HQ Power VDPLPS3 6 BP User manual

VDPLPS3 6 BP
PAR3 6 LED PI N SPOT
PAR3 6 LEDPUNTSPOT
PROJECTEUR LED PAR3 6
FOCO PAR 36
PAR3 6 LED -SCH EI N W ERFER
USER MANUAL 3
GEBRUI KERSHANDLEI DI NG 7
MODE D'EMPLOI 11
MANUAL DEL USUARI O 15
BEDIENUNGSANLEITUNG 19

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 2 © Vellem an nv
term inator
eindweerstand
résistance de terminaison
term inación
Terminierung
How to turn the controller line from 3-pins into 5-pi ns ( plug and socket ) .
Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact) .
Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches ( fiche et contact) .
Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto).
Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 3 © Vellem an n v
USER MANUAL
1 . I ntrodu ction
To all re siden t s of th e Europe an Union
I mport ant environmental inform ation about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could
harm the environm ent. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your
distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
I f in dou bt , con ta ct you r l ocal w a ste di sposal authorities.
Thank you for choosing HQPow er ™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2 . Sa fe ty I nstructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening
electroshocks.
Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance
activities are perform ed. Handle the pow er cord by the plug only.
I ndoor u se only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Never put obj ects filled with liquids on top of or close to the device.
Keep this device aw ay from children and unauthorized users.
Cau ti on: device heats up during use.
Do not stare directly at the light source, as this may cause
•epileptic seizure in sensitive people
•temporarily loss of sight (flash blindness)
•perm anent ( irr eversible) eye damage.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service
and/ or spare parts.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the w arranty and the
dealer w ill not accept responsibility for any ensuing defects or problem s.
•A qualified technician should install and service this device.
•Do not switch the device on im mediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the
device against damage by leaving it switched off until it has reached room tem perature.
•This device fall s under protection class I . I t is therefore essential that the device be earthed. Have a
qualified person carry out the electric connection.
•Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
•Do not cri mp the pow er cord and protect it against dam age. Have an authorised dealer replace it if
necessary.
•Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug
o nl y .
•Shields, lenses or UV screens shall be replaced if they become visibly damaged (e.g. cracks, scratches) to
such extent that their effectiveness is impaired.
•Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do.
•Note that dam age caused by user modifications t o t he dev ice i s not co ver ed b y the w arr ant y.
•Keep the device away from children and unauthorised users.
3 . General Guidelines
Refer to the V el le m a n ® Se rv ice a n d Qua lit y W a rran t y on the last pages of this m anual.
•This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The device should only be
used indoors with an alternating current of max. 230VAC/ 50Hz.

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 4 © Vellem an n v
•Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
•Do not shake the device. Avoid brute force w hen installing or operating the device.
•Select a location w here the device i s protected agai nst extreme heat ( see “ Techni cal Specifications” ), dust
and moisture. Respect a m inimum distance of 0.5m betw een the device’s light output and any illuminated
surface.
•Use an appropriate safety cable to fix the device ( e.g. VDLSC8) .
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by
unqualified people. Any damage that may occur w ill most probably be due to unprofessional use of the
device.
•Use the original packaging if the device is to be transported.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
4 . Features
•PAR36 with 76 LEDs
•DMX-controlled through 4 channels or stand-alone function
•with wall mounting bracket
5 . Ove rview
Refer to the ill ustrations on page 2 of this manual.
1
Power supply: 230VAC / 50Hz
4
Signal output: XLR connector connected with
next spot.
2
Fuse: 5 x 20mm F1A ( order code: FF1N)
5
DMX-address switches: Stand alone function or
DMX setting.
3 Signal input: XLR connector connected
with a DMX512 control panel.
6 . I nsta llation
6 .1 DM X-5 1 2 conne ctions
•Connect the provided XLR cable to the fem ale 3-pin XLR output of your controller and the other side to the
male 3- pin XLR input of the VDPLPS36BP.
•Multiple VDPLPS36BPs can be linked through serial linking.
•The linking cable should be two core, screened cable with XLR input and output connectors. See diagram:
Cau ti on
At the last fixture, the DMX cable has to be term inated with a terminator.
Only use a stereo shielded cable and 3-pi n XLR-plugs and connectors in order to connect the controller with the
fixture or one fixture with another.
6 .2 Occu pa t ion of t he XLR-connect or
•DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an
electrically noisy environment (e.g. discos).
•The term inator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise.
•The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120Ω resistor between pins 2 and 3, which is then
plugged into the XLR output socket of the last device in the chain.
See illustrations on page 2.
6 .3 Project or DMX st a rt add ress se lect ion
•All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals.
This digital start address is the channel number from w hich the device starts to “li sten” to the DMX
controller. Enter the correct number and read it from the display located on the base of the device.

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 5 © Vellem an n v
•You can use the sam e starting address for a w hole group of devices or enter an individual one for every
device.
•When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one particular
channel. I n other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. I f you
set different addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of
one channel will only affect the device in question.
•I n the case of the 4-channel VDPLPS36BP, you will have to set the start address of the first unit to 1, the
second unit to 5 (1 + 4), the third to 9 ( 5 + 4) , and so on.
7 . Ope ra t ion
7 .1 DMX channels
Cha nn e l
Function
Channel 1 Dim mer / Strobe
Channel 2
Red
Channel 3 Green
Channel 4
Blue
7 .2 St and alone functions ( dip sw it ches)
DMX
di p sw i t ch 1 0 o n
DMX on
di p sw i t ch 1 0 of f internal program s
Effect s
dip switch 9 on
rainbow chase
3 – 8: speed adjust
dip switch 9 + 1 on strobe slow
3 – 8: speed adjust
dip switch 9 + 1 + 2 on
red – bl u e chase
3 – 8: speed
Fi x e d col o u r s
dip swit ch1 on red di m 1
dip swit ch 2 on red di m 2
dip swit ch 3 on
red f ull
dip swit ch 4 on green dim 1
dip swit ch 5 on
green dim 2
dip swit ch 6 on green f ull
dip swit ch 7 on b l u e di m 2
dip swit ch 8 on
b l u e f ull
Combining these settings give mix colours. Exam pl e: 3 + 6 + 8 = w hi t e.
8 . Cle a nin g a n d Maintenance
•All screws should be tightened and free of corrosion.
•The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location ( e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, m odified or tam pered with e.g. do not drill extra holes in m ounting
supports, do not change the location of the connections …
•Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
•The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the
device.
•Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
•Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
•There are no user-serviceable parts, apart from the lamp and the fuse ( see “ I nstallation”) .
•Contact your dealer for spare parts if necessary.

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 6 © Vellem an n v
9 . Technical Specifications
pow er suppl y 230 VAC / 50 Hz
power consumption
5 W
DMX 4 channels ( red, green, blue and dimmer/ strobe)
LEDs
40 x red, 18 x green, 1 8 x bl u e
beam angle 30°
dimensions Ø 130 mm x 150 mm
weight
800 g
luminous flux 270 lm @ 1m
Use this device w ith original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event
of da m a ge or i nj u ry r e sul tin g f rom ( in corre ct ) u se of thi s de vi ce.
For m ore info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our w ebsite
w w w .h qpow e r.eu.
The information in this manual is subject to change w ithout prior notice.
© COPYRI GH T N OTI CE
The copyright to this manual is ow ned by Velleman nv. All w orldw ide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the
pr ior w ri tt en consen t of t he copyri gh t hold er .

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 7 © Vellem an n v
GEBRUI KERSHAN DLEI DI NG
1 . I nleiding
Aan a ll e in ge ze t en en va n de Eu rope se Uni e
Be l an gr ij ke m ilie u -inform a tie be t r e ffen de dit produ ct
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zij n levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel ( en eventuele
batterij en) niet bij het gewone huishoudelij ke afval; het moet bi j een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U m oet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselij ke milieuwetgeving.
H ebt u vra gen, con t a ct ee r da n de pla at sel ij ke a ut orit eiten be t re ffende de ve rw ij de rin g.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tij dens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2 . Veiligheidsinstructies
Wees voorzichtig bij de installati e: raak geen kabels aan di e onder stroom staan, om dodelij ke
elektroshocks te vermij den.
Trek de stekker uit het stopcontact ( trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als
u het niet gebruikt. Houd de voedingskabel altij d vast bij de stekker en niet bij de kabel.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid en
opspattende vloeistoffen. Plaats geen obj ecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel.
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Opge le t : de behuizing wordt zeer warm tijdens gebruik.
Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron, om het volgende te vermijden
•epilepsieaanvallen bij gevoelige personen
•tijdelijke blindheid (flitsblindheid)
•perm anente ( onherroepelij ke) schade aan de ogen.
De gebruiker m ag geen onderdelen vervangen. Voor onderhoud en/ of reserveonderdelen,
contacteer uw dealer.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlij nen in deze handleiding en uw
dealer zal de verantw oordelij kheid afwij zen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband m ee
houden.
•Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
•Het is beter om het toestel niet onmiddellij k in te schakelen nadat het w erd blootgesteld aan
tem peratuurschommelingen. Om beschadiging te verm ij den, m oet u wachten tot het toestel
kamertem peratuur heeft bereikt.
•Dit toestel valt onder bescherm ingsklasse I . Het toestel moet dus geaard zij n. Een geschoolde technicus
moet de elektrische aansluiting uitvoeren.
•De beschikbare netspanning m ag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de
handleiding.
•De voedingskabel m ag niet beschadigd zij n of ingekort worden. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel
plaatsen.
•Trek de stekker ui t het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u het niet gebruikt. Houd de
voedingskabel altij d vast bij de stekker en niet bij de kabel.
•Vervang filters en lenzen indien ze zichtbaar beschadigd zij n (bv. barsten, krassen) en niet meer gebruikt
kunnen worden.
•Kij k niet rechtstreeks in de lichtbron. De lichtbron kan bij gevoelige mensen leiden tot een aanval van
epilepsie.
•Schade door wij zigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
•Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 8 © Vellem an n v
3 . Alge m ene richtlijnen
Raadpleeg de V ellem an® se rvice- e n kw ali te it sga ran t ie achteraan deze handleiding.
•Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel
binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van maximum 230VAC / 50Hz.
•Het toestel is niet ontworpen voor een continue w erking: regelmatige onderbrekingen verlengen de
levensduur.
•Schud het toestel niet. Vermijd brute kracht tij dens de installatie of de bediening van het toestel.
•I nstall eer het toestel w eg van ext rem e tem per aturen ( zie “Technische specif icaties”) , vocht en stof. Zorg
voor een minimumafstand van 0.5m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak.
•Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bvb. VDLSC8).
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit
toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik van het toestel.
•Gebrui k de oorspronkelij ke verpakking w anneer u het toestel vervoert.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wij zigingen aanbrengen aan het toestel.
4 . Eige n sch a ppe n
•PAR36 met 76 leds
•DMX-gestuurd via 4 kanalen of standalonefunctie
•met beugel voor muurm ontage
5 . Om schrij ving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
Voeding: 230VAC / 50Hz
4
Signaaluitgang: XLR aansluiting met de volgende
spot.
2
Zekering: 5 x 20mm F1A (order code:
FF1N)
5
Schakelaars DMX-adressen: standalone-functie
of DMX-instelling
3
Signaalingang: XLR aansluiting met een
DMX512 controlepaneel
6 . I nsta llatie
6 .1 DM X-5 1 2 verbindingen
•Verbind een XLR-k ab el m et d e XLR-uitgang van uw controller en de XLR-ingang van de VDPLPS36BP.
•U kunt verscheidene VDPLPS36BP's serieel verbinden.
•De verbindingskabel moet een bescherm de kabel zij n met dubbele kern en met een XLR in- en
uitgangsaansluiting. Zie afbeelding:
Opge le t
Sluit de DMX-kabel van het laatste toestel af m et een term inator.
Gebruik enkel een afgeschermde stereokabel en 3-pin XLR pluggen en aansuitingen om de controller en het
toestel of de toestellen onder elkaar aan te sluiten.
6 .2 Bezet t ing van de XLR-a anslu it in g
•Een DMX-eindw eerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een om geving met
veel el ektri sche ruis ( bv. een discotheek) .
•De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis.
•De DMX-eindweerstand is niets meer dan een XLR-stekker met een weerstand van 120 Ω van pin 2 naar 3.
Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang van het laatste toestel in de reeks.
Zie afbeelding op p. 2.

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 9 © Vellem an n v
6 .3 St a rt adres van de DMX-project or
•Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert op de
signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnum mer van waarop het toestel "luistert" naar het signaal van
de DMX-cont roll er . Geef het correcte nummer in en lees het af van de display onderaan uw toestel.
•U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres
ingeven.
•Wanneer u een enkel startadres instelt, zullen alle toestellen "luisteren" naar hetzelfde kanaal. Met andere
w oorden: w anneer u de instelli ngen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestell en er tegelij k op reageren.
Wanneer u verschillende adressen instelt, dan "luistert" elk toestel naar een ander kanaal. Wanneer u d e
instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren.
•I n het geval van de 4-kanaals VDPLPS36BP, stel het startadres van het eerste toestel in op 1, van het
tw eede op 5 ( 1 + 4) , van het derde toestel op 9 ( 5 + 4) , enz
7 . Ge br uik
7 .1 DM X-kanalen
Cha nn e l
Functie
Kanaal 1 Dim m er / Stroboscoop
Kanaal 2
Rood
Kanaal 3 Groen
Kanaal 4 Bl auw
7 .2 St a nda lon e-fun ct ie s ( DI P-schakelaars)
DMX
DI P- schakelaar 10 in ON-positie
DMX is ingeschakeld
DI P- schakelaar 10 in OFF-positie interne programma's
Effecten
DI P- schakelaar 9 in ON-positie regenboog chase
3 – 8: sn el h ei d sr eg eli n g
DI P- schakelaar 9 + 1 in ON-positie
stroboscoop traag
3 – 8: sn el h ei d sr eg eli n g
DI P- schakelaar 9 + 1 + 2 in ON-positie
rood - blauw e chase
3 – 8: sn el h ei d
V a ste k leu r en
DI P- schakelaar 1 in ON-positie
dim m er 1 rood
DI P- schakelaar 2 in ON-positie dimm er 2 rood
DI P- schakelaar 3 in ON-positie rood
DI P- schakelaar 4 in ON-positie
dim m er 1 groen
DI P- schakelaar 5 in ON-positie
dim m er 2 groen
DI P- schakelaar 6 in ON-positie groen
DI P- schakelaar 7 in ON-positie
dim m er 2 blauw
DI P- schakelaar 8 in ON-positie b l auw
Een com binatie van deze instellingen resulteert in een kleurmenging. Voorbeeld: 3 + 6 + 8 = wit
8 . Reiniging en onderhoud
•Alle gebruikte schroeven moeten goed zij n aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
•De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats ( bv. het plafond of het gebinte) mogen
niet vervorm d zij n of aangepast w orden ( geen extra gaten in m ontagebeugels boren, aanslui tingen niet
verplaat sen, enz.) .
•Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 10 © Vellem an n v
•De voedingskabels mogen niet beschadigd zij n. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
•Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
•Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of
oplosmiddelen.
•Er zij n geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel, behalve de lam p en de zekering ( zie
“ I nstallatie”) .
•Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselij ke verdeler.
9 . Technische specificaties
voeding
230 VAC / 50 Hz
verbruik 5 W
DMX
4 kanalen (rood, groen, blauw en dimmer/ stroboscoop)
leds 40 x rood, 18 x groen, 18 x blauw
st r al i ng sho ek 30°
afm etingen
Ø 130 mm x 150 mm
gewicht 800 g
lichtstroom
270 lm @ 1m
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelij k voor schade of
kw et su re n bij ( ve rk eerd) gebruik van dit t oestel.
Voor meer inform atie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
w w w .h qpow e r.eu.
De inform at ie in de ze ha ndleidin g kan te alle n tij de w orden gew ij zigd zon der voora fgaan de
k en ni sge vi n g.
© AUTEURSRECH T
V elle m a n n v he e ft he t au teu r sre ch t voor de z e han d le i din g. Alle w e rel dw i j de re cht en voo rb eh ou de n .
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelij ke toestem ming van de
rechthebbende.

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 11 © Vellem an n v
MODE D'EMPLOI
1 . I ntrodu ction
Aux r é siden t s de l'Un ion eu ropé enn e
I n f orm ations environnem entales im portantes concernant ce produit
Ce sym bole sur l'appareil ou l'em ballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnem ent. Ne pas j eter un appareil électrique ou électronique ( et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient
de respecter la réglem entation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous rem ercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'em ploi avant la mise en service de
l'appareil. Si l’appareil a été endom magé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2 . Consignes de sécurité
Être prudent lors de l'installation
: toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs
mortel s.
Touj ours débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage ou l'entretien. Tirer
sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’hum idité et des
projections d’eau. Ne j amais placer d’obj et contenant un liquide sur l’appareil.
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
At t en t ion : l'appareil chauffe pendant l’usage.
Ne pas re garde r dire cte m en t dan s la source lumineu se, afin d'éviter les risques
•de crise d’épilepsie chez les personnes suj ettes
•d’aveuglem ent temporai re ( aveuglem ent par éclair)
•d’endom magem ent perm anent ( irréversibl e) de l’œil.
I l n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Com mander des pièces de
rechange éventuelles chez votre revendeur.
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèm es et les défauts q ui en r ésul t en t .
•Confier l’installation et l’entretien à un technicien qualifié.
•Ne pas brancher im médiatem ent l’appareil après exposition à des variations de tem pérature. Afin d’éviter
des dommages, attendre j usqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
•Cet appareil ressort à la classe de protection I . ce qui implique que l’appareil doit être mis à la terre. Un
technicien qualifié doit établir la connexion électrique.
•La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette
notice.
•Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de le
rem placer si nécessaire.
•Déconnecter l'appareil avant de le nettoyer ou lorsqu'il n'est pas utilisé. Tirer sur la fiche pour débrancher
l'appareil ; non pas sur le câble.
•Remplacez filtres et obj ectifs lorsqu’ils sont visiblement endommagés (p.ex. fissures, rayures) au point
qu’ils ne sont plus utilisables.
•Ne regardez pas directement la source lumineuse comme ceci peut entraîner des crises d'épilepsie chez
certains gens.
•Les dom mages occasionnés par des modifications par le client ne tom bent pas sous la garantie.
•Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 12 © Vellem an n v
3 . Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
•Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employez
cet appareil à l'intérieur et branchez-le à une source de courant CA de max. 230VCA / 50Hz.
•L'appareil ne convient pas un fonctionnement : des pauses régulières prolongeront la durée de vie.
•Éviter de secouer l'appareil. Eviter d'exercer une force excessive et traiter l'appareil avec circonspection
pendant l'installation ou l’opération.
•Choisissez un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité, le soleil direct et des
tem pératures extr êm es. Respecter une distance m inimum de 0,5 m entre la sortie lumière de l’appareil et
la surface illuminée.
•Utiliser un câble de sécurité approprié pour fixer l'appareil ( p. ex. VDLSC8) .
•Se fam iliariser avec le fonctionnem ent avant l’em ploi. Seules des personnes qualifiées sont autorisées à
utiliser cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel de l'appareil.
•Transporter l’appareil dans son emballage originel.
•I l est interdi t de m odifier l'appareil pour des raisons de sécurité.
4 . Caractéristiques
•PAR36 à 76 LED
•pilotage DMX sur 4 canaux ou fonction autonome
•avec support pour installation murale
5 . Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'em ploi.
1
Alimentation: 230 VCA / 50 Hz
4
Sortie du signal: connecteur XLR relié au
proj ecteur qui sui t.
2
Fusible: 5 x 20mm F1A (réf.: FF1N)
5
Commutateurs des adresses DMX: Fonction
autonome ou configuration DMX.
3
Entrée du signal: connecteur XLR relié à
un panneau de contrôle DMX512
6 . I nsta llation
6 .1 Connexions DMX-512
•Connectez la sortie XLR femelle 3 broches de votre contrôleur avec l’entrée XLR mâle 3 broches de votre
VDPLPS36BP à l’aide du câble XLR inclus.
•Plusieurs VDPLPS36BP peuvent être connectés en série.
•Utilisez un câble blindé à double fil conducteur avec des connecteurs XLR d’entrée et de sortie. Voir schéma
:
At t en t ion
Terminez le câble DMX du dernier appareil avec une terminaison.
N’utilisez qu’un câble stéréo blindé, des fiches et des connecteurs XLR à 3 broches pour relier le contrôleur à
l’appareil ou pour relier un appareil à l’autre.
6 .2 Occupat ion de la connexion XLR
•Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou
s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique ( p. ex. une discothèque) .
•La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique.
•La terminaison n’est rien d’autre qu’une fiche XLR munie d’une résistance de 120Ω de broche 2 vers broche
3
Voir illustration page 2.

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 13 © Vellem an n v
6 .3 Adresse de départ du projecteur DMX
•Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les
appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le
num éro de canal sur lequel l’appareil “ écoute” le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les
interrupteurs DI P au bas de l’appareil.
•Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de
départ par appareil.
•Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils “écouteront” les mêmes signaux, sur un seul canal. En
d'autres termes : tous les appareils seront donc influencés en changeant les réglages d’un seul canal. Avec
des adresses de départ individuelles, chaque appareil “écoutera” son propre canal. Par conséquent, un
aj ustem ent des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
•Dans le cas du VDPLPS36BP à 4 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1. Le deuxièm e
appareil doit être 5 (4 + 1) , le troisièm e 9 ( 5 + 4) etc.
7 . Fonctionnem ent
7 .1 canaux DMX
Cha nn e l
Fonction
Canal 1 Variateur / Stroboscope
Canal 2
Rouge
Canal 3 Vert
Canal 4 Bleu
7 .2 Fonct ions autonom es ( int errupteurs DI P)
DMX
interrupteur DIP 10 en position ON DMX est activé
interrupteur DIP 10 en position OFF
program mes internes
Effets
interrupteur DIP 9 en position ON chase arc-en-ciel
3 – 8: réglage de la vitesse
interrupteur DIP 9 + 1 en position ON
stroboscope lent
3 – 8: réglage de la vitesse
interrupteur DIP 9 + 1 + 2 en position
ON
chase rouge - bl eu
3 – 8: vitesse
Coul eu rs sta t ique s
interrupteur DIP 1 en p osi t io n ON
variateur 1 rouge
interrupteur DIP 2 en position ON variateur 2 rouge
interrupteur DIP 3 en position ON
rouge
interrupteur DIP 4 en position ON variateur 1 vert
interrupteur DIP 5 en position ON variateur 2 vert
interrupteur DIP 6 en p osi t io n ON vert
interrupteur DIP 7 en position ON
variateur 2 bleu
interrupteur DIP 8 en position ON bleu
La com binaison de ces réglages donne un m élange de couleurs. Exemple : 3 + 6 + 8= blanc.
8 . Nettoyage et entretien
•Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
•Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déform és,
adaptés ou bricolés p. ex. ne pas forer des trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les
connexions, etc.
•Les parties m écaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de m anière irrégulière.

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 14 © Vellem an n v
•Les câbles d'alim entation électriques ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit réviser
l’appareil.
•Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
•Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
•I l n’y a pas de parties maintenables par l’utilisateur, sauf la lam pe et le fusible ( voir "I nstallation”).
•Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
9 . Spécifications techniques
alim entation
230 VCA 50/ 60 Hz
consommation 5 W
DMX
4 canaux ( rouge, vert, bl eu et graduateur/ st roboscope)
LEDs
40 x rouge, 18 x vert, 18 x bleu
angle de rayonnem ent 30°
dimensions
Ø 130 mm x 150 m m
poids
800 g
flux lumineux 270 lm @ 1m
N’e m ployer cet appa reil qu’a ve c de s a cce ssoire s d’origin e. La SA Velleman ne peut , dan s la mesure
con form e au droit a ppli ca ble ê t re t e n ue re spon sa ble de s dom m a ge s ou l é sion s ( dire ct s ou in di rect s)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
P ou r pl u s d’in form at i on con ce rna nt ce t a rt icl e et la de rn iè re ve rsi on de cet te n otice, visit e r n ot re
si t e w e b w w w . h qpow e r.eu .
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être m odifiées sans notification
pré a la ble .
© DROI TS D ’AUTEUR
SA Velle m an est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits m ondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 15 © Vellem an n v
MANUAL DEL USUARI O
1 . I ntroducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
I m port ant es inform a cion es sobre el me dio am bie nt e concernie nt e a e st e producto
Este símbol o en este aparato o el em balaj e indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una em presa especializada en reciclaj e. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaj e local. Respete las leyes locales en relación con el m edi o ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir HQPow er™! Lea atentam ente las instrucciones del m anual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2 . I nstrucciones de seguridad
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable
conectado a la red eléctrica
Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de
tiempo y antes de su lim pieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el
cable de red, nunca del propio cable.
Ut ilice el aparato sólo en interiores. No ex p ong a est e eq ui po a ll u vi a, h u m ed ad ni a ni ng ún
tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
Mantenga el aparato lej os del alcance de personas no capacitadas y niños.
Cui da do: el aparato se calienta durante el uso.
No mire directamente a la fuente de luz p o rq u e est o po d ría cau sar
•un ataque epiléptico en personas sensibles
•pérdida temporal de la vista (por deslumbramiento)
•daños irreversibles en los ojos.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su
distribuidor si necesita piezas de recambio.
•Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este m anual invalidarán su garantía
y su di st ri b uid or n o ser á r espo nsabl e d e ni n gún d año u otros problemas resultantes.
•La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado.
•No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de tem peratura. Espere hasta que el
aparato llegue a la tem peratura am biente.
•Este aparato pertenece a la clase de protección I . Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a
tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
•Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
•No aplaste el cable de alimentación y protéj alo contra posibles daños. Si es necesario, pida a su distribuidor
reem plazar el cable de alim entación.
•Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiem po o antes de limpiarlo.
Tire siem pre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
•Reemplace los filtros y las ópticas si están dañados visiblemente ( p.ej . grietas, rayas) y ya no es posible
utilizarlos.
•No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico.
•Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
•Mantenga el aparato lej os del alcance de personas no capacitadas y niños.
3 . Norm as generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 16 © Vellem an n v
•Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. El aparato sólo está
perm itido para el uso en interiores con una fuente de corriente CA de máx. 230 VCA / 50 Hz.
•No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la
vida del aparato.
•No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y el uso.
•Seleccione un lugar de montaj e donde el aparato no esté expuesto a polvo, hum edad y calor extremo
( vease Especificaciones) . Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada.
•Fij e el aparato con un cable de seguridad adecuado ( p.ej . VDLSC8).
•Fam iliarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden
manej ar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
•Transporte el aparato en su em balaj e original.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
4 . Características
•PAR36 con 76 LEDs
•controlador DMX en 4 canales o función autónoma
•con soporte para el montaj e m ural
5 . Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este m anual del usuario.
1
Alimentación: 230VAC / 50Hz
4
Salida de la señal: conector XLR conectado a un
proyector que sigue
2
Fusible: 5 x 20mm F1A (ref.: FF1N)
5
Conmutadores de las direcciones DMX: Función
autónoma o configuración DMX.
3
Entrada de la señal: conector XLR
conectado a un panel de control DMX512.
6 . I nstalación
6 .1 Conexiones DMX-512
•Conecte la salida XLR hem bra de 3 polos a la entrada XLR m acho, 3 polos del VDPLPS36BP con el cable XLR
(incluido).
•Es posible conectar varios VDPLPS36BP en serie.
•Utilice un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y salida. Véase la figura:
A dv e r t e n ci a
Termine el cable DMX del último aparato con una terminación.
Utilice sólo el cable estéreo blindado, conexiones y conectores XLR de 3 polos para conectar el controlador al
aparato o para conectar un aparato al otro.
6 .2 Ocupación de la conexión XLR
•Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio
ambiente con mucho ruido eléctrico ( ej . una discoteca).
•La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico.
•La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este
conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie.
Vea las ilustraciones en la página 2.
6 .3 Seleccionar la dirección inicial DMX
•Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos
reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 17 © Vellem an n v
aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta dirección con los interruptores
DI P de la parte trasero del aparato.
•Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por
aparato.
•Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincronizadam ente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los aj ustes de un solo canal afecta a los aj ustes
de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo
tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
•En el caso del VDPLPS36BP de 4 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 5 (4 + 1)
para el segundo aparato, introduzca 9 ( 5 + 4) para el tercer aparato, etc.
7 . Funcionam ie nto
7 .1 canales DMX
Can al
Función
Canal 1 Dimmer / Estroboscopio
Canal 2
Rojo
Canal 3 Verde
Canal 4
Azul
7 .2 Funciones aut ónom as ( int erruptores DI P)
DMX
interruptor DI P 10 activado
DMX activado
interruptor DI P 10 desactivado
programos internos
Ef ect os
interruptor DI P 9 activado
chase arco iris
3 – 8: aj uste de la velocidad
interruptor DI P 9 + 1 activado
estroboscopio lento
3 – 8: aj uste de la velocidad
interruptor DI P 9 + 1 + 2 activado
chase roj o-azul
3 – 8: v el o cid ad
Colore s fi j os
interruptor DI P 1 activado dim 1 rojo
interruptor DI P 2 activado dim 2 rojo
interruptor DI P 3 activado
roj o
interruptor DI P 4 activado dim 1 verde
interruptor DI P 5 activado
dim 2 verde
interruptor DI P 6 activado verde
interruptor DI P 7 activado d i m 2 azul
interruptor DI P 8 activado
azul
La combinación de estos aj ustes resulta en una mezcla de colores. Ej em plo: 3 + 6 + 8 = blanco.
8 . Limpieza y mantenimiento
•Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
•No modifique la caj a, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no
modifique las conexiones, etc.
•Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
•No dañe los cables de alimentación. El m antenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
•Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
•Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
•Sól o se pueden reem plazar l as lám paras y l os fusibl es ( véase " I nstalación” ) .
•Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 18 © Vellem an n v
9 . Especificaciones
alimentación 230 VAC / 50 Hz
consumo
5 W
DMX ( roj o, verde, azul y dimmer/ estroboscopio)
LEDs
40 x rojo, 18 x verde, 18 x azul
ángulo del haz 30°
dimensiones Ø 130 mm x 150 mm
peso
800 g
flujo luminoso 270 lm @ 1m
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
le sione s ca u sa dos por un u so ( in de bido) de e st e a pa r a to.
Pa ra m á s in for m a ción sobr e e st e produ ct o y la ve rsi ón má s re cie nt e de e st e m anu al de l u sua ri o,
visit e nu e st ra pá gin a w w w .h q pow e r .eu .
Se pueden m odificar las especificaciones y el contenido de este m anual sin previo aviso.
© D ERECH OS D E AU TOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este m anual del usuario. Todos los derechos
m undiales re se rva dos. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 19 © Vellem an n v
BEDI ENUNGSANLEI TUN G
1 . Einführung
An alle Einw ohn er der Europäischen Union
Wichtige Um w el tinform a ti on en ü be r die se s Pr oduk t
Dieses Sym bol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verw endeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausm üll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zw ecks Recycling entsorgt w erden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zw eifel bestehen, w enden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an I hre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für HQPow er™ entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verw enden Sie das Gerät nicht und w enden Sie sich an Ihren Händler.
2 . Sicherheitshinw eise
Seien Sie während der I nstallation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter
Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu
den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Verw enden Sie das Gerät nur im I nnenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und
Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzw asser, aus. Stellen
Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Achtung: Berühren Sie das Gehäuse w ährend des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf.
Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle, um Folgendes zu vermeiden
•epileptische Anfälle bei empfindlichen Menschen
•kur zzeitige Sehstörungen ( Bli tze)
•permanente und unwiderrufliche Augenschäden
Es gibt keine zu w artenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei I hrem Fachhändler.
•Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
•Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und w arten.
•Das Gerät bei Tem peraturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
•Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I . Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet
sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
•Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
•Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann. Bei Beschädigungen soll eine
Fachkraft das Kabel ersetzen.
•Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor j eder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den
Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
•Ersetzen Sie Filter und Obj ektive w enn diese sichtbar beschädigt sind ( z.B. Risse, Kratzer) und nicht m ehr
verw endet w erden können.
•Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle ausgelöst
werden können.
•Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
•Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.

VDPLPS36 BP
V. 05 – 06/09/2013 20 © Vellem an n v
3 . Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- un d Qu al it ät sga ran t ie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
•Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen.
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230 VAC/ 50 Hz.
•Das Gerät eignet sich nicht für perm anenten Betrieb: eine regelm äßige Pause verlängert die Lebensdauer.
•Verm eiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gew alt während der I nstallation und Bedienung des
Gerätes.
•Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit
und extremen Tem peraturen ausgesetzt wird (sehe Technische Daten) . Beachten Sie eine minim ale
Entfernung von 0,5 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche.
•Sichern Sie die Montage mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil ( z.B. VD LSC8) .
•Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die
Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
•Verw enden Sie die Originalverpackung, w enn das Gerät transportiert werden soll.
•Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
4 . Eigenschaften
•PAR36 mit 76 LEDs
•DMX-gesteuert über 4 Kanäle oder Stand-Al o n e-Fun k t i o n
•mit Wandhalterung
5 . Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 Stromversorgung: 230 VAC / 50 Hz 4
Signalausgang: XLR-Anschluss mit dem
folgenden Punktstrahler.
2
Sicherung: 5 x 20mm F1A
( Arti kelnum mer: FF1N)
5
Schalter DMX-Adressen: Standalone-Funktion
oder DMX-Einstellung.
3
Signaleingang: XLR-Anschluss mit einem
DMX512-Bedienfeld.
6 . I nsta llation
6 .1 DM X-512-Ansch lüsse
•Verbinden Sie ein XLR-Kabel m it dem XLR-Ausgang Ihres Steuergerätes und dem XLR-Eingang des
VDPLPS36BP.
•Sie können verschiedene VDPLPS36BPs seriell verbinden.
•Das Verbindungskabel muss ein geschütztes Kabel mit einem doppelten Kern und mit einem XLR Ein- und
Ausganganschluss sein. Siehe Abbildung:
Achtung
Schließen Sie das DMX-Kabel des letzten Gerätes mit einem Abschlusswiderstand ab.
Verw enden Sie nur ein abgeschirm tes Stereokabel und 3-polige XLR-Anschlüsse um das Steuergerät und das
Gerät oder die Geräte miteinander zu verbinden.
6 .2 Belegung des XLR-An schlusse s
•Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder
in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos).
•Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen.
Table of contents
Languages:
Other HQ Power Spotlight manuals
Popular Spotlight manuals by other brands

Pro-Elec
Pro-Elec PEL01351 instructions

Advanced Lighting Systems
Advanced Lighting Systems AUD601R manual

Sealey
Sealey LED433 instructions

StonePoint
StonePoint LL-100-25D quick start guide

Code 3
Code 3 CW300X Installation and operation instructions

olympia electronics
olympia electronics GR-298/60L/90/WP manual

ETT Distribution
ETT Distribution McShine instruction manual

Varytec
Varytec LED Theater Spot 100 3000K user manual

Chauvet
Chauvet Pinspot YA-06 user guide

Vision X
Vision X Solstice Solo Series installation instructions

Peak
Peak PKC0TC5 owner's manual

Havis-Shields
Havis-Shields CD-PULS500 instruction manual