Homa HBH-7720B User manual

Model: HBH-7720B
2000 W,
220–240 V~/50-60Hz
EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual
FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation
ES: ESTUFA DE BAÑO | Manual de uso
BG: ПЕЧКА ЗА БАНЯ |
RO: SOBA DE BAIE | Instruciuni de utilizare
GR: ΣΌΜΠΑ ΜΠΑΝΙΌΥ | Εγχειρίδιο λειτουργιών
EN: Please read the instructions manual before using the appliance for the rst time and save it for future reference. / FR: Veuillez lire le
manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil pour la première fois et conservez-le pour référence ultérieure/ / ES: Lea el manual de in-
strucciones antes de utilizar el aparato por primera vez y guárdelo para futuras consultas/ BG: Моля, прочетете инструкцията за употреба
преди да използвате уреда за пръв път и я запазете за бъдещи справки. / RO: Vă rugăm să citiți instrucțiunile de utilizare înainte de a folo-
si aparatul pentru prima dată și păstrați-le pentru referințe viitoare. / GR: Παρακαλώ, διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιµοποιήσετε
τ η συσκευή για πρώτη φορά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.


EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual
3
GENERAL SAFETY INFORMATION
1. If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
2. The heater must not be located immediately below a socket.
3. In order to avoid overheating, do not cover the heater.
4. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
5. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
6. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/o the appliance provided that it has been placed
or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years
shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given
where children and vulnerable people are present.
7. If installing the unit in a bathroom then the unit must be installed by a qualied electrician in the correct zone. Do not
install this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
8. Read all instructions carefully before using the appliance.
9. Make sure the voltage is the same as that indicated on the rating plate of the appliance.
10. Do not operate this appliance if the cable or plug becomes damaged.
11. Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that might cause damage.
12. Ensure the appliance is always switched o before connecting it to the mains power supply.
13. Switch o the power supply and unplug the appliance whenever it is not in use, before cleaning it or carrying out any
maintenance.
14. To disconnect the appliance, switch it“OFF”, and then remove the plug from the socket. Do not pull the cable to unplug
it.
15. Do not operate in areas where petrol, paint or other ammable liquids are used or stored.
16. For indoor use only.
17. To prevent a possible re hazard, do not block the air intakes or outlet in any way.
18. Do not ever touch the hot surfaces.
19. Do not insert or allow any foreign object to enter any intake or outlet opening, as this may cause an electric shock, re or
damage to the appliance.
20. Always ensure that your hands are dry before operating or adjusting any switch on the product or touching the plug and
socket.
21. Do not leave this appliance unattended when it is in use.
22. The most common cause of overheating is deposits of dust or u in the appliance. Ensure these deposits are removed
regularly by disconnecting the appliance and then vacuum cleaning air vents and grills.
23. Do not place the heater on a carpet or put the cable under a carpet. Place the cable in such a way that it is not in any
trac area to avoid it being tripped over.
24. Do not put the heater away until it has cooled down. Store the heater in cool dry location when not in use.
25. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
26. WARNING: In order to avoid a hazard for very young children, this appliance should be installed so that the
lowest heated rail is at least 600 mm above the oor.
27. Appliance is to be supplied through a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not
exceeding 30 mA.

EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual
4
INSTALLATION:
Warning:this product shall be installed in the volumes 2 only according the national wiring rules
Note: The below drawing is for reference only.
Fixation of the appliance on wall
Regarding the instruction for installation, refer to the following part.
1. Bottom Holes: At the correct height and position, mark two holes 235mm apart. Make sure the marks are level
which each other and drill two holes. Fig 3.
2. Insert the plastic wall plugs and insert two screws, leaving about 3-6mm of the screws protruding.
3. Align the heater screw slots to the two screws carefully so the heater is securely in place. Fig 4.
4. Top Hole: Making sure the unit is level; make a mark in the bracket hole at the top of the heater. Fig 5.
5. Carefully remove the heater and drill a hole in the top mark.
6. Insert a plastic wall plug.
7. Attach the unit again and t securely to the two bottom screws.
8. Secure the top section of the unit to the wall by securing the top bracket to the wall with the screw provided.

EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual
5
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model HBH-7720B
Rated Voltage 220-240 V ~
Rated Frequency 50-60 Hz
Rated Power 2000 W
Protective Class II
IP Code IP24
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5

EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual
6
OPERATION
Push the ON/OFF (0/I) button located at the back of the appliance to connect power supply. There is a“D” sound and
screen will display in full for 3 seconds, then appliance enters into standby mode. Push ON/OFF (0/I) button again to
disconnect power supply.
Press once to switch on the appliance. Press again to switch it o.
Please note when switching o, the unit will always operate in fan mode for 60 seconds to cool down the heater element
when switching o.
SET CURRENT DAY AND TIME:
When appliance is ON, long press for 3 seconds to activate current day setting.
• Screen will display d1 and it ashes, then press or to set Day of the week among d1, d2, d3, d4, d5, d6, d7 in
cycle. Press once to conrm the current day setting
• Then appliance enter into time setting. Hour icon ashes, press or to set current hour among 00-23 in cycle.
Press once to conrm hour
• The unit will then enter into the minute setting mode and the minute ashes. Press or to set current minute of
the day 1-60. After selecting the current minute. Press once to conrm the time setting.
• After setting nish, press once in standby mode to check if the current day and time setting is correct. Screen will
automatically show Day, Hour, Minutes in turns within1 second each, then switch back to temperature display.

EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual
7
For exampe, you have set today is Wed. 12:45 a.m., screen will show d3, 12, 45 accordingly.
Note: At the rst usage, icon will keep ashing until current day and time are set. Please nish the setting before
any other usage.
POWER SETTING
Press to turn on the appliance, screen display , appliance work at full power 2000W. You may press button to
switch between and .
TEMPERATURE SETTING
In any working mode (except anti-frost function mode), press or to activate temperature setting and choose among
5-35C. Long press or for 2 seconds to activate quick setting. After setting, it will save automatically in 5 seconds.
When room temperature is found to reach the set temperature, appliance will stop heating. When room temperature is found
to drop 1C below set temperature, appliance recover heating.
MODE SWITCH
When appliance is ON, press to select operation mode among PI, P2, P3, P4, P5, UP in cycle.
- P1, P2, P3, P4, P5 are factory pre-set program
- UP is customized program for end-user to set working period and mode upon their habit.
Table below shows factory pre-set program P1, P2, P3, P4, P5
One
Week mode
Working mode
Remark
Anti-frost Comfort Anti-
frost comfort Anti-
frost comfort Anti-
frost
1-7 P1 00:00-
24:00
All day comfort,
applicable for
everyday use
continuously
1-5
P2
00:00-
06:30
06:30-
08:30
08:30-
17:00
17:00-
22:30
22:30-
24:00
Applicable for
family who work
in weekdays
and be o at
weekends
6-7 00:00-
07:30
07:30-
10:00
10:00-
12:00
12:00-
14:00
14:00-
17:00
17:00-
22:30
22:30-
24:00
1-5
P3
00:00-
06:00
06:00-
17:00
17:00-
24:00
Applicable in
oce where
week days work
and weekends
o
6-7 00:00-
24:00
1-7 P4 00:00-
06:00
06:00-
22:00
22:00-
24:00
Applicable for
commercial
place where no
day o

EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual
8
1-7 P5 00:00-
24:00
All anti-frost,
applicable for
family who go
out for a long
time
* *Anti-frost: appliance keep room temperature at 5C to prevent frost.
* *Comfort: upon your need to set power and temperature. (follow step 2&3)
TIMER SETTING
In P1 working mode, press twice quickly to activate timer setting. Icon ashes on the screen, then press
or to set auto-o hour among 0 to 24 hours. Long press or for 2 seconds to activate quick setting. It will
save automatically in 5 seconds after setting. Icon stop ashing and appliance starts count down to turn o itself
automatically.
Press twice quickly again to cancel timer setting.
SELFPROGRAM, UP SETTING
When appliance is ON,
• Press button and choose UP mode, then press
• button to activate self-program setting to set one (or up to three) working period in comfort mode.
• Screen displays d1 to begin Monday setting, press or once.
• Screen display 1, icon ashes to activate the 1st working period setting. Press or once again to select start
working time among 0 to 23. Then press button to conrm setting, screen will turn to nish working time setting,
press or to choose and press button to conrm. The screen will display 2, icon ashes. In the same
way, you may set the 2nd and the 3rd working period.
Note: Press button at rst instead of or can skip the steps to keep the appliance in Anti-frost function.
• Press button to conrm every setting, when d1 setting is nish, it will automatically turn to d2. In the same way, you
may set d2, d3, d4, d5, d6 and d7.
• After all setting is conrmed, icon stop ashing.
• Long press PROG button for 3 seconds to check UP mode setting,
• press button each time to check each setting in turns, for example, d1 – 1st working start time – 1st working
nish time and so on.
• press button to choose among d1 to d7. Press to activate the corresponding day’s working peroid setting.
• no operation within 2 minutes, it will quit automatically.
9. Child Lock Function
When appliance is ON, long press and at the same time for 3 seconds to activate child lock function, screen will
show [ ] after setting and will recover to original display in 5 seconds. No button will be active during it. Once button is touch,
screen will ashes [ ] and recover to original display in 5 seconds.
Long press and at the same time for 3 seconds again to cancel child lock function
10. Window Open Detection Function:
When appliance is ON, press once to activate window open detection, icon ashes on the screen, press again to
cancel the setting, icon disappear.
In window open detection mode, when room temperature is found to drop 5°C or more within any of 30 minutes, appliance
will stop heating and window open detection function runs. icon stop ashing and keep lighting to remind user to close
the window.

EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual
9
Close the window before press to recover orginal operation , icon ashes again.
CLEANING& MAINTENANCE
MAINTENANCE
1. Always disconnect the appliance and let it cool down completely before carrying out any maintenance.
2. Use a vacuum cleaner to remove dust on inlet and outlet surfaces.
3. Clean the outside of the unit with a damp cloth and then dry it with a dry cloth. Never immerse the unit in water, nor let
water drip into the unit.
STORING
1. Always disconnect the appliance, let it completely cool and clean it before storing.
2. If you do not use the device for a long period, put back the unit and the instruction manual back into the original carton
and store in a dry and ventilated place.
3. Do not place any heavy items on top of carton during storage as this may damage the appliance.
Model identier(s): HBH-7720B
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Auxiliary electricity
consumption
Type of heat input,for electric storage local
space heaters only(select one)
Nominal heat output Pnom 2,0 kW manual heat charge control,with
integrated thermostat No
Minimum heat output
(indicative) Pmin 0 kW
manual heat charge control,with
room and/or outdoor temperature
feedback
No
Maximum continuous
heat output Pmax,c 2,0 kW
electronic heat charge control with
room and/or outdoor temperature
feedback
No
fan assisted heat output No
At nominal heat
output elmax N/A kW Type of heat output/room temperature control(select one)
At minumun heat
output elmin N/A kW single stage heat output and no
room temperature control No
Model identier(s): HBH-7720B
Item Symbol Value Unit Item Unit
In standby mode elSB N/A kW Two or more manual stages,no
room temperature control No

EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual
10
with mechanic thermostat room
temperature control No
with electronic room temperature
control No
electronic room temperature
control plus day timer No
electronic room temperature
control plus week timer Yes
Other control options(multiple selections possible)
room temperature control,with
presence detection No
room temperature control,with
open window detection Yes
with distance control option No
with adaptive start control No
with working time limitation No
with black bulb sensor No

FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation
11
CONSIGNES DE SECURITE GENERALES
1. Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
doit être remplacé par le fabricant, son technicien d’entretien ou une
personne qualiée.
2. Ne mettez pas le dispositif de chauage immédiatement au-dessous du
contact.
3. Pour éviter surchaue ne couvrez pas l’aérotherme.
4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou telles qui n’ont pas d’expérience et de connaissances, à
moins qu’elles soient surveillées ou instruites concernant l’utilisation de
l’appareil et les risques y connectés.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec le dispositif.
Le nettoyage et l’entretien de la machine ne doivent pas être faits par
des enfants qui ne sont pas surveillés.
5. Des enfants de moins de 3 ans ne devraient pas être autorisés à
proximité de la machine sans être sous une surveillance constante.
6. Les enfants âgés entre trois ans et huit ans peuvent être autorisées que
d’allumer et d’éteindre l’appareil, à condition qu’il soit xé en fonction
de la position normale de fonctionnement et doivent être surveillés et
instruits sur la façon d’utiliser l’appareil en toute sécurité et les risques
qui lui sont associés. Les enfants âgés entre trois ans et huit ans ne
devraient pas mettre la che dans la prise, de nettoyer l’appareil ou
d’eectuer des travaux sur son service.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent être très
chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière devrait
être accordée lorsque les enfants ou des personnes handicapées
sont présentes dans la pièce où fonctionne le dispositif chauant.
7. N’utilisez pas l’aérotherme convecteur près d’une baignoire, douche ou

FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation
12
piscine.
8. Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la machine.
9. Assurez-vous que la tension de votre réseau électrique correspond à
celle indiquée sur la plaque signalétique du dispositif.
10. N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la che sont
endommagés.
11. Le dispositif doit toujours être tenu à l’écart de sources de chaleur,
d’objets tranchants ou tout autre élément susceptible de l’endommager.
12. Assurez-vous que l’aérotherme est débranchée du bouton avant de la
brancher à la prise murale.
13. Chaque fois que vous n’allez pas l’utiliser, avant de nettoyer ou
d’entretenir l’appareil, éteignez-le avec le bouton et retirez la che de la
prise.
14. Pour déconnecter l’aérotherme du réseau, tournez la touches en
position «OFF» et ensuite débranchez de la prise. Ne débranchez pas
l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
15. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont utilisés ou stockés de
l’essence, des peintures et des liquides inammables.
16. Utilisez seulement à l’intérieur.
17. Pour éviter tout risque d’incendie, ne bloquez en aucune façon les
entrées et les sorties d’air du dispositif
18. Ne touchez pas les surfaces chaudes.
19. N’enserrez pas et ne laissez pas tomber des objets dans les évents, car
ils peuvent conduire à un choc électrique, un incendie ou endommager
l’aérotherme.
20. Séchez toujours vos mains avant d’utiliser ou de régler les interrupteurs
de l’appareil ou avant de toucher la che et la prise.
21. Ne laissez pas l’aérotherme sans surveillance en état branché.
22. La cause habituelle de surchaue est l’accumulation de poussière et

FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation
13
de mousse dans l’aérotherme. Aspirez régulièrement ces saletés en
débranchant l’appareil et les bouches d’aération et les grilles avec un
aspirateur.
23. Ne placez pas le poêle sur un tapis ou ne placez pas son cordon sous
un tapis. Acheminez le câble de manière à ce qu’il ne tombe pas dans la
zone où il passe le plus souvent pour éviter qu’il ne trébuche.
24. Ne rangez pas le poêle tant qu’il n’a pas complètement refroidi. Rangez
le poêle dans un endroit sec et frais lorsqu’il n’est pas utilisé.
25. Ce produit ne convient que pour des espaces bien isolés ou pour une
utilisation régulière.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure des très jeunes
enfants, cet appareil doit être installé de manière à ce que le rail
chauant le plus bas soit à au moins 600 mm au-dessus du sol.
26. L’aérotherme doit être alimenté par un dispositif de courant résiduel
(RCD) et courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas
30 mA.
MONTAGE:
Avertissement: ce produit ne doit être installé que conformément aux réglementations nationales en matière
d’installation électrique.
Remarque : Le schéma est fourni uniquement à titre indicatif.

FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation
14
Fixation de l’aérotherme sur le mur
Pour des instructions d’installation, reportez-vous aux étapes suivantes.
1. Trous inférieurs : à la hauteur et à la position correctes, marquez deux trous à 235 mm l'un de l'autre. Assurez-vous que
les marques sont de niveau qui l'autre et percez deux trous. Figue 3.
2. Insérez les chevilles en plastique et insérez deux vis, en laissant dépasser environ 3 à 6 mm des vis.
3. Alignez soigneusement les fentes des vis de l'élément chauant avec les deux vis an que l'élément chauant soit bien
en place. Figue 4.
4. Trou supérieur : Assurez-vous que l'appareil est de niveau ; faire une marque dans le trou du support en haut de
l'appareil de chauage. Figue 5.
5. Retirez délicatement le radiateur et percez un trou dans la marque supérieure.
6. Insérez une cheville en plastique.
7. Fixez à nouveau l'unité et xez-la solidement aux deux vis inférieures.
8. Fixez la section supérieure de l'unité au mur en xant le support supérieur au mur avec la vis fournie.

FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation
15
SPÉCIFICATIONS
Modèle Homa HBH-7720B
Tension nominale 220-240V ~
Fréquence nominale 50-60Hz
Puissance nominale: 2000W
Protection classée: II
IP code IP24
UTILISATION DE L’APPAREIL
Lorsque l’appareil est branché, appuyez la touche «O/I» - marche/arrêt (0/I) du côté gauche en arrière de l’aérotherme.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5

FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation
16
Un bip court se fera entendre, puis l’appareil entrera en mode veille. Appuyez la touche marche/arrêt. (0/I) à nouveau pour
couper l’alimentation.
En mode veille, l’achage de l’appareil ne s’allume pas.
Touche «Marche/Veille» Programmation
Niveaux de fonctionnement Touche «Mode» P1, P2, P3, P4, P5, UP
Détection d’une fenêtre ouverte Touches augmentant la valeur lors du
réglage de la minuterie/température
Touches diminuant la valeur lors du réglage de
la minuterie/température
Achage LED
Icône Signication
Fonctionnement à pleine puissance 2000 W
Fonctionnement avec une puissance de 1000 W
Fonction antigel
Fonction de détection de fenêtre ouverte
Minuterie d’arrêt du dispositif
d1, d2, d3, d4, d5, d6, d7 Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche
P1, P2, P3, P4, P5 Programmes préréglés en usine
UP Conguration pour l’auto-programmation
Appuyez pour brancher l’aérotherme et elle passe en état de fonctionnement. Appuyez de nouveau , pour
débrancher l’appareil.
Remarque : Une fois l’appareil arrêté, le moteur électrique continuera à fonctionner pendant une autre minute pour dissiper
la chaleur.
COMMENT RÉGLER LA DATE ET L’HEURE ACTUELLES:
Lorsque vous mettez en marche pour la première fois l’aérotherme l’icône sur l’écran clignote pour rappeler à
l’utilisateur de régler l’heure du système en fonction du jour de la semaine et de l’heure standard.
Appuyez et maintenez enfoncé (pendant trois secondes) – vous pouvez maintenant régler le jour actuel. Sur l’achage

FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation
17
clignotera d1, appuyez ou pendant 10 secondes pour régler le jour de la semaine – d1, d2, d3, d4, d5, d6, d7
seront achés en séquence. Appuyez une fois pour conrmer le jour réglé.
L’achage passe alors au réglage de l’heure standard. L’icône de l’heure commence à clignoter. Appuyez ou pour
régler l’heure entre 00h00 et 23h00. Appuyez une fois pour conrmer l’heure réglée.
Réglez les minutes de la même manière. Enn appuyez une fois pour conrmer les minutes réglées. L’écran ache alors
à nouveau la température.
Lorsque le réglage de l’heure est prêt, appuyez une fois en état de fonctionnement pour vérier si le jour et l’heure
actuels sont corrects. L’écran achera automatiquement le jour, l’heure et les minutes successivement avec un intervalle
d’une minute entre eux, puis achera à nouveau la température.
Par exemple, si vous réglez aujourd’hui sur Mercredi 12h45, l’écran achera d3, 12, 45 respectivement.
RÉGLAGE DE PUISSANCE DE FONCTIONNEMENT
Lorsque vous allumez l’appareil, l’écran ache la température dans la pièce en ce moment et l’icône , l’appareil
fonctionne à pleine puissance 2000 W. Vous pouvez appuyer sur , pour basculer entre et .
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Dans n’importe quel mode de fonctionnement (à l’exception de la fonction antigel activée), appuyez ou , pour
activer le mode de réglage de la température et sélectionnez entre 5 et 35. Appuyez et maintenez enfoncé ou
pour deux secondes pour activer le réglage rapide. Après cela, il sera enregistré automatiquement et après 5 secondes, l’écran
achera à nouveau la température ambiante.
La température ambiante continue d’augmenter jusqu’à ce qu’elle atteigne la température réglée. Une fois la température
réglée atteinte, l’appareil s’arrête. Quand elle établit que la température est de 1 plus basse que la température réglée,
l’aérotherme rétablira le chauage.
COMMUTATION DE MODES DE FONCTIONNEMENT
Lorsque l’appareil est en mode de fonctionnement, appuyez pour sélectionner un des modes de fonctionnement
suivants PI, P2, P3, P4, P5, UP.

FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation
18
- P1, P2, P3, P4, P5 sont des programmes préréglés en usine;
- UP est un programme que l’utilisateur nal peut modier à volonté et dénir la période de fonctionnement et le mode de
fonctionnement de l’aérotherme.
Dans le tableau ci-dessous pour les programmes préréglés en usine présentés P1, P2, P3, P4, P5.
Une
semaine mode
Mode de fonctionnement
Remarque
Fonction
antigel
Tempéra-
ture de
confort
Foncti-
on
antigel
Tempéra-
ture de
confort
Foncti-
on
antigel
Tempéra-
ture de
confort
Foncti-
on
antigel
1-7 P1 00h00-
24h00
Confort toute
la journée
applicable à
une utilisation
continue tous
les jours.
1-5
P2
00h00-
06h30
06h30-
08h30
08h30-
17h00
17h00-
22h30
22h30-
24h00
Convient aux
familles qui
travaillent
la semaine
et seront à
la maison le
week-end.
6-7 00h00-
07h30
07h30-
10h00
10h00-
12h00
12h00-
14h00
14h00-
17h00
17h00-
22h30
22h30-
24h00
1-5
P3
00h00-
06h00
06h00-
17h00
17h00-
24h00
Convient pour
un bureau où
le travail est
eectué en
semaine et il
n’y a pas de
travail avant le
week-end.
6-7 00h00-
24h00
1-7 P4 00h00-
06h00
06h00-
22h00
22h00-
24h00
Convient
aux espaces
professionnels
où il n’y a pas
de jour de
congé.
1-7 P5 00h00-
24h00
Fonction
antigel
uniquement,
convient
aux familles
qui quittent
leur domicile
pendant
une longue
période.
En mode UP, il y a deux modes de fonctionnement optionnels : mode confort et mode antigel.
** En fonctionnement avec fonction antigel : L’aérotherme fonctionnera pour empêcher le gel en maintenant une
température ambiante de 5.
** Mode confort: lorsque vous souhaitez régler le degré et la température (étapes 2 et 3) pour 1 à 3 périodes de
fonctionnement de d1 à d7.

FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation
19
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
Lors du fonctionnement en mode P1 appuyez deux fois rapidement la touche an d’activer le réglage de la minuterie.
L’icône clignote à l’écran, puis vous pouvez appuyer ou pour régler l’heure d’arrêt automatique de 00h00
à 24h00. Appuyez et maintenez enfoncé ou pour deux secondes pour activer le réglage rapide. Il enregistrera
automatiquement 5 secondes après le réglage. L’icône cesse de clignoter et l’appareil démarre la minuterie d’arrêt
automatique.
Appuyez de nouveau deux fois rapidement pour annuler le réglage de la minuterie.
Conguration pour l’auto-programmation, UP
Appuyez la touche et sélectionnez UP, et ensuite appuyez la touche
pour activer un réglage d’auto-programmation.
L’écran ache d1 pour commencer le réglage du lundi, appuyez pour passer à n’importe quel jour de la semaine.
Appuyez ou dans les deux minutes suivantes.
L’acheur indique 1, l’icône clignote, le poêle passe en mode confort pour activer la consigne de la 1ère période
de fonctionnement. Appuyez ou pour régler une heure de début de fonctionnement entre 00h00 et 23h00.
Appuyez ensuite pour conrmer le réglage. L’écran passera à un réglage d’heure de n de travail (la période de travail
ne peut pas être inférieure à une heure, donc si l’heure de début est réglée sur 5h00, l’heure de n achera 06h00). Appuyez
ou pour régler l’heure nale et appuyez la touche pour conrmer. Ensuite l’écran achera 2, l’icône
clignotera. De même, vous pouvez dénir une 2e ou une 3e période de travail.
Lorsque toutes les périodes de travail pour d1 sont dénies, il passera automatiquement à d2. De même, vous pouvez régler
d2, d3, d4, d5, d6 et d7.
Lorsque le réglage des périodes de travail est prêt, appuyez la touche au lieu de ou pour passer du mode
confort au mode antigel, ce qui signie que l’aérotherme fonctionnera en mode antigel pour le reste du temps).
Si vous souhaitez que le poêle fonctionne en mode antigel toute la journée, lorsque l’acheur indique 1, appuyez la touche
au lieu ou pour passer du mode confort au mode antigel.
Une fois tous les réglages conrmés, l’icône cesse de clignoter. L’achage indique la température.
Appuyez la touche PROG pendant 3 secondes pour vérier les paramètres en mode UP,
- Par chaque appui sur une touche vous pouvez vérier tous les réglages les uns après les autres, par exemple : d1 – 1er
emploi – 1er dernière heure d’emploi etc..

FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation
20
- Appuyez la touche pour sélectionner un des jours de d1 à d7. Appuyez pour activer le réglage de la période de
travail pour le jour correspondant.
Si vous souhaitez quitter le mode de conguration, appuyez pour quitter ou n’eectuez aucune opération pendant
deux minutes.
s
RÉGLAGE DE LA FONCTION DE VERROUILLAGE SÉCURITAIRE DES TOUCHES
En état de fonctionnement de l’aérotherme, appuyez en continu et simultanément pendant trois secondes
pour activer la fonction de verrouillage sécuritaire. L’écran achera [ ] et après cinq secondes reviendra à l’achage d’origine.
Après cela, les boutons seront bloqués et ne pourront plus être activés.
De la même manière, vous pouvez annuler la fonction de verrouillage du bouton de protection.
Fonction de détection de fenêtre ouverte
En état de fonctionnement de l’aérotherme, appuyez un fois pour activer la fonction de détection de fenêtre ouverte.
L’icône commence à clignoter sur l’achage. Appuyez à nouveau pour annuler le réglage, l’icône se cache.
En mode de détection de fenêtre ouverte, lorsqu’il détecte que la température ambiante baisse de 5°C ou plus en 30
minutes, l’appareil arrête de chauer et l’icône arrête de clignoter et commence à s’allumer en continu pour rappeler à
l’utilisateur de fermer la fenêtre.
Fermez la fenêtre avant d’appuyer pour restaurer le fonctionnement de l’aérotherme, l’icône se remet à clignoter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
MAINTENANCE
1. Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir complètement après utilisation et avant le nettoyage ou l’entretien.
2. Utilisez un aspirateur pour aspirer la poussière des surfaces.
3. Nettoyez soigneusement la surface extérieure de l’appareil avec un chion humide, puis séchez avec un chion sec. Ne
placez jamais l’appareil dans l’eau et ne laissez pas le cordon ou la che se mouiller.
STOCKAGE
1. Débranchez toujours l’appareil du secteur et rangez-le après qu’il ait complètement refroidi.
2. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, placez-le dans sa boîte d’origine, y compris le manuel
d’utilisation, et rangez-le dans un endroit sec et ventilé.
3. Ne placez pas d’objets lourds sur le boîtier, car cela pourrait endommager l’appareil.
Table of contents
Languages:
Popular Heater manuals by other brands

Sundirect
Sundirect Tower1000-Pro Installation & operation instructions

Fenix
Fenix LSDTS 8 installation manual

One Stop Gardens
One Stop Gardens 62313 Owner's manual & safety instructions

Winterwarm
Winterwarm WWFH20 instruction manual

Adax
Adax NEO H Series manual

Haverland
Haverland Designer TT Instruction guide

Thermo Sphere
Thermo Sphere TSR-0500-A install guide

Romus
Romus RED HOT 93475 Usage instructions

Jaga
Jaga Eyecatchers heatwaveextralarge Mounting instructions

Frico
Frico Elztrip EZ100 Installation and operating instructions

Varma
Varma WR2000 operating instructions

Evantair
Evantair CH-06 instruction manual