manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hotpoint Ariston
  6. •
  7. Hob
  8. •
  9. Hotpoint Ariston FTGHG 641 D D/HABK User manual

Hotpoint Ariston FTGHG 641 D D/HABK User manual

FTGHG 641 D/HA(BK)RU
FTGHG 751 D/HA(BK) EE
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,4
Description of the appliance,5
Installation,7
Start-up and use,10
Precautions and tips,10
Maintenance and care,11
Troubleshooting,11


























Warnings
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to

years of age shall be kept away unless continuously
supervised. This appliance can be used by children
     
reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or





cooking surfaces.
Never use steam cleaners or pressure cleaners on
the appliance.
Remove any liquid from the lid before opening it. Do
not close the glass cover (if present) when the gas
burners or electric hotplates are still hot.
The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote
control system.
CAUTION: the use of inappropriate hob guards can
cause accidents.
CAUTION: In case of hotplate glass breakage:
- shut immediately off all burners and any electrical
heating element and isolate the appliance from the
power supply
- do not touch the appliance surface.

  


  
      
    


     

    
    
   

   

   
      
        
    
     
   
    
   
    






     
    
 

  

2


   



     

    
    
     


   

     
   
   

     



    

     

    


    
    

    
   

   


     


   
    


3
Assistance
Communicating:
• the type of problem encountered.
• appliance model (Mod.)
• serial number (S/N)
This information is found on the data plate located on the appliance and/or
on the packaging.


 
 
 
        



• 
 
 
      

4
Description of the appliance
Overall view
1. Support Grid for COOKWARE
2. GAS BURNERS
 Control Knobs for GAS BURNERS
4. Ignition for GAS BURNERS
5. SAFETY DEVICES
!The largest slot should be inserted into the ignition.
• GAS BURNERS differ in size and power. Use the diameter of the cookware
to choose the most appropriate burner to cook with.
•Control Knobs for GAS BURNERS 
• GAS BURNER IGNITION
• SAFETY DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally
extinguished.


1. 
2. 
 
4. 
5. 
!     
• 
    

 
      

•      

1
3
2
4
2
5
5


1
2
3
4
5
• 

• 
• 

• 

1
3
2
4
2
5
6
Installation
!Before operating your new appliance please read this instruction booklet
carefully. It contains important information for safe use, installation and care
of the appliance.
!Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on
to possible new owners of the appliance.
Positioning
!Keep packaging material out of the reach of children. It can become a choking
or suffocation hazard (see Precautions and tips).
!
instructions provided. Incorrect installation may cause harm to people and
animals or may damage property.
!This unit may be installed and used only in permanently ventilated rooms
in accordance with current national regulations. The following requirements
must be observed:
• The room must be equipped with an air extraction system that expels
any combustion fumes. This may consist of a hood or an electric fan that
automatically starts each time the appliance is switched on.
In a chimney stack or branched flue.
(exclusively for cooking appliances)
Directly to
the Outside
• The room must also allow proper air circulation, as air is needed for
/h
per kW of installed power.
The air circulation system may take air directly
from the outside by means of a pipe with an
inner cross section of at least 100 cm2
opening must not be vulnerable to any type
of blockages.
The system can also provide the air needed for
combustion indirectly, i.e. from adjacent rooms
      
above. However, these rooms must not be
communal rooms, bedrooms or rooms that

• Intensive and prolonged use of the appliance may necessitate
supplemental ventilation, e.g. opening a window or increasing the power
of the air intake system (if present).
Fitting the appliance
The following precautions must be taken when installing the hob:
• Kitchen cabinets adjacent to the appliance and taller than the top of the
hob must be at least 200 mm from the edge of the hob.
• Hoods must be installed according to their relative installation instruction

• Place the wall cabinets adjacent to the hood at a minimum height of 420

A
Examples of
ventilation holes
for comburant air.
Enlarging the ventilation slot
between window and floor.
Adjacent
Room
Room to be
Vented
If the hob is installed beneath a wall cabinet,
the latter must be situated at a minimum of 700
mm above the hob.
 
Fastening hooks are provided, allowing you to fasten the hob to tops that
are between 20 and 40 mm thick. To ensure the hob is securely fastened
to the top, we recommend you use all the hooks provided.
555 mm
55 mm
475 mm
Before the installation remove the grids and burners from the hob and turn it
upside down, making sure you don’t damage the thermocouples and spark
plugs.
Apply the seals that come with the
appliance along the outer edges of
the hob to prevent any passage of air,
humidity and water (see Figure).
For proper application make sure the
surfaces to be sealed are clean, dry and
free of any grease/oil.
Hook fastening diagram
Hooking position for top H=20mm Hooking position for top H=30mm
Front
Hooking position for top H=40mm Back
!Use the hooks contained in the “accessory pack”.
• Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must
be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of
20 mm from the lower part of the hob.
Ventilation
To ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be
removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of

mm (see diagrams).
600mm min.
420mm min.
650mm min.
GB
7
560 mm.
45 mm.
!The hob can only be installed above built-in ovens with a cooling ventilation
system.
Electrical connection
Hobs equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate
with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data
plate (this is located on the lower part of the appliance). The earth wire in the
cable has a green and yellow cover. If the appliance is to be installed above
a built-in electric oven, the electrical connection of the hob and the oven must
be carried out separately, both for electrical safety purposes and to make
extracting the oven easier.
Connecting the supply cable to the mains
Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data
plate.
The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar

the appliance and the mains.
The circuit-breaker must be suitable for the charge indicated and must comply
with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted
by the circuit-breaker). The supply cable must not come into contact with
surfaces with temperatures higher than 50°C.
!The installer must ensure that the correct electrical connection has been
made and that it is compliant with safety regulations.
Before connecting to the power supply, make sure that:
• the appliance is earthed and the plug is compliant with the law.
• the socket can withstand the maximum power of the appliance, which is
indicated on the data plate.
• the voltage is in the range between the values indicated on the data plate.
• the socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is
incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do
not use extension cords or multiple sockets.
!Once the appliance has been installed, the power supply cable and the
electrical socket must be easily accessible.
!The cable must not be bent or compressed.
!The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians
only (see Assistance).
!The manufacturer declines any liability should these safety measures not
be observed.
Gas connection
The appliance should be connected to the main gas supply in compliance with
current national regulations. Before carrying out the connection, make sure
the cooker is compatible with the gas supply you wish to use.
!Check that the pressure of the gas supply is consistent with the values

         
energy consumption.
Attention!: Before connection remove a transport plug from the connecting
hole of the cooker gas pipeline.
Connection with a rigid pipe (copper or steel)
!Connection to the gas system must be carried out in such a way as not to
place any strain of any kind on the appliance.




Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded
attachment

These pipes must be installed so that they are never longer than 2000 mm
when fully extended. Once connection has been carried out, make sure that

!Only use pipes and seals that comply with current national regulations.
Checking the tightness of the connection
!

!Should the gas pressure used be different (or vary slightly) from the

inlet pipe (in order to comply with current national regulations).
8
GB
Table 1 Natural Gas Adjusting the burner’s
(G20 / 20 mbar) primary air
Nominal (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
20
17
25
Rapid (R)
Semi Rapid (S)
Auxiliary (A)
Supply pressures
Burner
Diameter
(mm)
Thermal Power
kW (p.c.s.*)
157
132
110
3.00
1.90
1.00
Nomin. Reduc.
1.00
0.80
0.50
Nozzle
1/100
Flow*
l/h
(mm) (G20)
143
112
83
(mm)
10.6
4.0
3.5
286
157
95
Burner and nozzle specifications
*
At 15°C and 1013,25 mbar-dry gas
Natural P. C.S. = 37.78 MJ/m³
By-pass
1/100
(mm)
80
74
60
A
S
RS
A A
R
S
S
FTGHG 641 D/HA(BK)RU FTGHG 751 D/HA(BK) EE
GB
9
Start-up and use
!The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.
Gas burners
            
corresponding control knob:
 
Maximum
Minimum
To turn on one of the burners, place a lighted match or lighter near the burner,
press the knob all the way in and turn it anti-clockwise to the “High” setting.
   

Models are equipped with an ignition button incorporated into the control
knob. If this is the case, the ignitor is present. To light a burner, simply press
the corresponding knob all the way in and then turn it anti-clockwise to the
“High” setting, keeping it pressed in until the burner lights.
!
at least 1 minute before trying to relight it.
To switch off the burner, turn the knob in a clockwise direction until it stops
(when reaches the “•” position).
Practical advice on using the burners

 
do not extend beyond the bottom of the cookware.
 
• When the contents of the pan reach boiling point, turn the knob to minimum.
Rapid (R)
Semi Rapid (S)
Auxiliary (A)
Ø Cookware Diameter (cm)
24 - 26
16 - 20
10 - 14
Burner
To identify the type of burner, refer to the designs in the section entitled, “Burner

Correct positioning of the FTGH burners
• For maximum stability, always make sure that the pan supports are

• Pan handles should be positioned in line with one of the support bars on
the pan support grid.
• Pan handle should be positioned so not to protrude beyond the front edge
of the hob.
The more variable aspect in terms of pan
stability can often be the pan itself, (or
the positioning of that pan during use).

are placed centrally over the burner, with
the pan handles aligned with one of the

Precautions and tips
!This appliance has been designed and manufactured in compliance with
international safety standards. The following warnings are provided for safety
reasons and must be read carefully.
General safety
• This is a class 3 built-in appliance.
 
operation. When installing the hob, follow the instructions provided
in the paragraph on “Positioning” the appliance.
• These instructions are only valid for the countries whose symbols
appear in the manual and on the serial number plate.
• The appliance was designed for domestic use inside the home and is
not intended for commercial or industrial use.
• The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is
extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.
• Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands and
feet.
• The appliance must be used by adults only for the preparation of food,
in accordance with the instructions outlined in this booklet. Any other
use of the appliance (e.g. for heating the room) constitutes improper
use and is dangerous. The manufacturer may not be held liable for
any damage resulting from improper, incorrect and unreasonable
use of the appliance.
 
come into contact with the hot parts of the oven.
• The openings used for ventilation and dispersion of heat must never be
covered.
 ” position when the appliance
is not in use.
• When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket,
do not pull on the cable.
• Never carry out any cleaning or maintenance work without having detached
the plug from the mains.
• In case of malfunction, under no circumstances should you attempt to repair
the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may
cause injury or further malfunctioning of the appliance. Contact a Service
Centre (see Assistance).
• The appliance should not be operated by people (including children)
with reduced physical, sensory or mental capacities, by inexperienced
individuals or by anyone who is not familiar with the product. These
individuals should, at the very least, be supervised by someone who
assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions
relating to the operation of the appliance.
• Do not let children play with the appliance.
10
GB
• The appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system.
Disposal
• When disposing of packaging material: observe local legislation so that
the packaging may be reused.
 

not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to optimise the recovery
and recycling of the materials they contain and reduce the impact on
human health and the environment.The crossed out “wheeled bin” symbol
on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of
the appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for information
concerning the correct disposal of their old appliance.
Respecting and conserving the environment
 
water as possible. Cooking with the lid off will greatly increase energy
consumption.
 
• If you are cooking something that takes a long time, it’s worth using a
pressure cooker, which is twice as fast and saves a third of the energy.
Maintenance and care
Switching the appliance off
Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out
any work on it.
Cleaning the hob surface
• All the enamelled and glass parts should be cleaned with warm water and
neutral solution.
• Stainless steel surfaces may be stained by calcareous water or aggressive
detergents if left in contact for too long. Any food spills (water, sauce, coffee,
etc.) should be wiped away before they dry.
• Clean with warm water and neutral detergent, and then dry with a soft

steel surfaces.
• Clean stainless steel only with soft cloth or sponge.
• Do not use abrasive or corrosive products, chlorine-based cleaners or pan
scourers.
• Do not use steam cleaning appliances.
 
• Do not leave acid or alkaline substances, such as vinegar, mustard, salt,
sugar or lemon juice on the hob.
Cleaning the hob parts
• Clean the enamelled and glass parts only with soft cloth or sponge.
• Grids, burner caps and burners can be removed to be cleaned.
• Clean them by hand with warm water and non-abrasive detergent,
removing any food residues and checking that none of the burner openings
is clogged.
• Rinse and dry.
 
• The burner caps should NOT be put in the dishwasher to prevent dulling
of the aluminum part
• When replacing the grids, make sure that the panstand area is aligned
with the burner.
• Models equipped with electrical ignition plugs and safety device require
thorough cleaning of the plug end in order to ensure correct operation.
Check these items frequently, and if necessary, clean them with a damp
cloth. Any baked-on food should be removed with a toothpick or needle.
!To avoid damaging the electric ignition device, do not use it when the
burners are not in their housing.
Gas tap maintenance

the tap must be replaced.
!
the manufacturer.
Troubleshooting
It may happen that the appliance does not function properly or at all. Before
calling the service centre for assistance, check if anything can be done. First,
check to see that there are no interruptions in the gas and electrical supplies,
and, in particular, that the gas valves for the mains are open.

Check whether:
• The gas holes on the burner are clogged.
• All the movable parts that make up the burner are mounted correctly.
• There are draughts near the appliance.

Check to make sure that:
• You pressed the knob all the way in.
• You keep the knob pressed in long enough to activate the safety device.
• The gas holes are not blocked in the area corresponding to the safety
device.
The burner does not remain lit when set to minimum.
Check to make sure that:
• The gas holes are not blocked.
• There are no draughts near the appliance.
• The minimum setting has been adjusted properly.
The cookware is unstable.
Check to make sure that:
 
• The cookware is positioned correctly at the centre of the burner.
• The pan support grids have been positioned correctly.
GB
11
• To clean the FTGH burner:
Avoid soaking
NO ammollo
Ne pas laisser
tremper
cream
soap
40°C
BRUSH
Spazzolare
Brosser
SCRUB
Strofinare
Frotter
DRY
Asciugare
Sécher
RINSE
Risciacquare
Rincer
1
2
3
4
Cepillar
Escovar
Borstelen
Fırçalayın
Прочистить щеткой
Щеткамен тазалау
Βούρτσισμα
Očistit kartáčem
Bürsten
Kefélés
Wyczyścić szczotką
Periaţi
Očistiť kefou
Nuvalykite šepetėliu
Notīrīt
Harjata
ושירבה
Почистете с четка
Fregar
Esfregar
Poetsen
Ovalayın
Потереть
Ысқылау
Τρίψιμο
Otřít
Reiben
Dörzsölés
Czyścić pocierając
Frecaţi
Otierať
Patrinkite kempinėle
Paberzt
Hõõruda
ופצרק
Търкайте
1 2 3 4
Enjuagar No remojar
Enxaguar Sem amolecimento
Spoelen Niet weken
Durulayın Islatmayın
Ополоснуть Без замачивания
Шаю Суға малып қоюға болмайды
Ξέβγαλμα Όχι μούλιασμα
Opláchnout Nenamáčet
Abspülen Nicht einweichen
Öblítés Nincs áztatás
Spłukać Nie namaczać
Clătiţi Fără înmuiere
Opláchnuť Nenamáčať
Nemirkykite Nuplaukite
Nemērcē Noskalot
Loputada Mitte leotada
ופטש ולבטת לא
Изплакнете НЕ накисвайте
Secar
Secar
Drogen
Kurulayın
Высушить
Кептіру
Στέγνωμα
Osušit
Trocknen
Szárítás
Wytrzeć do sucha
Uscaţi
Osušiť
Nušluostykite
Noslaucīt
Kuivatada
ושבי
Изсушете
12
GB
13
RU

!       


    
       

!       


!       
      
       

!

  

        

    

 
       
  

B камин или в дымоход с медным покрытием
(для кухонных устpойств для приготовления пищи)
Нeпосредствeннo
в aтмосфepy
 
      



  

 2   

   
  

    

    

      



A
Пpимepы вeнтиляциoнных
отвepстий для притокa
вoздyхa для гоpeния
Cмeжное
помещение
Вентилируемое
помещение
Увеличение зазора
между дверъю и полом

      

   
      

 


 

 



 
       



555 mm
55 mm
475 mm
         

 
  
   


  
  


 
H=20mm H=30mm

 
H=40mm
600mm min.
420mm min.
650mm min.
14
RU
!
       






       

560 mm.
45 mm.
! 


     

      

       
       
      








     



!   

      

 

       


       

 
        

!

!
!


!


        



! 
    
      

    


!


  
    
        



     





    
  


!

!
     
     

A
S
RS
A A
R
S
S
FTGHG 641 D/HA(BK)RU FTGHG 751 D/HA(BK) EE
15
RU
13
6,5
18
Большая
(R)
Средняя
(S)
Малая
(A)
157
132
110
3.00
1.90
1.00
1.00
0.80
0.50
143
112
83
10.6
4.0
3.5
286
157
95
Характеристики конфорок и форсунок
80
74
60
Taблица 1
Природный газ
(Г13/13 мбар)
Регуляциа првичного
воздуха конфорок
Kонфорка Диаметр
(мм)
Теплотворная
способность
кВт (p.c.s.*)
Номин.
Сокращ.
Байпас
1/100
(
мм
)
Форсунка
1/100
(
мм
)
Расход*
л/час
(Г13) (
мм
)
Давление подачиНоминальное (мбар)
Минимальное (мбар)
Максимальное (мбар)
* При температуре 15°C и давлении 1013,25 мбар – сухойгаз
Природныйгаз Теплотворная способность = 37,78 МДж/м³
16
RU

!


  

 
 
 
         
         
   ""
     
      2-3    
     
      
-        
 
       
        
       

!       
       

       

    


       
      

 
        

Быстрая (Большая)(R)
Средняя (S)
Малая (A)
Ø Диаметр кастрюли (см)
24 - 26
16 - 20
10 - 14
Конфорка
       
 "   ".
 
      

 

        






    
       



!       
    
  


     

     

     

 

     

 


 

     
     
     
      
    
    
      


 

17
RU
 

 ”

       

       

      
  
      

        

       
    




 
       
    


     
     

 
    

      
      
        


   


    

         

        

 
        



 

 

 



       


 

   
        
       


 
       


 

      
      

 
 
   


 

 
        
     
         

 
 

        

 

 
    


       

!     





!

18
RU
   


        



, :
 .
 
 
      

, :
 
 

       


, :
 .
 
 

, :
 
        

 
19
RU
 
Avoid soaking
NO ammollo
Ne pas laisser
tremper
cream
soap
40°C
BRUSH
Spazzolare
Brosser
SCRUB
Strofinare
Frotter
DRY
Asciugare
Sécher
RINSE
Risciacquare
Rincer
1
2
3
4
Cepillar
Escovar
Borstelen
Fırçalayın
Прочистить щеткой
Щеткамен тазалау
Βούρτσισμα
Očistit kartáčem
Bürsten
Kefélés
Wyczyścić szczotką
Periaţi
Očistiť kefou
Nuvalykite šepetėliu
Notīrīt
Harjata
ושירבה
Почистете с четка
Fregar
Esfregar
Poetsen
Ovalayın
Потереть
Ысқылау
Τρίψιμο
Otřít
Reiben
Dörzsölés
Czyścić pocierając
Frecaţi
Otierať
Patrinkite kempinėle
Paberzt
Hõõruda
ופצרק
Търкайте
1 2 3 4
Enjuagar No remojar
Enxaguar Sem amolecimento
Spoelen Niet weken
Durulayın Islatmayın
Ополоснуть Без замачивания
Шаю Суға малып қоюға болмайды
Ξέβγαλμα Όχι μούλιασμα
Opláchnout Nenamáčet
Abspülen Nicht einweichen
Öblítés Nincs áztatás
Spłukać Nie namaczać
Clătiţi Fără înmuiere
Opláchnuť Nenamáčať
Nemirkykite Nuplaukite
Nemērcē Noskalot
Loputada Mitte leotada
ופטש ולבטת לא
Изплакнете НЕ накисвайте
Secar
Secar
Drogen
Kurulayın
Высушить
Кептіру
Στέγνωμα
Osušit
Trocknen
Szárítás
Wytrzeć do sucha
Uscaţi
Osušiť
Nušluostykite
Noslaucīt
Kuivatada
ושבי
Изсушете

!



!      


!

(   ).
!
    


!
       

• 


Мұрша құбырында немесе айыр түтіндікте.
(тек тағам дайындау құрылғылары үшін)
Тікелей
далаға
• 
       


  2  

    



    

   

     

 

        



• 


A
Жануға арналған
ауаның желдету
тесіктерінің мысалдары.
Терезе мен еден арасындағы
желдету саңылауын кеңейту.
Жапсарлас
бөлме
Желдетілетін
бөлме
•       
 

•       



    
   
 .
 
 


555 mm
55 mm
475 mm


     
  
 
  
  
   
     


 
 

 

!
600 мм мин.
420 мм мин.
650 мм мин.
20
KZ

This manual suits for next models

3

Other Hotpoint Ariston Hob manuals

Hotpoint Ariston PCN 642 HA(BK) User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston PCN 642 HA(BK) User manual

Hotpoint Ariston PK 644D GH X/HA LPG User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston PK 644D GH X/HA LPG User manual

Hotpoint Ariston TD 640 IX/HA User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston TD 640 IX/HA User manual

Hotpoint Ariston DFPK 644 GH User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston DFPK 644 GH User manual

Hotpoint Ariston FTGHG 641 D/HA(BK) User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston FTGHG 641 D/HA(BK) User manual

Hotpoint Ariston 7HTD Series User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston 7HTD Series User manual

Hotpoint Ariston PK 640 X /HA User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston PK 640 X /HA User manual

Hotpoint Ariston HAGS 61F/BK User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston HAGS 61F/BK User manual

Hotpoint Ariston PCN 762 S/IX/HA User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston PCN 762 S/IX/HA User manual

Hotpoint Ariston PKL 641 D2/IX/HA User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston PKL 641 D2/IX/HA User manual

Hotpoint Ariston TQG 751 W/HA User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston TQG 751 W/HA User manual

Hotpoint Ariston CISKBH 6004 IX/1/HA User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston CISKBH 6004 IX/1/HA User manual

Hotpoint Ariston PK 750 GH /HA User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston PK 750 GH /HA User manual

Hotpoint Ariston PC 631 X/HA User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston PC 631 X/HA User manual

Hotpoint Ariston PCN 641 IX/HA RU User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston PCN 641 IX/HA RU User manual

Hotpoint Ariston PCN 752 T/HA User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston PCN 752 T/HA User manual

Hotpoint Ariston PZ 640/HA User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston PZ 640/HA User manual

Hotpoint Ariston 7HPC 640 X/HA User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston 7HPC 640 X/HA User manual

Hotpoint Ariston PH 640 M/HA User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston PH 640 M/HA User manual

Hotpoint Ariston KRA 640 EX User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston KRA 640 EX User manual

Hotpoint Ariston KRO 632 TD X User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston KRO 632 TD X User manual

Hotpoint Ariston KRC 741 DZ User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston KRC 741 DZ User manual

Hotpoint Ariston PKLL 641 D2/IX/HA EE User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston PKLL 641 D2/IX/HA EE User manual

Hotpoint Ariston PKQ 755 D GH (CF) /HA User manual

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston PKQ 755 D GH (CF) /HA User manual

Popular Hob manuals by other brands

Brandt BPI1641PB instruction manual

Brandt

Brandt BPI1641PB instruction manual

Applico BKE64SS user manual

Applico

Applico BKE64SS user manual

Zanussi Electrolux Hob user manual

Zanussi Electrolux

Zanussi Electrolux Hob user manual

AEG HC452600EB user manual

AEG

AEG HC452600EB user manual

Hanseatic MC-IF7127B2C-A user manual

Hanseatic

Hanseatic MC-IF7127B2C-A user manual

Smeg Glass Ceramic Induction Hob Instructions for fitting and use

Smeg

Smeg Glass Ceramic Induction Hob Instructions for fitting and use

Perfelli VH 6101 BL Instructions for use and maintenance

Perfelli

Perfelli VH 6101 BL Instructions for use and maintenance

Baumatic B65 1SS Series user manual

Baumatic

Baumatic B65 1SS Series user manual

AEG C6100M-in Installation and operating instructions

AEG

AEG C6100M-in Installation and operating instructions

Bosch PKD7..N Series instruction manual

Bosch

Bosch PKD7..N Series instruction manual

Zanussi ZEE6940 user manual

Zanussi

Zanussi ZEE6940 user manual

Adventys MO4I user guide

Adventys

Adventys MO4I user guide

privileg PCTHR 6040 instructions

privileg

privileg PCTHR 6040 instructions

Baumatic BHC609 instruction manual

Baumatic

Baumatic BHC609 instruction manual

Candy CI642CWTT instruction manual

Candy

Candy CI642CWTT instruction manual

Electrolux HHHB760S user manual

Electrolux

Electrolux HHHB760S user manual

Baumatic SB2 user manual

Baumatic

Baumatic SB2 user manual

Electrolux EHL6740F9K user manual

Electrolux

Electrolux EHL6740F9K user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.