenen Schutzvorrichtungen ist unzulässig;
die Demontage oder das Ausschalten der Schutzvorrichtungen ist untersagt.
Etwaige Änderungen in der Konstruktion der Maschine sind verboten.
Eine Überlastung der Maschine ist nicht zulässig.
Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen
dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.
Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende
Sachschäden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN-MASCHINEN keine Verant-
wortung oder Garantieleistung.
Arbeitsbereich und Boden rund um die Maschine sauber und frei
von Öl, Fett, Kühlflüssigkeit und Materialresten halten!
Für eine ausreichende Beleuchtung im Arbeitsbereich der Maschine
sorgen!
Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medika-
menten, Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten an der Maschine ver-
boten!
Die Maschine darf nur vom eingeschulten Fachpersonal bedient
werden.
Unbefugte, insbesondere Kinder, und nicht eingeschulte Personen
sind von der laufenden Maschine fern zu halten!
Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren
Schmuck, weite Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar.
Lose Objekte können sich in rotierenden und bewegenden Objek-
ten verfangen und zu schweren Verletzungen führen!

SICHERHEIT
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 9
Schweißgerät/ welding machine MSA250
Bei Arbeiten an der Maschine geeignete Schutzausrüstung
(Schutzhandschuhe, Schutzbrille, Gehörschutz, Schutzmaske…)
tragen!
Am Gerät befinden sich einige Komponenten. Es ist nicht notwendig, die Maschine zu
demontieren. Reparaturen nur durch den Fachmann durchführen lassen!
Zubehör: Verwenden Sie nur von HOLZMANN empfohlenes Zubehör!
Wenden Sie sich bei Fragen und Problemen an unsere Kundenbetreuung.
4.5 Restrisiken
Auch bei Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgemäßer Verwendung
sind folgende Restrisiken zu beachten:
Verletzungsgefahr für die Hände/Finger während dem Betrieb.
Verletzungsgefahr durch Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen.
Verletzungsgefahr durch Kippen der Maschine
Verletzungsgefahr für das Auge durch herumfliegende Teile, auch mit Schutzbrille.
Diese Risiken können reduziert werden, wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet werden,
die Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und
von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird. Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist
und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur
Bedienung einer Maschine wie der MSA 250 der wichtigste Sicherheitsfaktor.

INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG UND EINSATZBEREICH
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 10
Schweißgerät/ welding machine MSA250
5INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG UND EINSATZBEREICH
Diese MIG/MAG Schweißgeräteserie verfügt über unterschiedliche Steuerabläufe wie
-Intervallbetrieb,
-Punktierbetrieb.
Die robuste Konstruktion erlaubt einen zuverlässigen Einsatz auch unter härtesten Bedingungen.
Der ideale Einsatzbereich dieser Schweißer reicht vom Portalbau hin zum leichten Stahlbau sowie
Reparaturwerkstätten und Blechbearbeitungsbetrieb. Durch die Verwendung von Voll- und Füll-
drähten unterschiedlichster Legierungen und Durchmesser erweitert den Anwendungsbereich in
Reparatur und Produktion.
ACHTUNG: eine Fehlbedienung kann schwere Personen- bzw.
Sachschäden verursachen. Der Einsatz solcher Maschinen darf aus-
schließlich von geschultem Personal erfolgen und nur nach voll-
ständig gelesener und verstandener Dokumente. Bei Fragen wen-
den sie sich bitte umgehend an den Hersteller bzw. Händler.

INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG UND EINSATZBEREICH
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 11
Schweißgerät/ welding machine MSA250
Störungslampe
Punktschweißzeit
Intervall - Schweißzeit
Stufenschalter
Schweißkraft
Netzschalter
Schweißstromanzeige
Spannungsanzeige
Drahtgeschwindigkeit
Brenneranschluss
Masseanschluss
MSA vorderes Bedienpult

INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG UND EINSATZBEREICH
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 12
Schweißgerät/ welding machine MSA250
Öffnen sie den Seitendeckel, damit sie den Drahtvorschub zugänglich machen.
MSA hinteres Bedienpult
Lüfter
Sicherung
15A
Gasanschluss
Draht - Rückbrenndauer
Drahtaufnahme
Drahtvorschub
Steckbuchse für
Gasvorwärmung

INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG UND EINSATZBEREICH
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 13
Schweißgerät/ welding machine MSA250
ACHTUNG:
-Vor der Erstinbetriebnahme die Sicherheitshinweise lesen und
verstehen.
- auf die korrekte Stromzufuhr achten
- Anschluss der Stromversorgung nur von qualifizierten Fachper-
sonal durchführen lassen.
Installieren sie den Stecker an das Stromkabel.
Achten sie darauf, dass beim Anstecken des Steckers an die Stromversorgung der Ein/Aus Schal-
ter des Gerätes stets auf Aus (off) steht!

INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG UND EINSATZBEREICH
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 14
Schweißgerät/ welding machine MSA250
5.1 Installation
5.2 Installation der Peripherie
Prinzipskizzierung der Peripheriegeräte.
ACHTUNG: das Hantieren mit Gas muss stets sorgsam durchgeführt
werden. Zudem dürfen nur geschulte und fachlich ausgebildete
Personen Anschluss durchführen.
Die Stromversorgung des Gerätes ist 400V, 3 Phasen, 50Hz. Das gelb/grüne Erdungs-
kabel ist unbedingt bei der Steckerinstallation anzuschließen. Zusätzlich soll das Gerät
noch mit der in Abbildung 7 illustrierten Erdungsvorrichtung geerdet werden. Hierzu
muss das separate Erdungskabel mit der M8 Schraube am Gerät fixiert werden.
Stecken sie nun das Masseanschlusskabel in das Gerät und verbinden sie diese mit
dem Werkstück. Achten sie beim Einstecken des Kabels in den Schweißer, dass die Na-

INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG UND EINSATZBEREICH
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 15
Schweißgerät/ welding machine MSA250
se des Steckers in die Ausnehmung der Steckeraufnahme trifft. Drehen sie dann den
Stecker um 90° um ein selbstständiges Lösen des Steckers zu verhindern.
Stecken sie weiters das Brennerkabel in den dafür vorgesehenen Bajonettverschluss
und drehen sie zur Fixierung dieses den Stecker um 90°. Danach mit dem Bolzen die
Position verriegeln. Beim Lösen des Brennerkabels den Bajonettverschluss um 90° ge-
genläufig drehen. Achten Sie darauf dass die Anschlussstellen stets sauber gehalten
werden.
Falls sie die Gasvorwärmung verwenden, schließen sie diese nun an der Rückseite der
Maschine an.
Im nächsten Schritt kann die Gasflasche an der Rückseite des Schweißers angeschlos-
sen werden. Achten sie darauf, dass dies nur von qualifizierten Personen gemacht
wird.
5.3 Einlegen des Schweißdrahtes
Sie können unterschiedliche Schweißdrahtstärken mit den Modellen MSA250 und MSA315 ver-
wenden. Beide Typen können Drähte der Stärke 0.8 und 1.0mm verschweißen. Das Modell
MSA315 kann zusätzlich noch 1.2mm verarbeiten.
Der Schweißdraht wird im Inneren (Gehäuse) der Maschine eingelegt. Ins Innere des Gerätes
gelangen sie indem sie die seitliche Blechverkleidung nach oben klappen.
ACHTUNG: Elektroschock
-VOR dem Öffnen der Blechverkleidung IMMER das Gerät vom Ver-
sorgungsnetz ABSTECKEN. Immer nur im stromlosen Zustand öff-
nen!!!
Mit einem geeigneten Messgerät sicherstellen, dass elektrisch ge-
ladene Bauteile (z.B.: Kondensatoren) entladen sind.
ACHTUNG: Drahtverletzungsgefahr
-das Einsetzten der Drahtspule kann durch die Federwirkung Ver-
letzungen hervorrufen. Tragen sie stets Schutzhandschuhe und
Schutzbrille. Draht stets gut festhalten, damit keine Verletzungen
beim Zurückschnellen des Drahtes passieren können.
ACHTUNG: herab fallende Drahtspule
-Verletzungsgefahr durch herab fallende Drahtspule bzw. Korbspu-
le. Stellen sie sicher, dass die Drahtspule mit dem Korbspulenadap-
ter lagesicher befestigt ist.

INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG UND EINSATZBEREICH
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 16
Schweißgerät/ welding machine MSA250
Vorabeinstellung
Die beiden Drahtführungsräder (5) sind auswechselbar und können auf unterschiedliche Draht-
stärken angepasst und fixiert werden).
Einlegen der Drahtspule.
Siehe unten folgende Bildillustration
Entfernen sie den Drahtspulenadapter und stecken sie die Korbspule in die Öffnung des aufgewi-
ckelten Drahtes. Stecken sie anschließend den Draht mit der integrierten Korbspule auf die Welle
der Drahtspulenaufnahme und fixieren sie diesen mit dem Drahtspulenadapter. Je nach dem wie
stark der Drahtspulenadapter angezogen wird ist später die Bremswirkung der Spule.
Die Drahtspule muss so in die Maschine eingelegt werden, dass das lose Ende unten ist und Rich-
tung Drahtaufnahme zeigt.
Öffnen sie nur die Vorschubklappen (3&4) indem sie die Einstellhebel (1&2) beide in die Position
wie der Einstellhebel (2) bringen.
Stecken sie nun das Drahtende soweit in die Drahtaufnahme bis der Draht am Ende des Vorschu-
bes ansteht. Schließen Sie nun beide Vorschubklappen und fixieren sie diese durch Hochklappen
der Einstellhebel.
Durch Drehung der Einstellhebel kann die Führungspräzision bzw der Anpressdruck des Drahtes
feineingestellt werden. Der Anpressdruck sollte so eingestellt werden, dass ein sicherer Drahtvor-
schub gewährleistet wird, der Draht jedoch durch den Druck nicht deformiert wird.
ACHTUNG:
-Verletzungsgefahr durch austretenden Draht aus dem Brenner.
Beim Drücken des Tasters am Brenner wird der Vorschub aktiviert
und der Draht transportiert.
Der Draht wird automatisch mit dem Vorschub bis zum Brenner durch Aktivierung des Tasters am
Brenner geschoben.
Mit dem Drehknopf „Drahtrückbrenndauer“ kann der Drahtabbrand fein eingestellt werden. Wenn
bei der Drahtrückbrenndauer ein hoher Zeitwert eingestellt wird, brennt der Draht weit bis zum
Düsenauslass zurück, bei ein kurzen Dauer brennt der Draht weniger weit zurück. Je nach Draht-
stärke und Amperleistung wird sich eine geeignete Drahtrückbrenndauer empirisch ergeben.
Schweissdraht
Die Qualität des Schweißdrahtes bestimmt die Qualität des Schweißergebnisses. Eine niedrige
Qualität des Drahtes kann die Schweißqualität negativ beeinflussen

INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG UND EINSATZBEREICH
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 17
Schweißgerät/ welding machine MSA250
5.4 Betrieb
Am Frontpanel finden sie je einen Drehknopf für Punktschweißen und Intervallschweißen. Bei die-
sen Drehknöpfen kann die Dauer des Punktschweißens und die Dauer des Zwischenintervalls
(falls gewünscht) eingestellt werden. Wenn sie Punktschweißen möchten, stellen sie den Inter-
valldrehschalter auf die Position Null. Beim Intervallschweißen muss die gewünschte Punkt-
schweißzeit eingestellt sein und die Zwischenintervalldauer.
Analog dazu muss die Schweißkraft am Intervallschalter entsprechend der Drahtdicke und der des
zu Schweißenden Werkstückes eingestellt werden.
Genaue Einstellungen bzgl der Schweißkraft entnehme sie bitte einer entsprechender Fachlitera-
tur bzw. wenden sie sich an den Hersteller bzw. Händler.
Drahtspulenaufnahme
Drahtaufnahme
Drahtrückbrenndauer
1
2
4
5
3
Drahtspulenadapter

WARTUNG
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 18
Schweißgerät/ welding machine MSA250
6WARTUNG
Grundsätzlich benötige diese Schweißanlage unter normalen Betriebsbedingungen nur ein Mini-
mum an Pflege und Wartung.
ACHTUNG: Elektroschock
-VOR dem Öffnen der Blechverkleidung oder bei Wartungsarbeiten
IMMER das Gerät vom Versorgungsnetz ABSTECKEN. Immer nur im
stromlosen Zustand öffnen!!!
Mit einem geeigneten Messgerät sicherstellen, dass elektrisch ge-
ladene Bauteile (z.B.: Kondensatoren) entladen sind.
Bei jeder Inbetriebnahme:
Prüfen sie ob der Netzstecker bzw das Netzkabel, sowie der Schweißbrenner und das Massekabel
unversehrt sind. Dieser Wartungspunkt ist unerlässlich und dient primär der Vermeidung von Per-
sonenschaden!!
Stellen sie sicher, dass der Rundumabstand des Gerätes mindestens 0.5m beträgt, damit das
Gerät entsprechend Kühlung bekommt.
Vergewissern sie sich, dass die Lüfterabdeckung nicht verlegt bzw. Verschmutzt ist.
Nach allen paar Monaten:
Öffnen sie die Blechverkleidung und blasen sie das Gerät im Inneren mit Druckluft sanft aus. In
erster Linie dient diese Säuberung der Vorschubmechanik sowie der Reinigung von bewegten Tei-
len. Elektronik darf nur sehr sanft und aus größerer Entfernung mit Druckluft gesäubert werden.
Wenn sie die oben beschriebenen Wartungshinweise regelmäßig befolgen dient dies zur Verlänge-
rung der Lebensdauer des Gerätes.
Entsorgung:
Entsorgen sie das Gerät entsprechend der geltenden nationalen bzw. regionalen Bestimmungen.

SCHALTDIAGRAMM
HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 19
Schweißgerät/ welding machine MSA250
7SCHALTDIAGRAMM

HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 20
Schweißgerät/ welding machine MSA250
8FEHLERBEHEBUNG
Probleme
Fehler
Behebung
1.Gebläse arbeitet nicht sorgfältig
1.Stromkabel defekt
2.Lüfter defekt
1.Schießen Sie die Leitung
2.Wechseln Sie den Lüfter
2.Keine Anzeige auf der Frontplat-
te
1. kein Strom
2. Sicherung defekt
1.Überprüfen Sie die
Stromversorung
2. Wechseln Sie die Sicherung
15A/250V(auf der Rückseite)
3.Störungslampe leuchtet
1.Keine gute Belüftung
2.Temperatur ist zu hoch
3.Überlastung
4.Thermostat defekt
5.Steuerplatte defekt
1.Stellen Sie sicher, dass sich im
Umkreis des Lüfters einfreier
Raum von 0.5m befindet
2.Lassen sie das Gerät einige Zeit
abkühlen.
3.Reduzieren Sie die Belastung
4.Wechseln Sie das Thermos-
tat(JUC-OF)
5.Prüfen und wechseln Sie die
Steuerplatte
4.Drahtvorschub funktioniert nicht
1.Sicherung defekt
2.Kabel falsch angeschlossen
3.Draht verklebt
1. Wechseln Sie die Sicherung
15A/250V(auf der Rückseite)
2.Kabel kontrollieren
3. Reinigen sie Draht, Brenner und
Drahtvorschub
6.Schweißspannung und Schweiß-
strom nicht einstellbar
1. Spannungsschalter defekt
2.Sicherung defekt
3.Kabeln nicht richtig angeschlos-
sen
1.Wechseln Sie ihn
2.Wechseln Sie die Sicherung
15A/250V(auf der Rückseite)
3.überprüfen Sie den Anschluss
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HOLZMANN MASCHINEN Welding System manuals
Popular Welding System manuals by other brands

omisa
omisa HST 300 2.0 user manual

Cloos
Cloos QINEO NexT operating instructions

Lincoln Electric
Lincoln Electric Air Vantage 600X-I Operator's manual

Miller Electric
Miller Electric Maxstar 150 STH Specifications

Spartus
Spartus EasyTIG 205E Pulse DC user manual

Stark
Stark 55118 Owner's manual and safety instructions