Hopkins NVision User manual

LED OFF-ROAD LIGHTS /INSTRUCTIONS
NVISIONLIGHTING.COM / 1-800-835-0129
Page 1 of 4
© Copyright 2021
Rev. B
©2021 HOPKINS MANUFACTURING CORPORATION
428 PEYTON STREET, EMPORIA, KS 66801 | 1-800-835-0129
www.nvisionlighting.com
Instructions for Installing LED
Off-Raod Lights
WARNING: Please check your state and local laws before
installing this work light product. Every state/province has
different policies and procedures in place regarding aftermarket
vehicle accessories. This installation is recommended to be
performed by a licensed professional. Improper installation
will void all warranties. Please read the following instructions
thoroughly before installing this LED off-road light.
Light Operation
Prior to installation, inspect and check the operation of this
LED light to ensure that it is functioning properly. When testing,
use caution not to look directly at the light, as it is extremely
bright and can damage your eyes. See polarity chart (gure 1)
1. Connect the positive (+) wire to the positive (+) terminal
on the battery
2. Connect the negative (-) wire to the negative (-) terminal on
the battery or to any other good bare metal ground surface
3. If light turns on, continue mounting the light
Mounting the Light
1. Using provided hardware; attach the mounting
bracket(s) to the light. Do not overtighten as you will
need to adjust the light in the nal step
2. Identify the area where you would like to mount the
light and using the provided screws, bolts and washers,
securely mount the bracket(s) to the vehicle
3. If using vehicle specic brackets, follow the
manufacturer’s recommendations
Powering the Light – Direct to
Baery
There are several options by which to power your work light
• The rst option is using a NVision® NV3015 wiring
harness. This harness comes with quick-connect plugs
and necessary relay, fuse and switch
• Another option is to use the NVision® NV622 remote
controlled management system to speed up installation;
avoid drilling through the rewall for routing the wires
and making a hole on the dashboard for a switch
• For instructions on either of the above mentioned
options, please go to our website
nvisionlighting.com
NOTE 1: A toggle switch is needed to turn the light on/off
as well as an in-line fuse within 12"of the power source. Be
sure that the toggle switch and the fuse are rated for the
correct amperage
NOTE 2: When extending the lead power wires to the light,
it is highly recommended to solder the connections and
then to heat-shrink over the soldered connections (neither
the wire extensions, nor the materials for splicing the wires
are included in the kit, but are available at most hardware or
auto-parts stores)
1. Disconnect vehicle battery
2. Connect the positive (+) wire to the positive (+) output
post of the toggle switch and run the appropriate gauge
wire (18-gauge at a minimum) from the input post of the
toggle switch to the positive (+) terminal on the battery
3. Connect the ground wire to the negative (-) terminal on
the battery or any other good bare metal ground surface
4. Reconnect vehicle battery
5. Flip the toggle switch to the “on” position to test your light
for full functionality
6. If applicable) To make a selection between color patterns
or beam type, simply turn switch on and off multiple times
until the desired function turns on
Reminders
1. Work under the specied voltage DC 12-24 V
2. The light becomes hot under continuous use. Do not
remove or touch the casing for at least 30 minutes after
turning the lamp off
3. Keep heat-sink ns clean and free of debris to maintain
air ow
Polarity Chart Black & White Wires Red & Black Wires
Positive (+) Black Red
Negative/
Ground (-)
White Black
Figure 1

LED OFF-ROAD LIGHTS /DIRECTIVES
NVISIONLIGHTING.COM / 1-800-835-0129
Page 2 of 4
© Copyright 2021
Rev. B
©2021 HOPKINS MANUFACTURING CORPORATION
428 PEYTON STREET, EMPORIA, KS 66801 | 1-800-835-0129
www.nvisionlighting.com
Instructions d’installation des
phares à DEL pour véhicule
tout terrain
AVERTISSEMENT: Veuillez consulter les lois en vigueur dans votre
région avant d’installer ce produit. Les politiques et procédures
en matière d’accessoires de rechange varient d’une province et
d’un État à l’autre. Cette installation devrait être effectuée par
un professionnel qualié. Une installation incorrecte entraînera
l’annulation de toutes les garanties. Veuillez lire attentivement les
instructions suivantes avant d’installer ce phare à DEL pour véhicule
tout terrain
Fonctionnement du dispositif
d’éclairage
Avant l’installation, inspecter et tester le phare à DEL pour conrmer
qu’il fonctionne correctement. Pendant l’essai, éviter de regarder
directement la lumière, car elle est extrêmement intense et peut
causer des lésions oculaires. Voir le tableau de polarité (gure1)
1. Brancher le l positif (+) à la borne positive (+) de la batterie
2. Brancher le l négatif (-) à la borne négative (-) de la batterie ou
sur toute surface de mise à la masse où le métal est nu
3. Terminer l’installation du phare même s’il s’allume
Montage du phare
1. À l’aide du matériel fourni, xer le ou les supports de montage
au phare àDEL. Ne pas trop serrer, car le phare devra être réglé
à l’étape nale
2. Déterminer l’endroit où le phare àsera installé et utiliser les vis,
les boulons et les rondelles fournis pour xer solidement le ou les
supports au véhicule
3. Si les supports propres au véhicule sont utilisés, suivre les recom-
mandations du constructeur
Alimenter le dispositif d’éclairage
en le reliant à la baerie
Le dispositif d’éclairage hors route peut être relié à une source
d’alimentation de différentes façons
• La première option consiste à utiliser un faisceau de câbles
NVision® NV3015. Ces faisceaux de câblage sont équipés d’un
connecteur à branchement rapide, d’un relais, d’un fusible et d’un
interrupteur
• Une autre option consiste à utiliser le système de gestion
télécommandé NVision® NV622 pour accélérer l’installation.
Permet d’éviter de percer des trous dans le tablier pour
passer les ls et dans le tableau de bord pour installer
l’interrupteur
• Les directives d’installation pour ces deux options se
trouvent sur notre siteWeb nvisionlighting.com
REMARQUE1: Un interrupteur à bascule est nécessaire
pour actionner le dispositif d’éclairage. Un fusible monté sur
conducteur à moins de 30cm (12po) de la source d’alimentation
est aussi nécessaire. L’interrupteur à bascule et le fusible doivent
être de la bonne intensité nominale
REMARQUE2: Au moment d’allonger le l d’alimentation
au dispositif d’éclairage, il est recommandé de souder les
connexions électriques et de placer un tube thermorétrécissable
sur les connexions (le matériel nécessaire pour allonger
par épissure des ls, puis pour xer en place cette longueur
supplémentaire n’est pas fourni, mais il se trouve facilement
dans une quincaillerie ou un magasin de pièces d’auto)
1. Débrancher la batterie du véhicule
2. Brancher le l positif (+) à la borne de sortie positive (+) de
l’interrupteur à bascule et acheminer un l de calibre approprié
(calibre18 ou plus) la borne d’entrée de l’interrupteur à
bascule jusqu’à la bonne positive (+) de la batterie
3. Brancher le l de mise à la masse (-) à la borne négative (-) de
la batterie ou sur toute surface de mise à la masse où le métal
est nu. Rebrancher la batterie du véhicule.
4. Placer l’interrupteur à bascule à la position de marche et
vérier si le dispositif d’éclairage àfonctionne comme il se
doit
5. (Si applicable) Pour choisir la couleur ou le type de faisceau
lumineux, il suft de tourner l’interrupteur à la position de
marche puis d’arrêt plusieurs fois jusqu’à ce que la fonction
désirée soit activée
Rappels
1. Effectuer les travaux selon la tension indiquée
(12-24Vcc)
2. Les dispositifs d’éclairage deviennent chauds pendant une
utilisation continue. Attendre 30minutes après avoir éteint le
dispositif d’éclairage avant de retirer ou de toucher le boîtier.
3. Les ailettes du dissipateur thermiques doivent être propres
et exemptes de débris pour assurer une bonne circulation
d’air.air ow
Tableau de
polarité
Fils noir et blanc Fils rouge et noir
Fil positif (+) Noir Rouge
Fil négatif/de mise
à la masse (-)
Blanc Noir

LED OFF-ROAD LIGHTS /INSTRUCCIONES
NVISIONLIGHTING.COM / 1-800-835-0129
Page 3 of 4
© Copyright 2021
Rev. B
©2021 HOPKINS MANUFACTURING CORPORATION
428 PEYTON STREET, EMPORIA, KS 66801 | 1-800-835-0129
www.nvisionlighting.com
Instrucciones para instalar luces
LED para todoterrenos
ADVERTENCIA: Consulte las leyes estatales y locales antes de
instalar este producto LED para todoterrenos. Cada estado o
provincia tiene políticas y procedimientos diferentes en cuanto a
los accesorios de posventa para vehículos. Se recomienda que
un profesional autorizado realice esta instalación. Una instalación
incorrecta anulará toda garantía. Antes de instalar esta luz LED para
todoterrenos, lea atentamente las instrucciones a continuación.
Funcionamiento de la luz
Antes de llevar a cabo la instalación, inspeccione y revise el
funcionamiento de esta luz para asegurarse de que funciona
correctamente. Durante la prueba, tenga cuidado de no mirar hacia
la luz directamente porque es muy brillante y puede dañar los ojos.
Consulte la tabla de polaridades (gura1)
1. Conecte el cable positivo (+) al terminal positivo (+) de la batería
2. Conecte el cable negativo (-) al terminal negativo (-) de la batería
o a cualquier otra supercie metálica adecuada de conexión
a tierra
3. Si la luz se enciende, prosiga con la instalación de la luz
Instalación de la luz
1. Fije los soportes de montaje a la luz con las herramientas
incluidas. No los ajuste demasiado, ya que necesitará ajustar la
luz en el último paso
2. Identique el área en la que le gustaría instalar la luz e instale
de forma segura los soportes en el vehículo con el uso de los
tornillos, los pernos y las arandelas incluidos
3. Si utiliza soportes especícos para un vehículo, siga las reco-
mendaciones del fabricante
Alimentación de la luz: directa a la
batería
Hay varias opciones para la alimentación de la luz de los
todoterrenos
• La primera opción es usar un arnés de cableado NVision®
NV3015. Estos arneses cuentan con enchufes de conexión
rápida y con el relé, el fusible y el interruptor necesarios
• Otra opción es utilizar el sistema de gestión de control remoto
NVision® NV622 para acelerar la instalación. Tenga cuidado
de no taladrar a través del cortafuegos cuando conecte los
cables y de no realizar un oricio en el panel cuando coloque
un interruptor
• “Para obtener instrucciones sobre cualquiera de las opciones
mencionadas, visite nuestro sitio web
nvisionlighting.com
NOTA 1: Se necesita un interruptor de conmutación para
encender y apagar la luz, además de un fusible en línea a menos
de 30centímetros de la fuente de alimentación. Asegúrese de
que el interruptor de conmutación y el fusible tengan el amperaje
correcto
NOTA 2: Cuando extienda los cables conductores de alimentación
hacia la luz, se recomienda soldar las conexiones y, luego, encoger
con calor las conexiones soldadas (el kit no incluye las extensiones
de cables ni el material para empalmarlos, pero estos se pueden
encontrar en la mayoría de las tiendas de herramientas o repuestos
para automóviles)
1. Desconecte la batería del vehículo
2. Conecte el cable positivo (+) en el poste de salida positivo
(+) del interruptor de conmutación y pase el cable del calibre
apropiado (calibre18 como mínimo) desde el poste de entrada
del interruptor de conmutación hasta el terminal positivo (+) de
la batería
3. “Conecte el cable de conexión a tierra en el terminal negativo
(-) de la batería o en cualquier supercie metálica adecuada de
conexión a tierra
Vuelva a conectar la batería del vehículo”
4. Coloque el interruptor de conmutación en posición de “encen-
dido” para probar si la luz funciona de forma correcta
5. Si corresponde, para seleccionar entre el tipo de haz o de
patrones de colores, solo debe encender y apagar el interruptor
varias veces hasta que se encienda la función deseada
Recordatorios
6. Trabaje con el voltaje de 12 a 24CCV especicado
7. Esta luz se calienta si se usa de forma continua. No quite
ni toque la carcasa por al menos 30minutos después de
apagar la lámpara
8. Mantenga las aletas del disipador de calor limpias y libres
de residuos para mantener el ujo de aire
Tabla de polaridades Cables blancos y
negros
Cables rojos y
negros
Terminal positivo (+) Negro Rojo
Terminal negativo o de
conexión a tierra (-)
Blanco Negro

LED OFF-ROAD LIGHTS /INSTRUCTIONS
NVISIONLIGHTING.COM / 1-800-835-0129
Page 4 of 4
© Copyright 2021
Rev. B
©2021 HOPKINS MANUFACTURING CORPORATION
428 PEYTON STREET, EMPORIA, KS 66801 | 1-800-835-0129
www.nvisionlighting.com
LIMITED WARRANTY
Hopkins Manufacturing Corporation warrants Blazer
®
LED and quick-install products to be free from defects in material and workmanship,
under normal use and service, for the original buyer, for a period of 3 years from the date of original purchase. Hopkins Manufacturing
Corporation warrants Blazer
®
incandescent, halogen and accessory products to be free from defects in material and workmanship, under
normal use and service, for the original buyer, for a period of 90 days from the date of original purchase. This warranty does not cover,
and Hopkins Manufacturing Corporation is not liable for, the cost of repair or replacement of parts which have been subjected to misuse,
negligence, accident, improper installation, modication, or normal deterioration due to wear and exposure, or defects caused by unauthorized
repairs. THE ORIGINAL BUYER’S EXCLUSIVE REMEDIES UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT
(AT THE OPTION OF HOPKINS MANUFACTURING CORPORATION) OF THE DEFECTIVE PRODUCT OR PART. The repair or replacement of the
product part under warranty will be made by Hopkins Manufacturing Corporation without charge for parts or labor. ALL WARRANTIES IMPLIED
BY LAW, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ON DEFECTS
IN THE MATERIAL AND WORKMANSHIP SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR A PERIOD OF 90 DAYS FROM THE DATE OF PURCHASE. Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. UNDER NO CIRCUMSTANCES
WILL HOPKINS MANUFACTURING CORPORATION BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO DAMAGE TO OR LOSS OF OTHER PROPERTY OR EQUIPMENT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state. In order to obtain performance under this warranty, return the defective product, postage
prepaid, along with dated proof of purchase, to Hopkins Manufacturing Corporation, 428 Peyton Street, Emporia, Kansas 66801-1157. This
warranty does not cover shipping and delivery charges to or from Hopkins Manufacturing Corporation.
GARANTIE LIMITÉE
Hopkins Manufacturing Corporation. Pour l’acheteur original, Hopkins Manufacturing Corporation garantit les DEL et les produits à installation
rapide Blazer
MD
contre les défauts de matériau et de fabrication pendant trois ans à partir de la date d’achat, à condition que les produits aient
été soumis à une utilisation normale. Pour l’acheteur original, Hopkins Manufacturing Corporation garantit les ampoules à incandescence, les
phares à halogène et les accessoires Blazer
MD
contre les défauts de matériau et de fabrication pendant 90jours à partir de la date d’achat, à
condition que les produits aient été soumis à une utilisation normale. Si le produit a fait l’objet d’une mauvaise utilisation ou de négligence,
s’il a subi un accident, s’il a été mal installé ou modié, s’il s’est détérioré normalement en raison des conditions auxquelles il a été exposé
ou s’il présente des défauts découlant de réparations non autorisées, la garantie ne couvre pas le coût des réparations ou du remplacement
de pièces et Hopkins Manufacturing Corporation n’assume aucune responsabilité à cet égard. DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE, LES
RECOURS DE L’ACHETEUR ORIGINAL SE LIMITENT À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT DU PRODUIT OU DE LA PIÈCE QUI FAIT DÉFAUT,
À L’ENTIÈRE DISCRÉTION DE HOPKINS MANUFACTURING CORPORATION. La réparation ou le remplacement du produit sous garantie sera
offert gratuitement, pièces et main-d’œuvre comprises, par Hopkins Manufacturing Corporation. LES GARANTIES IMPLICITES EXIGÉES PAR LA
LOI, QUI COMPRENNENT, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES SUR LA QUALITÉ MARCHANDE, SUR L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER,
CONTRE LES DÉFAUTS DE MATÉRIAUX ET DE FABRICATION, SONT EN VIGUEUR PENDANT 90JOURS APRÈS LA DATE D’ACHAT. Dans
certaines provinces, il est interdit de limiter la durée d’une garantie implicite. Par conséquent, les limitations qui précèdent ne s’appliquent
pas nécessairement dans votre région. HOPKINS MANUFACTURING CORPORATION NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES COMME LES DOMMAGES CAUSÉS À D’AUTRES BIENS OU LA PERTE DE CEUX-CI. Certaines
provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires. Par conséquent, la limitation ou exclusion qui
précède ne s’applique pas nécessairement dans votre région. Cette garantie vous accorde des droits précis reconnus par la loi; vous pouvez
bénécier d’autres droits en vertu de la législation de votre province. Pour proter de cette garantie, retournez le produit défectueux ainsi qu’une
preuve d’achat datée en port payé à Hopkins Manufacturing Corporation, 428, rue Peyton, Emporia (Kansas), États-Unis, 66801-1157. Cette
garantie ne couvre pas les frais d’expédition et de livraison entre le client et Hopkins Manufacturing Corporation.
GARANTÍA LIMITADA
Hopkins Manufacturing Corporation garantiza que los productos de instalación rápida y luces LED Blazer
®
no presentarán ningún defecto
relacionado con los materiales o mano de obra, en condiciones normales de servicio y de uso, solo para el comprador original, durante
un período de 3años a partir de la fecha de compra original. Hopkins Manufacturing Corporation garantiza que los productos de luces
incandescentes, luces halógenas y los accesorios Blazer
®
no presentarán ningún defecto relacionado con los materiales o mano de obra,
en condiciones normales de servicio y de uso, solo para el comprador original, durante un período de 90días a partir de la fecha de compra
original. Esta garantía no cubre, y Hopkins Manufacturing Corporation no es responsable por el costo de reparación o piezas de repuesto
que hayan sido objeto de mal uso, negligencia, accidentes, instalación inadecuada, modicaciones, deterioro normal debido al desgaste o
la exposición o a defectos causados por reparaciones no autorizadas. LOS RECURSOS EXCLUSIVOS DEL COMPRADOR ORIGINAL EN ESTA
GARANTÍA SE LIMITARÁN A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO (A OPCIÓN DE HOPKINS MANUFACTURING CORPORATION) DEL PRODUCTO
O PIEZA DEFECTUOSA. Hopkins Manufacturing Corporation realizará la reparación o el reemplazo de la pieza del producto en garantía sin
ningún cargo por las piezas ni la mano de obra. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EN LA LEY, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO SOBRE LOS DEFECTOS DEL MATERIAL Y LA MANO DE OBRA SOLO SERÁN
EFECTIVAS DURANTE UN PERÍODO DE 90 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. En algunos estados, no se permite imponer restricciones
en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen en su caso. HOPKINS
MANUFACTURING CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENTES BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA,
INCLUIDOS, ENTRE OTROS, DAÑOS O PÉRDIDAS DE OTRAS PROPIEDADES O EQUIPOS. En algunos estados, no se permite imponer la exclusión
ni limitación de daños accidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su
caso. Esta garantía le brinda derechos legales especícos y, también, hay posibilidades de que disponga de otros derechos que varían de un
estado a otro. A n de lograr el cumplimiento de esta garantía, devuelva el producto defectuoso junto con el comprobante de compra fechado
y con el franqueo pagado a Hopkins Manufacturing Corporation, 428 Peyton Street, Emporia, Kansas 66801-1157. Esta garantía no cubre los
gastos de envío y entrega hacia o desde Hopkins Manufacturing Corporation.
Table of contents
Languages:
Other Hopkins Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

RSA Lighting
RSA Lighting ACM502ICMH specification

SKYDANCE
SKYDANCE S1-D1 quick start guide

GM Lighting
GM Lighting V120-RGBW-DMX installation guide

Cooper Crouse-Hinds
Cooper Crouse-Hinds CEAG SEB 9 operating instructions

Larson Electronics
Larson Electronics EXP-EMG-2L-LE6 instruction manual

Avlite
Avlite AV-OL-KT-I2 Installation & service manual