manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Honeywell
  6. •
  7. Security Camera
  8. •
  9. Honeywell HEC12 User manual

Honeywell HEC12 User manual

HEC12
Quick Install Guide
Guide d’installation rapide du Caisson
Guia de Instalación de la Carcasa
Guida di Installazione Rapida
Manual de Instalação Rápida
Kurzanleitung
Handleiding voor snelle installatie
Figures
Figure 1 Installation components / Installation des composants /
Componentes de instalación / Compnenti di installazione
Figure 2 Wiring connections / Branchement des câblage / Conexions de
cableado / Connessione dei cavi
Figure 3 4S electrical box installation / Installation sur un coffret de
branchement 4S / Instalación de la caja eléctrica 4S / Installazione
della centralina elettrica 4S
Figure 4 Surface mount installation / Installation en surface / Instalación en
superficie / Installazione con montaggio non ad incasso
Figure 5 Flush mount installation / Installation pour fixation encastrée /
Instalación empotrada / Installazione con montaggio ad incasso
Figure 6 Enclosure cover installation / Installation du couvercle du caisson /
Instalación empotrada / Instalazione copertura involucro
Figure 7 Dome replacement / Remplacement du dôme / Reemplazo del
domo / Sostituzione del dome
HEC12 base
Base HEC12
Base de la HEC12
Base HEC12
Adapter plate
Plaque d’adaptation
Placa adaptadora
Piastra di giunzione
Gimbal (shipped separately)
Cardan (expédié à part)
Cardán (empacado por aparte)
Sospensione cardanica (fornita separatamente)
HEC12 dome enclosure
HEC12 Dôme
Domo de la HEC12
Involucro del dome HEC12
Removable breakaway tab
Languette détachable
Lengüeta desprendible
Linguetta removibile
Junction box (not supplied)
Boîte de raccordement (non fourni
Caja el eléctrica (no incluida)
Scatola di giunzione (non fornita)
Skirt—use with surface mount installation
Embase de blindage—utilisée pour une
installation en surface
Falda—use cuando se instala en
superficie
Collare di rinforzo—da utilizzare con le
installazioni a montaggio non ad incasso
UTP cables
Câbles UTP
Cables UTP (par trenzado no blindado)
Cavi UTP
Coaxial cables
Câbles coaxiaux
Cables coaxiales
Cavi coassiali
Power
Alimentation
Potencia
Alimentazione
Video: female BNC wire
Vidéo: câble BNC femelle
Video: cable hembra BNC
Video: femmina Cavo BNC
red +
rouge +
rojo +
rosso +
black -
noir -
negro -
nero -
Video: Unshielded Twisted Pair wire
Vidéo: Fil à paire torsadée non blindée
Video: Cable de par trenzado, no blindado
Video: non schermati Cavo a coppia intrecciata
Power: 2.1 mm male jack center pin
Alimentation: Prise mâle à broche centrale 2,1 mm
Potencia: Enchufe macho pin centrla de 2,1 mm
Alimentazione 2,1 mm jack maschio a pin centrale
4S electrical box (not supplied)
Coffret de branchement 4S (non fourni)
Caja eléctrica 4S (no incluida)
Centralina eletrica 4S (non in dotazione)
Adapter plate (use is optional)
Plaque d’adaptation (utilisation
optionnelle)
Placa adaptadora (uso opcional)
Piastra di guinzione (l’utilizzo è
opzionale)
HEC12 base
Base HEC12
Base de la HEC12
Base HEC12
#8-32 x 3/8 inch machine screws (x3)
Vis à métal n° 8-32 de 3/8 (x3)
Tornillos 8-32 x 3/8 de pulgada (x3)
Le viti senza dado 8-32 x 3/8” (x3)
!
"
Skirt
Embase de blindage
Falda
Collare di rinforzo
Adapter plate (for mounting to ceiling tile)
Plaque d’adaptation (lorsque le modèle est
fixé à un carreau du plafond)
Placa adaptadora (en instlaaciones en el cielo
raso)
Piastra di guinzione (per utilizzo è opzionale)
HEC12 base
Base HEC12
Base de la HEC12
Base HEC12
Removable breakaway tab for cable
Languette détachable pour câble
Lengüeta desprendible para cable
Linguetta removibile per cavo
"
!
#8-32 x 3/8 inch machine screws (x3)
Vis à métal n° 8-32 de 3/8 (x3)
Tornillos 8-32 x 3/8 de pulgada (x3)
Le viti senza dado 8-32 x 3/8” (x3)
#
Wiring, cabling
Câblage
Alambres, cables
Fili, cablagio
Adapter plate (for mounting to ceiling tile)
Plaque d’adaptation (lorsque le modèle est fixé
à un carreau du plafond)
Placa adaptadora (en instalaciones en el cielo
raso)
Piastra di guinzione (per montaggio su
piastrelle)
HEC12 base
Base HEC12
Base de la HEC12
Base HEC12
"
!
#8-32 x 7/16 inch security screws (x3)
Vis de sécurité n° 8-32 de 7/16 (x3)
Tornillos de seguridad 8-32 x 7/16 (x3)
Viti di sicurezza 8-32 x 7/16” (x3)
HEC12 base
Base HEC12
Base de la HEC12
Base HEC12
Dome enclosure
Dôme
Domo
Involucro del dome
8-32 x 7/16 inch captive security screws
(x3)
Vis de sécurité n° 8-32 de 7/16 (x3)
Tornillos de seguridad 8-32 x 7/16 (x3)
Viti di blocco di sicurezza 8-32 x 7/16”
(x3)
Front cover
Couvre-joint frontal
Placa frontal
Copertura anteriore
Polycarbonate dome
Dôme en polycarbonate
Domo de policarbonato
Dome in policarbonato
Gasket
Joint statique
Sello
Anello di tenuta
Retainer plate
Plaque de retenue
Placa de retención
Piastra di blocco
8-32 x 3/8 inch Hi-lo tapping screws (x3)
Vis taraudeuses Hi-Lo n° 8-32 de 3/8 (x3)
Tornillos de fijación Hi-Lo 8-32 x 3/8 (x3)
Viti maschianti Hi-Lo 8-32 x 3/8” (x3)
English
The HEC12 comprises a housing, a gimbal, and a quick change lens.
To complete the installation:
1. Install the housing. Follow the instructions in this guide.
2. Install the gimbal. Refer to the Gimbal Quick Install Guide that
comes with the gimbal (green box).
3. Install the lens. Refer to the Lens Quick Install Guide that comes
with the lens (blue box).
4. Install the enclosure cover. Follow the instructions in this guide.
Important safeguards
Installation and servicing should be done by qualified technicians to
conform to all local codes and to maintain your warranty.
Before you begin
Unpack everything. Check that the items received match those listed on
the order form and packing slip. The HEC12 packing box should
include, in addition to this Quick Install Guide:
• One HEC12 enclosure
• One hardware kit
• One Product Warranty card
If any parts are missing or damaged, contact the dealer you purchased
the camera from or call Honeywell Customer Service.
Installation overview
The HEC12 Series Camera is designed to be flush mounted on a wall or
ceiling. The HEC12 is weather-sealed for indoor or outdoor locations.
Your HEC12 installation kit (see Figure 1) comes with an adapter plate
that can be used to provide the most flexible mounting options.
1 Wiring connections
Follow Figure 2 to connect the video and power cables.
Note For secure installations, surface-mounted cables
should be protected by plastic or metal cable covers.
Cable guidelines
2 Mounting options
Mount directly to a 4S electrical box
1. Follow Figure 3 to mount the HEC12 directly to a 4S electrical box.
2. The optional adapter plate can be used to cover ceiling or wall
imperfections around the electrical box opening. Secure the
optional adapter plate to the 4S electrical box using appropriate
screws (not supplied).
3. Secure the HEC12 base with #8-32 x 3/8 inch machine screws
(not supplied).
Surface mount
1. Follow Figure 4 to mount the HEC12 to a ceiling or wall.
2. For adapter plate installations, secure the skirt with #8-32 x 7/8
inch pan head screws (x3) supplied.
When not using the adapter plate, use screws appropriate to your
installation (not supplied).
3. Secure the HEC12 base with #8-32 x 3/8 inch machine screws
(x3) supplied.
Flush mount
1. Follow Figure 5 to mount the HEC12 flush to a ceiling or wall.
2. For adapter plate installations, secure the HEC12 base with the
#8-32 x 7/8 inch pan head screws (x3) supplied.
When not using the adapter plate, use screws appropriate to your
installation (not supplied).
3 Next steps
1. Install the gimbal. Refer to the Gimbal Quick Install Guide that
comes with the gimbal (green box).
2. Install the lens. Refer to the Lens Quick Install Guide that comes
with the lens (blue box).
4 Secure the cover
Slide the HEC12 dome enclosure to the base with three #8-32 x 7/16
inch security screws. See Figure 6.
Your camera is ready to go to work for you.
Dome maintenance
Use regular liquid cleaners to remove dirt and grime from the HEC12
dome.
Caution Do not use harsh or abrasive cleaners that can scratch
the polycarbonate dome and reduce visibility for the
camera.
If the camera view is obstructed by scratches, remove the front plate
and rotate to find a part of the dome that is unscratched.
Dome replacement
If the polycarbonate dome is damaged or scratched beyond use,
contact your distributor or salesperson to order a dome replacement.
To replace the HEC12 dome (see Figure 7):
1. Use the security hex key (supplied) to loosen the three #8-32 x 7/
16 inch security screws securing the HEC12 lid to the base.
2. Use a Phillips screwdriver to remove the three #8-32 x 3/8 inch Hi-
lo tapping screws that attach the dome retainer plate to the front
cover.
3. Remove the damaged dome and replace it with the new dome.
4. Use a Phillips screwdriver to attach the dome retainer plate to the
HEC12 front plate with the screws you removed in step 2.
5. Use the security hex key to secure the HEC12 lid to the base.
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL
THIS SYMBOL INDICATES THAT
DANGEROUS VOLTAGE
CONSTITUTING A RISK OF
ELECTRIC SHOCK IS PRESENT
WITHIN THE UNIT.
THIS SYMBOL INDICATES THAT
IMPORTANT OPERATING AND
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
ACCOMPANY THIS UNIT.
CAUTION
WARNING!
The use of a CSA Certified/UL Listed Class 2 power
supply is required to ensure compliance with
electrical safety standards.
Power supply cable maximum length (feet/meters)
Cameras with AC/DC power supplies
Wire gauge
Power
supply 24
AWG 22
AWG 18
AWG 16
AWG
15 VDC 45/14 73/22 185/56 295/90
24 VAC 408/125 660/201 1674/510 2664/812
Note Calculations are based on an unregulated linear power supply which
would be the worst case. Using a regulated or switching power supply can increase
the cable distance. Honeywell recommends using a CSA Certified/UL listed
Class 2 power supply to ensure compliance with electrical safety standards.
Coaxial video cable maximum length (feet/meters)
Cable type RG-59RG-6RG-11
Wire gauge 23 AWG* 18 AWG* 14 AWG*
Maximum length 750/229 1500/457 2000/610
* Copper clad steel core, 95% braided shield
UTP video cable maximum length (feet/meters)
Honeywell recommends the following NVT video transceivers (sold separately
through NVT Inc.):
• NV-212A (500 ft/152 m—26 Ω)**
• NV-213A/A-M (1000 ft/305 m—52 Ω)**
• NV-652R, NV-862R or NV-1662R (3000 ft/914 m—163 Ω)**
** Distances have been calculated using 24 AWG Twisted Pair wire.
Note We recommend that you measure the wire distance to ensure that the
capability of the twisted pair product is not exceeded. You can measure wire
resistance with an ohmmeter by shorting the two conductors together at the far
end, then measuring the loop resistance out and back. Compare against the
following table.
Maximum length (feet/meters)
AWG 250/
76 500/
152 1000/
305 1500/
457 2000/
610 3000/
914
18 3 Ω6 Ω13 Ω19 Ω26 Ω40 Ω
20 5 Ω10 Ω20 Ω30 Ω40 Ω59 Ω
22 8 Ω17 Ω33 Ω48 Ω66 Ω99 Ω
24 13 Ω26 Ω52 Ω78 Ω108 Ω163 Ω
Note Use point-to-point Unshielded Twisted Pair wire only.
Français
Le modèle HEC12 comporte un caisson, un cardan et un objectif à
changement rapide. Les étapes pour l’installation sont les suivantes :
1. Installez le caisson. Suivez les instructions figurant dans ce guide.
2. Installez le cardan. Pour ce faire, consultez le Guide d’installation
rapide du cardan, livré avec celui-ci (boîte verte).
3. Installez l’objectif. Pour ce faire, consultez le Guide d’installation
rapide de l’objectif, livré avec celui-ci (boîte bleue).
4. Fixez le couvercle du caisson. Suivez les instructions figurant
dans ce guide.
Consignes importantes de sécurité
L’installation et l’entretien doivent être effectués par des techniciens
agréés pour veiller au respect de tous les codes locaux et pour
maintenir vos droits à bénéficier de la garantie.
Instructions préliminaires
Déballez l’ensemble des éléments. Vérifiez que les articles reçus
correspondent à ceux répertoriés sur le bon de commande et sur le
bordereau d’emballage. La boîte du caisson du HEC12 doit
comprendre, en plus de ce guide d’installation rapide :
• Un caisson HEC12
• Une trousse d’installation du caisson HEC12
• Une carte de garantie du produit
Si certaines pièces manquent ou sont endommagées, contactez le
distributeur auprès duquel vous avez acheté la caméra ou appelez le
service clientèle de Honeywell.
Survol de l’installation
La caméra de la série HEC12 est conçue pour être encastrée ou
installée en surface dans un mur ou un plafond. Elle est étanche et peut
donc être installée à l’intérieur comme à l’extérieur. La trousse
d’installation pour votre caméra HEC12 (voir Figure 1) comprend une
plaque d’adaptation qui peut être utilisée pour offrir un maximum
d’options de montage.
1 Branchement des câbles
Suivez les directives de la Figure 2 pour brancher les câbles vidéo et
d’alimentation.
Remarque Pour assurer la sécurité de l’installation, les câbles
montés en surface doivent être protégés par des envel-
oppes de câble métalliques ou en plastique.
Directives concernant les câbles
2 Options de montage
Fixation directe à un coffret de branchment 4S
1. Suivez les directives de la Figure 3 pour fixer le modèle HEC12
directement à un coffret de branchement 4S.
2. La plaque d’adaptation optionnelle peut être utilisée pour couvrir
les imperfections du mur ou du plafond autour de l’ouverture du
coffret de branchement. Fixez la plaque d’adaptation optionnelle
au coffret de branchement 4S à l’aide de vis adaptées à
l’installation (non fournies).
3. Fixez la base du caisson HEC12 avec les trois vis à métal n° 8-32
de 3/8 po. fournies.
Installation en surface
1. Suivez les directives de la Figure 4 pour fixer le modèle HEC12 à
un plafond ou à un mur.
2. Pour les installations utilisant la plaque d’adaptation, fixez
l’embase de blindage avec les trois vis à tête cylindrique bombée
n° 8-32 de 7/8 po. fournies.
Pour les installations qui n’utilisant pas la plaque d’adaptation,
utilisez des vis adaptées à votre installation (non fournies).
3. Fixez la base du caisson HEC12 avec les trois vis à métal n° 8-32
de 3/8 po. fournies.
Installation encastrée
1. Suivez les directives de la Figure 5 pour fixer le modèle HEC12 à
un plafond ou à un mur.
2. Pour les installations utilisant la plaque d’adaptation, fixez la base
du caisson HEC12 avec les trois vis à tête cylindrique bombée n°
8-32 de 7/8 po. fournies.
Pour les installations qui n’utilisant pas la plaque d’adaptation,
utilisez des vis adaptées à votre installation (non fournies).
3 Étapes suivantes
1. Installez le cardan. Pour ce faire, consultez le Guide d’installation
rapide du cardan, livré avec celui-ci (boîte verte).
2. Installez l’objectif. Pour ce faire, consultez le Guide d’installation
rapide de l’objectif, livré avec celui-ci (boîte bleue).
4 Fixer le couvercle
Fixez le dôme du modèle HEC12 à la base avec trois vis de sécurité n°
8-32 de 7/16 po. Voir Figure 6.
Votre caméra est prête à l’usage.
Entretien du dôme
Utilisez un produit nettoyant liquide non abrasif ordinaire pour retirer la
poussière et la saleté du dôme HEC12.
Mise en garde N’utilisez pas de produits nettoyants puissants ou
abrasifs qui risquent de rayer le dôme en
polycarbonate et de réduire la visibilité de la
caméra.
Si des rayures apparaissent dans le champ de la caméra, retirez le
couvre-joint frontal et faites-le tourner jusqu’à ce que vous trouviez une
partie non rayée sur le dôme.
Remplacement du dôme
Si le dôme en polycarbonate est endommagé ou rayé au point d’être
inutilisable, contactez votre distributeur ou un représentant des ventes
pour en commander un autre. Pour remplacer le dôme HEC12 (voir
Figure 7):
1. Utilisez la clé hexagonale de sécurité (fournie) pour retirer les trois
vis de sécurité n° 8-32 de 7/16 po fixant le dôme HEC12 à la base.
2. Utilisez un tournevis à tête cruciforme pour retirer les trois vis
taraudeuses Hi-Lo n° 8-32 de 3/8 po qui fixent la plaque de
retenue du dôme au couvre-joint frontal.
3. Retirez le dôme endommagé et remplacez-le par le nouveau.
4. Utilisez un tournevis à tête cruciforme pour attacher la plaque de
retenue du dôme au couvre-joint frontal de la caméra HEC12 avec
les vis que vous avez retirées à l’étape 2.
5. Utilisez la clé hexagonale de sécurité pour fixez le dôme HEC12 à
la base.
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE.
AUCUNE PIÈCE DONT L’ENTRETIEN PEUT ÊTRE
ASSURÉ PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ LA MAINTENANCE À DES
TECHNICIENS QUALIFIÉS SPÉCIALISÉS DANS
L’ENTRETIEN
CE SYMBOLE INDIQUE QU’À
L’INTERIEUR DE CETTE UNITÉ PASSE
UN COURANT DE TENSION
SUFFISAMMENT ÉLEVÉE POUR RISQUE
DE PROVOQUER UN CHOC
ÉLECTRIQUE.
CE SYMBOLE INDIQUE QUE
D’IMPORTANTES INSTRUCTIONS
CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT
ET LA MAINTENANCE ACCOMPAGNENT
CETTE UNITÉ.
ATTENTION
MISE EN GARDE!
Vous devez utiliser un adaptateur de courant de
classe 2, certifié CSA/homologué UL, pour assurer le
respect des normes de sécurité sur l’électricité.
Longueur maximale des câbles d’alimentation électrique (pieds/mètres)
Caméras dotées d’une alimentation électrique ca/cc
Calibre de fil
Type
d’alimentation 24
AWG 22
AWG 18
AWG 16
AWG
15 VDC 45/14 73/22 185/56 295/90
24 VAC 408/125 660/201 1674/510 2664/812
Remarque Les calculs sont basés sur le cas le plus défavorable, à savoir celui
d’une alimentation électrique linéaire non régulée. L’utilisation d’une alimentation
électrique régulée ou à découpage peut permettre d’augmenter la longueur de
câble. Honeywell recommande l’utilisation d’une alimentation de classe 2, certifié
CSA/homologué UL, pour assurer le respect des normes de sécurité électrique.
Longueur maximale des câbles vidéo coaxiaux (pieds/mètres).
Longueur maximale des câbles vidéo coaxiaux (pieds/mètres)
Type de câble RG-59 RG-6 RG-11
Calibre de fil 23 AWG* 18 AWG* 14 AWG*
Longeur maximale 750/229 1500/457 2000/610
* Âme d’acier recouvert de cuivre, blindage tressé à 95%
Longueur maximale des câbles vidéo UTP (pieds/mètres)
Honeywell recommande l’utilisation des émetteurs-récepteurs vidéo NVT suivants
(vendus séparément par NVT Inc.):
• NV-212A (500 pi/152 m—26 Ω)**
• NV-213A/A-M (1000 pi/305 m—52 Ω)**
• NV-652R, NV-862R or NV-1662R (3000 pi/914 m—163 Ω)**
** Les longueurs ont été calculées en utilisant un fil à paire torsadée de calibre 24
AWG.
Remarque Les longueurs ont été calculées en utilisant un fil à paire torsadée de
calibre 24 AWG.Nous vous recommandons de mesurer la longueur du fil afin de
vous assurer que le système n’excède pas les capacités du produit à paire
torsadée. Vous pouvez mesurer la résistance du fil à l’aide d’un ohmmètre en
court-circuitant les deux conducteurs à l’extrémité distante, puis en mesurant la
résistance de la boucle dans un sens puis dans l’autre. Comparez vos résultats au
tableau suivant.
Longueur maximale (pieds/metres)
AWG 250/
76 500/
152 1000/
305 1500/
457 2000/
610 3000/
914
18 3 Ω6 Ω13 Ω19 Ω26 Ω40 Ω
20 5 Ω10 Ω20 Ω30 Ω40 Ω59 Ω
22 8 Ω17 Ω33 Ω48 Ω66 Ω99 Ω
24 13 Ω26 Ω52 Ω78 Ω108 Ω163 Ω
Remarque Utilisez uniquement un fil UTP point à point.
Español
La unidad HEC12 comprende una carcasa, un cardán y un lente de
cambio rápido. Para efectuar la instalación:
1. Instale la carcasa siguiendo las instrucciones de esta guía.
2. Instale el cardán. Consulte la Guía de Instalación Rápida del
Cardán incluida con el cardán en la caja verde.
3. Instale el lente. Consulte la Guía de Instalación Rápida del Lente
incluida con el lente en la caja azul.
4. Asegure la cubierta de la caja protectora siguiendo las
instrucciones de esta guía.
Precauciones importantes
Para mantener la garantía vigente y cumplir con todos los códigos
locales, la instalación y el servicio a la unidad deben ser realizados sólo
por técnicos certificados.
Antes de comenzar
Desempaque todo. Confirme que los artículos recibidos corresponden
a los indicados en el formulario de pedido y la lista de empaque. La
caja del HEC12 debe incluir, además de esta Guía de Instalación
Rápida:
• Una caja de protección para la cámara HEC12
• Un kit de instalación para la HEC12
• Una tarjeta de Garantía de Producto
Si hacen falta partes o si hay partes dañadas, contacte al distribuidor
donde compró la cámara o llame al departamento de Atención a
Clientes de Honeywell.
Descripción general
La cámara serie HEC12 ha sido diseñada para ser empotrada en la
pared o del cielo raso. La cámara HEC12 esta sellada herméticamente
para poder usarla en interiores o exteriores. El kit de instalación (vea la
Figura 1) incluye una placa adaptadora de uso opcional, que ofrece
opciones de instalación más flexibles.
1 Conexiones de cableado
Siga las indicaciones de la Figura 2 para conectar los cables de video y
de potencia.
Nota Para que la instalación sea segura, los cables instalados
en la superficie deben ser protegidos por tubos porta-
cables plásticos o metálicos.
Pautas para cables
2 Opciones de instalación
Instalar directamente a una caja eléctrica 4S
1. Siga las indicaciones de la Figura 3 para instalar la cámara HEC12
directamente a una caja eléctrica 4S.
2. Se puede usar la placa adaptadora opcional para cubrir cualquier
imperfección en la pared o en el cielo raso alrededor de la
apertura de la caja eléctrica. Asegure la placa adaptadora
(opcional) a la caja eléctrica 4S utilizando tornillos apropriados
(no incluídos).
3. Asegure la base de la HEC12 con los tornillos #8-32 x 3/8 de
pulgada (x3) incluídos.
Instalación en la superficie
1. Siga las indicaciones de la Figura 4 para instalar la unidad HEC12
en el cielo raso o en la pared.
2. En caso de utilizar la placa adaptadora en su instalación, asegure
la falda con los tornillos #8-32 x 7/8 de pulgada (x3) incluidos.
Cuando no utilize la placa adaptadora, utilize tornillos que se
adjusten a las necesidades de su instalación (no incluidos).
3. Asegure la base de la HEC12 con los tornillos #8-32 x 3/8 de
pulgada (x3) incluidos.
Instalación empotrada
1. Siga las indicaciones de la Figura 5 para empotrar la unidad
HEC12 en el cielo raso o en la pared.
2. En caso de utilizar la placa adaptadora en su instalación, asegure
lla base de la HEC12 con los tornillos #8-32 x 7/8 de pulgada (x3)
incluidos.
Cuando no utilize la placa adaptadora, utilize tornillos que se
adjusten a las necesidades de su instalación (no incluidos).
3 Pasos siguientes
1. Instale el cardán. Consulte la Guía de Instalación Rápida del
Cardán incluida con el cardán en la caja verde.
2. Instale el lente. Consulte la Guía de Instalación Rápida del Lente
incluida con el lente en la caja azul.
4 Asegure el domo
Asegure el domo de la unidad HEC12 a su base con los tres tornillos de
seguridad #8-32 x 7/16 de pulgada. Vea la Figura 6.
¡Su cámara esta lista!
Mantenimiento de rutina
Use cualquier detergente líquido común para remover grasa o suciedad
del domo de la HEC12.
Precaución No use limpiadores abrasivos o muy fuertes porque
pueden rayar el domo de policarbonato y reducir la
visibilidad de la cámara.
Si la visión de la cámara está obstruida porque el domo está muy
rayado, saque la placa frontal y dele vuelta hasta encontrar una parte
del domo que no esté rayada.
Para reemplazar el domo
Si el domo de policarbonato se llega a dañar o está rayado de tal forma
que no se pueda usar, contacte a su distribuidor o a su agente de
ventas para pedir un domo de reemplazo. Para instalar el nuevo domo
de la HEC12 (vea Figura 7):
1. Desatornille los tres tornillos de seguridad #8-32 x 7/16 de
pulgada que sostienen la cubierta de la HEC12 en la base con la
llave hexagonal de seguridad provista.
2. Con un destornillador Phillips saque los tres tornillos de fijación Hi
Lo #8-32 x 3/8 de pulgada que aseguran la placa de retención a
la cubierta frontal.
3. Quite el domo dañado e instale el nuevo domo en su lugar.
4. Con un destornillador Phillips vuelva a asegurar la placa de
retención del domo a la placa frontal de la unidad HEC12,
utilizando los tornillos que quitó en el paso 2.
5. Con la llave de seguridad hexagonal, asegurar la cubierta de la
HEC12 a su base.
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO.
NO LO ABRA.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUES ELÉCTRICOS, NO QUITE LA CUBIERTA.
EL MANTENIMIENTO Y EL SERVICIO DEBEN SER
HECHOS SÓLO POR PERSONAL CALIFICADO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE
DENTRO DE ESTA UNIDAD HAY
TENSIÓN PELIGROSA QUE
PUEDE CAUSAR CHOQUES
ELÉCTRICOS.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE FUNCIONAMIENTO Y
MANTENIMIENTO ACOMPAÑAN
ESTA UNIDAD.
CUIDADO
¡ADVERTENCIA!
Es imprescindible utilizar una alimentación de potencia
Clase 2 certificada por CSA o listado por UL para cumplir
con las normas eléctricas de seguridad.
Máxima longitud para el cable de suministro de potencia (pies/metros)
Cámaras con suministro CA/CC
Calibre
Suministro
de potencia AWG
24 AWG
22 AWG
18 AWG
16
15 VCC 45/14 73/22 185/56 295/90
24 VCA 408/125 660/201 1674/510 2664/812
Nota Los cálculos se basan en una alimentación lineal no regulado que sería
el peor escenario. Si utiliza una fuente de alimentación regulada, puede aumentar
la distancia del cable. Honeywell recomienda usar una fuente de alimentación
Certificada por CSA o Clase 2 de UL para asegurar el cumplimiento de las
normas de seguridad eléctricas.
Máxima longitud del cable coaxial de video (pies/metros)
Tipo de cable RG-59 RG-6 RG-11
Calibre 23 AWG* 18 AWG* 14 AWG*
Distancia máxima 750/229 1500/457 2000/610
* Núcleo de accro revestido de cobre, 95% blindaje de malla
Máxima longitud del cable UTP de video (pies/meters)
Honeywell recomienda los siguientes transceptores NVT (vendidos por NVT Inc
por aparte):
• NV-212A (500 pi/152 m—26 Ω)**
• NV-213A/A-M (1000 pi/305 m—52 Ω)**
• NV-652R, NV-862R or NV-1662R (3000 pi/914 m—163 Ω)**
** Las distancias han sido calculadas usando un cable de par trenzado 24 AWG.
Nota Se recomienda medir la distancia del cable para asegurar que no va a
exceder la capacidad del cable de par trenzado. La resistencia del cable se puede
medir con un ohmetro cortocircuitando los dos conductores al mismo tiempo en el
extremo alejado y luego midiendo la resistencia del bucle de ida y de vuelta.
Compare el resultado con la siguiente tabla.
Longitud máxima (pies/metros)
AWG 250/
76 500/
152 1000/
305 1500/
457 2000/
610 3000/
914
18 3 Ω6 Ω13 Ω19 Ω26 Ω40 Ω
20 5 Ω10 Ω20 Ω30 Ω40 Ω59 Ω
22 8 Ω17 Ω33 Ω48 Ω66 Ω99 Ω
24 13 Ω26 Ω52 Ω78 Ω108 Ω163 Ω
Nota Use sólo cable de par trenzado, sin blindaje, de punto a punto.
Italiano
Il modello HEC12 è costituito da un alloggiamento, una sospensione
cardanica e un obiettivo a sostituzione rapida. Per completare
l’installazione:
1. Installare l’alloggiamento. Seguire le istruzioni riportate in questa
guida.
2. Installare la sospensione cardanica. Fare riferimento alla Guida di
installazione rapida della sospensione cardanica in dotazione con
la sospensione cardanica (scatola verde).
3. Installare l’obiettivo. Fare riferimento alla Guida di installazione
rapida dell’obiettivo in dotazione con l’obiettivo (scatola blu).
4. Fissare la copertura dell’involucro. Seguire le istruzioni riportate in
questa guida.
Informazioni importanti per la
sicurezza
L’installazione e la manutenzione devono essere eseguite da tecnici
certificati per la conformità alle norme locali e per mantenere la validità
della garanzia.
Prima di iniziare
Aprire la confezione. Verificare che gli elementi ricevuti corrispondano a
quelli elencati nel modulo d’ordine e nel tagliando della confezione.
Oltre a questa Guida di installazione rapida, la scatola
dell’alloggiamento HEC12 deve comprendere quanto elencato di
seguito:
• Un involucro HEC12
• Un kit hardware
• Una scheda di garanzia del prodotto
Nel caso di parti mancanti o danneggiate, rivolgersi al rivenditore
presso il quale è stata acquistata l’unità o chiamare il Servizio clienti di
Honeywell.
Panoramica sull’instalazione
La videocamera della serie HEC12 è progettata per essere montata ad
incasso su soffitto o parete. È resistente ai fattori ambientali esterni per
l’utilizzo in luoghi all’aperto o al chiuso. Il kit di installazione HEC12
(vedere Figura 1) include una piastra di giunzione che può essere
utilizzata per fornire opzioni di montaggio flessibili.
1 Collegamento cavi
Fare riferimento alla Figura 2 per collegare i cavi di alimentazione e
video.
Nota Per un’installazione in condizioni di sicurezza, i cavi
montati in superficie devono essere protetti da un
rivestimento cavi in metallo o plastica.
Istruzioni per i cavi
2 Opzioni di montaggio
Montare direttamente su una centralina
elettrica 4S
1. Fare riferimento alla Figura 3 per le modalità di montaggio del
modello HEC12 direttamente su una centralina elettrica 4S.
2. La piastra di giunzione opzionale può essere utilizzata per coprire
eventuali imperfezioni del soffitto o parete circostanti l’apertura
della centralina elettrica. Fissare la piastra di giunzione alla
centralina elettrica 4S utilizzando le viti apposite (non fornite).
3. Fissare la base HEC12 con le viti senza dado 8-32 x 3/8" (x3) in
dotazione.
Montaggio non ad incasso
1. Fare riferimento alla Figura 4 per le modalità di montaggio del
modello HEC12 su un soffitto o parete.
2. Per l’installazione della piastra di giunzione, fissare il collare di
rinforzo con le viti a testa orientabile 8-32 x 7/8" (x3) in dotazione.
Quando non si utilizza la piastra di giunzione, usare le viti adatte
all’installazione (non fornite).
3. Fissare la base HEC12 con le viti senza dado 8-32 x 3/8" (x3) in
dotazione.
Montatura ad incasso
1. Fare riferimento alla Figura 5 per le modalità di montaggio ad
incasso del modello HEC12 su un soffitto o parete.
2. Per l’installazione della piastra di giunzione, fissare la base HEC12
con le viti a testa orientabile 8-32 x 7/8" (x3) in dotazione.
Quando non si utilizza la piastra di giunzione, usare le viti adatte
all’installazione (non fornite).
3 Passaggi successivi
1. Installare la sospensione cardanica. Fare riferimento alla Guida di
installazione rapida della sospensione cardanica in dotazione con
la sospensione cardanica (scatola verde).
2. Installare l’obiettivo. Fare riferimento alla Guida di installazione
rapida dell’obiettivo in dotazione con l’obiettivo (scatola blu).
4 Fissare la copertura
Far scorrere la cerniera in direzione della base fino ad allineare le viti
con i relativi fori. Bloccare la copertura in posizione. Vedere Figura 6.
La videocamera è pronta per l’utilizzo.
Manutenzione del dome
Utilizzare detergenti liquidi per rimuovere lo sporco e il grasso dal dome
HEC12.
Avvertenza Non utilizzare detergenti abrasivi o troppo aggressivi
che possano graffiare il dome di policarbonato e
ridurre la visibilità della videocamera.
Se la vista della videocamera è ostruita da graffi, rimuovere la piastra
anteriore e ruotare fino a trovare una parte liscia e uniforme.
Sostituzione del dome
Se i danni e i graffi sul dome in policarbonato non rendono possibile il
relativo utilizzo, contattare il rivenditore autorizzato per ordinare un
dome di sostituzione. Per sostituire il dome HEC12 (vedere Figura 7):
1. Utilizzare una chiave esagonale di sicurezza (in dotazione) per
allentare le tre viti di sicurezza num. 8-32 x 7/16" che fissano il
coperchio HEC12 alla base.
2. Utilizzare un giravite Phillips per rimuovere le tre viti maschianti Hi-
lo 8-32 x 3/8" che fissano la piastra di blocco del dome alla
copertura anteriore.
3. Rimuovere il dome danneggiato e sostituirlo con la nuova unità.
4. Utilizzare un giravite Phillips per fissare la piastra di blocco del
dome alla piastra anteriore HEC12 con le viti che sono state
rimosse nel passaggio 2.
5. Utilizzare una chiave esagonale di sicurezza per fissare il
coperchio HEC12 alla base.
RISCHIO DI SCOSSA
ÉLETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ÉLETTRICA, NON RIMUOVERE
LA COPERTURA. NON CONTIENE PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. FARE ESEGUIRE LA MANUTENZIONE A
PERSONALE QUALIFICATO.
QUESTO SIMBOLO INDICA LA
PRESENZA DI TENSIONI
PERICOLOSE ALL’INTERNO
DELL’UNITÀ; RISCHIO DI
SCOSSA ÉLETTRICA.
QUESTO SIMBOLO INDICA CHE
L’UNITÀ È ACCOMPAGNATA DA
IMPORTANTI INFORMAZIONIPER
L’USO E LA MANUTENZIONE.
ATTENZIONE
AVVERTENZA!
Si richiede l’utilizzo di alimentatori con certificazione
CSA, classificati UL, classe 2, per la conformità con gli
standard di sicurezza elettrica.
Lunghezza massima cavo di alimentazione (metri)
Videocamere con alimentazione CA/c.c.
Calibratura fili
Alimentazione
elettrica 24
AWG 22
AWG 18
AWG 16
AWG
15V c.c. 45/14 73/22 185/56 295/90
24V CA 408/125 660/201 1674/510 2664/812
Nota I calcoli si basano sull’alimentazione lineare non regolata, che
rappresenta il caso peggiore. L’utilizzo di alimentazione regolata o
a commutazione consente di aumentare la distanza del cavo.
Honeywell consiglia l’utilizzo di alimentatori con certificazione
CSA, classificati UL, classe 2, per la conformità con gli standard
di sicurezza elettrica.
Lunghezza massima cavo video coassiale (metri)
Tipo di cavo RG-59 RG-6 RG-11
Calibratura fili 23 AWG* 18 AWG* 146 AWG*
Lunghezza massima 750/229 1500/457 2000/610
* Anima di acciaio con rivestimento in rame, 95% protezione intrecciata
Lunghezza massima cavo video UTP (metri)
Honeywell consiglia i seguenti ricetrasmettitori video NVT (venduti separatamente
tramite NVT Inc.):
• NV-212A (152 m—26 Ω)**
• NV-213A/A-M (305 m—52 Ω)**
• NV-652R, NV-862R o NV-1662R (914 m—163 Ω)**
** Le distanze sono state calcolate in base al cavo a coppia intrecciata 24 AWG.
Nota Si consiglia di misurare la distanza del cavo per evitare di superare
la capacità del cavo a coppia intrecciata. È possibile calcolare la
resistenza del cavo con un ohmetro cortocircuitando i due
conduttori insieme alle estremità e calcolando quindi la resistenza
in loop di entrata di ritorno. Eseguire un confronto seguendo la
tabella riportata.
Lunghezza massima (metri)
AWG 250/76 500/152 1000/305 1500/457 2000/610 3000/914
18 3 Ω6 Ω13 Ω19 Ω26 Ω40 Ω
20 5 Ω10 Ω20 Ω30 Ω40 Ω59 Ω
22 8 Ω17 Ω33 Ω48 Ω66 Ω99 Ω
24 13 Ω26 Ω52 Ω78 Ω108 Ω163 Ω
Nota Utilizzare solo un cavo a coppia intrecciata punto a punto.
Figures
Figure 1 Componentes de instalação
Komponenten für den Einbau
Installatiecomponenten
Figure 2 Ligaçðes de fios eléctricos
Leitungsanschluss
Kabelaansluiting
Figure 3 Instalação de caixa eléctrica 4S
Einbau der 4S-Anschlussdose
Installatie van de 4S elektriciteitsdoos
Figure 4 Instalação de montagem à superficie
Einbau über Putz
Oppervlaktemontage
Figure 5 Instalação de montagem encastrada
Montage unter Putz
Ingebouwde montage
Figure 6 Instalação da tampa da caixa
Einbau der Gehäuseabdeckung
Plaatsing van omhulselkap
Figure 7 Substituição da dome
Auswechseln der Kuppel
Vervanging van de kap
Base HEC12
HEC12-Sockel
HEC12 basis
Placa adaptadora
Adapterplatte
Adapterplaat
Cardan (enviada separadamente)
Kardan (separat versandt)
Cardanische ophanging (apart verpakt)
Caixa da dome HEC12
HEC12– Kuppel Gehäuse
HEC12 kap omhulsel
Caixa de junção (não fornecida)
Anschlussdose (nicht mitgeliefert)
Aansluitdoos (niet bijgeleverd)
Orla—utilize com a montagem à
superficie
Einfassung—wird bei Montage über
Putz verwendet
Rand—voor gebruik bij
opbouwmontage
Patilha separável
Entfernbare Abreißschlaufe
Verwijderbaar uitbreeklip
Cabos UTP
UTP-Kabel (unabgeschirmte verdrilte
Zwillingskabel)
UTP kabels
Cabos Coaxials
Koaxialkabel
Coaxiale kabels
Alimentação
Strom
Voeding
vermelho +
rot +
rood +
preto -
schwarz -
zwart -
Video: Fio de par entrançado não blindado
Vidéo: Unabgeschirmt Verdrilltes Doppelkabel
Video: Onafgeschermd Gevlochten paar draad
Video: fio BNC fêmea
Vidéo: Buchse BNC-Leitung
Video: vrouwelijk BNC draad
Alimentação: Pino de contacto macho de 2,1 mm
Strom: 2,1 mm Klinke mittig Pin
voeding 2,1 mm mannelijke stekker centrale pin
Caixa eléctrica 4S (não fornecida)
4S-Anschlussdose (nicht mitgeliefert)
4S elektriciteitsdoos (niet bijgeleverd)
Placa adaptadora (de utilização
opcional)
Adapterplatte (Verwendung ist
optional)
Adapterplaat (optioneel gebruik)
Base HEC12
HEC12-Sockel
HEC12 basis
Parafusos para metal nº 8-32 de 3/8 polegadas
(x3)
Nr. 8-32 x 3/8 Zoll Maschinenschrauben (3 St.)
Bijgeleverde #8-32 x 3/8 inch schroeven (x3)
!
"
#
Orla
Einfassung
Rand
Placa adaptadora (para montagem no tecto)
Adapterplatte (für Montage an einer
Deckenplatte)
Adapterplaat (voor montage op plafondplaat)
Base HEC12
HEC12-Sockel
HEC12 basis
Patilha separável para cabo de montagem à
superficie
Abreißlasche für über Putz verlegtes Kabel
Uitbreeklip voor kabel bij oppervlaktemontage
"
!
#
Fios eléctricos cablagem
Leitung, Kabel
Bedrading, bekabeling
Parafusos para metal n° 8-32 de 3/8 polegadas
(x3)
Nr. 8-32 x 3/8 Zoll Maschinenschrauben (3 St.)
Bijgeleverde #8-32 x 3/8 inch schroeven (x3)
Placa adaptadora (para montagem no tecto)
Adapterplatte (für Montage an einer
Deckenplatte)
Adapterplaat (voor montage op plafondplaat)
Base HEC12
HEC12-Sockel
HEC12 basis
"
!
Parafusos de segurança nº 8-32 de
7/16 polegadas (x3)
Nr. 8-32 x 7/16 Zoll Sicherung-
schrauben (3 St.)
8-32 x 7/16 inch veiligheidschroeven
(x3)
Base HEC12
HEC12-Sockel
HEC12 basis
Caixa da dome
Kuppel Gehäuse
Kap omhulsel
Tampa frontal
Vordere
Abdeckung
Frontplaat Dome de policarbonato
Polycarboat-Kuppel
Polycarbonaat kap
Junta
Dichtung
Pakking
Placa de retenção
Halterungsplatte
Fixatieplaat
Parafusos roscantes Hi-Lo n° 8-32 de 3/8
polegadas (x3)
Nr. 8-32 x 3/8 Zoll Hock-Tief-
Blechschrauben (3 St.)
#8-32 x 3/8 inch Hi-lo zelftappende
schroeven (x3)
Parafusos de segurança cativos n° 8-32
de 7/16 polegadas (x3)
Nr. 8-32 x 7/16 Zoll unverlierbare
Sicherungsschrauben (3 St.)
#8-32 x 7/16 inch opgesloten
veiligheidschroeven (x3)
Português
A câmara HEC12 é composta por um alojamento, um cardan e uma
objectiva de substituição rápida. Para efectuar a instalação:
1. Instale o alojamento. Siga as instruções indicadas neste manual.
2. Instale o cardan. Consulte o Manual de Instalação Rápida do
Cardan fornecido com o cardan (caixa verde).
3. Instale a objectiva. Consulte o Manual de Instalação Rápida da
Objectiva fornecido com a objectiva (caixa azul).
4. Fixe a tampa da caixa. Siga as instruções indicadas neste
manual.
Aviso importante
A instalação e manutenção devem ser efectuadas por técnicos
qualificados para assegurar a conformidade com todas as regras locais
e manter a garantia.
Antes de começar
Retire todos os itens da embalagem. Verifique se os itens recebidos
correspondem à lista da nota de encomenda e da folha da embalagem.
A caixa de alojamento da câmara HEC12 deve incluir, para além deste
Manual de Instalação Rápida:
•UmacaixaHEC12
• Um kit de hardware
• Um Postal de Garantia do Produto
Se algumas peças estiverem em falta ou danificadas, contacte o agente
ao qual adquiriu a câmara ou contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da
Honeywell.
Perspectiva geral da instalação
A Câmara da Série HEC12 foi concebida para ser encastrada numa
parede ou tecto. A HEC12 está vedada contra as condições
atmosféricas para utilização no interior ou exterior. O kit de instalação
da câmara HEC12 (consulte a Figura 1) contém uma placa adaptadora
que fornece as opções de montagem mais flexíveis.
1 Ligações de fios eléctricos
Siga as indicações da Figura 2 para ligar os cabos do vídeo e de
alimentação.
Nota Para instalações seguras, os cabos montados à
superfície devem ser protegidos por coberturas
plásticas ou metálicas.
Orientações gerais para os cabos
2 Opções de montagem
Instalar directamente numa caixa eléctrica 4S
1. Siga as indicações da Figura 3 para montar a HEC12
directamente numa caixa eléctrica 4S.
2. A placa adaptadora opcional pode ser utilizada para tapar
imperfeições no tecto ou na parede à volta da abertura da caixa
eléctrica. Fixe a placa adaptadora opcional à caixa eléctrica 4S
com os parafusos apropriados (não fornecidos).
3. Fixe a base HEC12 com os parafusos para metal n° 8-32 de 3/8
polegadas (x3) fornecidos.
Montagem à superfície
1. Siga as indicações da Figura 4 para montar a HEC12 num tecto
ou parede.
2. Para instalações com a placa adaptadora, fixe a orla com os
parafusos nº 8-32 de 7/8 polegadas (x3) de cabeça plana
fornecidos.
Quando não utilizar a placa adaptadora, use parafusos
apropriados para a instalação (não fornecidos).
3. Fixe a base HEC12 com os parafusos para metal nº 8-32 de 3/8
polegadas (x3) fornecidos.
Montagem encastrada
1. Siga as indicações da Figura 5 para encastrar a HEC12 num tecto
ou parede.
2. Para instalações com a placa adaptadora, fixe a base HEC12 com
os parafusos nº 8-32 de 7/8 polegadas (x3) de cabeça plana
fornecidos.
Quando não utilizar a placa adaptadora, use parafusos
apropriados para a instalação (não fornecidos).
3 Passos seguintes
1. Instale o cardan. Consulte o Manual de Instalação Rápida do
Cardan fornecido com o cardan (caixa verde).
2. Instale a objectiva. Consulte o Manual de Instalação Rápida da
Objectiva fornecido com a objectiva (caixa azul).
4 Fixar a tampa
Fixe a caixa da dome HEC12 à base com três parafusos de segurança
nº 8-32 de 7/16 polegadas (consulte a Figura 6).
A câmara está pronta a funcionar.
Manutenção da dome
Utilize produtos de limpeza líquidos normais para remover a sujidade
da dome HEC12.
Atenção Não utilize produtos ásperos e abrasivos que
podem riscar a dome de policarbonato e reduzir
a visibilidade da câmara.
Se a vista da câmara estiver obstruída por riscos, remova a placa da
frente e rode-a para encontrar uma parte da dome que não está
riscada.
Substituição da dome
Se a dome de policarbonato ficar danificada ou riscada
impossibilitando a respectiva utilização, contacte o distribuidor ou
agente de vendas para encomendar uma dome de substituição. Para
substituir a dome da HEC12 (consulte a Figura 7):
1. Utilize a chave de segurança sextavada (fornecida) para
desapertar os três parafusos de segurança nº 8-32 de 7/16
polegadas que fixam a tampa da HEC12 à base.
2. Utilize uma chave de fendas em cruz para remover os três
parafusos roscantes Hi-Lo nº 8-32 de 3/8 polegadas que fixam a
placa de retenção da dome à tampa da frente.
3. Remova a dome danificada e substitua-a por uma nova.
4. Utilize uma chave de fendas e cruz para fixar a placa de retenção
da dome à placa frontal da HEC12 com os parafusos removidos
no passo 2.
5. Utilize a chave de segurança sextavada para fixar a tampa da
HEC12 à base.
RISCO DE
ELECTROCUSSÃO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES
ELÉCTRICOS, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A
PARTE DE TRÁS). NÃO EXISTEM NO INTERIOR
PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO
UTILIZADOR. TODA A MANUTENÇÃO DEVE SER
EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE
EXISTE DENTRO DESTA
UNIDADE VOLTAGEM PERIGOSA
QUE PODERÁ CAUSAR
CHOQUES ELÉCTRICOS.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE
EXISTEM INSTRUÇÕES
IMPORTANTES PARA A
OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
DESTA UNIDAD.
CUIDADO
AVISO!
A utilização de uma fonte de alimentação com
Certificação CSA / Classe 2 de UL é obrigatória para
assegurar a conformidade com as normas de
segurança eléctricas.
Comprimento máximo do cabo de alimentação (pés/metros)
Câmaras com fontes de alimentação CA/CC
Espessura do fio
Fonte de
alimentação 24
AWG 22
AWG 18
AWG 16
AWG
15 VDC 45/14 73/22 185/56 295/90
24 VAC 408/125 660/201 1674/510 2664/812
Nota Os cálculos baseiam-se numa fonte de alimentação linear não regulada
que seria o pior caso. A utilização de uma fonte de alimentação regulada ou
comutada poderá aumentar a distância do cabo. A Honeywell recomenda que seja
utilizada uma fonte de alimentação com Certificação CAS / Classe 2 de UL para
assegurar a conformidade com as normas de segurança eléctrica.
Comprimento máximo do cabo de vídeo coaxial (pés/metros)
Tipo de cabo RG-59 RG-6 RG-11
Espessura do fio 23 AWG* 18 AWG* 146 AWG*
Comprimento máximo 750/229 1500/457 2000/610
* Núcleo de aço revestido a cobre, blindagem 95% entrançada
Comprimento máximo do cabo de vídeo UTP (pés/metros)
A Honeywell recomenda os seguintes transmissores-receptores de vídeo NVT
(vendidos separadamente pela NVT Inc.):
• NV-212A (500 pés/152 m—26 Ω)**
• NV-213A/A-M (1000 pés/305 m—52 Ω)**
• NV-652R, NV-862R ou NV-1662R (3000 pés/914 m—163 Ω)**
** As distâncias foram calculadas utilizando um fio de Par Entrançado 24 AWG.
Nota É recomendável medir a distância dos fios para assegurar que a
capacidade do produto de par entrançado não é ultrapassada. Pode medir a
resistência do fio com um ohmímetro fazendo um contacto de curto-circuito entre
os dois condutores na extremidade mais afastada e medindo a resistência do anel
de saída e de retorno. Compare os resultados com a seguinte tabela.
Comprimento total (pés/metros)
AWG 250/
76 500/
152 1000/
305 1500/
457 2000/
610 3000/
914
18 3 Ω6 Ω13 Ω19 Ω26 Ω40 Ω
20 5 Ω10 Ω20 Ω30 Ω40 Ω59 Ω
22 8 Ω17 Ω33 Ω48 Ω66 Ω99 Ω
24 13 Ω26 Ω52 Ω78 Ω108 Ω163 Ω
Nota Utilize apenas fios de Par Entrançado não Blindados ponto-a-ponto.
Deutsch
Das Modell HEC12 besteht aus einem Gehäuse, einem Kardan und
einem Schnellwechsel-Objektiv. So führen Sie den Einbau durch:
1. Bauen Sie das Gehäuse ein. Folgen Sie den Anweisungen in
dieser Anleitung.
2. Installieren Sie den Kardan. Informationen dazu finden Sie in der
Kurzanleitung für Kardaneinbau, die mit dem Kardan mitgeliefert
wird (grüne Schachtel).
3. Bauen Sie das Objektiv ein. Informationen dazu finden Sie in der
Kurzanleitung für Objektiveinbau, die mit dem Objektiv mitgeliefert
wird (blaue Schachtel).
4. Befestigen Sie die Gehäuseabdeckung. Folgen Sie den
Anweisungen in dieser Anleitung.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
Einbau und Wartung sollten durch zertifizierte Techniker erfolgen, damit
alle örtlichen Vorschriften eingehalten werden und Ihre Garantie
bestehen bleibt.
Bevor Sie anfangen
Packen Sie alles aus. Überprüfen Sie, ob die erhaltenen Artikel mit dem
Bestellformular und dem Packzettel übereinstimmen. Die HEC12-
Verpackung sollte außer dieser Kurzanleitung für den Einbau Folgendes
enthalten:
• Ein HEC12-Gehäuse
• Ein Hardwaremontagesatz
• Eine Produktgarantiekarte
Bei fehlenden oder beschädigten Teilen wenden Sie sich bitte an den
Händler, von dem Sie die Kamera erworben haben, oder rufen Sie die
Kundenbetreuung von Honeywell an.
Einbau - Überblick
Das Modell HEC12 wurde für die Wand- oder Deckenmontage unter
Putz ausgelegt. Es ist sowohl innerhalb als auch außerhalb von
Gebäuden wetterbeständig. Ihr HEC12-Montagesatz (siehe
Abbildung 1) enthält eine Adapterplatte, mit der Sie bei der Montage
eine größtmögliche Flexibilität erhalten.
1 Leitungsanschlüsse
Der Anschluss von Video- und Stromkabeln erfolgt gemäß Abbildung 2.
Hinweis Für eine sichere Installation sollten über Putz verlegte Kabel
mit einer Abdeckung aus Kunststoff oder Metall geschützt
werden.
Richtlinien für Kabel
2 Montageoptionen
Direkte Befestigung an einer 4S-
Anschlussdose
1. Die Abbildung 2 zeigt, wie das Modell HEC12 direkt an einer 4S-
Anschlussdose befestigt wird.
2. Mit der optionalen Adapterplatte können Fehlerstellen an der
Decke oder Wand um die Anschlussdose herum abgedeckt
werden. Befestigen Sie die optionale Adapterplatte mit geeigneten
Schrauben (nicht mitgeliefert) an der 4S-Anschlussdose.
3. Befestigen Sie den HEC12-Sockel mit den mitgelieferten Nr. 8-32
x 3/8 Zoll Maschinenschrauben (3 St.).
Montage über Putz
1. Die HEC12 wird wie in Abbildung 4 dargestellt an einer Decke
oder Wand befestigt.
2. Bei Montage an einer Adapterplatte befestigen Sie die Einfassung
mit den mitgelieferten Nr. 8-32 x 7/8 Zoll Zylinderkopfschrauben
(3 St.).
Wenn Sie auf die Adapterplatte verzichten, verwenden Sie für den
Einbau entsprechend geeignete Schrauben (nicht mitgeliefert).
3. Befestigen Sie den HEC12-Sockel mit den mitgelieferten Nr. 8-32
x 3/8 Zoll Maschinenschrauben (3 St.).
Montage unter Putz
1. Die HEC12 wird wie in Abbildung 5 dargestellt an einer Decke
oder Wand unter Putz befestigt.
2. Bei Montage an einer Adapterplatte befestigen Sie den HEC12-
Sockel mit den mitgelieferten Nr. 8-32 x 7/8 Zoll
Zylinderkopfschrauben (3 St.).
Wenn Sie auf die Adapterplatte verzichten, verwenden Sie für den
Einbau entsprechend geeignete Schrauben (nicht mitgeliefert).
3 Nächste Schritte
1. Installieren Sie den Kardan. Informationen dazu finden Sie in der
Kurzanleitung für Kardaneinbau, die mit dem Kardan mitgeliefert
wird (grüne Schachtel).
2. Bauen Sie das Objektiv ein. Informationen dazu finden Sie in der
Kurzanleitung für Objektiveinbau, die mit dem Objektiv mitgeliefert
wird (blaue Schachtel).
4 Befestigen der Abdeckung
Befestigen Sie das HEC12-Kuppelgehäuse mit drei Nr. 8-32 x 7/16 Zoll
Sicherungsschrauben am Sockel. Siehe Abbildung 6.
Ihre Kamera ist jetzt einsatzbereit.
Pflege der Kuppel
Verwenden Sie normale Flüssigreiniger zum Entfernen von Schmutz
und Verunreinigungen von der HEC12-Kuppel.
Vorsicht Verwenden Sie keine groben oder schmirgelnden
Reinigungsmittel, die die Polycarbonat-Kuppel
zerkratzen können und somit das Sehvermögen der
Kamera verringern.
Wenn die Kamerasicht durch Kratzer behindert wird, müssen Sie die
vordere Platte entfernen und die Kuppel drehen, bis Sie eine
unzerkratzte Stelle finden.
Auswechseln der Kuppel
Wenn die Polycarbonat-Kuppel so beschädigt oder zerkratzt ist, dass
sie nicht mehr verwendet werden kann, wenden Sie sich an Ihren
Lieferanten oder Händler, um eine Ersatzkuppel zu bestellen. So wird
die HEC12-Kuppel ausgewechselt (siehe Abbildung 7):
1. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel die drei Nr.
8-32 x 7/16 Zoll Sicherungsschrauben, mit denen der HEC12-
Deckel am Sockel befestigt ist.
2. Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die drei Nr.
8-32 x 3/16 Zoll Hoch-Tief-Blechschrauben, mit denen die
Kuppelhalterungsplatte an der vorderen Abdeckung befestigt ist.
3. Entfernen Sie die beschädigte Kuppel, und ersetzen Sie sie mit
einer neuen Kuppel.
4. Befestigen Sie die Kuppelhalterungsplatte mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher an der vorderen Platte der HEC12.
Verwenden Sie dabei die Schrauben, die Sie in Schritt 2 entfernt
haben.
5. Befestigen Sie mit dem Sechskantschlüssel den HEC12-Deckel
am Sockel.
GEFAHR EINES
STROMSCHLAGS NICHT
ÖFFNEN
VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGESZU
REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NIEMALS DIE VORDERE
ODER RÜCKSEITIGE ABDECKUNG. ES BEFINDEN SICH
KEINE BENUTZERRELEVANTEN SERVICETEILE UNTER
DER ABDECKUNG. WENDEN SIE SICH FÜR
SERVICEFÄLLE AN QUALIFIZIERTES
SERVICEPERSONAL.
DIESES SYMBOL ZEIGT AN, DASS
DIESES GERÄT GEFÄHRLICHE
SPANNUNG VERBUNDEN MIT
DER GEFAHR EINES
STROMSCHLAGS ENTHÄHLT.
DIESES SYMBOL WEIST AUF
WICHTIGE BETRIEBS- UND
WARTUNGSANWEISUNGEN HIN,
DIE IM LIEFERUMFANG DIESES
GERÄTS ENTHALTEN SIND.
VORSICHT
ACHTUNG!
Die Verwendung einer CSA-zertifizierten/UL-gelisteten
Klasse-2-Stromversorgung ist erforderlich, um die
Einhaltung der elektrischen Sicherheitsstandards zu
garantieren.
Maximale Länge des Stromversorgungskabels (Fuß/Meter)
Kameras mit Wechselstrom-/Gleichstrom-Versorgung
Drahtquerschnitt AWG (Amerikanische Norm für Drahtquerschnitte)
Strom-
versorgung 24
AWG 22
AWG 18
AWG 16
AWG
15 V
Gleichstrom 45/14 73/22 185/56 295/90
24 V
Wechselstrom 408/125 660/201 1674/510 2664/812
Hinweis Die Berechnungen basieren auf ungeregelten linearer Stromversorgung,
was den schlechtesten Fall darstellen würde. Durch die Verwendung einer geregelten
Stromversorgung oder einem Schaltnetzteil kann die Kabelstrecke erhöht werden.
Honeywell empfiehlt die Verwendung einer CSA-zertifizierten/UL-gelisteten Klasse
2-Stromversorgung, um die Einhaltung der elektrischen Sicherheitsstandards
sicherzustellen.
Maximale Länge des Koaxial-Videokabels (Fuß/Meter)
Kabeltyp RG-59RG-6RG-11
Drahtquerschnitt 23 AWG* 18 AWG* 14 AWG*
Maximale Länge 750/229 1500/457 2000/610
* Kupferummantelter Stahlkern, 95% umwickelte Abschirmung
Maximale Länge des UTP-Videokabels (Fuß/Meter)
Honeywell empfiehlt die folgenden NVT-Video-Transceiver (separat von NVT Inc.
verkauft):
• NV-212A (500 ft/152 m—26 Ω)**
• NV-213A/A-M (1000 ft/305 m—52 Ω)**
• NV-652R, NV-862R oder NV-1662R (3000 ft/914 m—163 Ω)**
** Die Entfernungen wurden mit einem Kabel vom Typ „24 AWG verdrilltes
Doppelkabel“ ermittelt.
Hinweis Wir empfehlen, die Leitungsentfernung nachzumessen, um
sicherzustellen, dass das Leistungsvermögen des verdrillten Doppelkabels nicht
überschritten wird. Sie können die Leitungsentfernung mit einem
Widerstandsmessgerät messen, indem Sie die beiden Leiter am äußeren Ende
kurzschließen und dann den Schleifenwiderstand hinaus und zurück messen.
Vergleichen Sie die Werte mit der folgenden Tabelle.
Maximale Länge (Fuß/Meter)
AWG 250/
76 500/
152 1000/
305 1500/
457 2000/
610 3000/
914
18 3 Ω6 Ω13 Ω19 Ω26 Ω40 Ω
20 5 Ω10 Ω20 Ω30 Ω40 Ω59 Ω
22 8 Ω17 Ω33 Ω48 Ω66 Ω99 Ω
24 13 Ω26 Ω52 Ω78 Ω108 Ω163 Ω
Hinweis Verwenden Sie nur Punkt-zu-Punkt-UTP-Leitungen (nicht abgeschirmte
verdrillte Doppelkabel).
Nederlands
De HEC12 omvat een behuizing, een cardanische ophanging en een
snel verwisselbare lens. Om de installatie volledig te maken:
1. Plaats de behuizing. Volg de aanwijzingen in deze handleiding op.
2. Plaats de cardanische ophanging. Zie de Handleiding voor snelle
installatie van de cardanische ophanging geleverd bij de
cardanische ophanging (groene doos).
3. Plaats de lens. Zie de Handleiding voor snelle installatie van de
lens geleverd bij de lens (blauwe doos).
4. Bevestig het omhulseldeksel. Volg de aanwijzingen in deze
handleiding op.
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en onderhouden door erkende
technici, zodat aan alle plaatselijke voorschriften wordt voldaan en uw
garantie geldig blijft.
Voordat u begint
Pak alles uit. Controleer of u alle onderdelen hebt ontvangen die op het
orderformulier en op de pakbon worden vermeld. De HEC12
behuizingverpakking moet behalve deze Handleiding voor snelle
installatie omvatten:
• Een HEC12 omhulsel
• Een hardwarekit
• Een Productgarantiekaart
Neem wanneer er onderdelen ontbreken of zijn beschadigd, contact op
met de leverancier waar u de camera hebt aangeschaft of neem contact
op met de klantenservice van Honeywell.
Installatie-overzicht
The HEC12 Serie camera is ontworpen om te worden ingebouwd in een
muur of plafond. De HEC12 is weerbestendig afgedicht voor binnen en
buiten. De HEC12 installatiekit (zie Figuur 1) wordt geleverd met een
adapterplaat voor zeer flexibele bevestigingsmogelijkheden.
1 Kabelaansluitingen
Volg Figuur 2 om de video en voedingskabels aan te sluiten.
Opmerking Voor veilige installaties moeten aan het oppervlak
gemonteerde kabels beschermd zijn met een plastic
of metalen kabelafdekking.
Kabelrichtlijnen
2 Monteermogelijkheden
Monteer direct op een 4S electriciteitsdoos
1. Volg Figuur 3 voor het direct monteren van de HEC12 op een 4S
elektriciteitsdoos.
2. De optionele adapterplaat kan gebruikt worden om
onvolmaaktheden in plafond of muur af te dekken rond de
opening van de elektriciteitsdoos. Bevestig de optionele
adapterplaat op de 4S elektriciteitsdoos met geschikte schroeven
(niet bijgeleverd).
3. Bevestig de HEC12 basis met bijgeleverde 8-32 x 3/8 inch
schroeven (x3).
Oppervlaktemontage
1. Volg Figuur 4 om de HEC12 op een plafond of muur te monteren.
2. Voor montage met adapterplaat, bevestigt u de rand met
bijgeleverde #8-32 x 7/8 inch cilinderkopschroeven (x3).
Wanneer geen gebruik wordt gemaakt van de adapterplaat,
gebruikt u schroeven die geschikt zijn voor uw installatie (niet
bijgeleverd).
3. Bevestig de HEC12 basis met bijgeleverde #8-32 x 3/8 inch
schroeven (x3).
Ingebouwde montage
1. Volg Figuur 5 om de HEC12 op een plafond of muur te monteren.
2. Voor montage met adapterplaat, bevestigt u de HEC12 basis met
bijgeleverde #8-32 x 7/8 inch cilinderkopschroeven (x3).
Wanneer geen gebruik wordt gemaakt van de adapterplaat,
gebruikt u schroeven die geschikt zijn voor uw installatie (niet
bijgeleverd).
3 Volgende stappen
1. Plaats de cardanische ophanging. Zie de Handleiding voor snelle
installatie van de cardanische ophanging geleverd bij de
cardanische ophanging (groene doos).
2. Plaats de lens. Zie de Handleiding voor snelle installatie van de
lens geleverd bij de lens (blauwe doos).
4 Bevestig het deksel
Bevestig het HEC12 kapomhulsel op de basis met drie #8-32 x 7/16
inch veiligheidsschroeven. Zie Figuur 6.
De camera kan nu werken.
Kaponderhoud
Gebruik gewone vloeibare schoonmaakmiddelen om vuil te verwijderen
van de HEC12 kap.
WAARSCHUWING!Gebruik geen agressieve of schurende
schoon-maakmiddelen die de polycarbonate kap
kunnen krassen en het zicht voor de camera kunnen
verminderen.
Als het camerazicht wordt belemmerd door krassen, verwijder dan de
voorplaat en draai de kap tot een krasvrij gedeelte.
Vervanging van de kap
Als de poycarbonaat kap onbruikbaar is geworden door
beschadigingen of krassen, neem dan contact op met uw dealer of
verkoper om een vervangende kap te bestellen. Vervangen van een
HEC12 kap (zie Figuur 7):
1. Gebruik de (bijgeleverde) zeskant veiligheidssleutel om de drie
#8-32 x 7/16 inch veiligheidsschroeven los te draaien die het
HEC12 deksel op de basis bevestigen.
2. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de drie #8-32 x 3/8
inch Hi-lo tapschroeven los te draaien waarmee de kapfixatieplaat
op de voorplaat is bevestigd.
3. Verwijder de beschadigde kap en vervang deze door een nieuwe
kap.
4. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de kaphouder te
bevestigen op de HEC12 voorplaat met de schroeven die u hebt
verwijderd in stap 2.
5. Gebruik de zeskant veiligheidssleutel om het HEC12 deksel op de
basis te bevestigen.
LET OP: VERWIJDER DE KAP NIET, OM DEKANS OP
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN. DIT
APPARAAT BEVAT GEEN ONDERELEN DIE U ZELF
KUNT REPAREREN. LAAT REPARATIES UITVOEREN
DOOR ERKEND ONDERHOUDSPERSONEEL.
DIT SYMBOOL BETEKENT DAT ER
IN DIT APPARAAT GEVAARLIJKE
SPANNING AANWEZIG IS, MET
HET RISICO VAN ELEKTRISCHE
SCHOKKEN.
DIT SYMBOOL BETEKENT DAT ER
BELANGRIJKE BEDIENINGS- EN
ONDERHOUSINSTRUCTIES BIJ
DIT APPARAAT AANWEZIG ZIJN.
LET OP
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
NET OPENEN
WAARSCHUWING!
Het gebruik van CSA Gecertificeerde/UL geregistreerde
Klasse 2 voeding is vereist om zeker te zijn van
conformiteit met de elektrische veiligheidsnormen.
Maximumlengte voedingkabel (voet/meter)
Camera’s met AC/DC voeding
Draaddiameter
Voeding
toevoer 24
AWG 22
AWG 18
AWG 16
AWG
15 V DC 45/14 73/22 185/56 295/90
24 VAC 608/185 980/299 2515/767 3930/1198
Opmerking De berekeningen zijn gebaseerd op ongereguleerde lineaire voeding
in het ergste geval. Bij gebruik van een gereguleerde of geschakelde voeding kan
de kabelafstand worden vergroot. Honeywell beveelt het gebruik aan van een CSA
Certified/UL listed Class 2 voeding om te kunnen voldoen aan de elektrische
veiligheidsnormen.
Coaxiale videokabel maximum lengte (voet/meter)
Kabeltype RG-59RG-6RG-11
Draaddiameter 23 AWG* 18 AWG* 14 AWG*
Maximumlengte 750/229 1500/457 2000/610
* Met koper beklede stalen kern, 95% gevlochten afscherming
UTP videokabel maximum lengte (voet/meter)
Honeywell beveelt het gebruik aan van de volgende NVT video zendontvangers
(apart verkocht via NVT Inc.):
• NV-212A (500 ft/152 m—26 Ω)**
• NV-213A/A-M (1000 ft/305 m—52 Ω)**
• NV-652R, NV-862R of NV-1662R (3000 ft/914 m—163 Ω)**
** De afstanden zijn berekend met gebruik van 24 AWG gevlochten paar draad.
Opmerking Wij bevelen aan de draadafstand te meten om er zeker van te zijn dat
de capaciteit van het gevlochten draad niet wordt overschreden. U kunt de
draadweerstand meten met een ohmmeter door de twee aders aan het uiteinde
met elkaar te verbinden, en vervolgens de lusweerstand heen en terug te meten.
Vergelijk met de volgende tabel.
Maximumlengte (voet/meter)
AWG 250/
76 500/
152 1000/
305 1500/
457 2000/
610 3000
/914
18 3 Ω6 Ω13 Ω19 Ω26 Ω40 Ω
20 5 Ω10 Ω20 Ω30 Ω40 Ω59 Ω
22 8 Ω17 Ω33 Ω48 Ω66 Ω99 Ω
24 13 Ω26 Ω52 Ω78 Ω108 Ω163 Ω
Opmerking Gebruik uitsluitend punt-tot-punt UTP (onafgeschermd gevlochten
paar) draad.
Contact Information
L’Information de Contact
Información del Contacto
Le Informazioni del Contatto
Informação do Contato
Kontact Informationen
Contact Informatie
Honeywell Video Systems (Head Office)
2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150
Louisville, KY 40299, USA
www.honeywellvideo.com
℡+1.800.796.2288
Honeywell Security Australia Pty Ltd.
Unit 5, Riverside Centre, 24-28 River Road West
Parramatta, NSW 2150, Australia
www.ademco.com.au
℡+61.2.8837.9300
Honeywell Security Asia Pacific
Flat A, 16/F, CDW Building, 388 Castle Peak Road
Tsuen Wan, N.T., Hong Kong
www.security.honeywell.com/hk
℡+852.2405.2323
Honeywell Security France
Parc Gutenberg, 13, Voie La Cardon
91120, Palaiseau, France
www.ademco.fr
℡+33.1.6932.1090
Honeywell Security Italia SpA
Via della Resistenza 53/59, 20090 Buccinasco
Milan, Italy
www.ademco.it
℡+39.02.457.1791
Honeywell Security Espana
Calle Vivero, 5, 28040
Madrid, Spain
www.security.honeywell.com/es
℡+34.91.102.5900
Honeywell Security Nederland
Amperestraat 41
1446 TR Purmerend, Netherlands
www.SecurityHouse.nl
℡+31.299.419.000
Honeywell Video Systems UK Ltd.
Aston Fields Road, Whitehouse Ind Est
Runcorn, Cheshire, WA7 3DL, UK
www.security.honeywell.com
℡+44.1928.754.000
Honeywell Security South Africa
Unit 6 Galaxy Park, Galaxy Avenue, Linbro Business Park
P.O. Box 59904, Kengray, 2100, South Africa
www.honeywell.co.za
℡+27.11.574.2500
Honeywell Security Germany
Großenbaumer Weg 8
40472 Düsseldorf, Germany
www.honeywell-security.de
℡+49.211.415.090
Honeywell Security Poland
Chmielewskiego 22a, 70-028
Szczecin, Polska
www.ultrak.pl
℡+48.91.485.40.60
Honeywell Security Czech Republic
Havránkova 33, Brno
Dolní Heršpice, 619 00, Czech Republic
www.olympo.cz
℡+420.543.558.111
Honeywell Security Slovakia Republic
Vajnorskà 142, 83104 Bratislava
Slovakia
www.olympo.2k
℡+421.2.444.54.660
Specifications are subject to change without notice.
Especificaciones pueden cambiar sin aviso.
Caractéristiques techniques sujettes à changement sans prévais.
Specifiche tecniche soggette a modifica senza preavviso.
Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Spezifikationen unterliegen Änderungsvorbehalt ohne vorherige
Ankündigung.
Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Imperial conversions are approximate.
La conversin des unités impériales est approximative.
Las conversiones a unidades imperiales son aproximadas.
Especificaçãoes sujeitas a alteração sem aviso prévio.
As conversões das medidas imperiais são aproximadas.
Umrechnungen in das metrische System sind Näherungen.
Omrekeningen van Engelse maten zijn bij benadering.
Video Systems
www.honeywellvideo.com
+1.800.796.CCTV
© 2005 Honeywell International Inc.
Document 900.0295 Rev 1.02 09/05

Other Honeywell Security Camera manuals

Honeywell HCX13MW Manual

Honeywell

Honeywell HCX13MW Manual

Honeywell HD3USX User manual

Honeywell

Honeywell HD3USX User manual

Honeywell HCX3W User manual

Honeywell

Honeywell HCX3W User manual

Honeywell HCC334L User manual

Honeywell

Honeywell HCC334L User manual

Honeywell HD61 Series User manual

Honeywell

Honeywell HD61 Series User manual

Honeywell 30 Series User manual

Honeywell

Honeywell 30 Series User manual

Honeywell HD3UX User manual

Honeywell

Honeywell HD3UX User manual

Honeywell H3W2GR1 User manual

Honeywell

Honeywell H3W2GR1 User manual

Honeywell HBD7S(X) User manual

Honeywell

Honeywell HBD7S(X) User manual

Honeywell HD3D User manual

Honeywell

Honeywell HD3D User manual

Honeywell EQUIP Series User manual

Honeywell

Honeywell EQUIP Series User manual

Honeywell HD50 User manual

Honeywell

Honeywell HD50 User manual

Honeywell HD3CB User manual

Honeywell

Honeywell HD3CB User manual

Honeywell HCD484L User manual

Honeywell

Honeywell HCD484L User manual

Honeywell GC-715N24 User manual

Honeywell

Honeywell GC-715N24 User manual

Honeywell EQUIP HD4DIP User manual

Honeywell

Honeywell EQUIP HD4DIP User manual

Honeywell HDXGNWASW User manual

Honeywell

Honeywell HDXGNWASW User manual

Honeywell HCD95534X User manual

Honeywell

Honeywell HCD95534X User manual

Honeywell HCD484E User manual

Honeywell

Honeywell HCD484E User manual

Honeywell 2450Cm Series User manual

Honeywell

Honeywell 2450Cm Series User manual

Honeywell HD251 User manual

Honeywell

Honeywell HD251 User manual

Honeywell HEICC-2736-WI User manual

Honeywell

Honeywell HEICC-2736-WI User manual

Honeywell HD8EXGCM18W User manual

Honeywell

Honeywell HD8EXGCM18W User manual

Honeywell HEIPTZ-2736-WI User manual

Honeywell

Honeywell HEIPTZ-2736-WI User manual

Popular Security Camera manuals by other brands

Niko 10-020-01 manual

Niko

Niko 10-020-01 manual

Samsung SNC-1300 user guide

Samsung

Samsung SNC-1300 user guide

Fracarro CIR-AHD 922 quick guide

Fracarro

Fracarro CIR-AHD 922 quick guide

Choice Select CHO3008 quick start guide

Choice Select

Choice Select CHO3008 quick start guide

TechVision PBS8P3WZ-I/A manual

TechVision

TechVision PBS8P3WZ-I/A manual

Alecto DVC-150IPV2 user manual

Alecto

Alecto DVC-150IPV2 user manual

Ikegami ISD-A33S instruction manual

Ikegami

Ikegami ISD-A33S instruction manual

Sony SST-6420 operating manual

Sony

Sony SST-6420 operating manual

nedis DUMCD20WT manual

nedis

nedis DUMCD20WT manual

I-View IR-2MIPA08 IVA quick guide

I-View

I-View IR-2MIPA08 IVA quick guide

ICRealtime ICIP-B1300 user manual

ICRealtime

ICRealtime ICIP-B1300 user manual

Stobo M8GB-L Quick start operating instructions

Stobo

Stobo M8GB-L Quick start operating instructions

Nite Devil CAM620 manual

Nite Devil

Nite Devil CAM620 manual

Samsung SNF-8010VM user manual

Samsung

Samsung SNF-8010VM user manual

Abus HDCC32500 user manual

Abus

Abus HDCC32500 user manual

Planet ICA-HM136 user manual

Planet

Planet ICA-HM136 user manual

PLG PALCO 90 A user manual

PLG

PLG PALCO 90 A user manual

Smartwares C734IP Installation and operating instructions

Smartwares

Smartwares C734IP Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.