HQ Power CLP3 User manual

CL
P
RGB L
E
FRUI
T
COUP
E
FRUT
E
OBST
S
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
P
3
E
D LIGHT
F
T
SCHAAL M
E
E
À
FRUITS
E
RO CON I
L
S
CHALE MI
T
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
F
RUIT BO
W
E
T RGB LE
D
À
É
CLAIR
A
L
UMINACI
Ó
T
RGB LED
-
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
W
L
D
VERLICH
T
A
GE LED R
V
Ó
N LED RG
B
-
BELEUCHT
T
ING
V
B
B
UNG
3
4
5
7
8

CLP3
07.03.2011 ©Velleman nv
2
1 2 3 4
ON/OFF button status LED adaptor jac
k
freeze button
AAN/UI
T
-schakelaa
r
statusled adapter aansluiting bevriesknop
interrupteur ON/OFF LED d’état entrée adaptateu
r
touche freeze
interruptor ON/OFF LED de estado entrada del conector jac
k
tecla ‘freeze
’
EIN/AUS-Schalte
r
Status-LED Steckereingang Freeze-Taste
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten.
ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz
oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

07.03.201
1. In
t
To all re
s
Importa
n
T
h
b
a
I
Thank yo
u
the devic
e
2. Sa
f
3. Ge
n
Refer to t
•Fami
l
•All m
devic
•Only
•Dam
a
deal
e
•Keep
4. Fe
a
•7 col
o
•pow
e
5. Op
Refer to t
•Make
•To c
h
outle
t
Not
e
•Pres
s
•Whe
n
agai
n
•Pres
s
Note: wh
6. En
d
•Whe
n
•Rem
o
doin
g
•Rele
a
•Cut t
h
WARNI
N
with
l
in fir
e
1
t
roduction
s
idents of the
E
n
t environmen
t
T
his symbol on t
h
h
arm the enviro
n
b
e taken to a sp
e
a
local recycling
I
f in doubt, co
n
u
for choosing H
Q
e
was damaged i
n
f
ety Instru
c
Keep this devi
c
There are no u
spare parts.
n
eral Guid
e
he Velleman®
S
Keep this devi
c
Protect this de
v
l
iarise yourself
w
odifications of th
e is not covered
use the device f
o
a
ge caused by di
e
r will not accept
this manual for
a
tures
o
urs: changing o
e
red via internal
r
eration
he illustrations
o
sure internal ba
h
arge, plug the c
o
t
. The status LE
D
e
:the bowl can a
l
s
the ON/OFF bu
t
n
a colour you li
k
n
to continue cha
s
the ON/OFF bu
t
en the colour st
a
d
of life
n
this device is e
n
o
ve the base of t
g
so!).
a
se the 4 screws
h
e lead wires of
t
N
G: handle batte
r
l
ocal regulations
.
e
– explosion ha
z
E
uropean Unio
n
t
al information
h
e device or the
n
ment. Do not di
e
cialized compa
n
service. Respect
n
tact your local
Q
Power™! Please
n
transit, don't in
s
c
tions
c
e away from chi
se
r
-serviceable
p
e
lines
S
ervice and Qu
a
c
e away from ex
t
v
ice from shock
s
w
ith the functions
e device are for
b
by the warranty
o
r its intended p
u
sregard of certai
responsibility fo
r
future reference
.
r fixed colour
r
echargeable bat
o
n page 2of this
tteries are fully
c
o
nnector of the i
n
D
[2] lights up r
e
l
so be used whil
e
t
ton [1] down to
k
e is shown, pres
nging colour mo
d
t
ton [1] to switc
h
a
rts to flicker, th
e
n
d-of-life the int
e
he fruit bowl or
c
and remove the
t
he battery and
d
r
ies with care. K
e
.
Do not try to c
h
z
ard.
CLP
3
USER M
A
n
about this pro
d
package indicat
e
spose of the uni
t
n
y for recycling.
T
the local enviro
n
waste disposa
read the manual
s
tall or use it and
ldren and unaut
h
p
arts inside the
d
a
lity Warranty
o
t
reme heat.
s
and abuse. Avo
of the device b
e
b
idden for safety
.
u
rpose. Using th
e
n guidelines in t
h
r
any ensuing de
.
tery or adaptor
(
manual.
c
harged before u
n
cluded adaptor
e
d during chargi
n
e
it is connected
switch the LED
l
s the freeze butt
d
e.
h
the LED light o
f
e
internal batter
y
e
rnal battery mu
c
a
r
efully break t
h
PCB.
d
ispose off it in
a
e
ep batteries aw
a
h
arge non-recha
r
3
A
NUAL
d
uct
e
s that disposal
o
t
(or batteries) a
s
T
his device shoul
n
mental rules.
l authorities.
thoroughly befo
r
contact your de
a
h
orized users.
d
evice. Refer to
a
o
n the last page
s
id brute force w
h
e
fore actually usi
n
reasons. Dama
g
e
device in an u
n
h
is manual is no
t
fects or problem
(
incl.)
sing the bowl st
a
jack [3] and pl
u
n
g and turns to g
to the mains.
l
ight on. The frui
t
on [4] to hold t
h
ff
.
y
is running low
a
st be removed.
h
e bowl (wear su
a
ccordance with l
a
y from children.
r
geable (Alkaline
)
o
f the device aft
e
s
unsorted muni
c
d be returned to
r
e bringing this d
e
a
ler.
a
n authorized de
a
s
of this manual.
h
en operating th
e
n
g it.
g
e caused by use
n
authorised way
w
t
covered by the
s.
a
nd-alone.
u
g the adaptor in
t
reen when char
g
t
bowl enters ch
a
h
is colour. Press
a
nd should be re
fficient eye and
h
ocal regulations
Dispose of batt
e
)
batteries. Do n
o
©Vellem
a
e
r its lifecycle co
u
c
ipal waste; it sh
your distributor
e
vice into service
.
a
ler for service a
e
device.
r modifications t
o
w
ill void the war
r
warranty and th
e
t
o a suitable mai
g
ing is complete
d
a
nging colours
m
the freeze butto
n
charged.
h
and protection
w
e
ries in accordan
o
t puncture or t
h
a
n nv
u
ld
ould
or to
.
If
nd/or
o
the
r
anty.
e
ns
d
.
m
ode.
n
[4]
w
hen
ce
h
row

07.03.201
7. Ma
•Wipe
•Ther
e
8. Te
c
Use this
damage
and the
l
this ma
n
1. Inl
Aan alle
Belangri
j
D
w
b
t
b
Hebt u v
r
Dank u v
o
beschadi
g
2. Ve
i
3. Al
g
Raadplee
g
•Leer e
e
•Schad
e
•Gebrui
•De gar
zal de
v
•Bewaa
4. Ei
g
•7 kleu
r
•voedin
g
5. Ge
b
Raadplee
g
•Zorg d
a
1
intenance
the device regul
e
are no use
r
-se
r
c
hnical Sp
e
number of
battery
adaptor
dimension
s
weight
device with or
i
or injury resul
t
l
atest version
o
n
ual is subject
t
eiding
ingezetenen v
a
j
ke milieu-info
r
D
it symbool op h
w
eggeworpen, di
b
atterijen) niet
b
t
erechtkomen vo
b
rengen. Respec
t
r
agen, contact
e
o
or uw aankoop!
g
d tijdens het tra
i
ligheidsin
s
Houd dit toest
e
Er zijn geen d
o
reserveonderd
e
g
emene ric
h
g
de Velleman®
Bescherm teg
e
Bescherm teg
e
e
rst de functies
v
e
door wijziginge
k het toestel en
k
antie geldt niet
v
v
erantwoordelij
k
r deze handleidi
n
g
enschapp
e
r
en: vaste of ver
a
g
via interne he
r
b
ruik
g
de afbeeldinge
n
a
t de batterijen
v
arly with a mois
t
r
viceable parts.
C
e
cifications
LEDs
rated v
o
capacit
y
dimens
i
input v
o
output
s
i
ginal accessor
i
t
ed from (incor
o
f this manual,
t
o change with
o
GEBR
U
a
n de Europes
e
r
matie betreff
e
et toestel of de
v
t toestel schade
b
ij het gewone h
u
or recyclage. U
m
t
eer de plaatselij
e
er dan de pla
a
Lees deze handl
nsport, installee
r
s
tructies
e
l uit de buurt v
a
o
or de gebruiker
e
len, contacteer
h
tlijnen
service- en k
w
e
n extreme hitte.
e
n schokken en
v
v
an het toestel k
e
n die de gebruik
e
k
el waarvoor het
v
oor schade doo
r
k
heid afwijzen vo
n
g voor verdere
r
e
n
a
nderende kleur
r
laadbare batteri
j
n
op pagina 2v
a
v
olledig opgelad
e
CLP
4
t
, lint-free cloth.
C
ontact your dea
l
3
o
ltage
3
y
1
i
ons
1
o
ltage
1
7
Ø
±
i
es only. Velle
m
rect) use of th
i
please visit ou
r
o
ut prior notic
e
U
IKERSH
A
e
Unie
e
nde dit produc
t
v
erpakking geeft
kan toebrengen
u
ishoudelijke afv
a
m
oet dit toestel
n
ke milieuwetgev
a
tselijke autori
t
eiding grondig v
o
r
of gebruik het
d
a
n kinderen en o
n
vervangbare on
d
uw deale
r
.
w
aliteitsgaranti
e
v
ermijd brute kra
e
nnen voor u he
t
e
r heeft aangebr
gemaakt is. Bij
o
r
het negeren va
n
or defecten of p
r
r
aadpleging.
j
of adapter (me
e
a
n deze handleidi
e
n zijn alvorens
d
3
Do not use alco
h
l
er for spare par
t
3
0 (10x R, 10x G
,
3
.7V
1
700mAh
1
0.4 x 33.8 x 49
m
1
00 ~ 240Vac /
5
7
.5Vdc / 650mA
Ø
290 x 120mm
±
975g
m
an nv cannot
b
i
s device. For
m
r
website ww
w
e
.
A
NDLEI
D
t
aan dat, als het
aan het milieu.
G
a
l; het moet bij
e
n
aar uw verdeler
ing.
t
eiten betreffe
n
o
or u het toestel
d
an niet en raad
p
n
bevoegden.
d
erdelen in dit to
e
achteraan dez
e
cht tijdens de b
e
t
gaat gebruiken
.
acht valt niet on
d
o
noordeelkundig
n
bepaalde richtl
r
oblemen die hie
r
e
gelev.)
ng.
d
e fruitschaal au
t
h
ol or solvents.
t
s if necessary.
,
10x B)
m
m
5
0-60Hz
b
e held respon
s
m
ore info conce
w
.hqpower.eu.
T
D
ING
na zijn levenscy
G
ooi dit toestel (
e
e
en gespecialise
e
of naar een lok
a
n
d de verwijde
r
in gebruik nee
m
p
leeg uw dealer.
estel. Voor onde
e
handleiding.
e
diening.
.
d
er de garantie.
gebruik vervalt
d
ijnen in deze ha
n
r
rechtstreeks v
e
t
onoom te gebru
©Vellem
a
s
ible in the eve
rning this prod
T
he informatio
n
clus wordt
e
n eventuele
e
rd bedrijf
a
al recyclagepun
t
r
ing.
m
t. Werd het toe
s
rhoud of
d
e garantie.
n
dleiding en uw
d
e
rband mee houd
iken.
a
n nv
nt of
uct
n
in
t
s
tel
d
ealer
en.

07.03.201
•Om de
aanslu
i
oplade
Opme
r
•Druk d
verand
•Indien
opnieu
•Druk o
Opme
r
6. Ei
n
•Wann
e
•Verwij
d
•Verwij
d
•Knip d
e
WAARS
C
Gooi
gooi
b
7. On
•Maak
d
solven
t
•De ge
b
8. Te
c
Gebruik
kwetsur
e
versie v
a
tijde wo
r
1. In
t
Aux rési
d
Des info
r
C
l
d
l
l
En cas d
e
Nous vou
s
l’appareil
.
2. Co
n
3. Di
r
Se référe
r
1
batterij op te la
d
i
ting [3] en plug
n, en wordt gro
e
r
king: de schaal
e AAN/UIT-scha
k
erende kleuren
t
u een kleur ziet
w op de bevries
k
p de AAN/UIT-s
c
r
king: indien de
v
bijgeladen te
n
de levens
d
e
er dit toestel ein
d
er de basis van
d
er de 4 schroev
e
e
draden naar d
e
C
HUWING: Beh
a
batterijen weg v
b
atterijen niet in
derhoud
d
e fruitschaal re
g
t
en.
b
ruiker mag gee
n
c
hnische s
p
aantal leds
batterij
voedingsa
d
afmetinge
n
gewicht
dit toestel enk
e
e
n bij (verkeer
d
a
n deze handle
i
r
den gewijzigd
t
roduction
d
ents de l'Unio
r
mations envir
o
C
e symbole sur l
'
'environnement.
d
échets municip
a
es équipements
a réglementatio
n
e
questions, co
s
remercions de
.
Si l’appareil a é
n
signes de
Garder hors d
e
Il n’y a aucun
e
chez votre rev
e
r
ectives gé
n
r
à la garantie
d
d
en, plug de con
de adapter in e
e
e
n zodra de batt
e
kan ook gebrui
k
k
elaar [1] in om
t
onen.
dat u bevalt, dr
u
k
nop [4] om de
k
c
hakelaar [A] o
m
v
erlichting begin
worden.
d
uur
de levensduur is
de fruitschaal o
f
e
n en verwijder
d
e
batterij door e
n
a
ndel batterijen
m
olgens de plaats
e
het vuur – ontp
g
elmatig schoon
m
n
onderdelen ver
v
p
ecificaties
spanni
n
capacit
e
afmetin
d
apte
r
ingang
s
uitgang
n
e
l met originel
e
d
) gebruik van
i
ding, zie www
zonder vooraf
g
N
O
n européenne
o
nnementales
i
'
appareil ou l'em
Ne pas jeter un
a
ux non sujets a
u
usagés à votre f
o
n
locale relative
à
ntacter les aut
o
votre achat ! Lir
e
té endommagé
p
sécurité
e
la portée de pe
r
e
pièce maintena
b
e
ndeur.
n
érales
d
e service et d
e
CLP
5
nector van de m
e
e
n geschikt stop
c
e
rij volledig gela
d
k
t worden terwijl
de ledverlichtin
g
u
k dan op de be
v
k
leuren opnieuw
m
de ledverlichtin
t te knipperen d
a
moet de intern
e
f
breek ze voorzi
c
d
e printplaat.
n
gooi de batterij
m
et de grootste
v
e
lijke milieuwetg
loffingsgevaa
r
.
m
et een vochtig
e
v
angen. Bestel e
3
n
g
3
e
it
1
gen
1
s
spanning
1
7
Ø
±
e
accessoires.
V
dit toestel. Vo
o
.hqpower.eu.
D
g
aande kennis
g
O
TICE D
i
mportantes co
ballage indique
q
appareil électriq
u
tri sélecti
f
; un
e
o
urnisseur ou à
u
à
la protection d
e
o
rités locales
p
e
la présente no
t
p
endant le trans
p
r
sonnes non qua
b
le par l’utilisate
u
e
qualité Velle
m
3
e
egeleverde spa
n
c
ontact. De stat
u
d
en is.
deze verbonden
g
aan te schakel
e
v
riesknop [4] o
m
te laten verand
e
g uit te schakel
e
a
n is de interne
b
e
batterij verwijd
e
c
htig (draag vold
weg volgens de
v
oorzichtigheid.
H
eving. Herlaad
g
e
, niet-pluizende
ventuele reserv
e
3
0 (10x R, 10x G
,
3
,7 V
1
700 mAh
1
0,4 x 33,8 x 49
1
00 ~ 240 VAC /
7
,5 VDC / 650 m
A
Ø
290 x 120 mm
±
975 g
V
elleman nv is
n
o
r meer inform
D
e informatie i
n
g
eving.
’EMPLO
I
ncernant ce pr
o
q
ue l’élimination
ue ou électroniq
u
e
déchèterie trai
t
u
n service de re
c
e
l’environneme
n
p
our éliminatio
n
t
ice attentiveme
n
p
ort, ne pas l’ins
t
lifiées et de jeun
u
r. Commander
d
m
an®en fin de n
o
n
ningsadapter in
u
sled [2] zal roo
d
is met het licht
n
e
n. De fruitschaa
m
deze kleur vast
e
ren.
e
n.
b
atterij bijna ont
e
rd worden.
oende oog- en h
plaatselijke mili
e
H
oud ze uit de b
u
g
een alkalinebatt
e
doek. Gebruik g
e
onderdelen bij u
,
10x B)
mm
50 ~ 60 Hz
A
n
iet aansprake
atie over dit p
r
n
deze handlei
d
I
o
duit
d’un appareil en
u
e (et des piles
é
t
era l’appareil en
c
yclage local. Il c
n
t.
n
.
n
t avant la mise
e
t
aller et consulte
es enfants.
d
es pièces de re
c
o
tice.
©Vellem
a
de adapte
r
-
d
oplichten tijde
n
n
et.
l zal nu langzaa
m
te houden. Dru
k
laden en dient d
e
andbescherming
e
uwetgeving.
u
urt van kindere
n
e
rijen. Doorboor
e
en alcohol of
w dealer
lijk voor schad
e
r
oduct en de la
a
d
ing kan te alle
n
fin de vie peut
p
é
ventuelles) par
m
question. Renv
o
onvient de resp
e
e
n service de
r votre revendeu
c
hange éventuell
a
n nv
n
s het
m
k
e
ze
!).
n
.
of
e
of
a
tste
n
p
olluer
m
i les
o
yer
e
cter
r.
es

CLP3
07.03.2011 ©Velleman nv
6
Protéger contre la chaleur extrême.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
•Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
•Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications
par le client ne tombent pas sous la garantie.
•N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
•Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
•7 couleurs : couleur fixe ou changeante
•alimentée depuis batterie interne rechargeable ou bloc secteur (inclus)
5. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2de cette notice.
•S’assurer que la batterie soit complètement chargée avant d’utiliser cette coupe à fruits de façon autonome.
•Pour charger la batterie, enficher le connecteur du bloc secteur inclus dans l’entrée de l’adaptateur [3] et
enficher l’adaptateur dans une prise adéquate. La LED d’état [2] s’illuminera en rouge pendant le chargement,
et passera au vert dès que la batterie sera complètement chargée.
Remarque : vous pouvez également utiliser la coupe lorsqu’elle est branchée au réseau électrique.
•Appuyer sur l’interrupteur ON/OFF [1] pour allumer l’éclairage LED. L’éclairage de la coupe changera
lentement de couleur.
•Appuyer sur la touche freeze [4] pour fixer la couleur choisie. Appuyer une fois de plus sur la touche freeze
[4] pour à nouveau faire varier les couleurs.
•Appuyer sur l’interrupteur ON/OFF [A] pour éteindre l’éclairage LED.
Remarque : une lumière intermittente avertit que la batterie interne est presque vide et qu’elle doit être
rechargée.
6. Durée de fonctionnement
•Il faut retirer la batterie interne lorsque la coupe est arrivée au terme de sa vie.
•Enlever la base de la coupe à fruits ou la casser prudemment (protéger yeux et mains!).
•Ôter les 4 vis et enlever le circuit imprimé.
•Couper les fils connectés à la batterie et jeter la batterie suivant la législation en matière d’environnement
locale.
AVERTISSEMENT : Manier des piles avec la plus grande précaution. Maintenir les piles à l’écart des enfants.
Jeter les piles usagées en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Ne
pas recharger des piles alcalines. Ne jamais perforer ni jeter des piles au feu – risque d’explosion.
7. Entretien
•Nettoyer régulièrement la coupe à fruits avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcools et de
solvants.
•Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre
revendeur.
8. Spécifications techniques
nombre de LED 30 (10x R, 10x V, 10x B)
batterie
tension nominale 3,7 V
capacité 1700 mAh
dimensions 10,4 x 33,8 x 49 mm
bloc secteur tension d'entrée 100 ~ 240 VCA / 50 ~ 60 Hz
sortie 7,5 VCC / 650 mA
dimensions Ø 290 x 120 mm
poids ± 975 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus
d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web
www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans
notification préalable.

07.03.201
1. In
t
A los ciu
d
Importa
n
E
s
m
e
e
m
lo
c
Si tiene
d
¡Gracias
p
aparato h
2. In
s
3. No
Véase la
G
•Famili
a
•Por ra
z
por m
o
•Utilice
compl
e
•Los da
ñ
su dist
•Guard
e
4. Ca
r
•7 colo
r
•funcio
n
5. Us
o
Véase las
•Asegú
r
•Para c
a
conect
e
se vue
l
Obser
v
•Pulse
e
•Pulse l
a
otra v
e
•Pulse
e
Observa
c
batería.
6. Tir
a
Véase las
•Si qui
e
•Saque
•Desat
o
•Corte l
1
t
roducción
d
adanos de la
U
n
tes informaci
o
s
te símbolo en e
s
e
dio ambiente.
N
m
presa especiali
z
c
al. Respete las l
d
udas, contact
e
p
or haber compr
a
a sufrido algún
d
s
truccione
s
Mantenga el a
p
El usuario no
h
necesita pieza
s
rmas gene
r
G
arantía de se
r
No exponga e
s
No agite el ap
a
a
rícese con el fu
n
z
ones de segurid
a
o
dificaciones no
a
sólo el aparato
p
e
tamente.
ñ
os causados po
ribuidor no será
e
este manual d
e
r
acterística
r
es: color fijo o c
a
n
a con la batería
o
figuras en la pá
g
r
ese de que la b
a
a
rgar la batería,
c
e
el adaptador d
e
l
ve verde en cua
v
ación: tambié
n
e
l interruptor ON
/
a
tecla ‘freeze’ [
4
e
z un cambio de
e
l interruptor ON
/
c
ión: La batería
a
r el apara
t
figuras en la pá
g
e
re tirar el apara
t
la base del apar
a
o
rnille los 4 tornil
os hilos conecta
d
MA
N
U
nión Europea
o
nes sobre el
m
s
te aparato o el
e
N
o tire este apar
a
z
ada en reciclaje
.
eyes locales en
r
e
con las autor
i
a
do el CLP3! Le
a
d
año en el trans
p
s
de seguri
d
p
arato lejos del
a
h
abrá de efectua
r
s
de recambio.
r
ales
r
vicio y calidad
s
te equipo a tem
p
a
rato. Evite usar
n
cionamiento del
a
d, las modificac
a
utorizadas, no
e
p
ara las aplicacio
r descuido de la
s
responsable de
n
e
l usuario para c
u
s
a
mbio de colo
r
interna recarga
b
g
ina 2 de este
m
a
tería esté compl
e
c
onecte el conec
e
red al enchufe
nto la batería es
t
n
es posible utiliz
/
OFF [1] para a
c
4
]para fijar el c
o
colo
r
.
/
OFF [A] para d
e
interna casi está
t
o
g
ina 2 de este
m
t
o a la basura, s
a
a
to o rómpala c
u
los y quite el cir
c
d
os a la batería
y
CLP
7
N
UAL DE
L
m
edio ambiente
e
mbalaje indica
q
a
to (ni las pilas,
s
.
Devuelva este
a
r
elación con el m
i
dades locales
p
a
atentamente la
p
orte no lo instal
e
d
ad
a
lcance de perso
n
r
el mantenimien
Velleman®al fi
p
eraturas extre
m
excesiva fuerza
d
aparato antes d
e
iones no autoriz
a
e
stán cubiertos p
o
nes descritas en
s
instrucciones d
e
n
ingún daño u ot
u
ando necesite c
o
b
le o el adaptado
m
anual del usuari
o
e
tamente carga
d
tor del adaptado
adecuado. El LE
D
t
é completamen
t
ar el aparato si
e
c
tivar la iluminac
o
lor seleccionad
o
e
sactivar la ilumi
agotada si la ilu
m
anual del usuari
o
a
que la batería i
n
u
idadosamente (¡
c
uito impreso.
y
tírela al respet
a
3
L
USUA
R
concerniente
a
q
ue, si tira las m
u
s
i las hubiera) e
n
a
parato a su dist
r
edio ambiente.
p
ara residuos.
s instrucciones d
e
y póngase en
c
n
as no capacitad
a
to de ninguna pi
nal de este man
u
m
as.
d
urante el mane
j
e
utilizarlo.
a
das del aparato
o
r la garantía.
este manual. Su
e
seguridad de e
s
ros problemas r
e
o
nsultarlo.
r de red (incl.)
o
.
d
a antes de utiliz
a
r de red incl. a l
a
D
de estado [2]
t
e cargada.
e
stá conectado a
ión LED. Ahora,
e
o
. Vuelva a pulsa
nación LED.
minación parpa
d
o
.
n
terna.
proteja los ojos
y
a
r las leyes local
e
R
IO
a
este product
o
u
estras inservibl
e
n
la basura dom
é
r
ibuidor o a la u
n
el manual antes
c
ontacto con su
d
a
s y niños.
eza. Contacte co
u
al del usuario.
j
o y la instalació
n
están prohibida
s
uso incorrecto
a
s
te manual inval
i
e
sultantes.
a
r el aparato de
a
entrada del co
n
se ilumina (rojo
)
la red eléctrica.
e
l frutero cambi
a
r la tecla ‘freeze
’
d
ea. Por consigui
e
y
las manos!).
e
s en relación co
n
©Vellem
a
o
e
s, podrían daña
r
é
stica; debe ir a
u
n
idad de reciclaj
e
de usarlo. Si el
d
istribuidor.
n su distribuidor
n
.
s
. Los daños cau
s
a
nula la garantía
i
darán su garant
í
manera autóno
m
n
ector jack [3] y
)
durante la carg
a
a
lentamente de
c
’
[4] para que h
a
e
nte, cargue la
n
el medio ambi
e
a
n nv
r
el
u
na
e
si
s
ados
í
a y
m
a.
a
, y
c
olor.
a
ya
e
nte.

07.03.201
ADVERT
E
leyes
perfo
7. Ma
•Limpie
•El usu
a
piezas
8. Es
p
Utilice e
s
lesiones
la versió
pueden
m
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
D
n
v
v
o
Umweltv
o
Falls Zw
e
Wir beda
n
durch. Ü
b
und wen
d
2. Si
c
3. All
g
Siehe Ve
l
•Nehm
e
•Eigen
m
eigen
m
•Verwe
n
Schäd
e
•Bei Sc
h
Garan
t
•Bewah
1
E
NCIA: Maneje l
locales en relac
i
re las pilas ni la
s
ntenimien
t
el aparato regul
a
rio no habrá de
de recambio.
p
ecificacio
n
número de
batería
adaptador
d
dimension
e
peso
s
te aparato sól
o
causados por
u
n más recient
e
m
odificar las e
s
n
führung
E
inwohner der
E
e
Umweltinfor
m
D
ieses Symbol a
u
n
ach seinem Leb
e
v
erwendeten Bat
t
v
on einer speziali
o
der ein örtliches
o
rschriften.
e
ifel bestehen,
n
ken uns für den
b
erprüfen Sie, ob
d
en Sie sich an I
h
c
herheitshi
n
Halten Sie Kin
d
Es gibt keine z
g
emeine Ri
l
leman® Servi
c
Schützen Sie
d
Vermeiden Sie
des Gerätes.
e
n Sie das Gerät
m
ächtige Veränd
e
m
ächtige Änderu
n
n
den Sie das Ge
r
e
n am Produkt f
ü
h
äden, die durch
t
ieanspruch. Für
d
ren Sie diese Be
d
as pilas cuidado
s
i
ón con el medio
s
eche al fuego –
t
o
armente con un
efectuar el man
t
n
es
LEDs
tensión
capacid
dimens
i
d
e red tensión
salida
e
s
o
con los acces
u
n uso (indebi
d
e
de este manu
a
s
pecificaciones
BEDI
E
E
uropäischen
U
m
ationen über
d
u
f dem Produkt o
e
nszyklus der U
m
t
e
r
ien) nicht als
u
sierten Firma z
w
Recycling-Unte
r
wenden Sie si
c
Kauf der CLP3!
Transportschäd
e
h
ren Händler.
n
weise
d
er und Unbefug
t
u wartenden Tei
l
chtlinien
c
e- und Qualitä
t
d
as Gerät vor ext
Erschütterunge
n
erst in Betrieb,
n
e
rungen sind aus
n
gen erlischt der
r
ät nur für Anwe
n
ü
hren und erlisch
Nichtbeachtung
d
araus resultier
e
d
ienungsanleitu
n
CLP
8
s
amente. Mante
n
ambiente al tira
r
riesgo de explo
s
paño húmedo y
s
t
enimiento de ni
n
3
nominal
3
ad
1
i
ones
1
de entrada
1
7
Ø
±
orios originale
s
d
o) de este apa
a
l del usuario,
v
y el contenido
E
NUNGS
U
nion
d
ieses Produkt
der der Verpack
u
m
welt Schaden z
u
u
nsortiertes
Haus
w
ecks Recycling
e
r
nehmen retourn
i
c
h für Entsorg
u
Lesen Sie diese
e
n vorliegen. Sol
t
e vom Gerät fer
l
e. Bestellen Sie
t
sgarantie am
E
remen Tempera
t
n
. Vermeiden Si
e
n
achdem Sie sic
h
Sicherheitsgrün
Garantieanspru
c
n
dungen beschri
e
t der Garantiean
der Bedienungs
a
e
nde Folgeschäd
e
n
g für künftige Ei
3
n
ga las pilas lejo
s
r
las pilas. Nunc
a
s
ión.
s
in pelusas. Evit
e
n
guna pieza. Con
3
0 (10x R, 10x G
,
3
.7V
1
700mAh
1
0.4 x 33.8 x 49
m
1
00 ~ 240Vac /
5
7
.5Vdc / 650mA
Ø
290 x 120mm
±
975g
s
. Velleman N
V
rato. Para más
v
isite nuestra
p
de este manu
a
ANLEIT
U
u
ng zeigt an, da
s
u
fügen kann. En
t
müll; die Einheit
e
ntsorgt werden.
i
ert werden. Res
p
u
ngsrichtlinien
a
Bedienungsanlei
lte dies der Fall
s
n.
eventuelle Ersat
z
E
nde dieser Bedi
e
t
uren.
e
rohe Gewalt wä
h
mit seinen Fun
k
den verboten. B
e
c
h.
e
ben in dieser B
e
spruch.
a
nleitung verurs
a
e
n übernimmt d
e
nsichtnahme au
f
s
del alcance de
n
a
recargue pilas
a
e
el uso de alcoh
tacte con su dis
t
,
10x B)
m
m
5
0-60Hz
V
no será respo
n
información s
o
p
ágina www.ve
a
l sin previo av
i
U
NG
s
s die Entsorgun
g
t
sorgen Sie die E
oder verwendet
e
Diese Einheit m
u
p
ektieren Sie di
e
a
n Ihre örtlich
e
tung vor Inbetri
e
s
ein, verwenden
z
teile bei Ihrem
F
e
nungsanleitung.
hrend der Install
k
tionen vertraut
g
e
i Schäden veru
r
e
dienungsanleitu
n
a
cht werden, erli
s
e
r Hersteller kein
e
f
.
©Vellem
a
n
iños. Respete l
a
a
lcalinas. Nunca
ol y de disolvent
t
ribuidor si nece
s
n
sable de daño
o
bre este prod
u
lleman.eu. Se
i
so.
g
dieses Produkt
e
inheit (oder
e
n Batterien mü
s
u
ss an den Händ
l
e
örtlichen
e
Behörde.
e
bnahme sorgfäl
t
Sie das Gerät ni
c
F
achhändler.
ation und Bedie
n
g
emacht haben.
r
sacht durch
n
g sonst kann di
e
s
cht der
e
Haftung.
a
n nv
a
s
es.
s
ita
s ni
u
cto y
e
s
s
sen
l
er
t
ig
c
ht
n
ung
e
s zu

CLP3
07.03.2011 ©Velleman nv
9
4. Eigenschaften
•7 Farben: feste Farbe oder Farbwechsel
•funktioniert mit interner wiederaufladbarer Batterie oder dem Netzgerät (mitgeliefert)
5. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
•Beachten Sie, dass die Batterien völlig geladen sind, bevor Sie das Gerät autonom verwenden.
•Um die Batterie zu laden, stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils in den Steckereingang [3] und
das Netzteil in eine Steckdose. Die Status-LED [2] leuchtet rot während des Ladens, und grün wenn die
Batterie völlig geladen ist.
Bemerkung: Das Gerät kann auch verwendet werden, wenn es mit dem Netz verbunden ist.
•Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter [1] um die LED-Beleuchtung einzuschalten. Es gibt nun einen langsamen
Farbwechsel.
•Möchten Sie eine bestimmte Farbe haben, so drücken Sie die Freeze-Taste [4] um diese Farbe festzuhalten.
Drücken Sie die Freeze-Taste [4] wieder, um wieder auf Farbwechsel umzuschalten.
•Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter [1] um die LED-Beleuchtung auszuschalten.
Bemerkung: Blinkt die LED-Beleuchtung, dann ist die interne Batterie fast entladen. Laden Sie diese.
6. Das Gerät entsorgen
•Möchten Sie das Gerät entsorgen, dann entfernen Sie die interne Batterie.
•Entfernen Sie die Basis oder brechen Sie diese vorsichtig (Schützen Sie die Augen und Hände!).
•Lockern Sie die 4 Schrauben und entfernen Sie die Leiterplatte.
•Schneiden Sie die Batteriekabel durch und respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen
der Batterie
WARNUNG: Behandeln Sie Batterien sehr vorsichtig. Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Respektieren Sie
die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterie. Laden Sie keine Alkalinebatterien wieder auf.
Durchbohren Sie die Batterien nicht und werfen Sie diese nicht ins Feuer – Explosionsgefahr.
7. Wartung Vorbereitung
•Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche
Lösungsmittel.
•Es gibt keine wartbaren Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
8. Technische Daten
LED-Anzahl 30 (10x R, 10x G, 10x B)
Batterie
Spannung 3.7V
Kapazität 1700mAh
Abmessungen 10.4 x 33.8 x 49mm
Netzteil Eingangsspannung 100 ~ 240Vac / 50-60Hz
Ausgang 7.5Vdc / 650mA
Abmessungen Ø290 x 120mm
Gewicht ±975g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung
für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu
diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport
de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de
que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es
posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de
garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo
hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del
precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los
2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes
Table of contents
Languages: