HP SCHOU 624124 User manual

1
GARDEN
PAVI LION
INSTRUCTION MANUAL
MM
MM
MOO
OO
ODD
DD
DEE
EE
EL 62L 62
L 62L 62
L 6244
44
411
11
122
22
244
44
4
HAVEPAVILLON
Brugsanvisning
SELSKAPSTELT
Bruksanvisning
TRÄDGÅRDSTÄLT
Bruksanvisning
PUUTARHATELTTA
Käyttöohje
GARDEN PAVILION
Instruction manual
PARTYZELT
Gebrauchsanweisung
3
5
7
9
11
13
DK
NO
SE
FI
GB
DE

Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
Yhteisön tuoja:
HP SCHOU
DK-6000 Kolding
Tanska
© 2012 HP SCHOU
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj
A/S:n kirjallista lupaa.
FI
Hergestellt in P.R.C.
EU-Importeur:
HP SCHOU
DK-6000 Kolding
Dänemark
© 2012 HP SCHOU
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt
oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.
DE
Manufactured in P.R.C.
EU importer:
HP SCHOU
DK-6000 Kolding
Denmark
© 2012 HP SCHOU
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -
hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.
GB
Tillverkad i P.R.C.
EU-importör:
HP SCHOU
DK-6000 Kolding
Danmark
© 2012 HP SCHOU
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte
under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av
elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller
fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-
rings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande
från HP Værktøj A/S.
SE
Produsert i P.R.C.
EU-importør
HP SCHOU
DK-6000 Kolding
Danmark
© 2012 HP SCHOU
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må
ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering
eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.
NO
Fremstillet i P.R.C.
EU-Importør:
HP SCHOU
6000 Kolding
Danmark
© 2012 HP SCHOU
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -
hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.
DK

3
DANSK
BRUGSANVISNING
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
havepavillon, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning og de vedlagte sikkerheds-
forskrifter, før du tager havepavillonen i brug. Vi
anbefaler dig desuden at gemme brugs-
anvisningen, hvis du senere skulle få brug for at
genopfriske din viden om havepavillonen.
Tekniske data
Teltstænger: 1,45 mm stålrør, diameter 38 mm
Teltdug: polyethylen, 180 g/m2
Sidehøjde: 2,38 m
Midterhøjde: 2,98 m
Havepavillonens dele
1. Korte stænger (10 stk.)
2. Lange stænger (22 stk.)
3. Ben (10 stk.)
5. 2-vejskoblinger (10 stk.)
6. 3-vejshjørner 110° (4 stk.)
7. 4-vejshjørner 110° (6 stk.)
8. 3-vejshjørner 140° (2 stk.)
9. 4-vejshjørner 140° (3 stk.)
10. Sidepaneler (2 stk.)
11. Tag (1 stk.)
12. Gavle (2 stk.)
Opstilling
Læg samtlige stænger og hjørner ud på jorden
som vist på tegningen. Saml stængerne i 2-
vejskoblingerne (5).
Skub de samlede stænger ind i hjørnerne.
3.
10
11
12

4
Løft den ene side af tagkonstruktionen, og isæt
benene. Bemærk! De fire ben (3) skal monteres i
hjørnerne. Træk herefter taget (11) hen over
tagkonstruktionen, og bind det fast.
Løft herefter den anden side af tagkonstruktionen,
og monter de resterende ben.
Hæng sidepanelerne op.
Havepavillonen kan sikres med barduner eller
andre forankringer, hvis det er nødvendigt.
Rengøring og vedligehold
Taget og sidepanelerne kan vaskes i sæbevand.
Mug og skjolder kan fjernes med en mild
klorinopløsning. Følg producentens anvisninger,
og afprøv altid klorinopløsningen på et sted, der
ikke kan ses, for at sikre, at det ikke forårsager
misfarvning.
Bemærk! Havepavillonen må ikke pakkes sammen
i våd tilstand. Lad den tørre helt, inden du pakker
den sammen.
DANSK
BRUGSANVISNING
Levering
Teltet leveres i 6 kasser:
Kasse nr.1: 10 stk. rør 1, 2 stk. rør 2, 3 stk. rør 3
Kasse nr. 2: 6 stk. rør 2, 3 stk. rør 3
Kasse nr. 3: 6 stk. rør 2, 4 stk. rør 4
Kasse nr. 4: 8 stk. rør 2, 1 stk. rør 4
Kasse nr. 5: Samling 5, 6, 7, 8, 9 og alt tilbehør
Kasse nr. 6: Tag, sidevæg og gavle
Miljøoplysninger
HP Værktøj A/S tilstræber at producere
miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter,
ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker
bortskaffelse af affaldsstoffer, som kan være
skadelige for miljøet.
Et sundt miljø er betydningsfuldt for os alle, og vi
har derfor sat os som mål at overholde kravene i
EU's initiativer på dette område, så vi sikrer en
forsvarlig indsamling, behandling, genindvinding
og bortanskaffelse af elektronisk udstyr, der ellers
kan være skadeligt for miljøet. Dette indebærer
også, at vores produkter ikke indeholder nogen af
følgende kemikalier og stoffer:
- Bly
- Kviksølv
- Cadmium
- Hexavalent krom
- PBB (polybromerede biphenyler)
(flammehæmmer)
- PBDE (polybromerede diphenylethere)
(flammehæmmer)
HP Værktøj A/S er stolte over at støtte EU's
miljøinitiativer for at bidrage til et renere miljø og
erklærer hermed at vores produkter overholder
RoHS-direktivet (2002/95/EF).

5
NORSK
BRUKSANVISNING
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av det nye
selskapsteltet, bør du lese denne bruksanvisningen
og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du tar
produktet i bruk. Vi anbefaler også at du tar vare
på bruksanvisningen i tilfelle du skulle få behov for
å lese informasjonen om selskapsteltets funksjoner
om igjen senere.
Tekniske data
Teltstenger: 1,45 mm stålrør, 38 mm diameter
Teltduk: polyetylen, 180 g/m2
Vegghøyde: 2,38 m
Mønehøyde: 2,98 m
Selskapsteltets deler
1. Korte stenger (10 stk.)
2. Lange stenger (22 stk.)
3. Ben (10 stk.)
5. 2-veiskoblinger (10 stk.)
6. 3-veishjørner 110° (4 stk.)
7. 4-veishjørner 110° (6 stk.)
8. 3-veishjørner 140° (2 stk.)
9. 4-veishjørner 140° (3 stk.)
10. Sidepaneler (2 stk.)
11. Tak (1 stk.)
12. Gavler (2 stk.)
Oppstilling
Legg samtlige stenger og hjørner på bakken som
vist på tegningen. Monter stengene i 2-
veiskoblingene (5).
Skyv de monterte stengene inn i hjørnene.
3.
10
11
12

6
Løft den ene siden av takkonstruksjonen og
monter benene. Merk! De fire benene (3) skal
monteres i hjørnene. Trekk deretter takduken (11)
over takkonstruksjonen og bind det fast.
Løft deretter den andre siden av
takkonstruksjonen og monter de resterende
benene.
Heng opp sidepanelene.
Selskapsteltet kan sikres med barduner eller andre
forankringer hvis det er nødvendig.
Rengjøring og vedlikehold
Taket og sidepanelene kan vaskes i såpevann.
Mugg og skjolder kan fjernes med en mild
kloroppløsning. Følg produsentens anvisninger, og
test alltid kloroppløsningen på et sted som ikke
kan ses, for å sikre at den ikke forårsaker
misfarging.
Merk! Selskapsteltet må ikke pakkes sammen i våt
tilstand. La det tørke helt før du pakker det
sammen.
NORSK
BRUKSANVISNING
Levering
Teltet leveres i 6 esker:
Eske nr. 1: 10 stk. rør 1, 2 stk. rør 2, 3 stk. rør 3
Eske nr. 2: 6 stk. rør 2, 3 stk. rør 3
Eske nr. 3: 6 stk. rør 2, 4 stk. rør 4
Eske nr. 4: 8 stk. rør 2, 1 stk. rør 4
Eske nr. 5: Kobling 5, 6, 7, 8, 9 og alt tilbehør
Eske nr. 6: Tak, sidepaneler og gavler
Miljøopplysninger
HP Værktøj A/S streber etter å fremstille
miljøvennlige elektriske og elektroniske
produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg
behandling av avfallsstoffer som kan være
skadelige for miljøet.
Et sunt miljø er betydningsfullt for alle, og vi har
derfor satt oss som mål å overholde kravene i EUs
initiativer på dette område, slik at vi sikrer en
forsvarlig innsamling, behandling, gjenvinning og
bortskaffelse av elektronisk utstyr som ellers kan
være skadelig for miljøet. Det innebærer også at
produktene våre ikke inneholder noen av følgende
kjemikalier og stoffer:
- bly
- kvikksølv
- kadmium
- heksavalent krom
- PBB (polybromerte bifenyler)
(flammehemmer)
- PBB (polybromerte difenyletere)
(flammehemmer)
HP Værktøj A/S er stolt av å støtte EUs
miljøinitiativer og bidra til et renere miljø. Vi
erklærer med dette at produktene våre overholder
ROHS-direktivet (2002/95/EF).

7
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt
nya trädgårdstält rekommenderar vi att du läser
denna bruksanvisning och de medföljande
säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda
det. Vi rekommenderar dessutom att du sparar
bruksanvisningen ifall du behöver läsa
informationen om de olika funktionerna igen.
Tekniska data
Tältstänger: 1,45 mm stålrör, diameter 38 mm
Tältduk: polyetylen, 180 g/m2
Sidohöjd: 2,38 m
Mitthöjd: 2,98 m
Trädgårdstältets delar
1. Korta stänger (10 st.)
2. Långa stänger (22 st.)
3. Ben (10 st.)
5. Tvåvägskopplingar (10 st.)
6. Trevägshörn 110° (4 st.)
7. Fyrvägshörn 110° (6 st.)
8. Trevägshörn 140° (2 st.)
9. Fyrvägshörn 140° (3 st.)
10. Sidopaneler (2 st.)
11. Tak (1 st.)
12. Gavlar (2 st.)
Uppställning
Lägg ut samtliga stänger och hörn på marken
enligt illustrationen. Montera ihop stängerna i
tvåvägskopplingarna (5).
Skjut in de monterade stängerna i hörnen.
3.
10
11
12

8
Lyft upp ena sidan av takkonstruktionen och sätt i
benen. Obs! De fyra benen (3) ska monteras i
hörnen. Dra därefter taket (11) över
takkonstruktionen och bind fast det.
Lyft sedan upp den andra sidan av
takkonstruktionen och montera på de resterande
benen.
Häng upp sidopanelerna.
Trädgårdstältet kan säkras med stålvajrar eller
andra förankringar om så krävs.
Rengöring och underhåll
Taket och sidopanelerna kan tvättas i såpvatten.
Mögel och fläckar kan avlägsnas med en mild
klorlösning. Följ tillverkarens anvisningar och
testa alltid klorlösningen på ett ställe som inte
syns för att garantera att den inte orsakar
missfärgning.
Obs! Trädgårdstältet får inte packas ihop i vått
tillstånd. Låt det torka helt innan du packar ihop
det.
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Leverans
Tältet levereras i 6 lådor:
Låda nr 1: 10 st. rör 1, 2 st. rör 2, 3 st. rör 3
Låda nr 2: 6 st. rör 2, 3 st. rör 3
Låda nr 3: 6 st. rör 2, 4 st. rör 4
Låda nr 4: 8 st. rör 2, 1 st. rör 4
Låda nr 5: Montering 5, 6, 7, 8, 9 och allt
tillbehör
Låda nr 6: Tak, sidopaneler och gavlar
Miljöupplysningar
HP Værktøj A/S strävar efter att tillverka
miljövänliga elektriska och elektroniska produkter
samtidigt som vi vill medverka till att säkerställa
ett säkert avyttrande av sådana avfallsprodukter
som kan vara skadliga för miljön.
Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö. Vårt
företag har som målsättning att uppfylla EU-
kraven på detta område så att vi säkerställer
insamling, hantering, återvinning och avyttrande
av elektrisk utrustning som annars kan vara
skadlig för miljön. Detta innebär även att våra
produkter aldrig innehåller några av följande
kemikalier eller ämnen:
- Bly
- Kvicksilver
- Kadmium
- Sexvärdigt krom
- PBB (polybromerade bifenyler)
(flamskyddsmedel)
- PBDE (polybromerade difenyletrar)
(flamskyddsmedel)
HP Værktøj A/S är stoltt över att kunna stödja
EU:s miljöinitiativ för en renare miljö och förklara
härmed att våra produkter uppfyller RoHS-
direktivet (2002/95/EF).

9
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Johdanto
Saat puutarhateltasta suurimman hyödyn, kun luet
käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen
puutarhateltan käyttöönottoa. Säilytä tämä
käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa
mieleesi puutarhatelttaa koskevat tiedot.
Tekniset tiedot
Telttaputket:1,45 mm:n teräsputket, halkaisija 38
mm
Telttakangas polyeteeni, 180 g/m2
Sivukorkeus: 2,38 m
Harjakorkeus: 2,98 m
Puutarhateltan osat
1. Lyhyet putket (10 kpl)
2. Pitkät putket (22 kpl)
3. Jalat (10 kpl)
5. Kaksisuuntaiset liitoskappaleet (10 kpl)
6. Kolmesuuntaiset kulmakappaleet 110° (4 kpl)
7. Nelisuuntaiset kulmakappaleet 110° (6 kpl)
8. Kolmesuuntaiset kulmakappaleet 140° (2 kpl)
9. Nelisuuntaiset kulmakappaleet 140° (3 kpl)
10. Sivupaneelit (2 kpl)
11. Katto (1 kpl)
12. Pääty (2 kpl)
Pystytys
Asettele kaikki putket ja kulmakappaleet maahan
piirroksen osoittamalla tavalla. Kiinnitä putket
kaksisuuntaisiin liitoskappaleisiin (5).
Työnnä kootut putket kulmakappaleisiin.
3.
10
11
12

10
Nosta kattorakennetta yhdestä sivusta ja asenna
jalat. Huomautus! Neljä jalkaa (3) kiinnitetään
kulmiin. Vedä sen jälkeen katto (11)
kattorakenteen päälle ja solmi kiinni.
Nosta kattorakennetta sen jälkeen toisesta sivusta
ja kiinnitä loput jalat.
Ripusta sivupaneelit.
Puutarhateltan kiinnitys voidaan tarvittaessa
varmistaa esimerkiksi vaijereilla.
Puhdistus ja kunnossapito
Katon ja sivupaneelit voi pestä saippuavedellä.
Homeen ja tahrat voi poistaa miedolla
kloriittiliuoksella. Noudata valmistajan ohjeita ja
kokeile kloriittiliuosta aina huomaamattomaan
kohtaan varmistaaksesi, ettei se aiheuta
värimuutoksia.
Huomautus! Puutarhatelttaa ei saa laittaa
säilytykseen märkänä. Annan teltan kuivua täysin,
ennen kuin laitat sen säilytykseen.
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Toimitus
Teltta toimitetaan 6 laatikossa:
Laatikko nro 1: 10 kpl putkea 1, 2 kpl putkea 2, 3
kpl putkea 3
Laatikko nro 2: 6 kpl putkea 2, 3 kpl putkea 3
Laatikko nro 3: 6 kpl putkea 2, 4 kpl putkea 4
Ympäristönsuojelutietoja
HP Værktøj A/S pyrkii valmistamaan
ympäristöystävällisiä sähkö- ja
elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää
ympäristölle vahingollisten jätteiden turvallista
hävittämistä.
Terveellisellä ympäristöllä on suuri merkitys meille
kaikille. Sen vuoksi olemme asettaneet
tavoitteeksemme pitää tiukasti kiinni EU:n
kyseistä aluetta koskevissa aloitteissa esittämistä
vaatimuksista turvaamalla sellaisten
sähkölaitteiden asianmukaisen keräyksen,
käsittelyn, kierrätyksen ja hävittämisen, jotka
voivat muutoin olla vahingollisia ympäristölle.
Tämä tarkoittaa myös sitä, että tuotteemme eivät
sisällä seuraavia kemikaaleja ja aineita:
- Lyijy
- Elohopea
- Kadmium
- Kuusiarvoinen kromi
- PBB (polybromatut bifenyylit )
(palonestoaineita)
- PBDE (polybromatut difenyylieetterit )
(palonestoaineita)
HP Værktøj A/S on ylpeä tukiessaan EU:n
ympäristöaloitteita puhtaamman ympäristön
edistämiseksi, ja vakuutamme täten, että
tuotteemme täyttävät RoHS-direktiivin (2002/95/
EU) vaatimukset.
Laatikko nro 4: 8 kpl putkea 2, 1 kpl putkea 4
Laatikko nro 5: Liitoskappale 5, 6, 7, 8 ja 9 ja
kaikki lisätarvikkeet
Laatikko nro 6: Katto, sivupaneelit ja päädyt

11
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Introduction
To get the most out of your new garden pavilion,
please read these instructions and the attached
safety regulations before use. Please also save
theinstructions, as you may need to refer to them
at a later date.
Technical specifications
Tent poles:1.45 mm steel tubing, 38 mm diameter
Fabric: polyethylene, 180 g/m2
Sides, height: 2.38 m
Centre, height: 2.98 m
Main components
1. Short poles (10 pcs)
2. Long poles (22 pcs)
3. Legs (10 pcs)
5. 2-way connectors (10 pcs)
6. 3-way corners 110° (4 pcs)
7. 4-way corners 110° (6 pcs)
8. 3-way corners 140° (2 pcs)
9. 4-way corners 140° (3 pcs)
10. Side panels (2 pcs)
11. Roof (1 pce)
12. End panels (2 pcs)
Erection
Lay all poles and corners out on the ground as
shown in the diagram. Inert the poles into the 2-
way connectors (5).
Insert the assembled poles into the corners.
3.
10
11
12

12
Lift one side of the roof structure and insert the
legs. Note! Ensure the four legs (3) are inserted
into the corners. Pull the roof (11) over its
supporting structure and tie it securely in place.
Lift the other side of the roof structure up and
insert the remaining legs.
Hang the side panels.
The pavilion can be tied down with guy ropes or
some other form of anchoring if required.
Cleaning and maintenance
Roof and side panels can be washed with soapy
water. Mould and discolouring can be removed
with a mild bleach solution. Follow the
manufacturer’s instructions and always try the
solution on a place that will not be visible to
ensure it does not miscolour.
Note! Do not pack the pavilion away when wet. Let
it dry completely before folding and packing it.
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Delivery
The tent is delivered in 6 cartons:
Carton no. 1: 10pcs pipe 1, 2pcs pipe 2, 3pcs
pipe 3
Carton no. 2: 6pcs pipe 2, 3pcs pipe 3
Carton no. 3: 6pcs pipe 2, 3pcs pipe 4
Environmental information
HP Værktøj A/S endeavours to manufacture
environmentally friendly electrical and electronic
products; we also wish to contribute to the safe
disposal of waste substances which may be
environmentally hazardous.
A healthy environment is important for everyone,
and we have therefore set ourselves the target of
complying with the requirements in the EU's
initiatives in this area, which means we guarantee
the environmentally sound collection, treatment,
recovery and disposal of electronic equipment
which might otherwise harm the environment.
This also means that our products do not contain
any of the following chemicals and substances:
- Lead
- Mercury
- Cadmium
- Hexavalent chrome
- PBB (polybrominated biphenyls) (flame
retardants)
- PBB (polybrominated diphenyl ethers) (flame
retardants)
HP Værktøj A/S is proud to support the EU's
environmental initiatives in order to play a part in
a cleaner environment and hereby declares that
our products comply with the RoHS Directive
(2002/95/EC).
Carton no. 4: 8pcs pipe 2, 1pcs pipe 4
Carton no. 5: Connector 5, 6, 7, 8, 9 and all
accessories
Carton no. 6: Roof, side panels and end panels

13
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
Einführung
Damit Sie an Ihrem neuen Partyzelt möglichst
lange Freude haben, bitten wir Sie,
Gebrauchsanweisung und beiliegende Sicherheits-
hinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig
durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die
Gebrauchsanweisung zum eventuellen späteren
Nachschlagen aufzubewahren.
Technische Daten
Zeltgestänge:1,45 mm Stahlrohr, Durchmesser 38
mm
Zelthaut: Polyethylen, 180 g/m2
Seitenhöhe: 2,38 m
Mittelhöhe: 2,98 m
Die Teile des Partyzelts
1. Kurze Stangen (10 Stck.)
2. Lange Stangen (22 Stck.)
3. Beine (10 Stck.)
5. 2er-Verbindungen (10 Stck.)
6. 3er-Eckverbindungen 110° (4 Stck.)
7. 4er-Eckverbindungen 110° (6 Stck.)
8. 3er-Eckverbindungen 140° (2 Stck.)
9. 4er-Eckverbindungen 140° (3 Stck.)
10. Seitenteile (2 Stck.)
11. Dach (1 Stck.)
12. Giebel (2 Stck.)
Aufstellung
Legen Sie sämtliche Stangen und
Eckverbindungen wie auf der Zeichnung gezeigt
auf dem Boden aus. Stecken Sie die Stangen in die
2er-Verbindungen (5).
Stecken Sie die zusammengesetzten Stangen in
die Ecken.
3.
10
11
12

14
Heben Sie die eine Seite des Zeltgerüsts an und
setzen Sie die Beine ein. Achten Sie darauf, die
vier Beine (3) in den Ecken anzubringen. Ziehen
Sie anschließend das Dach (11) über das
Zeltgerüst und binden es fest.
Nun heben Sie die andere Seite des Zeltgerüsts an
und bringen die restlichen Beine an.
Hängen Sie die Seitenteile an.
Das Partyzelt kann nötigenfalls mit Hilfe von
Abspannseilen oder anderlei Verankerungen
gesichert werden.
Reinigung und Pflege
Dach und Seitenteile lassen sich mit Seifenlauge
abwaschen. Schimmel und Stockflecken können
mit einer milden Chlorlösung entfernt werden.
Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers und
testen Sie die Chlorlösung stets an einer nicht
sichtbaren Stelle, um sicherzugehen, dass keine
Verfärbungen auftreten.
Achtung! Das Partyzelt darf nicht in nassem
Zustand zusammengelegt und verpackt werden.
Lassen Sie es vollständig trocknen, bevor Sie es
zusammenpacken.
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
Lieferung
Das Zelt wird in 6 Kartons geliefert:
Karton Nr. 1: 10 Stck. Rohr 1, 2 Stck. Rohr 2, 3
Stck. Rohr 3
Karton Nr. 2: 6 Stck. Rohr 2, 3 Stck. Rohr 3
Karton Nr. 3: 6 Stck. Rohr 2, 4 Stck. Rohr 4
Karton Nr. 4: 8 Stck. Rohr 2, 1 Stck. Rohr 4
Karton Nr. 5: Verbindungsstück 5, 6, 7, 8, 9
und gesamtes Zubehör
Karton Nr. 6: Dach, Seitenwand und Endwand
Umwelthinweise
HP Værktoj A/S ist bestrebt, umweltfreundliche
elektrische und elektronische Produkte zu
produzieren; außerdem möchten wir zu der
sicheren Entsorgung von Abfallstoffen, die
schädlich für die Umwelt sein können, beitragen.
Eine gesunde Umwelt ist für uns alle von
Bedeutung, daher haben wir es uns zum Ziel
gemacht, die Anforderungen der EU-Initiativen in
diesem Bereich zu erfüllen und sorgen für eine
ordnungsgemäße Einsammlung, Behandlung,
Rückgewinnung und Entsorgung von
elektronischen Geräten, die sonst schädlich für die
Umwelt sein können. Dies beinhaltet ebenfalls,
dass unsere Produkte keine der folgenden
Chemikalien und Stoffe enthalten:
- Blei
- Quecksilber
- Cadmium
- Hexavalentes Chrom
- PBB (polybromierte Biphenyle)
(Flammhemmer)
- PBDE (polybromierte Diphenylether)
(Flammhemmer)
HP Værktøj A/S ist stolz darauf, die
Umweltinitiativen der EU für eine saubere Umwelt
unterstützen zu können und erklärt hiermit, dass
unsere Produkte die RoHS-Richtlinie (2002/95/
EG) einhalten.

Når det gælder:
Reklamationer
Reservedele
Returvarer
Garantivarer
Åbent 7.00 til 16.00
Tlf: +45 76 62 11 10
Fax: +45 76 62 11 27
E-mail: service@hpv.dk
När det gäller:
Reklamationer
Reservdelar
Retur varor
Garantiärenden
Öppet tider 8.00 – 16.00
Tel. +46 (0)451 833 00
Fax +46 (0)451 414 00
E-mail: ser[email protected]
Kun asia koskee:
Reklamaatioita
Varaosia
Palautuksia
Takuuasioita
Auki 8.30 - 16.00
Puh: +358 (0)19-2217 000
Fax: +358 (0)19-2217 099
E-mail: [email protected]
Other manuals for 624124
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HP SCHOU Tent manuals
Popular Tent manuals by other brands

Ohenry Productions
Ohenry Productions Premium 10x30 quick start guide

Chinook
Chinook Tornado 6 Assembly instructions

Allen + Roth
Allen + Roth TPGAZ2009 manual

VEIKOUS
VEIKOUS PG0202-03 instruction manual

Boutique Camping
Boutique Camping TUCANA Canvas 285 instruction manual

Maison Battat
Maison Battat B. spaces Happy Hideaway Kids' Play Tent... Assembly instructions