manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HORNIT
  6. •
  7. Bicycle Accessories
  8. •
  9. HORNIT CLUG PRO hybrid User manual

HORNIT CLUG PRO hybrid User manual

2.
6.
3. 4.
7. 8.
1.
hornit.com/PRO-install
5.
hybrid
BELANGRIJK OM TE WETEN...
De CLUG PRO bevat magneten die schadelijk kunnen
zijn voor pacemakers en andere gevoelige apparatuur.
U kunt uw fiets niet aan de CLUG PRO
OPHANGEN, daar is deze niet voor bedoeld
en u krijgt last van uw rug als u dit probeert!
Dat willen wij natuurlijk niet.
De aangegeven afmetingen zijn WERKELIJKE afmetingen
van uw band. Meet ze dus om zeker te weten dat uw
banden zullen passen.
YOU SHOULD KNOW...
CLUG PRO contains magnets which may be harmful
to pacemakers and other sensitive equipment.
CLUG PRO can’t HANG your bike, it doesn’t
work that way and you might hurt your back
trying. We wouldn’t want that.
The indicated size range refers to the ACTUAL size of
your tyre. So please measure to check that yours will fit.
1. FIND A SUITABLE WALL. Your CLUG PRO WINCH can be on the left or the right side. It’s up to you. You can install CLUG PRO hybrid
into a stud, on brick/concrete or on a drywall. Be careful not to drill or screw into electrical, plumbing or other service fixtures in the
wall. Although CLUG PRO hybrid will work well on a drywall, which is in good condition, we recommend fixing to brick or stud behind
the drywall for maximum strength.
2. LINE UP YOUR BIKE. Hold your bike in the position you want to store it. Align the box 50-75mm (2-3”) above the centre line of the wheel and
mark the hole positions. Keep at least one wheel on the floor.
3. DRILL HOLES. Stick your box to the wall and drill right through the guide. Place the anchors in the holes.
4. SCREW THE CLIPPER ON THE WALL.
5. ADJUST AND TRIM CORD. Do NOT cut the cord too short. Depending on rim and tyre combination you may want to shorten the cord
length. Pull spool from WINCH handle, tie a new knot and trim excess. Firmly push spool back into handle. Leaving enough cord for 4 -
12 WINCH clicks is ideal.
6. CLIP THE GRIPPER.
7. ATTACH WINCH. Handle self-locates on magnetic base. Turn clockwise to tighten.
8. REMOVE WINCH. Lift away from base.
WARRANTY. All Hornit products are warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of 2 years
from the date of purchase. The warranty applies only when the product is used as intended. In all cases the warranty is
limited to the value of the product. This does not affect your statutory rights.
WARNINGS. WARNING! To prevent accidents check with each use and cease using in the event of damage to CLUG PRO hybrid or the wall.
WARNING! Ensure that you use the safety cord and WINCH in households with children or animals that may accidentally knock the bike and for long
term storage. WARNING! Always insert your bike into CLUG PRO hybrid straight on, never at an angle.
LIABILITY. BY INSTALLING CLUG PRO HYBRID YOU AGREE YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD THE WARNINGS. THE MANUFACTURER AND ITS
AGENTS ACCEPT NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR (1) DEATH OR PERSONAL INJURY EXCEPT WHERE PROVED TO BE AS A RESULT OF THE
NEGLIGENCE OF THE MANUFACTURER OR ITS AGENTS (2) DAMAGE TO PROPERTY OR ANY OTHER LOSS SUSTAINED AS A RESULT OF USE OF
CLUG PRO HYBRID WHATEVER THE REASON OR CAUSE, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR...
CLUG PRO contient des aimants qui peuvent s’avérer
dangereux pour les stimulateurs cardiaques et autres
équipements sensibles.
Votre vélo ne peut être suspendu au CLUG PRO,
il n’est pas fait pour ça et vous pourriez vous
blesser au dos en essayant. Nous ne voulons
pas de ça...
La fourchette de dimensions indiquée porte sur la taille
réelle de votre pneu. Veuillez donc prendre les
mesures pour vérifier que les vôtres pourront tenir.
1. TROUVER UN MUR ADÉQUAT . Votre treuil CLUG PRO peut être monté à gauche ou à droite. C’est à vous de décider. Vous pouvez fixer
le CLUG PRO hybrid sur un montant, sur une brique/béton ou sur une cloison sèche. Attention à ne pas percer, ni visser dans les
installations électriques, la plomberie ou d’autres équipements dans le mur. Bien que vous puissiez monter le CLUG PRO hybrid sur
une cloison sèche en bon état, nous recommandons de le fixer à la brique ou le montant derrière la cloison sèche pour une résistance
maximale.
2. ALIGNER VOTRE VÉLO. Tenir votre vélo dans la position de rangement. Aligner l’emballage de 50-75 mm au-dessus de l’axe longitudinal de la
roue et marquer les emplacements des trous. Garder au moins une roue au sol.
3. FORER DES TROUS. Plaquer l’emballage contre le mur et forer à travers le guide. Fixer les goujons d’ancrage dans les trous.
4. VISSER LA FIXATION AU MUR.
5. RÉGLER ET COUPER LE CORDON. Ne PAS couper le cordon trop court. En fonction de la combinaison de la jante et du pneu, vous
pouvez raccourcir la longueur du cordon. Tirer la bobine de la roulette du treuil, effectuer un nouveau nœud et couper l’excédent. Bien
remettre la bobine dans la roulette. Il vaut mieux laisser assez de cordon pour 4 à 12 clics du treuil.
6. FIXER LA PINCE.
7. FIXER LE TREUIL. La roulette se fixe d’elle-même sur la base magnétique. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour
serrer.
8. RETIRER LE TREUIL. Soulever à partir de la base.
GARANTIE. Tous les produits Hornit sont garantis contre les défauts matériels ou vices de fabrication sur une
période de 2 ans à compter de la date d’achat. La garantie s’applique uniquement quand le produit est utilisé
conformément à l’usage auquel il est destiné. Dans tous les cas, la garantie est limitée à la valeur du produit.
Ceci n’affecte en rien vos droits légaux.
AVERTISSEMENTS. AVERTISSEMENT ! Pour éviter les accidents, contrôler avant chaque utilisation et cesser d'utiliser en cas de dégât
constaté sur le CLUG PRO hybrid ou sur le mur. AVERTISSEMENT ! Veiller à utiliser le treuil et le cordon de sécurité dans les foyers
abritant des enfants ou des animaux qui pourraient accidentellement heurter le vélo, ainsi que pour le stockage à long terme.
AVERTISSEMENT ! Toujours placer votre vélo droit dans le CLUG PRO hybrid, jamais incliné.
RESPONSABILITÉ. EN INSTALLANT LE CLUG PRO HYBRID VOUS DÉCLAREZ AVOIR LU ET COMPRIS LES MISES EN GARDE. LE
FABRICANT ET SES AGENTS DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR (1) TOUT DÉCÈS OU BLESSURE CORPORELLE SAUF S’IL
EST PROUVÉ QU’ILS RÉSULTENT DE LA NÉGLIGENCE DU FABRICANT OU DE SES AGENTS (2) TOUT DOMMAGE AUX BIENS OU
AUTRE PERTE SUBIE RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU CLUG PRO HYBRID POUR QUELLES RAISONS OU CAUSES QUE CE SOIENT,
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI.
DEBE SABER QUE...
CLUG PRO contiene imanes que pueden ser
perjudiciales para los marcapasos y otros equipos
sensibles.
CLUG PRO no puede COLGAR su bicicleta, no
funciona de esa forma y podría dañarse la
espalda intentándolo, no queremos que eso
ocurra.
El rango de tamaños indicados se refiere al tamaño
REAL de su rueda. Por favor mida para asegurarse que
la suya cae bien.
1. ELEGIR UNA PARED ADECUADA. La manivela para su soporte de pared para bicicletas CLUG PRO puede colocarse en el lado derecho o
izquierdo. Como usted prefiera. Puede instalar el soporte CLUG PRO hybrid para bicicletas de carretera en un travesaño, en ladrillo/hormigón o en
una pared de yeso. Tenga cuidado de no taladrar ni atornillar en las instalaciones eléctricas, de fontanería o de otros servicios que se encuentran
en la pared. Aunque el soporte CLUG PRO hybrid para bicicletas de carretera no debería tener ningún problema en una pared de yeso que esté
en buenas condiciones, recomendamos fijarlo al ladrillo o al travesaño detrás de la pared de yeso para conseguir la máxima firmeza.
2. ALINEAR SU BICICLETA. Sostenga su bicicleta en la posición en la que desee colgarla. Alinee la caja 50-75 mm por encima del eje central de
la rueda y marque las posiciones de los agujeros. Mantenga al menos una rueda apoyada en el suelo.
3. TALADRAR LOS AGUJEROS. Acerque su caja a la pared y taladre los agujeros según sus marcas. Coloque los tacos en los agujeros.
4. ATORNILLAR EL SOPORTE A LA PARED.
5. AJUSTAR Y RECORTAR EL CORDÓN . NO corte el cordón demasiado corto. Dependiendo de la combinación de llanta y neumático,
es posible que desee acortar la longitud del cordón. Saque el carrete de la manivela, haga un nuevo nudo y recorte el sobrante. Empuje
firmemente el carrete de nuevo hacia la manivela. Lo ideal es dejar suficiente cordón para 4-12 giros de manivela.
6. INSERTAR LA AGARRADERA.
7. AÑADIR LA MANIVELA. La manivela se ubica en la base magnética. Gírela en el sentido de las agujas del reloj para apretarla.
8. RETIRAR LA MANIVELA. Retírela del soporte.
GARANTIA. Todos los productos Hornit, están garantizados de estar libres de defectos en materiales y mano de
obra por un periodo de 2 años desde la fecha de compra. La garantía es válida solo cuando se usa el producto
adecuadamente. Para todos los casos la garantía se limita al valor del producto. Esto no afecta sus derechos
legales.
ADVERTENCIAS. ¡PRECAUCIÓN! Para evitar accidentes, compruebe el producto en cada uso y deje de utilizarlo si se producen daños
en el soporte CLUG PRO hybrid para bicicletas de carretera o en la pared. ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de utilizar el cordón de seguridad
y la manivela en hogares con niños o animales que puedan golpear accidentalmente la bicicleta y para almacenarla a largo plazo.
¡PRECAUCIÓN! Inserte siempre la bicicleta en el soporte CLUG PRO hybrid para bicicletas de carretera en línea recta, y nunca en forma
oblicua.
RESPONSABILIDAD. AL INSTALAR EL CLUG PRO HYBRID UD. ACUERDA HABER LEIDO Y ENTENDIDO LAS ADVERTENCIAS. EL
FABRICANTE Y SUS AGENTES NO ACEPTAN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR (1) MUERTE O DAÑOS PERSONALES EXCEPTO AL
COMPROBARSE NEGLIGENCIA DEL FABRICANTE O SUS AGENTES (2) DAÑO A LA PROPIEDAD U OTRA PERDIDA DEBIDO AL
RESULTADO DEL USO DEL CLUG PRO HYBRID, CUALQUIERA SEA LA CAUSA O RAZÓN, EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY.
DAS SOLLTEN SIE WISSEN...
CLUG PRO enthält Magnete,
die die Funktion von Herzschrittmachern und anderen
empfindlichen Geräten stören können.
CLUG PRO kann Ihr Fahrrad nicht
AUFHÄNGEN,so funktioniert das Ganze nicht.
Sie könnten sich dabei sogar den
Rückenverletzen. Und das wollen wir nicht.
Der angegebene Größenbereich bezieht sich auf die
EIGENTLICHE Größe ihres Rades. Daher messen Sie es
vorher zur Sicherheit aus.
1. FINDEN SIE EINE GEEIGNETE WAND. Die CLUG PRO Winde kann sowohl auf der linken als auch auf der rechten Seite angebracht
werden. Ganz nach Wunsch. Sie können CLUG PRO hybrid an Ständerwerk, an Backstein/Beton oder an einer Trockenbauwand
montieren. Achten Sie darauf, dass Sie nicht in Wasser- oder Stromleitungen etc. bohren oder schrauben, die in der Wand verlaufen.
.Obwohl CLUG PRO hybrid auch an einer intakten Trockenbauwand montiert werden kann, empfehlen wir die Befestigung an einer
Mauer oder am Ständerwerk hinter der Trockenbauwand für maximale Festigkeit.
2. FAHRRAD IN POSITION BRINGEN. Halten Sie das Fahrrad in der Position, in der Sie es parken möchten. Richten Sie den Karton 50-75 mm
über der Mittellinie des Rades aus und markieren Sie die Lochpositionen. Es muss mindestens ein Rad auf dem Boden bleiben.
3. LÖCHER BOHREN. Halten Sie den Karton an die Wand und nutzen Sie ihn als Bohrschablone. Setzen Sie die Dübel in die Löcher.
4. HALTERUNG AN DER WAND FESTSCHRAUBEN.
5. SEIL AUF GEWÜNSCHTE LÄNGE SCHNEIDEN. Seil NICHT zu kurz schneiden. Je nach Felgen- und Reifenkombination kann es
sinnvoll sein, die Seillänge zu kürzen. Spule vom Windengriff abziehen, neuen Knoten machen und Restlänge abschneiden. Spule fest in
Griff zurückdrücken. Ideal ist es, wenn die Seilwinde 4-12 x einrasten kann.
6. CLIP IN HALTERUNG EINSETZEN.
7. WINDE AUFSETZEN. Griff haftet selbstständig auf dem Magnetsockel. Zum Festziehen im Uhrzeigersinn drehen.
8. WINDE ABNEHMEN. Vom Sockel abziehen.
GARANTIE. Für alle Produkte von Hornit übernehmen wir ab Kaufdatum eine zweijährige Garantie für Material
und Fabrikation. Die Garantie gilt nur, soweit das Produkt bestimmungsgemäß gebraucht wird. In allen Fällen
bleibt die Garantie auf den Wert des Produktes begrenzt. Dies hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte.
WARNHINWEISE. ACHTUNG! Um Unfälle zu vermeiden, überprüfen Sie CLUG PRO hybrid bei jeder Benutzung
und stellen Sie die Benutzung ein, wenn CLUG PRO hybrid oder die Wand beschädigt sind. ACHTUNG! In Haushalten mit Kindern oder
Tieren, die das Fahrrad versehentlich umstoßen könnten, sollten Sie unbedingt das Sicherheitsseil und die Winde verwenden. Gleiches
gilt bei langfristiger Lagerung. ACHTUNG! Führen Sie Ihr Fahrrad immer gerade in den CLUG PRO hybrid, niemals im Winkel.
HAFTUNG. MIT DER MONTAGE VON CLUG PRO HYBRID BESTÄTIGEN SIE, DASS SIE DIE WARNHINWEISE GELESEN UND VERSTANDEN
HABEN. DER HERSTELLER UND DESSEN VERTRETER ÜBERNEHMEN KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR (1) TOD ODER
KÖRPERVERLETZUNG, SOWEIT DIES NICHT ALS FOLGE EINES FEHLERS DES HERSTELLERS ODER DESSEN VERTRETER GESCHEHEN
IST. (2) SACHSCHÄDEN ODER JEDER ANDERE VERLUST, DER IN FOLGE DES GEBRAUCHS VON CLUG PRO HYBRID ENTSTANDEN IST,
(UNABHÄNGIG VOM GRUND ODER VON DER URSACHE) SIND IN VOLLEM UMFANG GESETZLICH ZULÄSSIG.
1. ZOEK EEN GESCHIKTE MUUR. Jouw CLUG PRO WINCH kan aan de linker- of de rechterkant worden bevestigd. Jij beslist! Je kunt
CLUG PRO hybrid bevestigen op een stijl, op baksteen, beton of gipsplaat. Let op dat je niet in elektrische leidingen, waterleiding of
andere nutsvoorzieningen in de muur boort. Hoewel CLUG PRO hybrid goed zal werken op een gipsplaat, die in goede staat is, raden
we aan om deze te bevestigen op een baksteen of stijl achter de gipsplaat voor maximale sterkte.
2. ZET JE FIETS RECHTOP. Hou je fiets in de positie waarin je hem wilt stallen. Lijn de houder 50-75mm uit boven de middellijn van het wiel en
markeer de posities van de gaten. Hou minstens één wiel op de grond.
3. GATEN BOREN. Plak je doosje tegen de muur en boor dwars door de markering. Plaats de pluggen in de gaten.
4. SCHROEF DE CLIPPER AAN DE MUUR.
5. PAS HET TOUW AAN EN KNIP HET AF. Knip het koord NIET te kort af. Afhankelijk van de velg- en bandcombinatie kan het nodig
zijn de koordlengte in te korten. Trek de spoel van de WINCH handgreep, leg een nieuwe knoop en knip overbodige lengte af. Duw de
spoel stevig terug in de handgreep. Ideaal is voldoende koord over te laten voor 4 tot 12 WINCH-klikken.
6. KLEM DE GRIJPER.
7. BEVESTIG DE WINCH. De handgreep plaatst zichzelf op de magnetische basis. Draai met de klok mee om vast te draaien.
8. VERWIJDER DE WINCH. Til weg van de basis.
GARANTIE. Alle Hornit-producten zin gegarandeerd tegen materiaalfouten en productiefouten gedurende een
periode van twee jaar na de aankoopdatum. De garantie is uitsluitend van toepassing indien het product gebruikt
wordt voor het beoogde doel en op de beoogde manier. In alle gevallen is de garantie beperkt tot de waarde van het
product. Dit doet geen afbreuk aan uw wettelijk rechten.
WAARSCHUWINGEN. WAARSCHUWING! Voorkom ongevallen en controleer de Clug bij elk gebruik. Stop met het gebruik als de CLUG
PRO hybrid of de muur beschadigd is. WAARSCHUWING! Gebruik het veiligheidskoord en de WINCH in huishoudens met kinderen of
dieren die per ongeluk tegen de fiets kunnen stoten en voor langdurige opslag. WAARSCHUWING! Plaats je fiets altijd recht in de CLUG
PRO hybrid, nooit onder een hoek.
VERANTWOORDELIJKHEID. DOOR DE CLUG PRO HYBRID TE INSTALLEREN, BEVESTIGT U DAT U DE ONDERSTAANDE
WAARSCHUWINGEN HEBT GELEZEN EN BEGREPEN. DE FABRIKANT EN ZIJN VERTEGENWOORDIGERS ACCEPTEREN GEEN
VERANTWOORDELIJKHEID EN AANSPRAKELIJKHEID VOOR (1) OVERLIJDEN OF PERSOONLIJK LETSEL BEHALVE INDIEN BEWEZEN IS
DAT DEZE VOORTKOMEN UIT DE NALATIGHEID VAN DE FABRIKANT OF ZIJN VERTEGENWOORDIGERS (2) SCHADE AAN EIGENDOMMEN
OF ANDERE VERLIEZEN TEN GEVOLGE VAN HET GEBRUIK VAN DE CLUG PRO HYBRID DOOR WELKE REDEN OF OORZAAK DAN OOK,
VOOR ZOVER DOOR DE WET TOEGESTAAN.
IMPORTANTE...
CLUG PRO contiene dei magneti che potrebbero
danneggiare i pacemaker e altre apparecchiature
sensibili.
CLUG PRO non può essere usato per
APPENDERE la tua bici, non funziona in quel
modo e potresti farti male se ci provi. E noi non
te lo auguriamo di certo.
L’intervallo di dimensioni indicate si riferiscono alle
dimensioni REALI della tua gomma. Pertanto ti
preghiamo di misurarla per controllare che ci stia.
1. TROVA UNA PARETE ADATTA. YIl verricello CLUG PRO può essere collocato a sinistra o a destra. Lo decidi tu. Puoi installare CLUG
PRO hybrid mediante un tassello, su una parete in muratura/cemento o su cartongesso. Attenzione a non perforare o inserire le viti
negli impianti elettrici, idraulici o simili all'interno della parete. Anche se CLUG PRO hybrid può essere montato sul cartongesso, a
patto che sia in buone condizioni, si consiglia di fissarlo a un mattone o a un tassello dietro la parete per ottenere la massima resistenza.
2. ALLINEA LA BICI. Sostieni la bici nella posizione in cui desideri riporla. Allinea la scatola a 50-75 mm al di sopra dell'asse della ruota e segna
le posizioni dei fori. Almeno una ruota deve poggiare a terra.
3. PRATICA I FORI. Fissa la scatola alla parete e pratica i fori utilizzando la guida. Inserisci i dispositivi di fissaggio nei fori.
4. FISSA IL SUPPORTO AVVITANDOLO ALLA PARETE.
5. REGOLA E TAGLIA LA CORDICELLA. NON tagliare la cordicella troppo corta. A seconda dell'accoppiamento cerchio/pneumatico,
potrebbe essere necessario accorciare la lunghezza della cordicella. estrai la bobina dalla manopola del verricello, fai un nuovo nodo e
taglia la parte eccedente. premi sulla bobina per riposizionarla nella manopola. l'ideale è lasciare abbastanza cordicella per consentire
4-12 scatti del verricello.
6. AGGANCIA LA PINZA.
7. PER FISSARE IL VERRICELLO. La manopola si riposiziona sulla base magnetica. Ruota in senso orario per avvitare.
8. PER RIMUOVERE IL VERRICELLO. Va estratto sollevandolo dalla base.
GARANZIA. Tutti i prodotti Hornit sono garantiti privi di difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo di
2 anni a partire dalla data di acquis to. La garanzia si applica solo nel caso in cui il prodotto venga usato secondo
le istruzioni. In tutti casi, la garanzia è limitata al valore del prodotto. Ciò non influisce sui vostri diritti statutari.
AVVERTENZE. ATTENZIONE! Per evitare incidenti, effettuare un controllo a ogni utilizzo e non procedere se si notano danni a CLUG PRO
hybrid o nella parete. ATTENZIONE! Utilizzare sempre la cordicella di sicurezza e il verricello in abitazioni con bambini e animali che
potrebbero urtare la bici in modo accidentale e quando non la si utilizza per molto tempo. ATTENZIONE! La bici va sempre inserita in
CLUG PRO hybrid diritta, mai obliquamente.
RESPONSABILITÀ. INSTALLANDO CLUG PRO HYBRID DICHIARI DI AVER LETTO E COMPRESO GLI AVVISI. IL PRODUTTORE E I SUOI
AGENTI DECLINANO OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI: (1) MORTE O LESIONI PERSONALI, ECCETTO NEL CASO IN CUI SI ACCERTI
LA NEGLIGENZA DEL PRODUTTORE O DEI SUOI AGENTI (2) DANNI A COSE O ALTRE PERDITE DERIVANTI DALL’UTILIZZO DI CLUG
PRO HYBRID, PER QUALSIASI RAGIONE O CAUSA, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE.
DEVE SABER QUE...
O CLUG PRO contém ímanes que podem ser
prejudiciais aos pacemakers e outros equipamentos
sensíveis.
CLUG PRO não está concebido para suspender
a sua bicicleta. Não é essa a sua função e caso
tente utilizá-lo para esse efeito, poderá lesionar
as suas costas. Nós não queremos que isso aconteça.
A variável de tamanhos apresentada refere-se ao
tamanho real do seu pneu. Tome o cuidado de medi-lo
para ter a certeza de que caberá.
1. ENCONTRAR UMA PAREDE ADEQUADA. O seu guincho CLUG PRO pode ficar no lado esquerdo ou direito. A decisão é sua. Pode
instalar o CLUG PRO hybrid num pino, em tijolo/betão ou numa parede de gesso cartonado. Cuidado para não perfurar ou
aparafusar em aparelhos elétricos, canalizações ou outros dispositivos de serviço na parede. Embora o CLUG PRO hybrid funcione
bem numa parede de gesso cartonado, que esteja em bom estado, recomendamos a fixação ao tijolo ou ao perno atrás da parede de
gesso cartonado para uma maior resistência.
2. ALINHE A SUA BICICLETA. Segure a sua bicicleta na posição em que a quer guardar. Alinhe a caixa 50-75 mm acima da linha central da roda
e marque as posições dos furos. Mantenha pelo menos uma roda no chão.
3. FAZER OS FUROS. ole a sua caixa à parede e fure-a diretamente através do guia. Coloque as âncoras nos furos.
4. APARAFUAR O CORTADOR NA PAREDE.
5. AJUSTAR E APARAR O CORDÃO. NÃO corte o cordão demasiado curto. Dependendo da combinação de jante e pneu, poderá
querer encurtar o comprimento do cordão. Puxe o carretel da pega do guincho, aperte e apare o excesso. Pressione firmemente o
carretel de novo contra a pega. É ideal deixar cordão suficiente para 4-12 cliques do guincho.
6. PRENDER A PINÇA.
7. FIXAR GUINCHO. A pega encaixa na base magnética. Rode para a direita para apertar.
GARANTIA. Todos os produtos da Hornit têm uma garantia contra defeitos de material e mão-de-obra defeituosa
de 2 anos, desde a data de compra. A garantia só é aplicável se o produto tenha sido utilizado como recomendado. Em todos os casos, a
garantia está limitada pelo valor do produto. Isto não afecta os seus direitos de cliente.
AVISOS. AVISO! Para prevenir acidentes, verifique a cada utilização e deixe de usar caso detete danos no CLUG PRO hybrid ou na
parede. AVISO! Certifique-se de que usa o cordão de segurança e o gancho em casas com crianças ou animais que possam
acidentalmente bater contra a bicicleta e para armazenamento longo. AVISO! Insira sempre a sua bicicleta no CLUG PRO hybrid em
linha reta, nunca num ângulo.
COMPROMISSO. AO INSTALAR CLUG PRO HYBRID O CLIENTE AFIRMA QUE LEU E PERCEBEU OS AVISOS. O FABRICANTE E OS SEUS
AGENTES NÃO ACEITAM NENHUM TIPO DE RESPONSABILIDADE OU CULPA POR (1) MORTE OU LESÕES INDIVIDUAIS COM EXCEÇÃO
DE CASOS EM QUE SE POSSA PROVAR QUE RESULTARAM DA NEGLIGÊNCIA DO FABRINCANTE OU DOS SEUS AGENTES.(2) DANOS A
PROPRIEDADE OU QUALQUER OUTRA PERDA OCORRENTE DO USO DE CLUG PRO HYBRID, INDEPENDENTEMENTE DA RAZÃO OU
CAUSA, ATÉ À MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI.
FR
NL
IT
PT
EN
ES
DE
292.5mm
360mm
60mm
58.5mm
2.
6.
4.
7. 8.
1.
hornit.com/PRO-install
5.
hybrid 3.
1. FINN EN EGNET VEGG. CLUG PRO-vinsjen kan være på venstre eller høyre side. Det er opp til deg. Du kan installere CLUG PRO hybrid
i en bolt, på murstein/betong eller på en gipsplate. Vær forsiktig så du ikke borer eller skruer inn i elektriske, rørlegger- eller andre
veggarmaturer. Selv om CLUG PRO hybrid fungerer fint på en gipsplate såfremt den er i god stand, anbefaler vi å feste den til
murstein eller en bolt bak gipsplaten for maksimum styrke.
2. LØFT SYKKELEN PÅ PLASS. Hold sykkelen din i posisjonen du vil oppbevare den i. Plasser boksen 50–75 mm over midtlinjen av hjulet og
marker hullposisjonene. Hold minst ett hjul på gulvet.
3. BOR HULLENE. Fest boksen til veggen og bor rett gjennom ledeskinnen. Plasser støttene i hullene.
4. SKRU KLEMMEN FAST TIL VEGGEN.
5. JUSTER OG KLIPP TIL SNOREN. IKKE klipp snoren for kort. Det kan hende du må korte ned på snorlengden, avhengig av felg- og
dekkombinasjonen. Trekk spolen fra vinsjhåndtaket, lag en ny knute og klipp bort overflødig lengde. Skyv spolen bestemt tilbake i
håndtaket. La det være nok av snoren igjen til 4–12 vinsj-klikk.
6. KLEM PÅ PLASS GRIPEREN.
7. FEST VINSJEN. Håndtaket finner frem til den magnetiske basen på egen hånd. Skru i retning med klokken for å stramme.
8. FJERN VINSJEN. Løft bort fra basen.
1. 寻找合适的墙壁。您的 CLUG PRO 绞盘可以放在左侧或者右侧,这由您决定。您可以把 CLUG PRO hybrid 安装在螺柱、砖块/混凝
土或者石膏板上。 在钻孔或者上螺絲时,请小心不要碰到墙壁的电力、食水或其他服务的固定装置。 虽然 CLUG PRO hybrid
可以稳固地安装到状况良好的石膏。
板,我们建议应固定在石膏板背后的砖块或螺柱上,以加强承受力。
2. 对齐您的自行车. 把自行车抬到您想存放的位置。把方盒对齐车轮中心线上方 50 至 75 毫米的位置,然后标记钻孔位置。 保持至少
一个车轮在地上。
3. 钻孔。 S把方盒放在墙上,然后穿过导引孔来钻孔。把固定胶塞子放在钻孔内。
4. 把扣件以螺丝钉固定在墙上。
5. 调节并修剪绳子。 切勿把绳子剪得太短。视乎轮边和车轮组合而定,您可能需要调整绳子的长度。把卷轴穿过绞盘把手,系上新
绳结并剪去多馀长度。用力把卷轴推回至把手内。应预留可供绞盘扭动 4 至 12 次的绳子长度。
6. 扣好扣件。
7. 放上绞盘。把手会自动附在磁力底座上。顺时针方向转动便可旋紧。
8. 除下绞盘。拉出底座。
1.VALITSE TELINEELLE SOVELTUVA SEINÄ. CLUG PRO -vinssi voidaan kiinnittää telineen vasemmalle tai oikealle puolelle. Voit valita
puolen mielesi mukaan. CLUG PRO hybrid -teline voidaan asentaa rankaan, tiili-/betoniseinään tai kipsilevyyn. Varmista, ettet poraa
tai ruuvaa sähköjohtoihin, vesijohtoputkiin tai muihin vastaaviin seinän sisällä oleviin rakenteisiin. Vaikka CLUG PRO hybrid -teline
toimiikin hyvin hyväkuntoiseen kipsilevyyn asennettuna, suosittelemme kuitenkin, että se asennetaan kipsilevyn alla olevaan tiiliseinään
tai rankaan, jotta sen kiinnitys on mahdollisimmin tukeva.
2. ASETA PYÖRÄSI SÄILYTYSASENTOON. Pitele pyörääsi asennossa, jossa haluat säilyttää sitä. Kohdista laatikko 50–75 mm pyörän
keskipisteen yläpuolelle ja merkitse reikien paikat. Pidä vähintään toinen pyörä lattialla.
3. PORAA REIÄT. Kiinnitä laatikko seinään ja poraa reiät mallin mukaisesti. Aseta reikiin ankkurit.
4. KIINNITÄ ALUSTA SEINÄÄN RUUVEILLA.
5. SÄÄDÄ JA LYHENNÄ NARU. ÄLÄ leikkaa narua liian lyhyeksi. Narua saattaa olla tarpeen lyhentää vanne- ja rengasyhdistelmästä
riippuen. Vedä kela ulos vinssin pyörästä, sido uusi solmu ja lyhennä naru. Paina kela takaisin paikoilleen pyörään. Naru on säädetty ja
lyhennetty ihanteellisesti, jos sitä on jäljellä 4–12 vinssin napsahdusta.
6. KIINNITÄ PIDIKE.
7. KIINNITÄ VINSSI. Vinssin pyörä tarttuu itsestään magneettiseen alustaan. Kiristä narua kiertämällä pyörää myötäpäivään.
8. IRROTA VINSSI. Irrota vinssi alustasta vetämällä.
1. HITTA EN LÄMPLIG VÄGG. Din CLUG PRO-vinsch kan placeras till höger eller vänster. Du bestämmer. Du kan montera CLUG PRO
hybrid i en regel, i tegel/betong eller i en gipsskiva. Försäkra dig om att du inte borrar eller skruvar i elektriska ledningar, rörsystem
eller andra ledningar i vägen. Även om CLUG PRO hybrid fungerar på gips i gott skick rekommenderar vi att du fäster den i tegel
eller en regel bakom gipsskivan för maximal styrka.
2. STÄLL CYKELN UPP. Håll cykeln i det läge du vill förvara den. Placera lådan 50–75 mm över hjulets mittlinje och markera var hålen ska sitta.
.Håll cyklen med minst ett hjul i golvet.
3. BORRA HÅL.Placera lådan mot väggen och borra rakt genom guiden. Placera förankringarna i hålen.
4. SKRUVA FAST KLÄMMAN PÅ VÄGGEN.
5. JUSTERA OCH KORTA NER REMMEN. Gör INTE remmen för kort. Du kan välja att korta in remmen beroende på vilka fälgar och
däck du har. Dra spolen från vinschhandtaget, gör en ny knut och klipp bort överflödig rem. Tryck stadigt tillbaka spolen i handtaget igen.
Det är lagom att lämna tillräckligt med rem för 4–12 vinschklick.
6. KLÄM IHOP KLÄMANORDNINGEN.
7. FÄST VINSCHEN. Handtaget hittar rätt på den magnetiska basen. Vrid medurs för att dra åt.
8. AVLÄGSNA VINSCHEN. Lyft bort från basen.
VAD DU BÖR VETA...
CLUG PRO innehåller magneter som kan vara
skadliga för pacemakers och annan känslig
utrustning.
Du kan ikke HÆNGE din cykel i CLUG PRO,
den fungerer ikke på den made, og du kan få
ondt i ryggen, hvis du prøver. Det kan vi ikke have.
Den angivne størrelse henviser til dit dæks FAKTISKE
størrelse. Så mål venligst for at kontrollere at din vil
passe.
WARRANTY. All Hornit products are warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of 2 years
from the date of purchase. The warranty applies only when the product is used as intended. In all cases the warranty is
limited to the value of the product. This does not affect your statutory rights.
WARNINGS. WARNING! To prevent accidents check with each use and cease using in the event of damage to CLUG PRO hybrid or the wall.
WARNING! Ensure that you use the safety cord and WINCH in households with children or animals that may accidentally knock the bike and for long
term storage. WARNING! Always insert your bike into CLUG PRO hybrid straight on, never at an angle.
LIABILITY. BY INSTALLING CLUG PRO HYBRID YOU AGREE YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD THE WARNINGS. THE MANUFACTURER AND ITS
AGENTS ACCEPT NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR (1) DEATH OR PERSONAL INJURY EXCEPT WHERE PROVED TO BE AS A RESULT OF THE
NEGLIGENCE OF THE MANUFACTURER OR ITS AGENTS (2) DAMAGE TO PROPERTY OR ANY OTHER LOSS SUSTAINED AS A RESULT OF USE OF
CLUG PRO HYBRID WHATEVER THE REASON OR CAUSE, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW.
OBS...
CLUG PRO inneholder magneter som kan være
skadelige for pacemakere og annet sensitivt utstyr.
CLUG PRO kan ikke HENGE din sykkel, det er
ikke slik det fungerer, og du kan skade ryggen
din hvis du prøver det. Det ønsker vi ikke.
Indikert størrelsesomfang efererer til den faktiske
størrelsen på ditt dekk. Så vennligst mål for å sjekke at
ditt passer.
GARANTI. Alle Hornit produkter garanteres å være uten materiale- og utførelsesdefekter i en periode på 2 år fra
kjøpsdato. Garantien gjelder kun hvis produktet brukes som tiltenkt. I alle tilfeller er garantien begrenset til
verdien av produktet. Dette påvirker ikke dine rettigheter ifølge kjøpsloven.
ADVARSLER. ADVARSEL! For å hindre ulykker, sjekk enheten under hvert bruk og slutt å bruke den dersom CLUG PRO hybrid eller
veggen er skadet. ADVARSEL! Pass på å bruke sikkerhetssnoren og vinsjen i husstander med barn eller kjæledyr som kan komme borti
sykkelen ved et uhell, og ved oppbevaring over en lengre tidsperiode. ADVARSEL! Sykkelen skal alltid settes rett inn i CLUG PRO
hybrid– aldri på skrå.
ANSVAR. VED INSTALLASJON AV CLUG PRO HYBRID GODTAR DU Å HA LEST OG FORSTÅTT ADVARSLER. PRODUSENTEN OG
FORHANDLERE PÅTAR SEG INTET ANSVAR FOR (1) DØDSFALL ELLER PERSONSKADER MED UNNTAK AV TILFELLER NÅR DET ER
BEVIST Å VÆRE RESULTAT AV PRODUSENTENS ELLER FORHANDLERENS UAKTSOMHET (2) SKADE PÅ EIENDOM ELLER ETHVERT
ANNET PÅFØRT TAP SOM FØLGE AV BRUK AV CLUG PRO HYBRID UAVHENGIG AV GRUNN ELLER ÅRSAK, I DEN UTSTREKNING SOM
ER TILLATT MED LOVEN.
TÄRKEÄÄ TIETOA...
CLUG PRO -teline sisältää magneetteja, jotka
saattavat olla haitallisia sydämentahdistimille ja
muille herkille laitteille.
CLUG PRO ei pysty roikuttamaan polkupyörääsi.
Se ei toimi niin, ja saatat satuttaa selkäsi, jos
yrität nostaa pyöräsi siihen roikkumaan. Ja
sitä me emme halua.
Ilmoitetut rengaskoot tarkoittavat renkaiden
TODELLISTA kokoa. Mittaa siis renkaasi sen
varmistamiseksi, että ne sopivat telineeseen.
TAKUU. Kaikissa Hornitin tuotteissa on 2 vuotta takuu ostohetkestä sille, ettei tuotteiden materiaaleissa tai
valmistuksessa ole puutteita. Takuu on voimassa vain, jos tuotetta käytetään käyttötarkoituksen mukaisesti.
Kaikissa tapauksissa takuu korvaa enintään tuotteen arvon. Tämä ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi.
VAROITUKSET. VAROITUS! Onnettomuuksien välttämiseksi tarkista CLUG PRO hybrid -teline aina ennen käyttöä ja keskeytä käyttö, jos
teline tai seinä on vaurioitunut. VAROITUS! Varmista, että käytät turvanarua ja vinssiä, jos pyörä varastoidaan pidemmäksi aikaa tai jos
taloudessa on lapsia tai lemmikkieläimiä, jotka saattaisivat kaataa pyörän vahingossa. VAROITUS! Aseta aina pyörä CLUG PRO hybrid
-telineeseen suorassa; älä koskaan aseta sitä vinossa.
VASTUU. ASENTAMALLA CLUG PRO HYBRID HYVÄKSYT, ETTÄ OLET LUKENUT JA YMMÄRTÄNYT VAROITUKSET. VALMISTAJA JA SEN
EDUSTAJAT EIVÄT OTA VASTUUTA TAI OLE VASTUUSSA (1) KUOLEMASTA TAI HENKILÖVAHINGOISTA, PAITSI JOS NE OVAT
TODISTETUSTI AIHEUTUNEET VALMISTAJAN TAI SEN EDUSTAJIEN LAIMINLYÖNNISTÄ (2) OMAISUUSVAHINGOISTA TAI MUISTA
MENETYKSISTÄ, JOTKA JOHTUVAT CLUG PRO HYBRID KÄYTÖSTÄ, OLIPA NIIDEN SYY TAI AIHEUTTAJA MIKÄ TAHANSA, SIINÄ
LAAJUUDESSA KUIN SE LAIN MUKAAN ON SALLITTUA.
您应知道的事项
CLUG PRO 含有磁石组件,可能会对心脏起搏器和其
他敏感仪器有害。
CLUG PRO 不是将自行车吊挂起来,
切勿这样尝试。我们的产品不是这样设计的。
标示的尺寸范围是指轮胎的实 际尺寸。所以请检查一
下您的车胎是否合适。
保证
所有Hornit产品自购买之日起 2 年内保证没有材料和工艺上的缺陷。
只有当产品按照预期使用时,保证才适用。在任何情况下,保证责任
都以产品价值为限。这不会影响您的法定权利。
警告。
警告!为避免意外,每次使用时应小心检查,如 CLUG PRO hyrbid 或墙身有损坏便应立即停止使用。警告!如家中有儿童或动物并可能
会意外撞击自行车,又或作长期存放,应确保使用安全绳索和绞盘。警告!经常把自行车垂直放入 CLUG PRO hyrbid,不应斜角放入。
责任
通过安装CLUG PRO HYBRID,即表明您已阅读并理解上述警示。制造商及其代理人对以下不承担任何责任或义务(1)非因制造商或其代理人过失
而导致的死亡或人身伤害(2)在法律允许的最大范围内,因使用CLUG PRO HYBRID而导致的财产损失或任何其他损失,无论系出于任何原因或理
由。
O CZYM NALEŻY PAMIĘTAĆ...
CLUG PRO zawiera magnesy, które mogąbyć
szkodliwe dla rozruszników serca i innych wrażliwych
urządzeń.
Nie możesz powiesićroweru na CLUG’u,
CLUG PRO nie jest do tego przystosowany, w
dodatku możesz przy tym nadwyrężyćsobie
kręgosłup. A tego nie chcemy.
Wskazany zakres rozmiarów odnosi siędo
RZECZYWISTEGO rozmiaru opon Twojego roweru.
Zmierz je zatem i sprawdź, czy będąpasować.
1. ZNAJDŹODPOWIEDNIĄŚCIANĘ.Uchwyt CLUG PRO może znajdowaćsiępo lewej lub prawej stronie. Wybór należy do Ciebie. Uchwyt
CLUG PRO hybrid możesz zamontowaćna śrubie dwustronnej, na cegle/betonie lub na płycie gipsowo-kartonowej. Uważaj, aby nie
wiercićani nie wkręcaćsięw instalacje elektryczne, wodno-kanalizacyjne lub inne instalacje w ścianie. ChoćCLUG PRO hybrid
będzie dobrze trzymaćsięna płycie gipsowo-kartonowej, która jest w dobrym stanie, zalecamy mocowanie do cegły lub śruby
dwustronnej za płytągipsowo-kartonowąw celu zapewnienia maksymalnej wytrzymałości.
2. USTAW ROWER. Przytrzymaj rower w pozycji, w której chcesz go przechowywać. Ustaw pudełko 50–75 mm nad liniąśrodkowąkoła i zaznacz
położenia otworów. Przynajmniej jedno koło powinno znajdowaćsięna podłodze.
3. WYWIERĆOTWORY. Przyklej skrzynkędo ściany i przewierćsięprzez prowadnicę. Umieść kotwy w otworach.
4. PRZYKRĘĆ ZAPINACZ DO ŚCIANY.
5. DOSTOSUJ I PRZYTNIJ LINKĘ.NIE przytnij linki zbyt krótko. W zależności od kombinacji obręczy i opony konieczne może być
skrócenie linki. Wyciągnij szpulęz uchwytu wyciągarki, zawiąż nowy węzeł i obetnij nadmiar. Mocno wciśnij szpulęz powrotem do
uchwytu. Najlepiej pozostawićdługość linki na 4–12 kliknięć wyciągarki.
6. ZAMOCUJ CHWYTAK.
7. PRZYMOCUJ WYCIĄGARKĘ. Uchwyt samoczynnie ustawia sięmagnetycznej podstawie. Obróćw kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aby dokręcić.
8. ODCZEP WYCIĄGARKĘ.Podnieśz podstawy.
GWARANCJA. Na wszystkie produkty Hornit udziela sięgwarancji, że będąone wolne od wad materiałowych i
produkcyjnych przez okres 2 lata od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wyłącznie produkt używany zgodnie z
przeznaczeniem. W każdym przypadku gwarancja jest ograniczona do wartości produktu. Nie wpływa to na Twoje
prawa ustawowe.
OSTRZEŻENIA. OSTRZEŻENIE! Aby zapobiec wypadkom, przy każdym użyciu należy sprawdzaćuchwyt CLUG PRO hybrid lub stan
ściany i zaprzestaćużywania uchwytu w przypadku ich uszkodzenia. OSTRZEŻENIE! W gospodarstwach domowych, w których
przebywajądzieci lub zwierzęta, które mogąprzypadkowo przewrócićrower, należy stosowaćlinkęzabezpieczającąi wyciągarkę.
Podobnie postępowaćpodczas długotrwałego przechowywania. OSTRZEŻENIE! Zawsze wkładaj rower do uchwytu CLUG PRO hybrid
prosto, nigdy pod kątem.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ. INSTALUJĄC CLUG HYBRID POTWIERDZASZ, ŻE PRZECZYTAŁEŚI ZROZUMIAŁEŚOSTRZEŻENIA. PRODUCENT
I JEGO PRZEDSTAWICIELE NIE PONOSZĄODPOWIEDZIALNOŚCI ZA. (1) ŚMIERĆLUB OBRAŻENIA CIAŁA, Z WYJĄTKIEM
PRZYPADKÓW, W KTÓRYCH UDOWODNIONO, ŻE WYNIKŁY ONE NA SKUTEK ZANIEDBAŃPRODUCENTA LUB JEGO PRZEDSTAWICIE-
LI. (2) USZKODZENIE MIENIA LUB WSZELKIE INNE STRATY WYNIKAJĄCE Z UŻYTKOWANIA CLUG’A HYBRID, Z JAKIEGOKOLWIEK
POWODU LUB PRZYCZYNY, W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO.
HVAD DU BØR VIDE...
CLUG PRO indeholder magneter, som kan være
skadelige for pacemakere og andet følsomt udstyr.
Du kan ikke HÆNGE din cykel i CLUG, den
fungerer ikke på den made, og du kan få ondt
i ryggen, hvis du prøver. Det kan vi ikke have.
Den angivne størrelse henviser til dit dæks FAKTISKE
størrelse. Så mål venligst for at kontrollere at din vil
passe.
1. FIND EN PASSENDE VÆG. Din CLUG PRO kan ophænges på venstre eller højre side. Det er op til dig. Du kan installere CLUG PRO
hybrid på en skillevæg, på mursten/beton eller på en gipsvæg. Sørg for ikke at bore eller skrue ind i elektriske, vvs- eller andre
installationer i væggen. Selvom CLUG PRO hybrid fungerer godt på en gipsvæg, som er i god stand, anbefaler vi installation på en
murstens- eller skillevæg bag ved gipsvæggen for at sikre maksimal styrke.
2. JUSTÉR CYKLEN. Hold cyklen i den position, som du ønsker at opbevare den i. Hold æsken 50-75 mm over hjulets centerlinje, og markér
hullernes positioner. Sørg for at holde mindst ét hjul på gulvet.
3. BOR HULLERNE. SHold æsken op mod væggen, og bor helt igennem mærkerne. Sæt forankringerne i hullerne.
4. SKRU HOLDEREN PÅ VÆGGEN.
5. JUSTER OG AFSKÆR SIKKERHEDSSNOREN. Snorlængden må IKKE være for kort. Afhængig af kombinationen af fælge og dæk
skal du muligvis afkorte snoren. Træk spolen fra spilhåndtaget, bind en ny knude og afklip overskydende snorlængde. Skub spolen godt
tilbage i håndtaget. Tilstrækkelig snorlængde til 4-12 klik på spillet er ideelt.
6. KLIP GRIBEREN PÅ PLADS.
7. FASTGØR SPILLET. Håndtaget finder selv på plads på den magnetiske plade. Drej med uret for at spænde.
8. AFTAG SPILLET. Løft væk fra pladen.
GARANTI. Alle Hornit produkter garanteres at være fri for defekter i materialer og arbejde i en periode på 2 år
fra købsdatoen. Garantien gælder kun, når produktet anvendes som beregnet. I alle tilfælde er garantien
begrænset til produktets værdi. Dette påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder.
ADVARSLER. ADVARSEL! For at forhindre en ulykke skal du tjekke produktet ved hver brug og holde op med at anvende CLUG PRO
hybrid eller væggen, hvis disse er beskadiget. ADVARSEL! Sørg for at anvende sikkerhedssnoren og spillet, hvis der er børn eller dyr i
nærheden, som kan komme til at skubbe til cyklen, eller hvis cyklen skal opbevares i længere tid. ADVARSEL! Isæt altid cyklen lige ind i
CLUG PRO hybrid – aldrig i en vinkel.
ANSVAR. VED AT MONTERE CLUG PRO HYBRID ACCEPTERER DU AT HAVE LÆST OG FORSTÅET ADVARSLERNE. PRODUCENTEN OG
DENNES AGENTER PÅTAGER SIG IKKE NOGET ANSVAR ELLER ERSTATNINGSANSVAR FOR (1) DØDSFALD ELLER PERSONSKADE,
MEDMINDRE DET KAN BEVISES, AT DET SKYLDES PRODUCENTENS ELLER DENNES AGENTERS UAGTSOMHED (2) SKADER PÅ
EJENDOM ELLER ANDRE TAB, DER MÅTTE VÆRE LIDT SOM FØLGE AF BRUGEN AF CLUG PRO HYBRID UANSET GRUNDEN ELLER
ÅRSAGEN I VIDEST MULIGT OMFANG TILLADT AF LOVEN.
DA
NO
FI
ZH
SV
PL
This product and its packaging are protected by the intellectual property laws of many
countries. Violators will be prosecuted. MADE IN CHINA.
292.5mm
360mm
60mm
58.5mm

Other HORNIT Bicycle Accessories manuals

HORNIT Mini Hornit User manual

HORNIT

HORNIT Mini Hornit User manual

HORNIT CLUG PRO plus User manual

HORNIT

HORNIT CLUG PRO plus User manual

HORNIT CLUG PRO roadie User manual

HORNIT

HORNIT CLUG PRO roadie User manual

HORNIT dB140 User manual

HORNIT

HORNIT dB140 User manual

HORNIT LITE User manual

HORNIT

HORNIT LITE User manual

Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

THM Powermeter Instruction book

THM

THM Powermeter Instruction book

Cateye TL-LD150-F manual

Cateye

Cateye TL-LD150-F manual

Menabo RACE 3 Fitting instructions

Menabo

Menabo RACE 3 Fitting instructions

Babboe Carve instruction manual

Babboe

Babboe Carve instruction manual

dbRevO Wireless Tech All-in -One Design Usage manual

dbRevO

dbRevO Wireless Tech All-in -One Design Usage manual

Marzocchi Bomber 58 Tuning guide

Marzocchi

Marzocchi Bomber 58 Tuning guide

Formula FD40292-20 Service manual

Formula

Formula FD40292-20 Service manual

Cateye GVolt70.1 HL-EL552G-RC manual

Cateye

Cateye GVolt70.1 HL-EL552G-RC manual

Wetekom 35 95 88 instruction manual

Wetekom

Wetekom 35 95 88 instruction manual

OLI Side Vision user manual

OLI

OLI Side Vision user manual

Marzocchi Z1 Wedge ext. Preload instructions

Marzocchi

Marzocchi Z1 Wedge ext. Preload instructions

Planet Bike BLAZE 180 SL instructions

Planet Bike

Planet Bike BLAZE 180 SL instructions

Flexcom FB222 Installation and operating instructions

Flexcom

Flexcom FB222 Installation and operating instructions

Mcfk Stem quick start guide

Mcfk

Mcfk Stem quick start guide

BOS Syors quick start

BOS

BOS Syors quick start

minnid e.carry operating instructions

minnid

minnid e.carry operating instructions

Halfords Essentials 684146 quick start guide

Halfords Essentials

Halfords Essentials 684146 quick start guide

Yolin YL75E user manual

Yolin

Yolin YL75E user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.