HQ Power VDSMP33 User manual

SO71003
U
S
D
D
D
D
U
S
G
E
N
O
M
A
B
E
S
B/SD
C
UBBEL
E
OUBLE
OBLE R
OPPEL-
S
ER MAN
E
BRUIKE
R
O
TICE D’
E
A
NUAL D
E
DIENUN
(VDSMP33)
C
ONTR
O
E
USB/
S
LECTEU
EPROD
U
USB/S
D
UA
L
R
SHAND
L
E
MPLOI
EL USUA
R
GSANLEI
T
O
LLER
W
S
D-SPE
L
R USB/
U
CTOR
U
D
-PLAY
E
L
EIDING
R
IO
T
UNG
W
ITH M
I
L
ER EN
A
SD ET
T
U
SB/S
D
E
R UND
3
7
11
15
19
I
XER
A
UDIO
M
T
ABLE
D
D
Y MES
A
AUDIO
M
M
IXER
D
E MIX
A
A
DE M
E
M
IXER
A
GE AU
D
E
ZCLAS
D
IO
AUDIO
www.electronicaembajadores.com

VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 2 ©Velleman nv
www.electronicaembajadores.com

V.
1
.
T
o
I
m
Th
If
t
2
.
•
•
3
.
Re
•
•
•
•
•
•
•
•
•
02 – 09/03/2
.
Introd
u
o
all reside
n
m
portant e
n
This
har
m
shou
distri
If in
ank you for
t
he device
w
.
Safety
Be
Al
w
are
Ke
e
Th
e
an
d
Make sure
Do not cri
m
necessary
.
.
Gener
a
fer to the V
e
Familiaris
e
unqualifie
d
device.
All modific
the device
Only use t
lamp expl
o
Damage c
a
dealer will
A qualified
Do not sw
i
device ag
a
This devic
e
with an al
t
Use the or
Keep this
m
012
u
ction
n
ts of the
E
n
vironmen
t
symbol on t
h
m
the enviro
n
ld be taken
t
butor or to
a
doubt, co
n
choosing H
Q
w
as damage
d
Instruc
t
very careful
w
ays disconn
performed.
e
p this devic
e
re are no u
s
d
/or spare p
a
that the av
a
m
p the pow
e
.
a
l Guidel
i
e
lleman®
S
Indoor us
Never put
Keep this
d
at all time
s
Protect thi
s
e
yourself wi
d
people. An
ations of th
e
is not cove
r
he device fo
o
sion, crash
,
a
used by di
s
not accept
r
technician
s
i
tch the devi
a
inst damag
e
e
is designe
d
t
ernating cu
r
iginal packa
m
anual for
f
E
uropean U
n
t
al informa
t
h
e device o
r
n
ment. Do n
t
o a speciali
a
local recy
c
n
tact your l
Q
Power™! P
l
d
in transit,
t
ions
during the
i
ect mains p
o
Handle the
e away fro
m
s
er-servicea
a
rts.
a
ilable volta
g
e
r cord and
p
i
nes
S
ervice an
d
e only. Kee
objects fille
d
evice away
s
. For suffici
e
s
device fro
m
th the funct
i
y damage t
h
e
device are
r
ed by the
w
r its intend
e
,
etc. Using
t
s
regard of c
e
r
esponsibilit
y
s
hould insta
ce on imme
e
by leaving
d
for profes
s
r
rent of 230
ging if the d
f
uture refere
Us
e
n
ion
t
ion about
t
r
the packag
ot dispose
o
zed compan
c
ling service
.
ocal waste
l
ease read t
h
don't install
i
nstallation:
o
wer when
d
power cord
m
children a
n
ble parts in
s
g
e does not
p
rotect it ag
d
Q
uality
W
p this devic
e
d with liqui
d
from dust a
e
nt air circul
m
shocks an
d
i
ons of the
d
h
at may occ
forbidden f
o
w
arranty.
e
d purpose.
A
t
he device i
n
e
rtain guidel
y
for any en
ll and servi
c
diately afte
r
it switched
s
ional use o
n
VAC/50 Hz.
evice is to
b
nce.
VDSMP33
3
e
r ma
n
t
his produ
c
e indicates
t
o
f the unit (
o
y for recycli
.
Respect th
e
disposal a
h
e manual t
h
or use it an
touching li
v
d
evice not i
n
by the plug
n
d unauthor
i
s
ide the dev
i
exceed the
ainst dama
g
W
arranty on
e
away for
m
d
on top of o
nd extreme
ation, leave
d
abuse. Av
o
d
evice befor
e
ur will most
o
r safety re
a
A
ll other us
e
n
an unauth
o
ines in this
m
suing defec
t
c
e this devic
e
r
it has been
off until it h
a
n
stage, in d
b
e transport
e
n
ual
c
t
t
hat disposa
o
r batteries)
ng. This de
v
e
local envi
r
uthorities.
h
oroughly b
e
d contact y
o
v
e wires can
n
use or wh
e
only.
zed users.
ce. Refer to
voltage sta
t
g
e. Have an
the last pa
g
m
rain, moist
u
r close to th
heat. Make
at least 1”
(
o
id brute
f
o
r
e
actually u
s
probably b
e
a
sons. Dam
a
e
s may lead
o
rised way
w
m
anual is n
o
t
s or proble
m
e
.
exposed to
a
s reached
r
iscos, theat
r
e
d.
l of the devi
as unsorte
d
v
ice should
b
r
onmental r
u
e
fore bringi
n
o
ur dealer.
cause life-t
h
e
n servicing
an authoriz
t
ed in the sp
authorised
d
g
es of this
m
u
re, splashi
n
e device.
sure the ve
n
(
± 2.5 cm)
i
r
ce when op
e
s
ing it. Do n
o
e
due to unp
a
ge caused
b
to short cir
c
w
ill void the
o
t covered b
m
s.
changes in
r
oom tempe
r
es, etc. It s
ce after its l
d
municipal
w
b
e returned
t
u
les.
n
g this devi
c
h
reatening
e
or maintena
ed dealer f
o
ecifications
d
ealer repla
c
m
anual.
n
g and drip
p
n
tilation op
e
i
n front of t
h
e
rating the
d
o
t allow ope
rofessional
u
b
y user mod
i
c
uits, burns,
warranty.
y the warra
n
temperatur
e
rature.
hould only
b
©Vellema
n
ifecycle cou
l
w
aste; it
t
o your
c
e into servi
c
e
lectroshock
s
nce activiti
e
r service
of this man
u
c
e it if
p
ing liquids.
e
nings are cl
e
h
e openings.
d
evice.
ration by
u
se of the
i
fications to
electroshoc
n
ty and the
e
. Protect th
b
e used indo
n
nv
l
d
c
e.
s
.
e
s
u
al.
e
ar
ks,
e
ors
www.electronicaembajadores.com

VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 4 ©Velleman nv
4. Features
•MP3 player desk for USB/SD card
•scratch, brake and reverse effect, and re-loop function
•16% pitch control
•2 universal SD card and 2 USB ports
•multifunctional display with ID3 TAG
•SD card / USB / Phono / Line / Mic input
•jog searching
•single and continuous play mode
•2 channel RCA master output & 2 channel REC outputs
•2 channel mixer & 3 band EQ control.
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2of this manual.
Note that the device has a dual lay-out, left and right parts are similar. Most buttons and indications on the top
panel are present twice.
1 power switch: turn the mixer on or off.
2 POWER SUPPLY INPUT: connect to 230VAC/50Hz power source
3 GND (ground) connection: when buzzing occurs, connect to turntables to create earth connection.
4 BALANCED MASTER OUT output: audio output signal connectors (XLR, symmetrical)
5 PHONO/LINE INPUT: connect an external device (not incl., e.g. turntable, CD player...) to these RCA
(cinch) connectors. Phono1/line1 = channel 1, Phono2/line2 = channel 2.
6 PHONO/LINE switches: set to PHONO if a turntable (not incl.) is connected to the input; otherwise set
to LINE.
7 LINE OUTPUT (REC/AMP): unbalanced outputs - connect a recording device (not incl.) to the REC
output; connect an amplifier (not incl.) to the AMP output.
8 Headphone jack: plug a headphone plug into this 6.35mm jack for audio monitoring. Headphone
impedance must be >32Ω. Signal to headphone is independent from output to amplifier.
9 CUE LEVEL control: adjust the output level of the headphones
10 CUE CROSS FADER for headphone output: moving the slider from left to right will fade in channel 2
(louder) while fading out channel 1 (more quiet). In the middle position, both channels are played at
equal volume through the headphones
11 BASS: microphone equalizer for low tones
12 TREBLE: microphone equalizer for high tones
13 MIC LEVEL: adjust the microphone input level
14 MICROPHONE INPUT: 6.35mm microphone input (microphone not incl.)
15 display: Liquid Crystal Display.
16 SD card slot: insert an SD card into these slots.
17 USB port: insert a USB storage medium to these ports.
18 LOW control: adjust the volume for low tones
19 MID control: adjust the volume for mid tones
20 HIGH control: adjust the volume for high tones
21 SD-USB/PHONO-LINE switch: slide to the left to select SD card or USB input; slide to the right to
select PHONO/LINE input from the connectors at the back
22 GAIN: channel volume control
23 MASTER LEVEL: master volume control
24 SD/USB button: press once to select SD card audio source; press again to select USB.
25 FOLDER/TRACK button: press to switch between folder and track searching. If the LED is on, folder
mode is enabled. If the LED is off, track mode is enabled.
www.electronicaembajadores.com

V.
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
6
.
•
•
•
•
02 – 09/03/2
2
6 : p
2
7 : p
2
8
SINGL
E
indicat
e
•Sin
g
•Co
n
2
9 IN but
t
3
0 OUT b
u
again t
o
3
1 RELOO
3
2 Speed
Push u
p
3
3 PITCH
3
4 PITCH
return
t
3
5 PITCH
return
t
3
6
CUE b
u
The cu
e
track a
n
again.
W
3
7 BRAKE
3
8 REVER
S
3
9 TIME
b
track,
o
4
0 VINYL
4
1 Play/p
mode.
4
2
Jog w
h
•Wh
e
Du
r
clo
c
wh
e
•Wh
e
In
p
for
w
In
p
4
3 Chann
e
4
4 LED m
e
4
5 Cross
f
channe
l
4
6 TAP b
u
value i
s
.
Cleani
n
All screws
The housi
n
trussing)
s
supports,
d
Moving m
e
The electri
device.
012
ress once f
o
ress once fo
E
/CONTIN
U
e
d on the di
s
g
le mode: p
n
tinuous mo
d
t
on: press t
u
tton: pres
s
o
exit the lo
o
P button:
p
control (P
I
p
to slow do
w
button: ac
t
BEND + (u
t
o original s
e
BEND – (d
o
t
o original s
e
u
tton: durin
e
point is th
e
n
d pause it
a
W
hen you p
r
button: st
a
S
E button:
b
utton: sele
o
r total rem
a
button: ac
t
ause butto
h
eel
e
n VINYL i
n
r
ing play mo
c
kwise, in th
e
n the jog w
e
n VINYL i
n
p
ause mode
,
w
ard, count
e
p
layback mo
e
l fader: se
e
ter: indica
t
f
ader: movi
l
1 (more q
u
u
tton (Beat
s
shown on
t
ng
and
m
should be ti
n
g, visible p
a
s
hould not b
e
d
o not chan
g
e
chanic part
s
c power su
p
o
r next track
/
r previous t
r
U
E button:
s
play.
lay a select
e
d
e: play a s
e
o set the st
a
s
to set the
e
o
p.
p
ress to jum
I
TCH): use
t
w
n speed.
t
ivate/deact
i
p) button:
e
tting.
o
wn) butt
o
e
tting.
g playback,
e
point wher
a
t the desir
e
r
ess CUE, th
a
rt or stop t
h
play curren
t
cts between
a
ining time (
T
t
ivate/deact
i
n ( ): u
s
n
dicator [40
de, turn for
e reverse di
heel is turn
e
n
dicator [40
,
turn the jo
g
e
r clockwise
de, turn the
t level of th
e
t
es the mas
t
ng the slide
r
u
iet). In the
s Per Minu
t
t
he display.
m
aintena
ghtened an
d
a
rts, mounti
e
deformed,
g
e the locati
s
must not
s
p
ply cables
m
/
folder, pre
s
r
ack/folder,
switch bet
w
e
d track and
e
lected trac
k
a
rting point
f
e
nding poin
t
p back to t
h
t
his slider t
o
i
vate pitch f
a
press and
h
o
n: press an
press this b
e you want
t
e
d cue point.
e song is in
s
h
e track at
a
t
track back
w
elapsed ti
m
T
OTAL).
i
vate jog wh
s
e the play/
p
]is lit: scr
a
quick searc
h
rection whe
n
e
d faster.
]is off: se
a
g
wheel to f
a
moves the
p
jog wheel
c
e
two chann
t
er output l
e
r
from left t
o
middle posi
t
t
e): press t
h
nce
d
free of cor
ng supports
modified o
r
on of the c
o
s
how any si
g
m
ust not sh
o
VDSMP33
5
s
s and hold
t
press and h
w
een single
a
stop playb
a
k
and contin
f
or a loop
t
for a loop.
T
h
e start poin
t
o
increase o
r
a
der.
h
old this but
t
d hold this
b
utton to ski
p
t
he song to
Use the se
a
s
tantly retu
r
a
slower sp
e
w
ards.
m
e (ELAPSE
D
eel scratch
f
p
ause butto
n
a
tch functi
o
h
. Scratch i
n
n
the jog is
t
a
rch or spe
e
a
st forward
/
p
oint backw
a
c
lockwise to
els (1~10)
w
e
vel
o
right will f
a
t
ion, both c
h
h
e TAP butt
o
rosion.
and the ins
t
r
tampered
w
o
nnections.
g
ns of wear
a
o
w any dam
a
t
o fast forw
a
old to fast
b
a
nd continu
o
a
ck at the e
n
ue with the
T
he selecte
d
t
of the loo
p
r
decrease t
h
t
on to insta
n
b
utton to in
s
p
back to a
s
start.
T
o sp
e
a
rch button
s
ned to the
c
e
ed than nor
D
) of the tra
c
f
unction [4
2
n
to switch b
o
n.
n
the forwar
d
t
urned antic
e
d functio
n
/
fast revers
e
a
rds.
increase an
d
w
ith these s
l
a
de in chan
n
h
annels are
p
o
n repeatedl
t
allation loc
a
w
ith e.g. do
a
nd tear.
a
ge. Have a
a
rd
b
ackward
o
us play mo
d
n
d of the tra
c
next track
u
d
part will n
o
p
.
h
e speed of
t
n
tly increase
s
tantly decr
e
s
pecified cu
e
e
cify the cu
e
s
for fine-tu
n
c
ue point.
mal (track s
c
k, remainin
2
].
etween pla
y
d
direction
w
lockwise. S
c
n
.
e
the track.
C
d
anticlock
w
l
iders.
n
el 2 (loude
r
p
layed at eq
y to manual
a
tion (e.g. c
e
not drill ext
r
qualified te
c
d
e. The sele
c
c
k.
u
ntil the end
o
w play rep
e
t
he track wi
t
the pitch.
R
e
ase the pitc
e
point.
e
point in a
s
n
ing. Let the
lows down)
.
g time (RE
M
y
back mode
w
hen the jo
g
c
anning spe
e
C
lockwise m
o
w
ise to decre
r
) while fadi
n
ual volume.
l
ly determin
e
e
iling, susp
e
r
a holes in
m
c
hnician mai
©Vellema
n
c
ted mode i
s
of the folde
e
atedly. Pre
s
t
h max. 16
%
R
elease to
h. Release
t
s
ong: play t
h
song play
M
AIN) of the
and pause
g
is turned
e
d increases
o
ves the poi
ase the spe
e
n
g out
e
the BPM.
T
e
nsion,
m
ounting
ntain the
n
nv
s
r.
s
s
%
.
t
o
h
e
nt
e
d.
T
he
www.electronicaembajadores.com

VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 6 ©Velleman nv
•Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
•Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
•There are no user-serviceable parts.
•Contact your dealer for spare parts if necessary.
7. Technical Specifications
power supply 230Vac/ 50Hz
pitch bend 16%
equalizer low +12dB, -12dB
mid +12dB, -12dB
high +12dB, -12dB
headphone impedance 32 Ohm
distortion <0.02%
channel separation 50dB (1KHz)
sensitivity PHONO 10mV, 47kOhm
LINE 1V, 10kOhm
MIC 10mV, 600Ohm
gain 0 to -20dB
output level 2.0 ± 0.2V RMS
frequency response 20Hz-20KHz
S/N ratio 80dB
dimensions 343 x 274 x 60mm
weight 3.6kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
www.electronicaembajadores.com

V.
1
.
A
a
B
e
H
e
D
a
be
2
.
•
•
3
.
Ra
•
•
•
•
•
•
•
02 – 09/03/2
.
Inleidi
n
a
n alle ing
e
e
langrijke
m
Dit s
y
weg
g
batt
e
tere
c
bren
g
e
bt u vrage
a
nk u voor u
w
schadigd tij
d
.
Veili
g
h
e
We
e
ele
k
Tre
het
Ho
u
Er
z
res
e
De beschi
k
handleidin
g
De voedin
g
plaatsen.
.
Al
g
em
e
adpleeg de
V
Leer eerst
toestel nie
Om veilig
h
aangebrac
Gebruik h
e
brandwon
d
De garanti
dealer zal
houden.
Laat dit to
e
Om besch
a
temperatu
Dit toestel
binnenshu
012
ng
e
zetenen v
a
m
ilieu-info
r
y
mbool op
h
g
eworpen, d
e
rijen) niet
b
c
htkomen v
o
g
en. Respe
c
n, contact
e
w
aankoop!
d
ens het tra
e
idsinst
r
e
s voorzicht
k
troshocks t
k de stekke
r
niet gebrui
k
u
d dit toest
e
z
ijn geen do
o
e
rveonderd
e
k
bare netsp
a
g
.
g
skabel ma
g
e
ne rich
t
V
elleman
®
Gebruik he
vloeistoffe
n
Bescherm
t
Voorzie ee
n
Bescherm
t
de functies
t gebruiken
.
h
eidsredene
n
ht valt niet
o
e
t toestel en
d
en, elektris
e geldt niet
de verantw
o
e
stel install
e
a
diging te v
e
urschomme
is ontworp
e
is gebruike
n
G
e
a
n de Euro
p
r
matie bet
r
h
et toestel o
f
it toestel sc
h
b
ij het gewo
n
o
or recyclag
e
c
teer de pla
a
e
er dan de
Lees deze
h
nsport, inst
a
r
ucties
ig bij de ins
t
e vermijden
r
uit het sto
p
k
t.
e
l uit de buu
r
o
r de gebru
i
e
len, contac
t
a
nning mag
g
niet besch
a
t
li
j
nen
®
service- e
t toestel en
k
n
. Plaats ge
e
t
egen stof e
n
n
ruimte va
n
t
egen schok
van het toe
s
.
Meestal is
b
n
mag u gee
o
nder de ga
kel waarvo
o
che schokk
e
voor schad
e
o
ordelijkhei
d
e
ren en ond
e
e
rmijden, z
e
lingen. Wac
h
e
n voor prof
e
n
en aansluit
e
bruik
e
p
ese Unie
r
effende di
t
f
de verpak
k
h
ade kan to
e
n
e huishoud
e
. U moet di
a
tselijke mili
e
plaatselijk
e
h
andleiding
g
a
lleer het da
t
allatie: raa
k
.
p
contact (tr
e
r
t van kinde
i
ker vervan
g
t
eer uw deal
niet hoger z
a
digd zijn of
n kwaliteit
k
el binnen
s
e
nobjecten
n
extreme h
n
minstens
2
ken en ver
m
s
tel kennen
b
eschadigin
g
n wijziginge
rantie.
o
r het gema
a
e
n, enz. Bij
o
e
door het n
e
d
afwijzen v
o
e
rhouden d
o
e
t u het toes
t
h
t tot het to
e
e
ssioneel ge
en op een
w
VDSMP33
7
e
rsha
n
t
product
k
ing geeft a
a
e
brengen a
a
elijke afval;
t toestel na
a
e
uwetgevin
g
e
autoritei
t
g
rondig voo
r
n niet en ra
a
k
geen kabe
e
k niet aan
d
ren en onbe
g
bare onder
d
er.
ijn dan de s
ingekort w
o
sgarantie
a
s
huis. Besc
h
gevuld met
itte. Zorg d
a
2
,5 cm tuss
e
m
ijd brute kr
voor u het
g
g
het gevolg
n aanbreng
e
a
kt is. Ande
r
o
noordeelku
e
geren van
b
o
or defecten
o
or een gesc
t
el best niet
e
stel op ka
m
bruik op po
d
w
isselspanni
n
n
dleidi
a
n dat, als h
n het milie
u
het moet bi
a
r uw verdel
g
.
t
en betreff
e
r
u het toest
e
a
dpleeg uw
l
s aan die o
n
d
e kabel!) v
o
voegden.
d
elen in dit
t
panning in
d
o
rden. Laat
u
a
chteraan d
e
h
erm tegen
r
vloeistof o
p
a
t de verluc
h
e
n het toest
e
acht tijdens
g
aat gebruik
van onprof
e
e
n. Schade
d
r
e toepassin
g
n
dig gebrui
k
b
epaalde ric
of problem
e
hoolde tech
n
aan onmid
d
m
ertempera
t
d
ia, in disco'
n
g van 230
V
ng
et na zijn le
v
u
. Gooi dit t
o
j een gespe
c
er of naar e
e
e
nd de ver
w
e
l in gebrui
k
dealer.
n
der stroom
o
ordat u he
t
t
oestel. Voo
r
d
e specificat
i
u
w dealer z
o
e
ze handleid
r
egen, voch
t
p
het toestel
.
h
tingsopeni
n
e
l en elk and
de bedienin
en. Ongesc
h
e
ssioneel g
e
d
oor wijzigi
n
g
en kunnen
k
vervalt de
htlijnen in d
e
n die hier r
e
n
icus.
d
ellijk nadat
t
uur gekom
e
s, enz. U m
a
V
AC/50 Hz.
v
enscyclus
w
o
estel (en e
v
c
ialiseerd b
e
e
n lokaal re
c
w
ijdering.
k
neemt. W
e
staan om d
o
t
toestel rein
r
onderhoud
i
es achteraa
o
nodig een
n
ing.
t
igheid en o
p
.
n
gen niet ve
r
er object.
g.
h
oolde pers
o
e
bruik.
n
gen die de
g
leiden tot k
o
garantie.
eze handlei
d
e
chtstreeks
het werd bl
o
e
n is.
a
g dit toest
e
©Vellema
n
w
ordt
v
entuele
e
drijf
c
yclagepunt
rd het toest
o
delijke
igt en als u
of
n de
n
ieuwe kab
e
p
spattende
r
stopt gera
k
o
nen mogen
g
ebruiker h
e
o
rtsluitinge
n
d
ing en uw
verband m
e
o
otgesteld
a
e
l enkel
n
nv
el
e
l
k
en.
dit
e
eft
n
,
e
e
a
an
www.electronicaembajadores.com

VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 8 ©Velleman nv
•Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
•Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
•MP3-spelerfunctie met usb/sd-kaart
•scratch, brake en reverse effect alsook re-loop functie.
•16% pitchregeling
•2x SD-kaartslot en 2x USB-poort
•multifunctionele display met ID3 TAG-weergave
•SD-kaart/USB/Phono/Line/Mic-ingang
•zoekfunctie via jogwiel
•afzonderlijke/doorlopende afspeelmodi
•2-kanaals RCA masteruitgang & 2-kanaals REC-uitgangen
•2-kanaalsmixer & 3-band equalizer met versterkingsregeling
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeelding op pagina 2van deze handleiding.
Dit toestel heeft een dubbel bedieningspaneel: de panelen links en rechts zijn gelijkaardig. De meeste
bedieningstoetsen en aanduidingen zijn tweemaal op het paneel aanwezig.
1 voedingsschakelaar: schakel het apparaat in en uit met deze schakelaar.
2 voedingsaansluiting: aansluiting voor 230 VAC/50 Hz voeding.
3 GND (ground) aansluiting: wanneer bromgeluiden optreden, verbind de draaitafels met deze GND om
een aardingslus te maken.
4 BALANCED MASTER OUT uitgang: gebalanceerde XLR audio-uitgangen (XLR, symmetrisch)
5 PHONO/LINE ingang: verbind een extern toestel (niet meegelev., bv. een draaitafel, CD-speler…) met
deze RCA (cinch) aansluitbussen. Phono1/line1 = kanaal 1, Phono1/line1 = kanaal 2.
6 PHONO/LINE schakelaars: plaats op PHONO indien een draaitafel (niet meegelev.) aangesloten is op
de ingang; zoniet, plaats op LINE.
7 LINE OUTPUT (REC/AMP): ongebalanceerde uitgangen – verbind opnameapparatuur (niet meegelev.)
met de REC uitgang; verbind een versterker (niet meegelev.) met de AMP uitgang.
8 ingangsaansluiting hoofdtelefoon: aansluiting voor een 6.35mm hoofdtelefoon. Impedantie van de
hoofdtelefoon moet >32Ω. Microfoonsignaal naar hoofdtelefoon is onafhankelijk van uitgang naar
versterker.
9 CUE LEVEL instelling: pas het uitgangsvolume van de hoofdtelefoon aan.
10 Crossfader voor hoofdtelefoon: regel de verhouding tussen de uitgangsvolumes van de kanalen.
Schuif van links naar rechts om kanaal 2 luider te maken terwijl kanaal 1 gedempt wordt. In de
middelste stand worden beide kanalen op hetzelfde volume afgespeeld via de hoofdtelefoon.
11 BASS: equalizer voor lage tonen op de microfoon
12 TREBLE: equalizer voor hoge tonen op de microfoon
13 MIC LEVEL: regel het ingangsvolume van de microfoon
14 MICROPHONE: 6,35 mm ingangsaansluiting voor microfoon (niet meegelev.)
15 display: LCD
16 SD kaartslot: plaats een SD-kaart in dit slot
17 USB poort: verbind een USB opslagmedium met deze poort
18 Knop LOW: regel het volume voor lage tonen
19 Knop MID: regel het volume voor midtones
20 Knop HIGH: regel het volume voor hoge tonen
21 Schakelaar SD-USB/PHONO-LINE: schuif de schakelaar naar links om SD card of USB input te
kiezen; schuif de schakelaar naar rechts voor PHONO/LINE input van de uitgangen op het achterpaneel
22 GAIN: regel het volume van het kanaal
www.electronicaembajadores.com

V.
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
02 – 09/03/2
2
3 MASTE
2
4 SD/US
2
5 FOLDE
R
De LED
2
6 :
d
2
7 :
d
2
8
SINGL
E
wordt
o
•Sin
g
•Co
n
2
9 start l
u
3
0 Einde l
continu
3
1 RELOO
3
2 toonh
o
verlage
3
3 PITCH
3
4 PITCH
om ter
u
3
5 PITCH
terug t
e
3
6
CUE k
n
cue poi
n
De cue
speel h
e
stemm
e
3
7 BRAKE
3
8 REVER
S
3
9 TIME
k
afspeel
d
4
0 VINYL
4
1 Play/p
4
2
j
ogwie
•Ind
i
Dra
ach
ter
u
•Ind
i
Pau
Dra
sne
4
3 Chann
e
4
4 LED m
e
4
5 Crossf
a
rechts
o
kanale
n
4
6 TAP k
n
manue
e
012
Rvolumere
g
B knop: dr
u
R
/TRACK
k
staat aan a
d
ruk éénma
a
d
ruk éénma
a
E
/CONTIN
U
o
p het lcd-sc
g
le modus:
s
n
tinuous mo
d
u
s knop (I
N
us knop (
O
afgespeeld.
P knop: dr
u
o
ogteregeli
n met max.
knop: acti
v
BEND + (h
u
g te keren
n
BEND – (l
a
e
keren naa
r
n
op: druk tij
n
t.
point is het
e
t nummer
a
e
n. Speel de
knop: star
t
S
E knop: s
p
k
nop: kies t
u
d
uur (REMA
I
knop: acti
v
ause knop
l
i
en de VIN
Y
ai het wiel t
terwaarts t
e
u
ggescratch
t
i
en de VIN
Y
zeer de tra
c
ai het wiel t
lheid te verl
e
l fader: g
e
e
ter: geeft
h
a
der: regel
o
m kanaal 2
n
op hetzelf
d
n
op (Beats
e
l te bepale
n
g
elaar: reg
e
u
k om de S
D
k
nop: druk
d
ls zoeken in
a
l voor volg
e
a
l voor vorig
U
E knop: ki
herm weerg
s
peel een tr
a
d
us: speel e
N
): druk de
k
O
UT): druk
d
Druk opnie
u
k om terug
ng (PITCH
)
16%. Schui
v
eer/deactiv
e
oger) kno
p
n
aar normal
e
a
ger) knop
:
r
normale to
o
dens bij he
t
punt waar
u
a
f en pause
e
track opnie
t
of stop de
p
eel de huid
u
ssen weer
g
I
N) van de t
v
ateer/deact
():gebr
u
Y
L-knop [4
0
ijdens het a
f
e
scratchen.
t
.
Y
L-knop [4
0
c
k en draai
h
ijdens het a
f
agen.
e
bruik deze
f
h
et niveau
v
de verhoudi
luider te m
a
d
e volume a
f
Per Minute
n
. De waard
e
e
l het maste
r
D
-kaart als
a
d
e knop in o
mappen ac
t
e
nde track/
m
e track/ma
p
es de ‘singl
e
egeven.
a
ck af en st
o
en track af
e
k
nop in om
d
e knop in o
uw op de k
n
te springen
)
: gebruik d
e
f omhoog o
m
e
er toonhoo
g
p
: houdt ing
e
e
toonhoogt
:
houdt inge
d
o
nhoogte.
t
afspelen v
a
u
de track w
i
e
r het op de
uw. Als u n
u
track aan e
e
ige track ac
h
g
ave van re
e
rack, of tot
a
iveer de jog
w
u
ik deze kn
o
0
]oplicht: s
c
f
spelen naa
r
Hoe sneller
0
]niet oplic
h
h
et wiel om
s
f
spelen naa
r
f
aders om h
e
v
an de mast
e
ng tussen d
e
a
ken terwijl
f
gespeeld.
): druk her
h
e
verschijnt
VDSMP33
9
r
-uitgangsni
v
a
udio bron t
e
m te wissel
e
t
ief is, de L
E
m
ap, hou ing
p
, hou inged
r
e
’ of de ‘con
t
o
p het afspe
e
n speel all
e
het beginpu
m het eindp
n
op om de l
u
naar het b
e
e
ze schuive
r
m
de toonh
o
g
tefader
e
drukt om
d
e.
d
rukt om d
e
a
n een track
i
l laten start
e
gewenste c
u
u
op CUE dr
u
e
n lagere sn
h
terwaarts
a
e
ds afgespe
e
a
al resteren
d
w
iel scratch
f
o
p om te kie
c
ratchfunc
t
r
rechts om
v
u aan het
w
h
t: zoek- o
f
s
nel voorwa
a
r
rechts om
d
e
t niveau va
e
r output w
e
e
uitgangsv
o
kanaal 1 ge
h
aaldelijk o
p
op de displ
a
v
eau
e
kiezen, dr
u
e
n tussen z
o
E
D staat uit
a
edrukt om
s
r
ukt om sne
t
inuous’ afs
p
len na die t
r
e
volgende t
r
nt van de lu
unt van de
l
u
s te wissen
.
e
gin van de
l
r
om de too
n
o
ogte te verl
e toonhoog
t
e
toonhoogt
e
op de knop
e
n. Om de
c
u
e point. G
e
u
kt, keert d
e
elheid dan
n
af
.
e
lde tijd (EL
A
d
e tijd (TOT
A
f
unctie [42
]
zen tussen
a
t
ie.
v
oorwaarts
t
w
iel draait, d
e
f
snelheids
f
a
rts/achter
w
d
e snelheid
n beide kan
a
e
er
o
lumes van
d
dempt word
p
de TAP kn
o
a
y.
u
k opnieuw
v
o
eken in ma
p
a
ls zoeken i
n
s
nel vooruit
t
l terug te k
e
p
eelmodus.
D
r
ack.
r
acks uit de
s te bepale
n
l
us te bepal
e
.
l
us
n
hoogte van
agen.
t
e onmiddell
e
onmiddelli
j
om terug t
e
c
ue point in
e
e
bruik de zo
e
e
track teru
g
n
ormaal (de
A
PSED) van
A
L).
]
.
a
fspeelmod
u
t
e scratchen
e
s te snelle
r
f
unctie.
w
aarts door
d
te verhogen
a
len in te st
e
d
e kanalen.
t. In de mid
o
p om de BP
v
oor USB
p
pen en zoe
k
n
tracks acti
e
t
e gaan
e
ren
D
e geselect
e
map a
f
n
e
n. De lus w
de track te
ijk te verho
g
j
k te verlag
e
e
keren naa
r
e
en track v
a
e
kknoppen
o
g
naar de cu
e
track vertra
de track, n
o
u
s of pauze
m
, draai naar
r
wordt er d
o
d
e track te
g
, draai naar
e
llen (1~10
)
Schuif van l
delste stan
d
M (maten p
e
©Vellema
n
k
en in track
s
e
f is.
e
erde modu
s
ordt nu
verhogen o
f
g
en. Laat lo
s
e
n. Laat los
o
een specifi
e
a
st te legge
n
o
m fijn af te
e
point.
agt).
o
g resterend
e
m
odus.
links om
o
or- of
g
aan.
links om d
e
)
.
inks naar
d
worden bei
e
r minuut)
n
nv
s
.
s
f
s
o
m
e
k
n
:
e
e
de
www.electronicaembajadores.com

VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 10 ©Velleman nv
6. Reiniging en onderhoud
•Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
•De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen
niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet
verplaatsen, enz.)
•Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
•De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
•Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
•Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent.
•De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
•Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
7. Technische specificaties
voeding 230Vac/ 50Hz
pitchregeling 16%
equalizer laag +12dB, -12dB
midden +12dB, -12dB
hoog +12dB, -12dB
impedantie hoofdtelefoon 32 Ohm
distorsie <0.02%
kanaalscheiding 50dB (1KHz)
gevoeligheid PHONO 10mV, 47kOhm
LINE 1V, 10kOhm
MIC 10mV, 600Ohm
versterking 0 tot -20dB
uitgangsniveau 2.0 ± 0.2V RMS
frequentierespons 20Hz-20KHz
S/R verhouding 80dB
afmetingen 343 x 274 x 60mm
gewicht 3.6kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.hqpower.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
www.electronicaembajadores.com

V.
1
.
A
u
D
e
E
n
N
o
l’a
p
2
.
•
•
3
.
Se
•
•
•
•
•
•
•
•
•
02 – 09/03/2
.
Introd
u
u
x résident
s
e
s informa
t
Ce s
y
pollu
e
parm
Renv
o
resp
e
n
cas de qu
e
o
us vous re
m
p
pareil. Si l’
a
.
Consi
gn
Ê
tr
e
mo
Dé
b
l'a
p
Ga
r
Il n
ch
e
La tension
notice.
Le câble d
’
renouvele
r
.
Directi
v
référer à la
Se familia
r
non qualifi
Toute mo
d
modificati
o
N’utiliser l
e
des électr
o
La garanti
e
votre reve
Confier l’i
n
Ne pas br
a
attendre j
u
Cet appar
e
cet appar
e
Transport
e
Garder ce
t
012
u
ction
s
de l'Unio
n
t
ions envir
o
y
mbole sur l'
e
r l'environ
n
i les déchet
s
o
yer les équ
e
cter la régl
e
e
stions, co
n
m
ercions de
v
a
ppareil a é
t
n
es de s
e
prudent lo
rtels.
b
rancher l’a
p
p
pareil ; non
r
der hors de
’y a aucune
e
z votre rev
e
réseau ne
p
’
alimentatio
n
r
le câble d’
a
v
es
g
én
é
garantie
d
Utiliser cet
projection
s
Protéger c
o
ventilation
et tout aut
r
Protéger c
o
r
iser avec le
ées d’opére
r
d
ification est
o
ns par le cl
i
e
spot qu’à
s
o
chocs, etc.
e
ne s’appli
q
ndeur décli
n
n
stallation e
t
a
ncher l’app
a
u
squ’à ce q
u
e
il a été dév
e
e
il à l’intérie
u
e
r l’appareil
d
t
te notice p
o
n
europée
n
o
nnementa
appareil ou
n
ement. Ne
p
s
municipau
x
ipements u
s
e
mentation l
n
tacter les
v
otre achat
t
é endomm
a
écurité
rs de l’instal
p
pareil s’il n
’
pas le câbl
e
la portée d
e
pièce main
t
e
ndeur.
p
eut pas dé
p
n
ne peut p
a
a
limentation
é
rales
d
e service
e
appareil un
s
d’eau. Ne j
a
o
ntre la pou
s
ne soient p
a
r
e objet.
o
ntre les ch
o
fonctionne
m
r
cet appare
interdite p
o
i
ent ne tom
b
s
a fonction
p
Un usage i
m
q
ue pas aux
n
era toute r
e
t
l’entretien
à
a
reil après e
u
e l’appareil
e
loppé pour
u
r et le con
n
d
ans son e
m
o
ur toute réf
é
NOTI
C
n
ne
les import
a
l'emballage
p
as jeter un
x
non sujets
s
agés à votr
e
ocale relati
v
autorités l
! Lire la pré
s
a
gé pendant
lation : tou
c
’
est pas utili
s
e
.
e
personnes
t
enable par l
p
asser la ten
a
s être repli
s
si nécessai
r
e
t de qualit
é
iquement
à
a
mais place
r
s
sière. Prot
é
a
s bloquées.
o
cs et le trai
t
m
ent de l’ap
p
il. La plupar
o
ur des rais
o
b
ent pas so
u
p
révue. Tou
t
m
propre ann
u
dommages
e
sponsabilit
é
à
un person
n
xposition à
d
ait atteint l
a
usage prof
e
n
ecter à une
m
ballage ori
g
é
rence ultér
VDSMP33
11
C
E D’E
M
a
ntes conc
e
indique que
appareil él
e
au tri sélec
t
e
fournisse
u
v
e à la prote
c
ocales pou
s
ente notice
le transpor
t
c
her un câbl
e
s
é ou pour l
e
non qualifi
é
’utilisateur.
sion mentio
s
sé ou endo
m
r
e.
é
Vellema
n
à
l'intérieu
r
r
d’objet co
n
é
ger contre l
a
Laisser un
e
t
er avec cir
c
p
areil avant
t des dégât
s
o
ns de sécur
u
s la garanti
e
t
autre usag
e
u
le d'office l
survenus e
n
é
pour les pr
o
n
el qualifié.
d
es variatio
n
a
températu
r
e
ssionnel da
n
source de c
g
inel.
ieure.
M
PLO
I
e
rnant ce
p
l’éliminatio
n
e
ctrique ou
é
t
i
f
; une dé
c
r ou à un s
e
c
tion de l’en
r éliminati
o
attentivem
e
t
, ne pas l’in
e
sous tensi
o
e
nettoyer.
T
é
es et de jeu
Commande
r
nnée dans l
e
m
magé. De
m
n
®en fin de
r
. Protéger
d
n
tenant un li
a
chaleur e
x
e
distance d
e
c
onspection
p
de l’utiliser.
s
sont causé
s
i
té. Les do
m
e
.
e
peut caus
e
a garantie.
n
négligeant
o
blèmes et
l
n
s de temp
é
r
e ambiante
n
s des disco
ourant CA d
I
p
roduit
n
d’un appa
r
é
lectronique
c
hèterie trai
t
e
rvice de re
c
vironnemen
o
n.
e
nt avant la
staller et co
o
n peut cau
s
T
irer la fich
e
nes enfants
r
des pièces
e
s spécificat
m
ander à vo
t
notice.
d
e la pluie,
d
quide sur l’
a
x
trême. Veill
e
minimum
2
p
endant l’o
p
Ne pas per
m
s
par un us
a
m
mages occ
a
e
r des court
s
certaines di
l
es défauts
q
é
rature. Afin
avant de l’
u
thèques, de
e 230 VCA/
5
r
eil en fin d
e
(et des pile
s
t
era l’appar
e
c
yclage local
t.
mise en se
r
nsulter votr
e
s
er des élec
t
e
pour débra
.
de rechang
e
ions à la fin
tre revende
u
d
e l’humidit
é
a
ppareil.
er à ce que
2
,5 cm entr
e
p
ération.
m
ettre pas
a
a
ge non pro
f
a
sionnés par
s
-circuits, d
e
rectives de
c
q
ui en résul
t
d’éviter de
s
u
tiliser.
s théâtres,
e
5
0 Hz.
©Vellema
n
e
vie peut
s
éventuelle
s
e
il en questi
o
. Il convient
r
vice de
e
revendeur
t
rochocs
ncher
e
éventuelle
de cette
u
r de
é
et des
les fentes d
e
e
le projecte
a
ux personn
f
essionnel.
des
e
s brûlures,
c
ette notice
t
ent.
s
dommages
e
tc. Employ
e
n
nv
s
)
o
n.
de
.
s
e
ur
es
et
,
e
r
www.electronicaembajadores.com

VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 12 ©Velleman nv
4. Caractéristiques
•fonction lecteur MP3 pour carte USB/SD
•effets scratch, frein à disque et reverse ainsi que fonction reloop
•16% contrôle de vitesse
•2x port SD et 2x port USB
•afficheur polyvalent avec affichage de ID3 TAG
•entrée carte SD/USB/Phono/Line/Mic
•fonction de recherche par roue 'jog'
•lecture seule/en continu
•sortie maître RCA à 2 canaux & 2 sorties REC à 2 canaux
•table de mixage à 2 canaux & égaliseur 3 bandes avec réglage d'amplification.
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2de cette notice.
Ce lecteur MP3 dispose d’une double interface utilisateur : les commandes gauche et droite sont similaires. La
plupart des boutons et indications est doublée.
1 interrupteur de puissance : allumer/éteindre le lecteur avec cet interrupteur
2 prise d’alimentation : connexion 230 VCA/50 Hz.
3 connexion GND (terre) : en cas de signaux sonores, connecter au tourne-disque pour créer une mise
à la terre.
4 sortie BALANCED MASTER OUT : sorties audio XLR symétriques
5 entrée PHONO/LINE : relier un appareil externe (pas livré, p.ex. un tourne-disque, un lecteur CD etc.)
à ces connecteurs RCA (cinch). Phono1/line1 = canal 1, Phono2/line2 = canal 2.
6 sélecteurs PHONO/LINE : placer le sélecteur sur PHONO si un tourne-disque (pas livré) est connecté
à l’entrée ; sinon, mettre sur LINE.
7 LINE OUTPUT (REC/AMP) : sorties d’enregistrement asymétriques – connecter de l’équipement
d’enregistrement (pas livré) à la sortie REC; brancher un amplificateur (pas livré) à la sortie AMP.
8 HEADPHONE prise d’entrée pour casque d’écoute : connexion d’entrée de 6.35mm pour un casque
d’écoute. Impédance du casque d’écoute doit être >32Ω. Le signal vers le casque d’écoute est
indépendant du signal de sortie vers l’amplificateur.
9 réglage CUE LEVEL : réglage du niveau de sortie du casque d’écoute
10
CUE CROSS FADER pour sortie écouteurs : le fader permet de mélanger les signaux de sortie de
deux canaux. Glisser vers la gauche pour augmenter graduellement le volume du canal 1 tout en
diminuant le volume du canal 2. En plaçant la glissière en position centrale, les signaux de sortie des
deux canaux seront égaux pour les deux écouteurs.
11 BASS : égaliseur micro pour sons graves
12 TREBLE : égaliseur micro pour sons aigus
13 MIC LEVEL : réglage du niveau d’entrée du micro
14 entrée MICROPHONE : prise d’entrée 6,35 mm pour microphone. (microphone pas livré)
15 afficheur : LCD
16 lecteur de carte SD : insérer une carte SD dans ce lecteur
17 port USB : connecter une interface USB à ce port
18 Bouton LOW : règle le volume pour sons graves
19 Bouton MID : règle le volume pour sons intermédiaires
20 Bouton HIGH : règle le volume pour sons aigus
21 Bouton SD-USB/PHONO-LINE : tournez le bouton vers la gauche pour sélectionner la carte SD ou
l’entrée USB; tournez vers la droite pour sélectionner l’entrée PHONO/LINE des connecteurs à l’arrière
22 GAIN : contrôle de volume du canal
23 réglage de volume MASTER : réglage du niveau de volume de sortie général
www.electronicaembajadores.com

V.
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
02 – 09/03/2
2
4 touch
e
USB
2
5 Bouto
n
de plag
e
plages
e
2
6 :
a
rapide
2
7 :
a
rapide
2
8
bouto
n
s’affich
e
•Mo
d
•Mo
d
2
9 entrée
3
0 sortie
d
manièr
e
3
1 touch
e
3
2 contrô
l
avec 1
6
3
3 touch
e
3
4 touch
e
touche
3
5 touch
e
touche
3
6
bouto
n
Le poin
t
plage :
réglage
instant
a
3
7 touch
e
la plag
e
3
8 touch
e
3
9 touch
e
plage (
R
4
0 touch
e
4
1 touch
e
4
2
la rou
e
•La
t
En
t
en
a
•La
t
En
m
gau
la
v
4
3 Fader
c
4
4 Mètre
L
4
5 crossf
a
pour a
u
plaçant
4
6 touch
e
(beats
p
012
e
SD/USB :
n
FOLDER/
T
e
s. Un LED
a
e
st acti
f
.
a
ppuyez un
e
a
ppuyez un
e
n
SINGLE/
C
e
sur l’écran
d
e single : j
o
d
e Continuo
u
de boucle
d
e boucle
(
e
continue.
R
e
RELOOP :
l
e de vites
s
6
% au maxi
m
e
PITCH : a
c
e
PITCH BE
N
pour reveni
r
e
PITCH BE
N
pour reveni
r
n
CUE : pen
d
t
cue est le
p
faites jouer
fin. Refaite
s
a
nément au
e
BRAKE : d
e
diminue).
e
REVERSE
e
TIME : ch
o
R
EMAIN), o
u
e
VINYL : a
c
e
play/pau
s
e
jog
t
ouche VIN
Y
t
ournant la
m
a
rrière. En t
o
t
ouche VIN
Y
m
ode pause
che pour ef
f
v
itesse et ve
r
c
anal : régl
e
L
ED : indiq
u
a
der : le fa
d
u
gmenter gr
a
la glissière
e
TAP (beat
p
ar minute)
presser pou
T
RACK : en
f
a
llumé indiq
e
fois pour l
a
e
fois pour l
a
C
ONTINUE
.
o
uez une pl
a
u
s : jouez u
n
(IN) : enfo
n
(
OUT) : enf
o
R
enfoncer p
o
enfoncer ce
s
e (PITCH)
m
um. Glisse
c
tiver/désac
t
N
D + (plus
)
r
au pitch d’
o
N
D – (moi
n
r
au pitch d’
o
d
ant la lectu
p
oint où vo
u
la plage et
a
s
jouer la pl
a
point cue d
é
émarrer ou
: la plage s
e
o
isir entre l’
a
u
temps tota
c
tiver/désac
t
s
e ( ) : u
t
Y
L[40] s’al
m
olette ver
s
o
urnant la r
o
Y
L[40] ne
s
, tourner la
f
ectuer un r
e
r
s la gauche
e
r le niveau
u
e le niveau
d
er permet
d
a
duellement
en position
c
s par minu
manuellem
e
r sélectionn
e
f
oncez le bo
ue que le m
a
plage ou l
e
a
plage ou l
e
: sélectionn
e
a
ge sélectio
n
n
e plage sél
e
n
cer pour d
é
o
ncer pour
d
o
ur effacer l
a
bouton pou
: utiliser ce
t
r vers le ha
u
t
iver le pote
)
: mainteni
o
rigine.
n
s) : mainte
o
rigine.
re, enfonce
z
u
s souhaitez
a
rrêtez-la a
u
a
ge. Si vou
s
é
fini.
arrêter la pl
e
lit en arriè
r
a
ffichage du
l restant (T
O
t
iver la fonc
t
t
iliser cette
t
lume : la fo
s
la droite p
o
o
ue plus ra
p
s
’allume pa
s
roue vers la
e
cul rapide.
pour dimin
u
des deux c
a
de sortie m
a
d
e mélanger
le volume
d
c
entrale, les
te) : appuy
e
e
nt. L’affich
e
VDSMP33
13
e
r la carte
S
uton pour p
a
ode réperto
i
e
répertoire
s
e
répertoire
e
r le mode l
e
n
née et arrê
t
e
ctionnée e
t
é
terminer le
d
éterminer l
a
a
boucle.
r sauter ve
r
t
te glissière
u
t pour dimi
n
ntiomètre P
I
r enfoncé p
o
nir enfoncé
z
ce bouton
que la plag
e
u
point cue
s
s
appuyez s
u
age à une v
i
r
e
temps écou
O
TAL).
t
ion de scra
t
t
ouche pour
nction scr
a
o
ur le scratc
h
p
idement, la
s
: modific
a
droite pour
En mode le
c
u
er la vitess
a
naux (1~1
0
a
ster
les signaux
d
u canal 1 t
o
signaux de
e
r plusieurs
e
ur indique l
a
S
D comme s
o
a
sser de la
r
i
re est actif,
s
uivant, ma
i
précédent,
m
e
cture ‘singl
e
t
ez la lectur
e
t
arrêtez la l
e
point de dé
p
a
fin de la b
o
r
s le point d
e
pour augm
e
n
uer la vite
s
I
TCH
o
ur augmen
t
pour diminu
pour retour
n
e
commenc
e
s
ouhaité. Ut
i
u
r le bouton
i
tesse inféri
e
lé de la plag
t
ch [42].
choisir ent
r
a
tch est acti
v
h
ing en ava
n
vitesse de l
e
a
tion du pit
c
avancer ra
p
c
ture, tourn
e
e.
0
) avec ces
b
de sortie d
e
o
ut en asso
u
sortie des
d
fois sur la t
o
a
valeur.
o
urce audio,
r
echerche d
e
un LED étei
i
ntenir enfo
n
m
aintenir e
n
e
’ ou ‘contin
e
en fin de
p
e
cture jusq
u
p
art de la b
o
o
ucle. La bo
u
e
départ de l
e
nter ou di
m
s
se.
t
er le pitch i
n
er le pitch i
n
n
er vers un
p
e
. Pour défin
i
lisez les bo
u
CUE, la pla
g
e
ure à la vit
e
e (ELAPSE
D
r
e les mode
s
v
ée.
n
t, vers la g
a
e
cture accél
c
h ou rech
e
p
idement, t
o
e
r la roue v
e
b
outons.
e
deux cana
u
u
rdissant le
v
d
eux canaux
o
uche TAP
p
presser de
e
répertoire
nt indique
q
n
cé pour un
e
n
foncé pour
u
uous’. La s
é
p
lage.
u
’à la fin du
r
o
ucle.
u
cle est rép
é
a boucle.
m
inuer la vit
e
n
stantaném
e
n
stantaném
e
p
oint cue.
ir le point c
u
u
tons de rec
g
e retourner
a
e
sse normal
e
D
), du temps
s
lecture ou
p
a
uche pour
l
ère de plus
e
e
rche par t
o
urner la ro
u
e
rs la droite
u
x. Glisser v
v
olume du c
a
seront éga
u
p
our détermi
©Vellema
n
nouveau po
à
la recherc
h
q
ue le mode
e
avance
u
n retour
é
lection
r
épertoire.
é
tée de
e
sse de la pl
a
e
nt. Lâcher
e
nt. Relâche
u
e d’une
herche pou
r
a
e
(la vitess
e
restant de
l
p
ause.
l
e scratchin
g
e
n plus.
rame.
u
e vers la
pour accélé
r
ers la gauc
h
a
nal 2. En
u
x.
ner le BPM
n
nv
ur
h
e
a
ge
la
r la
r
le
e
de
l
a
g
r
er
h
e
www.electronicaembajadores.com

VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 14 ©Velleman nv
6. Nettoyage et entretien
•Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
•Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
•Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
•Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
•Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
•Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
•Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
•Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
7. Spécifications techniques
alimentation 230VCA / 50Hz
contrôle de hauteur tonale 16%
égaliseur basses +12dB, -12dB
moyennes +12dB, -12dB
aigus +12dB, -12dB
impédance casque d'écoute 32 Ohm
distorsion <0.02%
séparation des canaux 50dB (1KHz)
sensibilité PHONO 10mV, 47kOhm
LINE 1V, 10kOhm
MIC 10mV, 600Ohm
amplification de 0 à -20db
niveau de sortie 2.0 ± 0.2V RMS
réponse en fréquence 20Hz-20KHz
rapport S/B 80dB
dimensions 343 x 274 x 60mm
poids 3.6kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre
site web www.hqpower.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
www.electronicaembajadores.com

V.
1
.
A
l
I
m
Si
¡G
ap
2
.
•
•
3
.
Vé
•
•
•
•
•
•
•
•
•
02 – 09/03/2
.
Introd
u
l
os ciudad
a
m
portantes
Este
el m
e
No ti
r
espe
c
Resp
tiene dud
a
racias por h
a
arato ha su
f
.
Instru
c
Cui
co
n
De
s
lim
p
Ma
n
El
u
ne
c
Asegúrese
No aplast
e
afilada. Si
.
Norma
s
ase la Gara
Familiaríc
e
La mayorí
a
Por razon
e
causados
p
Utilice sól
o
quemadur
a
completa
m
Los daños
y su distri
b
La instala
c
No conect
e
aparato ll
e
Este apar
a
sólo en in
t
Transport
e
Guarde es
t
012
u
cción
a
nos de la
U
informaci
o
símbolo en
e
e
dio ambien
t
r
e este apa
r
c
ializada en
ete las leye
s
a
s, contact
e
a
ber compr
a
f
rido algún
d
c
ciones
d
dado duran
t
n
ectado a la
s
conecte sie
m
p
iarlo. Tire
s
n
tenga el a
p
u
suario no h
a
c
esita piezas
de que la t
e
e
el cable de
es necesari
o
s
g
ener
a
ntía de ser
Utilice el a
p
tipo de sal
p
No expong
a
de que los
el aparato
y
No agite el
e
se con el fu
a
de los dañ
o
e
s de seguri
d
p
or modifica
o
el VDSMP3
a
s, descarg
a
m
ente.
causados p
o
b
uidor no se
c
ión y el ma
n
e
el aparato
e
gue a la te
m
a
to ha sido d
t
eriores. Co
n
e
el aparato
t
e manual d
M
A
U
nión Euro
p
o
nes sobre
e
ste aparat
o
t
e.
r
ato (ni las
p
reciclaje. D
e
s
locales en
e
con las a
u
a
do el VDS
M
d
año en el tr
d
e se
g
u
r
t
e la instala
c
red eléctric
a
m
pre el apa
s
iempre del
e
p
arato lejos
d
a
brá de efe
c
de recambi
e
nsión de re
alimentació
o
, pida a su
a
les
vicio y cali
d
p
arato sólo
p
icadura o g
a
este equi
p
orificios de
v
y
cualquier
o
aparato. E
v
ncionamien
t
o
s son caus
a
d
ad, las mo
d
ciones no a
u
3 para aplic
a
a
s eléctricas
,
o
r descuido
d
rá responsa
n
tenimiento
si ha estad
o
m
peratura a
m
iseñado par
n
éctelo a un
a
en su emba
el usuario p
a
A
NUA
L
p
ea
el medio a
m
o
o el embal
a
p
ilas, si las h
e
vuelva est
e
relación con
u
toridades
M
P33! Lea a
ansporte no
r
idad
c
ión: puede
s
a
.
rato si no v
a
e
nchufe par
a
d
el alcance
d
c
tuar el man
o.
d no sea m
a
n y protéjal
o
distribuidor
d
ad Velle
m
en interior
oteo. Nunc
a
p
o a polvo.
N
v
entilación
n
o
tro objeto.
v
ite usar exc
t
o del apara
t
a
dos por un
d
ificaciones
n
u
torizadas,
n
a
ciones des
c
,
etc. Un us
o
d
e las instr
u
ble de ning
ú
deben ser r
e
o
expuesto
a
m
biente.
a uso profe
s
a
fuente de
c
laje original
.
a
ra cuando
n
VDSMP33
15
L
DEL
U
m
biente c
o
a
je indica q
u
ubiera) en l
a
e
aparato a
s
el medio a
m
locales pa
r
tentamente
lo instale y
s
ufrir una p
e
a
a usarlo d
u
a
desconect
a
d
e personas
tenimiento
d
a
yor que la
t
o
contra po
s
reemplazar
m
an ® al fin
a
es. No exp
o
a
ponga un
o
N
o exponga
e
n
o estén blo
q
esiva fuerz
a
t
o. Sólo per
s
uso inadec
u
n
o autorizad
n
o están cu
b
c
ritas en est
o
desautoriz
a
u
cciones de
s
ú
n daño u ot
e
alizados p
o
a
grandes ca
s
ional en un
a
c
orriente C
A
.
n
ecesite co
n
U
SUA
R
o
ncernient
e
u
e, si tira la
s
a
basura do
m
s
u distribuid
o
m
biente.
r
a residuos
las instrucc
i
póngase en
e
ligrosa des
c
u
rante un la
r
a
r el cable
d
no capacita
d
e ninguna
p
t
ensión indic
s
ibles daños
el cable de
a
a
l de este m
o
nga este eq
o
bjeto con l
í
e
ste equipo
q
ueados. D
e
a
durante el
s
onas cualifi
c
u
ado.
as del apar
a
b
iertos por l
a
e manual a
a
do puede
c
s
eguridad d
e
ros problem
o
r personal
e
mbios de te
a
discoteca,
A
de 230VCA
n
sultarlo.
R
IO
e
a este pr
o
s
muestras i
n
m
éstica; de
b
o
r o a la uni
.
i
ones del m
a
contacto c
o
c
arga eléctri
r
go periodo
d
d
e red, nunc
a
das y niños.
p
ieza. Conta
ada en las
e
causados p
o
a
limentació
n
anual del u
s
uipo a lluvi
a
í
quido, p.ej.
a temperat
u
e
je una dist
a
manejo y la
c
adas pued
e
a
to están pr
o
a
garantía.
fin de evita
r
c
ausar daño
s
e
este manu
as resultant
e
specializad
o
mperatura.
un teatro,
e
/ 50Hz.
o
ducto
n
servibles,
p
b
e ir a una
e
dad de reci
c
a
nual antes
d
o
n su distrib
u
ca al tocar
u
d
e tiempo o
a
del propio
cte con su
d
e
specificacio
n
o
r algún tip
o
n
.
s
uario.
a
, humedad
un florero,
e
u
ras extrem
a
a
ncia de mín
instalación.
e
n manejar
e
o
hibidas. Lo
s
r
p.ej. corto
c
s
y anula la
g
al invalidar
á
t
es.
o
.
Espere hast
a
e
tc. y es apt
o
©Vellema
n
p
odrían dañ
a
e
mpresa
c
laje local.
d
e usarlo. S
u
idor.
u
n cable
antes de
cable.
d
istribuidor
s
n
es.
o
de superfi
c
n
i a ningún
e
n el aparat
a
s. Asegúre
s
. 2,5cm ent
r
e
ste aparat
o
s
daños
c
ircuitos,
g
arantía
á
n su garant
í
a
que el
o
para un u
s
n
nv
a
r
i el
s
i
c
ie
o.
s
e
r
e
o
.
í
a
s
o
www.electronicaembajadores.com

VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 16 ©Velleman nv
4. Características
•reproductor MP3 por tarjeta SD o memoria USB
•efecto 'scratch', 'brake' y 'reverse' y función 'reloop'
•ajuste del pitch 16%
•2x ranura de tarjeta SD y 2x puerto USB
•pantalla multifunción con visualización ID3 TAG
•entrada tarjeta SD / USB / Phono / Line / Mic
•función de búsqueda por rueda 'jog'
•reproducción de una sola pista / reproducción continua
•salida maestro RCA de dos canales & salidas REC de dos canales
•mesa de mezclas de 2 canales & ecualizador de 3 bandas.
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2de este manual del usuario.
Este aparato incluye dos paneles de control: Ambos paneles son similares. La mayoría de los botones e
indicaciones está disponible en ambos paneles.
1 Interruptor ON/OFF: Active/desactive el aparato con este botón.
2 entrada de alimentación: 230 VAC/50 Hz
3 Conexión GND (masa): En caso de interferencias, conecte a unos tocadiscos para crear una conexión a
tierra.
4 salida BALANCED MASTER OUT: Salidas de audio XLR balanceadas
5 Entrada PHONO/LINE: Conecte un aparato (no incl., p.ej. tocadiscos, reproductor de CD, etc.) con
estos conectores RCA (cinch). Phono1/line1 = canal 1, Phono2/line2 = canal 2.
6 Selector PHONO/LINE: Ponga el selector en la posición PHONO si un tocadiscos (no incl.) está
conectado. Si no es el caso, ponga el selector en la posición LINE.
7 Salida LINE (REC/AMP): Salidas no balanceadas – conecte un equipo de grabación (no incl.) a la
salida REC. Conecte un amplificador (no incl.) a la salida AMP.
8 Conexión para auriculares: Entrada de 6.35mm para auriculares. Asegúrese de que la impedancia sea
>32Ω. La señal enviada a los auriculares puede ser distinta de la señal enviada al amplificador.
9 Ajuste CUE LEVEL: Para ajustar el volumen de salida de los auriculares
10
Conmutador deslizante horizontal para los auriculares: Desplace el conmutador deslizante de la
izquierda a la derecha para aumentar el volumen de canal 2 gradualmente y para silenciar canal 1.
Ambos canales se reproducen por los auriculares con el mismo nivel de volumen al poner el conmutador
deslizante en la posición central.
11 BASS: Ecualizador de micrófono para los graves
12 TREBLE: Ecualizador de micrófono para los agudos
13 MIC LEVEL: Ajuste del nivel de entrada del micrófono
14 MICROPHONE: Entrada de 6.35mm para micrófono (no incl.).
15 Pantalla: LCD.
16 Ranura para tarjeta SD: Introduzca una tarjeta SD en la ranura.
17 Puerto USB: Conecte un dispositivo de almacenamiento USB a este puerto.
18 Ajuste LOW: Para ajustar el volumen del tono de los graves
19 Ajuste MID: Para ajustar el volumen del tono de los medios
20 Ajuste HIGH: Para ajustar el volumen del tono de los agudos
21 Interruptor SD-USB/PHONO-LINE: Desplace el interruptor hacia la izquierda para seleccionar la
tarjeta SD o el puerto USB. Desplace el interruptor hacia la derecha para seleccionar la entrada
PHONO/LINE de los conectores de la parte trasera.
22 GAIN: Para ajustar el volumen del canal
23 Ajuste del volumen MASTER: Ajuste el nivel de salida maestro
www.electronicaembajadores.com

V.
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
02 – 09/03/2
2
4 Botón
S
pulsar
p
2
5 Botón
F
búsque
d
está ac
t
2
6 :
P
rápido.
2
7 :
P
rápido.
2
8
Botón
S
El mod
o
•Mo
d
•Mo
d
del
2
9 Botón
S
3
0 Botón
E
el bucl
e
3
1 Botón
R
3
2 Ajuste
de la pi
velocid
a
3
3 Botón
P
3
4 Botón
P
para vo
3
5 Botón
P
para vo
3
6
Botón
C
previa
m
El punt
o
reprod
u
ajuste
f
punto
«
3
7 Botón
B
de man
3
8 Botón
R
3
9 Botón
T
pista, e
4
0 Botón
V
4
1 Botón
P
« paus
a
4
2
Rueda
•Si
e
Gir
e
hac
atr
á
•Si
e
En
e
ráp
i
ráp
i
Gir
e
rue
d
4
3 Conm
u
canales
4
4 Medid
o
012
S
D/USB: P
u
p
ara selecci
o
F
OLDER/T
R
d
a en pistas
t
ivado el m
o
P
ulse una ve
P
ulse una ve
S
INGLE/C
O
o
selecciona
d
d
o « single
»
d
o « continu
f
ichero.
S
TART LO
O
E
ND LOOP
e
indefinida
m
R
ELOOP: P
u
de velocid
a
sta con un
m
a
d.
P
ITCH: Act
i
P
ITCH BEN
lver al tono
P
ITCH BEN
lver al tono
C
UE: Pulse
e
m
ente.
o
« cue » es
u
zca la canci
f
ino. Deje q
u
«
cue » dete
r
B
RAKE: Ac
t
era más len
R
EVERSE:
I
T
IME: con
e
l tiempo res
V
INYL: Act
i
P
lay/paus
e
a
».
giratoria
e
l indicador
V
e
la rueda d
u
ia adelante.
á
s. Cuanto
m
e
l indicador
V
e
l modo « p
a
i
da en la pis
i
da.
e
la rueda d
u
d
a en senti
d
u
tador desl
i
(1~10).
o
r LED: vis
u
u
lse este bo
t
o
nar USB.
R
ACK: Puls
e
. Si el LED
e
o
do « track
»
z para selec
z para selec
O
NTINUE:
s
d
o se visual
i
»
: La reprod
u
ous »: La r
e
O
P (IN): Pu
l
(OUT): Pul
s
m
ente. Vuel
v
u
lse el botó
n
a
d (PITCH
)
m
áximo del
1
i
ve/desactiv
e
D + (hacia
original.
D – (hacia
original.
e
ste botón
d
el punto do
ón y haga u
u
e la canció
n
r
minado.
t
ive o desac
t
ta).
I
nicia la rep
r
e
l botón de
t
tante (REM
A
i
ve/desactiv
e
e
():Utili
V
INYL [40
]
u
rante la re
p
Gire la rue
d
m
ás rápido g
V
INYL [40
]
a
usa », gire
ta. Gire la r
u
u
rante la re
p
d
o contrario
a
i
zante de c
a
u
aliza el niv
e
t
ón para sel
e
e
para conm
e
stá activad
o
»
.
cionar la pi
s
cionar la pi
s
s
eleccione el
i
za en la pa
n
u
cción se ac
e
producción
l
se el botón
s
e el botón
p
v
a a pulsar
p
n
para volve
)
: Utilice est
1
6%. Deslic
e
e
el conmut
a
arriba): M
a
abajo): M
a
d
urante la r
e
nde quiere
q
na pausa e
n
n
se reprodu
t
ive la pista
r
oducción d
e
t
iempo pued
A
IN) de la pi
e
la función
ce este bot
ó
]
se ilumina:
p
roducción
e
d
a en sentid
o
ire, más au
m
]
no se ilumi
la rueda en
u
eda en sen
t
p
roducción
e
a
las agujas
a
nal: Utilic
e
e
l de la salid
a
VDSMP33
17
e
ccionar un
a
utar entre e
o
, está activ
a
s
ta/el ficher
o
s
ta/el ficher
o
modo de r
e
n
talla LCD.
tiva y se de
s
se activa y
c
para deter
m
p
ara determ
p
ara borrar
e
r al punto d
e
e conmutad
e
el conmut
a
a
dor desliza
a
ntenga pul
s
a
ntenga puls
e
producción
q
ue se inicie
n
el punto d
e
zca de nue
v
a una veloci
e
la pista ha
c
e seleccion
a
sta, o el tie
m
« scratch »
ó
n para eleg
función «
e
n el sentido
o
contrario
a
m
entará la
v
na: funció
n
el sentido
d
t
ido contrar
i
e
n el sentido
del reloj pa
e
este conm
u
a
maestro.
a
tarjeta SD
l modo de b
a
do el mod
o
o
siguiente.
M
o
anterior. M
e
producción
s
activa en c
u
c
ontinúa co
n
m
inar el pun
t
inar el punt
o
e
l bucle
e
inicio del
b
o
r deslizant
e
a
dor desliza
n
n
te « pitch
»
s
ado para s
u
ado para ba
para saltar
a
una canció
n
e
seado. Utili
c
o. Al pulsar
dad más ba
j
c
ia atrás.
a
r entre el ti
e
m
po restant
e
de la rueda
ir entre el
m
scratch ».
de las aguj
a
a
las agujas
v
elocidad de
l
n
de búsqu
e
d
e las aguja
s
i
o a las aguj
de las aguj
a
ra frenar.
u
tador desli
z
como fuent
e
úsqueda en
o
« folder ».
M
antenga p
u
antenga pul
« single » o
u
anto se ter
n
las cancion
t
o de inicio
d
o
final del b
u
b
ucle.
e
para aum
e
n
te hacia ar
r
»
.
u
bir el tono
i
jar el tono i
a
l punto « c
u
n
. Para dete
c
e los boton
CUE ahora,
j
a de lo nor
m
e
mpo trans
c
e
total (TOT
A
[42].
m
odo « repr
o
a
s del reloj
p
del reloj pa
r
l
« scratch
»
e
da o velo
c
s
del reloj p
a
as del reloj
a
s del reloj
p
z
ante para a
e
de audio.
V
ficheros y e
Si el LED e
s
u
lsado para
sado para u
el modo «
c
mine la can
c
es siguient
e
d
el bucle.
u
cle. Ahora,
e
ntar o redu
c
r
iba para re
d
inmediatam
e
nmediatam
e
u
e » determ
rminar el p
u
es de búsqu
la canción
v
m
al (se repr
o
c
urrido (ELA
P
A
L).
o
ducción » y
p
ara hacer
«
r
a hacer « s
c
»
.
c
idad.
a
ra avanzar
para retroc
e
p
ara acelera
justar el ni
v
©Vellema
n
V
uelva a
l modo de
s
tá apagado,
un avance
n retroceso
c
ontinuous
»
c
ión.
e
s hasta el fi
se reprodu
c
c
ir la veloci
d
d
ucir la
e
nte. Suelte
e
nte. Suelte
inado
u
nto « cue »
,
eda para u
n
v
olverá al
o
duce la pis
t
P
SED) de la
el modo
«
scratch »
c
ratch » hac
de manera
e
der de man
e
r. Gire la
v
el de los do
s
n
nv
»
.
nal
c
irá
d
ad
,
n
t
a
ia
e
ra
s
www.electronicaembajadores.com

VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 18 ©Velleman nv
45 Conmutador deslizante horizontal: Desplace el conmutador deslizante de la izquierda a la derecha
para aumentar el volumen de canal 2 gradualmente y para silenciar canal 1. Ambos canales se
reproducen con el mismo nivel de volumen al poner el conmutador deslizante en la posición central.
46 Botón TAP (Beats Per Minute): Pulse el botón varias veces para determinar manualmente los beats
por minuto. El valor aparece en la pantalla.
6. Limpieza y mantenimiento
•Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
•No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no
modifique las conexiones, etc.
•Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
•No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
•Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
•Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
•El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
•Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
7. Especificaciones
alimentación 230Vac / 50Hz
ajuste del pitch 16%
ecualizador graves +12dB, -12dB
medios +12dB, -12dB
agudos +12dB, -12dB
impedancia auriculares 32 Ohm
distorsión <0.02%
separación de los canales 50dB (1KHz)
sensibilidad PHONO 10mV, 47kOhm
LINE 1V, 10kOhm
MIC 10mV, 600Ohm
ganancia de 0 a -20db
nivel de salida 2.0 ± 0.2V RMS
respuesta en frecuencia 20Hz-20KHz
relación señal/ruido 80dB
dimensiones 343 x 274 x 60mm
peso 3.6kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.hqpower.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de
ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
www.electronicaembajadores.com

V.
1
.
A
n
W
i
F
a
Wi
so
r
G
e
2
.
•
•
3
.
Si
e
•
•
•
•
•
•
02 – 09/03/2
.
Einfüh
r
n
alle Einw
o
i
chtige Um
w
Dies
e
nach
verw
e
müss
Händ
Umw
e
a
lls Zwei
f
el
r bedanken
r
gfältig dur
c
e
rät nicht un
.
Sicher
h
Sei
e
ste
h
Tre
Ne
t
Hal
Es
g
Vergewiss
e
beschrieb
e
Achten Si
e
kann. Bei
B
.
All
g
em
e
he Vellem
a
Nehmen S
Lassen Si
e
Beschädig
u
Eigenmäc
h
eigenmäc
h
Verwende
n
zu Schäde
Gefahren
w
Bei Schäd
e
Garantiea
n
Lassen Si
e
Das Gerät
Beschädig
u
012
r
un
g
o
hner der
E
w
eltinfor
m
e
s Symbol a
u
seinem Leb
e
e
ndeten Bat
t
en von eine
r
ler oder ein
e
ltvorschrift
e
bestehen,
uns für den
c
h. Überprüf
e
d wenden S
h
eitshin
w
e
n Sie währ
e
h
enden Leit
u
nnen Sie da
t
zstecker an
ten Sie Kin
d
g
ibt keine z
u
e
rn Sie sich
,
e
n in dieser
B
e
darauf, da
s
B
eschädigu
n
eine Ric
h
a
n® Servic
e
Verwende
n
Feuchte. S
e
Sie NIE m
i
Schützen
S
Beachten
S
Entfernun
g
Vermeiden
Bedienung
ie das Gerä
t
e
das Gerät
n
u
ng des Ge
r
h
tige Veränd
h
tige Änderu
n
Sie das G
e
n am Produ
k
w
ie Kurzschl
e
n, die durc
h
n
spruch. Fü
r
e
dieses Ger
ä
bei Temper
a
u
ng, indem
S
BE
D
E
uropäisch
e
m
ationen ü
b
u
f dem Prod
u
e
nszyklus d
e
t
erien) nich
t
r
spezialisie
r
örtliches Re
e
n.
wenden Si
e
Kauf des V
D
e
n Sie, ob T
r
ie sich an I
h
w
eise
e
nd der Ins
t
u
ngen könn
t
s Gerät bei
N
der Griffflä
c
d
er und Unb
e
u
wartenden
,
dass die a
n
B
edienungs
a
s
s die Netzl
e
n
gen soll ein
h
tlinien
e
- und
Q
u
a
n
Sie das Ge
r
e
tzen Sie d
a
i
t Flüssigkei
t
S
ie das Gerä
t
S
ie, dass die
g
von 2.5cm
Sie Erschüt
des Geräte
s
t
erst in Bet
r
n
icht von Pe
r
ätes das Er
g
erungen sin
ngen erlisc
h
e
rät nur für
A
k
t führen un
uss, Brand
w
h
Nichtbeac
h
r
daraus res
u
ä
t von eine
m
a
turschwan
k
S
ie es ausg
e
D
IENU
N
e
n Union
b
er dieses
P
u
kt oder de
r
e
r Umwelt S
t
als unsorti
e
r
ten Firma z
w
cycling-Unt
e
e
sich für
E
D
SMP33! L
e
r
ansportsch
ä
h
ren Händle
r
t
allation des
t
e zu lebens
g
N
ichtbenutz
u
c
he an und
z
e
fugte vom
G
Teile. Best
e
n
zuschließen
a
nleitung.
e
itung nicht
g
e Fachkraft
a
litätsgara
n
r
ät nur im
I
a
s Gerät kei
n
t
befüllten G
t
vor Staub.
Lüftungssc
h
zwischen d
e
terungen. V
e
s
.
r
ieb, nachde
rsonen bedi
e
g
ebnis von
u
d aus Siche
r
h
t der Garan
A
nwendung
e
d erlischt d
e
w
unden, ele
k
h
tung der B
e
u
ltierende F
o
m
Fachmann
k
ungen nich
t
e
schaltet las
VDSMP33
19
N
GSA
N
P
rodukt
r
Verpackun
g
chaden zufü
e
rtes Haus
m
w
ecks Recy
c
e
rnehmen r
e
E
ntsorgung
e
sen Sie die
s
ä
den vorlieg
r
.
Gerätes se
h
g
efährlichen
u
ng und vo
r
z
iehen Sie ni
G
erät fern.
e
llen Sie ev
e
de Netzspa
n
g
equetscht
o
das Kabel e
r
n
tie am End
e
I
nnenberei
c
n
er Flüssigk
e
egenstände
,
Schützen S
h
litze nicht
b
e
m Gerät un
e
rmeiden Si
m Sie sich
m
e
nen, die si
c
u
nfachmänni
r
heitsgründ
e
tieanspruch
.
e
n beschrie
b
e
r Garantiea
k
trischem S
c
e
dienungsan
o
lgeschäden
installieren
t
sofort eins
c
sen bis es a
N
LEIT
U
g
zeigt an,
d
gen kann.
E
m
üll; die Ein
h
c
ling entsor
g
e
tourniert w
e
srichtlinie
n
s
e Bedienun
en. Sollte d
i
h
r vorsichtig
elektrische
n
r
jeder Reini
g
e an der Ne
t
e
ntuelle Ers
a
n
nung nicht
o
der durch
s
r
setzen.
e
dieser Be
d
c
h. Schütze
e
it wie z.B.
T
,
wie z.B. ei
n
ie das Gerä
t
b
lockiert we
r
d jedem an
d
e rohe Gew
a
m
it seinen F
u
c
h nicht mit
scher Bedie
n
e
n verboten.
.
b
en in dieser
nspruch. Je
d
c
hlag, usw.
v
leitung ver
u
übernimmt
und warten
c
halten. Sc
h
kklimatisier
t
U
NG
d
ass die Ent
s
E
ntsorgen Si
e
h
eit oder ve
r
g
t werden.
D
e
rden. Resp
e
n
an Ihre ö
r
gsanleitung
i
es der Fall
s
: das Berüh
r
n
Schlägen
f
g
ung vom N
e
t
zleitung.
a
tzteile bei I
h
höher ist al
s
s
charfe Kant
e
d
ienungsanl
e
n Sie das G
e
T
rop
f
- oder
S
n
e Vase, au
f
t
vor extrem
r
den. Beach
t
d
eren Gege
n
a
lt während
u
nktionen v
e
dem Gerät
a
n
ung.
Bei Schäde
Bedienung
s
d
e andere V
e
v
erbunden.
u
rsacht werd
der Herstell
.
h
ützen Sie d
a
t
ist (Zimm
e
s
orgung die
s
e
die Einhei
t
r
wendeten B
D
iese Einhei
t
e
ktieren Sie
r
tliche Beh
vor Inbetri
e
s
ein, verwe
n
r
en von unt
e
f
ühren.
etz. Fassen
h
rem Fachh
ä
s
die Netzsp
a
e
n beschädi
g
e
itung.
e
rät vor Reg
S
pritzwasse
r
f
das Gerät.
en Temper
a
t
en Sie eine
n
stand.
der Installa
t
e
rtraut gem
a
a
uskennen.
n verursach
s
anleitung s
o
e
rwendung i
en, erlischt
er keine Ha
f
a
s Gerät vo
r
e
rtemperatu
r
©Vellema
n
s
es Produkt
e
t
(oder
atterien
t
muss an d
e
die örtliche
n
ö
rde.
e
bnahme
den Sie das
e
r Spannun
g
Sie dazu de
n
ä
ndler.
a
nnung
g
t werden
en und
r
, aus. Stell
e
a
turen.
minimale
t
ion und
a
cht haben.
Meist ist die
t durch
o
nst kann di
e
st mit
der
f
tung.
r
r
erreicht ha
n
nv
e
s
e
n
n
g
n
e
n
e
s
t).
www.electronicaembajadores.com

VDSMP33
V. 02 – 09/03/2012 20 ©Velleman nv
•Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen
und eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich. Verwenden Sie das Gerät mit einer
Wechselspannung von 230VAC / 50Hz.
•Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
•MP3-Player über SD-Karte oder USB-Stick
•Scratch-, Brake- und Reverse-Effkekt und Reloop-Funktion
•16%-Pitchregelung
•2x SD-Karteneinschub und 2x USB-Anschluss
•Multifunktionsdisplay mit ID3 TAG-Anzeige
•SD card- / USB- / Phono- / Line- / Mic-Eingang
•Suchfunktion über Jog-Rad
•Einzeltitelwiedergabe / kontinuierliche Titelwiedergabe
•2-Kanal CINC Master-Ausgang & 2-Kanal REC-Ausgänge
•2-Kanal-Mixer & 3-Band-Equalizer
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2dieser Bedienungsanleitung.
Das Gerät hat zwei Bedienfelder: Beide ähneln sich. Es gibt die meisten Tasten und Anzeigen auf beiden
Bedienfeldern.
1 EIN/AUS-Schalter: Schalten Sie das Gerät mit diesem Schalter ein und aus.
2 Netzanschluss: 230 VAC/50 Hz
3 GND-Anschluss (Masse): Gibt es Interferenzen, verbinden Sie das Gerät dann mit diesem GND-
Anschluss für Plattenspieler, um so eine Masse-Anschluss zu kreieren.
4 BALANCED MASTER OUT-Ausgang: symmetrische XLR Audio-Ausgänge.
5 PHONO/LINE-Eingang: verbinden Sie ein externes Gerät (nicht mitgeliefert, z.B. Plattenspieler, CD-
Spieler, usw.) mit diesen RCA-Buchsen (Cinch). Phono1/line1 = Kanal 1, Phono2/line2 = Kanal 2.
6 PHONO/LINE-Taste: Stellen Sie diese Taste auf PHONO wenn ein Plattenspieler (nicht mitgeliefert) mit
dem LINE-Eingang verbunden ist; Ist dies nicht der Fall, so stellen Sie diese Taste auf LINE.
7 LINE OUTPUT (REC/AMP): Unsymmetrische Ausgänge – Verbinden Sie ein Aufnahmegerät (nicht
mitgeliefert) mit dem REC-Ausgang. Verbinden Sie einen Verstärker (nicht mitgeliefert) mit dem AMP-
Ausgang.
8 Kopfhöreranschluss: 6.35mm-Anschluss für Kopfhörer. Die Impedanz der Kopfhörer muss >32Ω. Das
Signal, das zum Kopfhörer gesendet wird, ist unabhängig vom Signal, das zum Verstärker gesendet wird.
9 CUE-Einstellung: Stellen Sie die Ausgangslautstärke des Kopfhörers ein
10
Horizontaler Schiebeschalter für Kopfhörer: Bewegen Sie den Schiebeschalter von links nach rechts
um die Lautstärke von Kanal 2 allmählich zu erhöhen und, um Kanal 1 stumm zu schalten. Stellen Sie
den Schiebeschalter in die mittlere Position, so werden beide Kanäle mit derselben Lautstärke über den
Kopfhörer abgespielt.
11 BASS: Mikrofon-Equalizer für die tiefen Töne
12 TREBLE: Mikrofon-Equalizer für die höhen Töne
13 MIC LEVEL: Zum Regeln der Eingangslautstärke des Mikrofons
14 MICROPHONE-Anschluss: 6.35mm-Anschluss für Mikrofon (nicht mitgeliefert).
15 Display: LCD.
16 SD-Karteneinschub: Stecken Sie eine SD-Karte in den Einschub.
17 USB-Anschluss: Verbinden Sie ein USB-Speichermedium mit diesem Port
18 LOW-Knopf: Zum Regeln der Lautstärke für die tiefen Töne
19 MID-Knopf: Zum Regeln der Lautstärke für die Mittentöne
20 HIGH-Knopf: Zum Regeln der Lautstärke für die höhen Töne
www.electronicaembajadores.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HQ Power Controllers manuals

HQ Power
HQ Power VDPLC010 User manual

HQ Power
HQ Power VDP1500SM3TC User manual

HQ Power
HQ Power VDDPL300RC User manual

HQ Power
HQ Power VDPC146 User manual

HQ Power
HQ Power VDPCRGB3 User manual

HQ Power
HQ Power VDPC009 User manual

HQ Power
HQ Power VDLD1 User manual

HQ Power
HQ Power VDPCRGB2 User manual

HQ Power
HQ Power VDPDMXC173 User manual

HQ Power
HQ Power VDPDMXC145 User manual