Hotronic Micro Dry User manual

BD 3D SPEED HEAT
1

MICRO DRY
2
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Vorwort ............................................................................................................ 3
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................. 3
1. Allgemeine Hinweise .................................................................................... 4
1.1 Sicherheitsvorschriften............................................................................. 4
1.1.1 Grundsätze zur Sicherheit ............................................................. 4
1.1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................................... 4
1.1.3 Sicherheitshinweise zum Transport................................................. 5
1.1.4 Sicherheitshinweise für den Betreiber (Eigentümer) ....................... 5
2. Technische Beschreibung ............................................................................ 6
2.1 Technische Daten ................................................................................... 6
2.2 Inhalt Ihrer Lieferung................................................................................ 6
2.3 Funktion Micro Dry .................................................................................. 6
3. Vor Inbetriebnahme ...................................................................................... 6
3.1 Transport ................................................................................................ 6
4. Bedienung des Micro Dry ............................................................................. 6
4.1 Nützliche Tipps ........................................................................................ 7
4.2 Trocknungszeit ........................................................................................ 7
5. Instandhaltung ............................................................................................. 7
5.1 Reinigung ............................................................................................... 7
6. Garantie / Gewährleistung ............................................................................ 8
6.1 Garantie (außer USA und Kanada) .......................................................... 8
6.2 Eingeschränkte Garantie (USA und Kanada) ........................................... 8
Konformitätserklärung .................................................................................... 86
Konzern International ..................................................................................... 88

3
Vorwort
Diese Betriebsanleitung muss vor der ersten Inbetriebnahme vom
Bedienpersonal gelesen werden.
Schäden, die durch die Nichtbeachtung der darin enthaltenen Hinweise
entstehen, werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Der Verwender des
Gerätes ist gesetzlich verpflichtet, die Unfallvorschriften für das betreffende
Land zu beachten.
Des Weiteren ist die Betriebsanleitung vertraulich zu behandeln. Sie darf nur
befugten Personen zugänglich gemacht werden. Eine Überlassung an Dritte
darf nur mit schriftlicher Zustimmung der Fa. WINTERSTEIGER erfolgen.
Alle Unterlagen sind im Sinne des Urheberrechtes geschützt. Die Weitergabe
und Vervielfältigung von Unterlagen, auch auszugsweise, sowie eine
Verwertung und Mitteilung ihres Inhaltes sind nicht gestattet, soweit nicht
ausdrücklich schriftlich zugestanden.
Zuwiderhandlungen sind strafbar und verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte zur Ausübung von gewerblichen Schutzrechten sind der
Fa. WINTERSTEIGER vorbehalten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät (Micro Dry) wird verwendet, um Schuhe und Stiefel zu trocknen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der
Hersteller haftet nicht für daraus resultierende Schäden. Das Risiko hierfür trägt
allein der Benutzer.
Verwenden Sie das Gerät nicht in explosiver Umgebung, wie zum Beispiel in
der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Eigenmächtige Veränderungen am Gerät schließen eine Haftung des
Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
Wir sind stets bemüht, unsere Erzeugnisse zu verbessern und behalten uns
darum das Recht vor, alle Änderungen und Verbesserungen anzubringen, die
wir für zweckmäßig halten. Damit ist keine Verpflichtung verbunden, diese auf
früher gelieferte Geräte auszudehnen.
Alle Abbildungen, Maße und Gewichtsangaben in der Bedienungsanleitung sind
nicht verbindlich.

MICRO DRY
4
1. Allgemeine Hinweise
1.1 Sicherheitsvorschriften
1.1.1 Grundsätze zur Sicherheit
Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei der
Verwendung Gefahren für den Benutzer oder Dritte bzw. Schäden
am Gerät und anderen Sachwerten entstehen, wenn dieses:
von nicht geschultem oder nicht eingewiesenem
Personal bedient wird,
nicht bestimmungsgemäß eingesetzt wird,
unsachgemäß instandgehalten oder gewartet wird.
1.1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Verwendung des Gerätes ist nur in Innenräumen
gestattet.
Das Gerät darf nur mit Original WINTERSTEIGER
Ersatzteilen bzw. Verbrauchsmaterial betrieben werden.
Das Verwenden von Fremdmaterial geschieht auf
eigene Gefahr und Verantwortung des Betreibers, die
Garantie für das Gerät erlischt dadurch!
Durch die Verwendung von Zubehör, das nicht von
WINTERSTEIGER empfohlen oder verkauft wird, kann
Feuer entstehen oder jemand verletzt werden
(elektrischer Schock).
Blockieren Sie niemals die Öffnungen für die
Luftzirkulation des Gerätes.
Keine Gegenstände in die Öffnungen des Micro Dry
stecken.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die
vorgesehene Funktion, wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben.
Achten Sie besonders auf das Gerät, wenn Kinder
während der Verwendung anwesend sind.
Tauchen Sie weder das Gerät noch die einzelnen
Bestandteile ins Wasser und verwenden Sie den
Micro Dry nicht im Wasser.
Setzen Sie das Gerät keinem Niederschlag aus.
Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, greifen Sie es
erst an, wenn das Kabel ausgesteckt ist. Ansonsten
riskieren Sie einen tödlichen Stromschlag!
Berühren Sie die erhitzten Bauteile des Micro Dry nicht.
Manche elektrischen Teile können auch aufgeladen
sein, wenn das Gerät ausgesteckt ist.
Der Micro Dry enthält elektronische Bauteile!
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte oder
ein adäquates Netzteil. Beachten Sie hierzu die
technischen Informationen (siehe technische
Beschreibung auf Seite 6).

5
Überprüfen Sie die Kompatibilität des Gerätes mit der
vorliegenden Stromspannung (110-230V). Verwenden
Sie die richtigen Stecker!
Das Kabel nicht in die Nähe von heißen Oberflächen
legen und nicht um das Gerät herumwickeln. Dadurch
können Kabel oder Verbindungen beschädigt werden.
Falls das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, aber
auch wenn das Gerät nicht funktioniert, suchen Sie am
besten einen Hotronic Händler auf.
1.1.3 Sicherheitshinweise zum Transport
Achten Sie stets darauf, dass das Gerät schlag- und
stoßfrei transportiert wird. Verwenden Sie den
Transportbeutel.
Melden Sie Transportschäden und/oder fehlende Teile
sofort dem Lieferanten.
1.1.4 Sicherheitshinweise für den Betreiber (Eigentümer)
Der Betreiber/Bediener des Gerätes darf keine
Veränderungen, An- oder Umbauten am Gerät, die die
Sicherheit beeinträchtigen könnten, ohne
Genehmigung der Fa. WINTERSTEIGER vornehmen!
Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem Zustand
sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und
gefahrenbewusst unter Beachtung der
Betriebsanleitung verwendet werden! Beseitigen Sie
umgehend Störungen, welche die Sicherheit
beeinträchtigen können!
Wenn Sie den Micro Dry längere Zeit nicht benutzen,
stecken Sie ihn aus, reinigen ihn und verstauen Sie ihn
an einem trockenen Platz.
Stecken Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es
reinigen. Säubern Sie den Micro Dry mit einem
sauberen Tuch. Auf keinen Fall Wasser zur Reinigung
verwenden. Falls die Lüftungsschlitze verstaubt sind,
reinigen Sie sie mit einer kleinen weichen Bürste.

MICRO DRY
6
2. Technische Beschreibung
2.1 Technische Daten
Artikel
MICRO DRY
Artikelnummer
01-0100-5205
Micro Dry
Anschlussdaten
Input
100-240V ~ 50/60Hz 0,5A
Output
12V – 1000mA 12W MAX
Nennstrom
0,8A
Absicherung min. – max.
max. 3A
Schutzart
wiederherstellbarer Überhitzungsschutz
(max. 70°C)
2.2 Inhalt Ihrer Lieferung
1 x Micro Dry
1 x Stromkabel
1 x Netzstecker 220V
1 x Netzstecker 110V
1 x Bedienungsanleitung
2.3 Funktion Micro Dry
Dieses Gerät (Micro Dry) wird verwendet, um Schuhe und Stiefel zu trocknen.
3. Vor Inbetriebnahme
3.1 Transport
Prüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Teilen Sie eventuelle Schäden
unverzüglich dem Hersteller mit!
4. Bedienung des Micro Dry
Schließen Sie den Micro Dry mit dem mitgelieferten Netzkabel an
eine handelsübliche 110-230 Volt 60 Hz Steckdose oder eine
handelsübliche 12 Volt Steckdose an.
Achten Sie darauf, den Luftstrom in die Schuhe nicht zu behindern
oder die Zirkulation zu blockieren.
Achten Sie darauf, die Luftzirkulation im Schuh und aus dem Schuh
heraus nicht zu behindern. Das kann zu einer Überhitzung führen.
Stecken Sie den Micro Dry nicht in zu kleine Schuhe, wo keine
Luftzirkulation gewährleistet ist.
Lassen Sie so viel Freiraum an der Öffnung der Schuhe wie möglich,
wobei darauf zu achten ist, dass der Luftstrom auf keinen Fall
behindert oder blockiert werden darf.

7
Benutzen Sie den Micro Dry ausschließlich für Schuhe und Stiefel.
Keines Falls verwenden Sie ihn für Handschuhe, Socken oder andere
Bekleidungsstücke.
4.1 Nützliche Tipps und Hinweise
Achten Sie darauf, dass die Luftzirkulation beim Einsetzen des
Geräts in die Schuhe gewährleistet ist. Lösen Sie die Schnür- oder
Schließsysteme und ziehen Sie die Zunge nach vorne, um die
Schuhe so weit wie möglich zu öffnen.
Schuhe sollten nach jedem Gebrauch getrocknet werden, um das
Wachstum von Bakterien und Pilzen zu verhindern, die die
Hauptursache für den Schuhgeruch sind.
Kleinere Schuhe sind schneller trocken als größere.
Ihr energieeffizienter Micro Dry erwärmt sich auf eine angenehme
Temperatur und trocknet leise und schnell nasse Schuhe und Stiefel,
erzeugt aber keinen starken, möglicherweise schädlichen Luftstrom.
4.2 Trocknungszeit
Die Trocknungszeit variiert je nach Nässe im Schuh sowie
Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
Beachten Sie, dass das Gerät nach dem Trocknungsvorgang immer
ausgesteckt werden muss und sich nicht von selbst ausschaltet.
Überprüfen Sie, die Funktion des Gerätes und den Trocknungszustand
der Schuhe während der Laufzeit.
5. Instandhaltung
5.1 Reinigung
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.
Außen kann der Micro Dry mühelos mit einem Tuch oder einer
sanften Bürste gereinigt werden. Falls Sie eine milde Seife
verwenden wollen, stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit in das
Innere des Gerätes gelangt.
Leeren oder sprühen Sie niemals Flüssigkeiten in das Gerät.
Die Reinigung der technischen Bestandteile, falls es überhaupt
notwendig ist, darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt
werden.

MICRO DRY
8
6. Garantie / Gewährleistung
6.1 Gewährleistung (außer USA und Kanada)
Gesetzliche Gewährleistung laut Konsumentenschutz in dem jeweiligen Land.
6.2 Eingeschränkte Garantie (USA und Kanada)
Auf den Micro Dry gewähren wir eine eingeschränkte Garantie von zwei
Jahren ab Kaufdatum. Diese eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für
den Erstkäufer, der den Micro Dry von einem autorisierten Händler erworben
hat. Ein Kaufnachweis mit Datum ist vorzulegen. Hotronic® ersetzt oder
repariert nur jene Teile des Micro Dry, welche als Folge von Ausführungs-
oder Materialmängeln defekt sind. Diese eingeschränkte Garantie erstreckt
sich nicht auf Schäden, die auf nicht sachgemäße Verwendung,
Nachlässigkeit, Missbrauch oder jeglichen in der Bedienungsanleitung nicht
vorgesehenen Einsatz zurückzuführen ist. Weiterhin sind von der Garantie
ausgeschlossen: normale Abnutzung, Veränderung von Aussehen bzw.
Farbe, Bruch (mit Ausnahme eines durch Herstellungsmängel bedingten
Bruchs), unsachgemäße Wartung durch den Händler, durch den Händler oder
Käufer nicht sachgemäß vorgenommene Produktmodifikationen, normale
Temperaturabweichungen bzw. Abweichungen des Luftstroms.
Diese eingeschränkte Garantie ist die einzige Garantie, die dem Käufer
gewährt wird.
Weitere ausdrückliche oder stillschweigende Garantien sind ausgeschlossen.
Weder WINTERSTEIGER noch der Händler haftet für nebensächliche oder
Folgeschäden jeglicher Art, die auf die Verwendung oder den Besitz des
Micro Dry zurückzuführen sind.
Sollte beim Micro Dry während der eingeschränkten Garantiezeit ein Mangel
auftreten, so ist das Produkt vom Besitzer unverzüglich an einen autorisierten
Händler zurück zu geben und ein datierter Kaufnachweis vorzulegen. Falls
der Micro Dry bzw. ein Teil dessen ersetzt oder repariert wird, so entspricht
die Garantiezeit für das Ersatzprodukt/Ersatzteil bzw. das reparierte
Produkt/Teil der verbleibenden Originallaufzeit der eingeschränkten Garantie
ab dem Kaufdatum des ursprünglichen Micro Dry.

9
ENGLISH
Table of Contents
Foreword ........................................................................................................ 10
Appropriate usage .......................................................................................... 10
1. General information .....................................................................................11
1.1 Safety instructions / Electrical safety.......................................................11
1.1.1 Basic safety principles ...................................................................11
1.1.2 General safety instructions ............................................................11
1.1.3 Safety instructions for transportation............................................. 12
1.1.4 Safety instructions for the operator (owner) .................................. 12
2. Technical description................................................................................... 13
2.1 Technical data........................................................................................ 13
2.2 Package content/your delivery ............................................................... 13
2.3 Functions of the Micro Dry ..................................................................... 13
3. Before commissioning................................................................................. 13
3.1 Transport ............................................................................................... 13
4. Operating instructions................................................................................. 13
4.1 Helpful tips............................................................................................. 14
4.2 Operation time....................................................................................... 14
5. Maintenance............................................................................................... 14
5.1 Cleaning ................................................................................................ 14
6. Warranty / Guarantee.................................................................................. 15
6.1 Warranty (except USA and Canada) ...................................................... 15
6.2 Limited warranty (USA and Canada)...................................................... 15
Declaration of conformity ................................................................................ 86
International Companies................................................................................. 88

MICRO DRY
10
Foreword
Operating personnel must read and understand this operating manual before
initial use.
Damage caused by failure to follow the instructions in the manual are not covered
by the warranty. The user of this device is legally bound to observe the accident
prevention regulations of the country in question.
Furthermore, this operating manual must be treated confidentially. Only
authorized persons shall be allowed access to it. Do not pass the manual on to
third parties without written permission from WINTERSTEIGER.
All documents are protected under copyright. Distribution, reproduction and
utilization of documents and parts thereof, as well as disclosure of their contents,
are not permitted unless authorized expressly in writing.
Infringements are liable to prosecution and will result in claims for compensation.
WINTERSTEIGER retains all rights to exercise industrial property rights.
Appropriate usage
The device (Micro Dry) is used for drying footwear. Any other use is deemed
inappropriate. The manufacturer shall not be liable for damage occurring from
inappropriate use. The user takes sole responsibility in such cases.
Do not operate in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust.
Any unauthorized changes to the device voids the manufacturer's liability and
disqualifies any claims for damages.
We constantly try to improve our products and therefore reserve the right to make
any changes or improvements we feel are appropriate. This does not constitute
any obligation to extend these changes or improvements to devices already
supplied.
All images, dimensions and weight information in the operating manual are non-
binding.

11
1. General information
1.1 Safety instructions / Electrical safety
1.1.1 Basic safety principles
This device is built in line with the state-of-the-art and accepted safety
regulations. However, dangers for the user or third parties as well as
damage to the device and other objects can occur if it:
is used by untrained or unauthorized personnel
is put to unintended use,
is not properly maintained or serviced.
1.1.2 General safety instructions
The device may only be used indoors!
The device must only be used with original
WINTERSTEIGER spare parts/consumables.
Any use of third-party materials is at the operator's own
risk and sole responsibility; note that this will void your
warranty.
Use of attachments not recommended or sold by
WINTERSTEIGER may result in a risk or fire, electrical
shock, or injury to persons.
Never block the ventilation openings at the sides of the
device. Do not put flammable products directly on or
next to the Micro Dry.
Do not cut-off or restrict air circulation/ventilation.
Never drop or insert any object into any opening of
device.
Use device only for purpose intended and described in
this manual.
Close supervision is necessary when this device is
used by or near children.
Do not immerse cord or plug and this product in water.
Do not operate in standing water.
Do not expose the Micro Dry to rain, snow or other
extreme humid conditions causing condensation.
If device is dropped into water, do not try to retrieve until
first unplugging cord from electrical outlet. Reaching
into water to retrieve device while plugged into electrical
outlet may result in death!
Never touch the heated zones of the device.
Some electrical parts are electrically live even with
Micro Dry shut off!
The Micro Dry contains electronic components! Always
use the supplied power cable, or a suitable equivalent
cable. Observe the Technical information (see the
Technical description page 13) of this document.
Check the compatibility of the device with the existing
power supply (110-230V). Use correct power plugs!

MICRO DRY
12
Keep cord away from hot areas or surfaces. Do not
wrap cord around device, as this may results in defects
of the cable or the connections.
If device cord or plug is damaged or device is not
working properly, return device to authorized Hotronic
dealer or nearest Hotronic distributor.
1.1.3 Safety instructions for transportation
Avoid knocks and impact (any external force) when
transporting the device.
Report any transit damage and/or missing parts to the
supplier without delay.
1.1.4 Safety instructions for the User / Operator / Owner
The user/operator/owner of the device must not make
any changes, additions or modifications to the device
that could affect its safety without authorization from
WINTERSTEIGER.
The device may only be used if it is in good working
order, used for its intended purpose, taking the safety
instructions and potential risks into consideration after
reading the operating instructions! Faults which could
affect safety shall be repaired immediately.
If your Micro Dry is not used for long time, unplug it,
clean and store it in a dry place.
Unplug the Micro Dry after use, before cleaning it; wipe
it with soft damp cloth. Wash by water is not allowed. If
air intake has dust, dirt or lint in it, clean with small, soft
brush.

13
2. Technical description
2.1 Technical data
Article
MICRO DRY
Article number
01-0100-5205
Micro Dry
Connection data
Input
100-240V ~ 50/60Hz 0,5A
Output
12V – 1000mA 12W MAX
Rated current
0,8A
Fuse min. – max.
max. 3A
Protection type
restorable overheat protector (max. 70°C)
2.2 Package content/your delivery
1 x Micro Dry
1 x Power cable
1 x Power plug 220V
1 x Power plug 110V
1 x Operating manual
2.3 Functions of the Micro Dry
This product is used to dry footwear (shoes and boots).
3. Before commissioning
3.1 Transport
Check the device for transport damage. Report any damage to the
manufacturer immediately.
4. Operating instructions
Plug the Micro Dry into any standard 110-230 Volt 60 Hz electrical
household outlets or any standard 12-Volt automotive receptacle using
the proper power cord included.
With care slide into footwear being attentive not to restrict or block air
flow into fan or restrict or block circulation.
Do not trap, smother, pinch, or suffocate the air circulation into or out
of footwear. This may cause overheating!
Do not force the Micro Dry into smaller footwear.
Leave as much opening at entrance to footwear as attainable being
careful not to restrict or block air flow by any means.

MICRO DRY
14
Not for use in gloves, socks, or garments other than shoes and boots.
4.1 Helpful tips
Make sure not to pinch or otherwise suffocate air circulation when plac-
ing unit into footwear. Open lacing and closure system and pull the
tongue forward to open footwear as much as possible.
Footwear should be dried after every use to help prevent bacteria and
fungus growth the primary cause of footwear odor.
Smaller footwear will dry quicker than larger items.
Your energy efficient Micro Dry heats to a gentle temperature and qui-
etly and quickly dries wet shoes and boots, but it does not generate a
forceful air stream that might possibly damage.
4.2 Operation time
Drying time varies depending upon extent of moisture as well as tem-
perature and humidity.
Please note that the device will not stop drying automatically. Please
disconnect the device from power supply to stop it.
Check function of Micro Dry and humidity of shoes during use.
5. Maintenance
5.1 Cleaning
Make sure that you unplug the device before cleaning!
The outside of the device can easily be cleaned with a clean cloth or
soft brush. If you use mild soap make sure to avoid humidity getting
inside the Micro Dry.
Never empty or spray cleaning agents into the device.
Cleaning of the Technical components, if this is really required, must
be performed by qualified personnel.

15
6. Warranty / Guarantee
6.1 Guarantee (except USA and Canada)
Legal national guarantee according to consumer protection law.
6.2 Limited warranty (USA and Canada)
The Hotronic® Micro Dry Boot Dryer carries a limited warranty of two years
from the date of purchase. This limited warranty shall only apply to the original
purchaser who bought the new Micro Dry Boot Dryer from an authorized retailer.
Dated proof of purchase must be provided. Hotronic® will only replace or repair
parts of the Micro Dry Boot Dryer which are defective as a consequence of
workmanship or material defects.
This limited warranty does not extend to damage ascribed to improper use,
negligence, misuse, or any use not included in the operating instructions. Fur-
thermore, the following are excluded from the warranty: normal deterioration,
change in appearance e.g. color, breakage (with the exception of a specific
breakage caused by manufacturing defects), improper maintenance by the re-
tailer or purchaser, and improper product modifications performed by the re-
tailer or purchaser, normal temperature deviations or deviations of air flow.
This limited warranty is the only warranty issued to the purchaser.
Other express or implicit warranties are not accepted. Neither
WINTERSTEIGER nor the retailer is liable for incidental or consequential dam-
age of any kind which can be ascribed to the use or possession of Micro Dry
Boot Dryer.
If a defect emerges with the Micro Dry Boot Dryer during the limited warranty
period, the owner should promptly return the product to an authorized retailer.
Dated proof of purchase must be provided. If the Micro Dry Boot Dryer or part
of it is replaced or repaired, the warranty period for the replacement prod-
uct/part or the repaired product/part corresponds to the remaining term of the
original limited warranty from the date of purchase of the original Micro Dry Boot
Dryer.

MICRO DRY
16
FRANÇAIS
Table des matières
Préface........................................................................................................... 17
Utilisation prévue ............................................................................................ 17
1. Informations générales................................................................................ 18
1.1 Consignes de sécurité / Sécurité électrique ........................................... 18
1.1.1 Principes de sécurité de base....................................................... 18
1.1.2 Consignes de sécurité générales.................................................. 18
1.1.3 Consignes de sécurité relatives au transport ................................ 19
1.1.4 Consignes de sécurité relatives à l’opérateur (propriétaire)........... 19
2. Description technique ................................................................................. 20
2.1 Données techniques .............................................................................. 20
2.2 Contenu de la livraison .......................................................................... 20
2.3 Fonctions du Micro Dry.......................................................................... 20
3. Avant la mise en service ............................................................................. 20
3.1 Transport ............................................................................................... 20
4. Consignes d’utilisation ................................................................................ 20
4.1 Conseils utiles........................................................................................ 21
4.2 Durée de fonctionnement....................................................................... 21
5. Maintenance............................................................................................... 21
5.1 Nettoyage .............................................................................................. 21
6. Garantie...................................................................................................... 22
6.1 Garantie (sauf États-Unis et Canada) .................................................... 22
6.2 Garantie limitée (États-Unis et Canada)................................................. 22
Déclaration de conformité ............................................................................... 86
Sociétés internationales.................................................................................. 88

17
Préface
Le personnel d’exploitation doit lire et comprendre le présent manuel
d’exploitation avant la première utilisation.
Tout dommage causé par le non-respect des consignes fournies dans le présent
manuel n’est pas couvert par la garantie. L’utilisateur de cet appareil est
légalement tenu de se conformer aux règlementations relatives à la prévention
des accidents du pays concerné.
De plus, le présent manuel d’exploitation doit être traité de manière confidentielle.
Seules des personnes agréées sont autorisées à y accéder. Ne pas transmettre
le manuel à des tiers sans l’autorisation écrite de WINTERSTEIGER.
Tous les documents sont protégés par des droits d’auteur. La distribution, la
reproduction et l’utilisation de documents ou de parties de documents, ainsi que
la divulgation de leur contenu, ne sont pas autorisées sauf accord écrit exprès.
Toute violation est passible de poursuite et engendrera des demandes de
dommages et intérêts. WINTERSTEIGER conserve tous les droits d’exercer des
droits de propriété industrielle.
Utilisation prévue
L’appareil (Micro Dry) est utilisé pour le séchage des chaussures. Toute autre
utilisation est jugée inappropriée. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des
dommages résultant d’une utilisation inappropriée. L’utilisateur est seul
responsable dans de tels cas.
Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement explosif, par exemple en
présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
Toute modification non autorisée de l’appareil annule la responsabilité du
fabricant et toute demande de dommages et intérêts.
Nous nous efforçons sans cesse d’améliorer nos produits et nous réservons donc
le droit d’apporter toute modification ou amélioration jugée appropriée. Cela ne
constitue pas une obligation à étendre ces modifications ou améliorations aux
appareils déjà livrés.
Les images, dimensions et informations relatives au poids du présent manuel
d’exploitation ne sont pas contractuelles.

MICRO DRY
18
1. Informations générales / sécurité électrique
1.1 Informations relatives à la sécurité
1.1.1 Principes de sécurité de base
Cet appareil est conçu conformément aux règlementations les plus
perfectionnées et acceptées en matière de sécurité. Néanmoins, des
risques pour l’utilisateur ou des tiers, ainsi que des dommages pour
l’appareil peuvent survenir, dans les cas suivants :
utilisation par du personnel non formé ou non autorisé,
utilisation non prévue,
maintenance ou entretien inadaptés.
1.1.2 Consignes de sécurité générales
L’appareil ne doit être utilisé qu’en intérieur.
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec des pièces de
rechange/consommables WINTERSTEIGER d’origine.
Toute utilisation de matériaux tiers se fait au seul risque
et à la seule responsabilité de l’opérateur ; cela
annulera la garantie.
L’utilisation d’accessoires non recommandés ou
vendus par WINTERSTEIGER peut entraîner un risque
d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
Placer l’appareil sur une surface plane et solide.
Ne jamais obstruer les ouïes de ventilation situées sur
les côtés de l’appareil. Ne pas placer de produit
inflammable directement sur ou à proximité du
Micro Dry.
Ne pas couper ni limiter la circulation de l’air/ventilation.
Ne jamais faire tomber ni insérer d’objet dans l’une des
ouvertures de l’appareil.
Utiliser l’appareil à la fin prévue et décrite dans le
présent manuel.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque
l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
Ne pas plonger le cordon, la prise ou l’appareil dans
l’eau.
Ne pas utiliser l’appareil dans l’eau.
Ne pas exposer le Micro Dry à la pluie, la neige ou à
une humidité extrême entraînant une condensation.
Si l’appareil tombe dans l’eau, ne pas essayer de le
récupérer avant d’avoir débranché le cordon de la prise
d’électricité. Toucher l’eau pour récupérer un appareil
branché sur une prise électrique peut entraîner la mort !
Ne jamais toucher les zones chaudes de l’appareil.
Certaines parties électriques restent sous tension
même quand le Micro Dry est éteint.

19
Le Micro Dry contient des composants électroniques.
Toujours utiliser le câble d’alimentation fourni, ou un
câble équivalent adapté. Respecter les informations
techniques (voir la description technique à la page 20)
de ce document.
Vérifier la compatibilité de l’appareil avec l’alimentation
électrique existante (110 - 230 V). Utiliser les prises
électriques appropriées.
Tenir le cordon à l’écart des zones ou surfaces chaudes.
Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil, au
risque d’endommager ce dernier ou le raccordement.
Si le cordon ou la prise de l’appareil est endommagé(e)
ou si l’appareil ne fonctionne pas normalement,
retourner l’appareil au revendeur Hotronic agréé ou au
distributeur Hotronic le plus proche.
1.1.3 Consignes de sécurité relatives au transport
Éviter les chocs et impacts (toute force extérieure) lors
du transport de l’appareil.
Signaler tout dommage pendant le transport ou pièce
manquante au fournisseur sans tarder.
1.1.4 Consignes de sécurité relatives à l’utilisateur/opérateur/propriétaire
L’utilisateur/propriétaire/opérateur de l’appareil ne doit
apporter aucun changement, ajout ni modification à
l’appareil susceptible d’affecter sa sécurité sans
l’autorisation de WINTERSTEIGER.
L’appareil ne peut être utilisé que s’il est en bon état de
fonctionnement, utilisé pour l’usage prévu, en tenant
compte des consignes de sécurité et des risques
potentiels après avoir lu les consignes d’exploitation !
Les défauts pouvant affecter la sécurité doivent être
réparés immédiatement.
Si le Micro Dry ne fonctionne pas pendant une durée
prolongée, le débrancher, le nettoyer et le ranger dans
un endroit sec.
Débrancher le Micro Dry après utilisation et avant de le
nettoyer ; passer un chiffon humide doux dessus. Le
lavage à l’eau n’est pas autorisé. En cas de présence
de poussière, de saleté ou de peluches dans
l’admission d’air, nettoyer à l’aide d’une petite brosse
souple.

MICRO DRY
20
2. Description technique
2.1 Données techniques
Article
MICRO DRY
Référence
01-0100-5205
Micro Dry
Données de raccordement
Entrée
100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,5 A
Sortie
12 V – 1000mA 12 W MAX
Courant nominal
0,8 A
Fusible min. – max.
max. 3A
Type de protection
protection remplaçable contre la surchauffe
(max. 70 °C)
2.2 Contenu de la livraison
1x Micro Dry
1x câble d’alimentation
1x prise d’alimentation 220 V
1x prise d’alimentation 110 V
1x manuel d’exploitation
2.3 Fonctions du Micro Dry
Ce produit est destiné au séchage de chaussures et de bottes.
3. Avant la mise en service
3.1 Transport
Vérifier l’absence de dommage lié au transport sur l’appareil. Signaler tout
dommage immédiatement au fabricant.
4. Consignes d’utilisation
Brancher le Micro Dry à une prise domestique standard de
110-230 Volt 60 Hz ou à une prise mobile standard de 12 Volt en utili-
sant le cordon d’alimentation approprié fourni.
Lors de l’introduction délicate de l’appareil dans les chaussures, veiller
à ne pas entraver ou bloquer la ventilation ou la circulation de l’air.
Ne pas réprimer, entraver ou bloquer la circulation de l’air à l’intérieur
ou à l’extérieur de la chaussure avec un linge ou toute autre substance,
au risque d’entraîner une surchauffe.
Ne pas tenter d’insérer de force le Micro Dry dans des chaussures plus
petites.
Laisser autant d’ouverture que possible à l’entrée de la chaussure en
prenant garde de ne pas entraver ou bloquer la circulation de l’air.
Table of contents
Languages:
Other Hotronic Dryer manuals