HOME DECÓ 51387 User manual

51387
LÁMPARA LUNA
MOON LAMP
LÂMPADA LUA
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR
3.7V
300mA
1.11Wh

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ොPara evitar electrocuciones no sumerja el aparato ni el cable (si es que lo hubiera) en
agua ni otros líquidos.
ොTampoco exponer a la lluvia o condiciones de humedad; el agua que entre en el apara-
to aumentará el riesgo de electrocución.
ොAntes de poner en funcionamiento, compruebe si presentan desperfectos el aparato,
los cables y las conexiones. ¡No poner nunca en funcionamiento un aparato defectuoso
o un aparato cuyas piezas conductoras de corriente presenten desperfectos! No des-
monte el aparato nunca en caso de que exista algún defecto. Le rogamos que se ponga
en contacto con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de
servicio técnico y, dado el caso, podrá enviar el aparato para su reparación.
ොNo exponga el aparato a altas temperaturas. ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el
aparato! El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos,
incendios e incluso explosiones.
ොEl uso de accesorios no recomendados podría causar daños en el mismo.
ොEste aparato no debe ser utilizado por niños ni personas con las capacidades físicas,
psíquicas ni sensoriales reducidas, ni por quienes carezcan de los conocimientos ne-
cesarios, a menos que sean instruidos y/o supervisados acerca de su uso por una
persona responsable de su seguridad.
ොEste producto no es un juguete. El aparato contiene componentes electrónicos que
funcionan mediante una fuente de electricidad. No deje nunca que los niños jueguen
con él o lo utilicen sin supervisión. La limpieza y mantenimiento del aparato no debe
realizarse por niños.
ොPELIGRO DE ASFIXIA: Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, ban-
das de goma) alejadas del alcan-
ce de los niños.
ොSólo apto para uso doméstico, no
para uso comercial ni profesional.
2. INSTRUCCIONES DE USO
Desembale el producto con cuidado y
retire los envoltorios de los componentes.

PARTES
1. Tapa de la batería
2. Botón de encendido / apagado y puerto USB para cargar la esfera.
3. Soporte para la esfera
PRIMEROS PASOS
Antes del primer uso, deje que la lámpara se cargue hasta 3 horas para obtener una
carga completa que dure entre 3 y 6 horas, según el modo seleccionado.
1. Cargue la esfera con el cable USB. Durante el proceso de carga, se encenderá una luz
de color rojo. Cuando termine de cargar, la luz roja se apagará.
2. Monte el soporte para la esfera (4).
3. Coloque la esfera encima del soporte.
4. Encienda la lámpara.
Encienda la lámpara tocando el interruptor metálico y tocando después en cualquier
lugar de la luna o presionando el botón ON del mando a distancia.
Toque corto: cambia el color / Toque largo: cambia el brillo
Nota: la lámpara se apagará tocando la parte metálica durante 5-6 segundos y solo se
puede volver a encender presionándola de nuevo durante otros 5-6 segundos. La lámpa-
ra no se encenderá de nuevo si se usa únicamente el mando a distancia.
COLORES
La luz se encenderá la primera vez en un color rojo anaranjado brillante.
Hay 16 colores en el mando a distancia que pueden ser elegidos según la atmósfera
que se desee:
A. Rojo, naranja-rojo, naranja, amarillo tostado, amarillo
B. Verde, verde claro, azul cielo, aguamarina, azul
C. Morado, morado claro, violeta, fucsia, rosa
D. Blanco

MODO DE ILUMINACIÓN
A. Flash: el color cambia en intervalos de unos 2 segundos.
B. Fade: el color cambia cada 2-3 segundos.
C. Strobe: los colores cambian continuamente siguiendo la velocidad de la luz.
D. Smooth: los colores cambian un poco más lentamente que en el modo strobe.
Elija la cantidad de brillo de la luna usando los 2 botones de brillo.
3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desconéctelo de cualquier fuente de electrici-
dad a la que pudiera estar conectado.
• Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de
limpieza para evitar daños en el sistema electrónico.
Garantía
Este producto está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra por un
período de dos años a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía el fabricante se
compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siem-
pre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados. Esta
garantía solo es válida si el aparato ha sido utilizado según las instrucciones, y siempre
que no se haya modificado, reparado o interferido por ninguna persona no autorizada,
o dañado por mal uso.
Esta garantía, naturalmente, no cubre el desgaste por uso, ni frágiles como los elemen-
tos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el producto no funciona y es la razón de la
devolución y está dentro del plazo de garantía, por favor, muestre la tarjeta de garantía
y el comprobante de compra.

1. SAFETY WARNINGS
ොTo avoid electrocution, do not immerse the appliance or the cable (if any) in water or
other liquids.
ොAlso do not expose to rain or wet conditions; water entering the appliance will increase
the risk of electrocution.
ොBefore operating, check the appliance, cables and connections for damage. Never ope-
rate a faulty appliance or a appliance whose current-conducting parts are damaged!
Never disassemble the appliance if there is a defect. Please contact your authorized
dealer. The latter will contact the technical service center and, if necessary, may send
the appliance in for repair.
ොDo not expose the device to high temperatures. Do not short-circuit or throw the
appliance into fire! Excessive heat and improper handling can cause short circuits,
fires, and even explosions.
ොUsing non-recommended accessories could cause damage to it.
ොThis device must not be used by children or people with reduced physical, mental or
sensory capacities, or by those who lack the necessary knowledge, unless they are
instructed and / or supervised about its use by a person responsible for their safety.
ොThis product is not a toy. The appliance contains electronic components that are powe-
red by a source of electricity. Never let children play with it or use it unsupervised.
Cleaning and maintenance of the appliance must not be carried out by children.
ොCHOKING HAZARD: Keep packing materials (plastic bags, rubber bands) out of
the reach of children.
ොOnly suitable for home use, not for commercial or professional use.
2. HOW TO USE
Unpack carefully and remove all
packing materials.
PARTS
1. Battery cover
2. Power button and USB port for
charging the sphere
3. Support for the sphere

FIRST STEPS
Before first use, allow the lamp to charge for up to 3 hours to obtain a full charge last-
ing between 3 and 6 hours, depending on the selected mode.
1. Charge the sphere with the USB cable. During the charging process, a red light will
turn on. When it finishes charging, the red light will turn off.
2. Mount the sphere support (4).
3. Place the sphere on the top of the support.
4. Turn on the lamp.
Turn on the lamp by touching the metal switch, tapping anywhere on the moon or
pressing the ON button on the remote control.
Short touch: change the colour / Long touch: change the brightness
Note: the lamp will turn off when the metal part of the surface is held for 5-6 seconds
and can only be turned back on by pressing the metal part for another 5-6 seconds.
The lamp will not turn on again using the remote control.
COLOURS
The light will turn on the first time into a bright red-orange colour.
There are 16 colours on the remote control you can set depending on the desired
mood:
A. Red, orange-red, orange, tan, yellow
B. Green, light green, sky-blue, aquamarine, blue
C. Purple, light purple, violet, fuchsia, pink
D. White

LIGHTING MODES
A. Flash: the colour changes in intervals of about 2 seconds.
B. Fade: the colour changes between 2-3 second intervals.
C. Strobe: the colours continually change following the lightning speed.
D. Smooth: the colours change a bit slower than in strobe mode.
Choose the dimness of the moon using the 2 brightness buttons.
3. MAINTENANCE & CLEANING
• Before cleaning the appliance, switch it off and disconnect it from any source of elec-
tricity to which it may be connected.
• Clean only the outside of the appliance with a dry cloth. Do not use cleaning products
to avoid damage to the electronic system.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts to be defective, providing the product is returned to one
of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been
used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified,
repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse.
This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and
ceramic items, bulbs, etc. If the product does not work and it is the reason for returning
it and it is within the guarantee period, please also show the guarantee card and proof
of purchase.

1. DICAS DE SEGURIDADE
ොPara evitar eletrocussão, não mergulhe o aparelho ou o cabo (se houver) em água
ou outros líquidos.
ොTambém não exponha à chuva ou condições úmidas; entrar água no aparelho aumen-
tará o risco de eletrocussão.
ොAntes de operar, verifique o aparelho, cabos e conexões quanto a danos. Nunca opere
um aparelho com defeito ou um aparelho cujas partes condutoras de corrente estejam
danificadas! Nunca desmonte o aparelho se houver algum defeito. Entre em contato
com seu revendedor autorizado. Este contactará o centro de assistência técnica e, se
necessário, poderá enviar o aparelho para reparação.
ොNão exponha o dispositivo a altas temperaturas. Não provoque curto-circuito nem
jogue o aparelho no fogo! O calor excessivo e o manuseio incorreto podem causar
curtos-circuitos, incêndios e até explosões.
ොO uso de acessórios não recomendados pode causar danos a ele.
ොEste dispositivo não deve ser usado por crianças ou pessoas com capacidades físicas,
mentais ou sensoriais reduzidas, ou por aqueles que não possuem os conhecimentos
necessários, a menos que sejam instruídas e / ou supervisionadas sobre o seu uso por
uma pessoa responsável pela sua segurança.
ොEste produto não é um brinquedo. O aparelho contém componentes eletrônicos que
são alimentados por uma fonte de eletricidade. Nunca deixe crianças brincar com ele
ou usá-lo sem supervisão. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser
realizadas por crianças.
ොPERIGO DE ASFIXIA: Mantenha os materiais de embalagem (sacos de plástico,
elásticos) fora do alcance das crianças.
ොAdequado apenas para uso doméstico, não para uso comercial ou profissional.
2. INSTRUÇÕES DE USO
Desembale o produto com cuidado
e remova todos os envoltórios.
PARTES
1. Tampa da bateria
2. Botão ligado / desligado e porta USB
para carregar a esfera
3. Suporte para a esfera

PRIMEIROS PASSOS
Antes da primeira utilização, deixe a lâmpada carregar até 3 horas para uma carga
completa com duração de 3 a 6 horas, dependendo do modo selecionado.
1. Carregue a esfera com o cabo USB. Durante o processo de carregamento, uma luz
vermelha acenderá. Quando terminar de carregar, a luz vermelha se apagará.
2. Monte o suporte da esfera (4).
3. Coloque a esfera no topo do suporte.
4. Ligue a lâmpada.
Ligue a lâmpada tocando no interruptor de metal e, em seguida, tocando em qualquer
lugar da lua ou pressionando o botão ON no controle remoto.
Toque curto: mude a cor / Toque longo: altera o brilho
Observação: A lâmpada desligará ao tocar na parte de metal por 5-6 segundos e só
poderá ser ligada novamente pressionando-a novamente por mais 5-6 segundos. A lâm-
pada não acenderá novamente se apenas o controle remoto for usado.
CORES
A luz ficará vermelho-laranja brilhante na primeira vez.
Existem 16 cores no controle remoto que podem ser escolhidas de acordo com a atmos-
fera desejada:
A. Vermelho, vermelho alaranjado, laranja, amarelo bronzeado, amarelo.
B. Verde, verde claro, azul celeste, aqua, azul.
C. Roxo, roxo claro, violeta, fúcsia, rosa.
D. Branco.

MODO DE ILUMINAÇÃO
A. Flash: a cor muda em intervalos de cerca de 2 segundos.
B. Fade: a cor muda a cada 2-3 segundos.
C. Strobe: as cores mudam continuamente de acordo com a velocidade da luz.
D. Smooth: as cores mudam um pouco mais lentamente do que no modo strobe.
Escolha o brilho da lua usando os 2 botões de brilho.
3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
• Antes de limpar o aparelho, desligue-o e desconecte-o de qualquer fonte de energia à
qual esteja conectado.
• Limpe apenas o exterior do aparelho com um pano seco. Não use produtos de limpeza
para evitar danos ao sistema eletrônico.
Garantia
Este produto está coberto por uma garantia legal de 2 anos pelos defeitos dos materiais
ou produção. O produtor compromete-se à reparação ou substituição dos produtos quan-
do o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garantia só é válida
quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modificado ou reparado por
uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso. Esta garantia nãos se refere ao
desgaste do uso nem às partes flageles como vidro ou cerâmica. Por favor, se o produto
não funciona e quer devolver-o, assegure-se que está no prazo de garantia e mostre a
fatura de compra.


Table of contents
Languages:
Other HOME DECÓ Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

ML Accessories
ML Accessories BF1430S Installation & maintenance manual

Chauvet
Chauvet D-Fi Plus user manual

LED Group
LED Group Robus RLU18X0S-01 quick start guide

SLV
SLV D-TECT LED operating manual

Ballard Designs
Ballard Designs LO483 quick start guide

Halo home
Halo home RLDM QL4 installation instructions