HumanTechnik S/PDIF User manual

DBedienungsanleitung
GB Operation Instructions
FMode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
Seite 2
Pagina 14
Page 10
Page 6
I
Istruzioni per l’uso
EInstrucciones de servicio Página 22
Pagina 18
S/PDIF Audio-
Converter
SE Bruksanvisning
NO Betjeningsveiledning
FIN Käyttöohje
PO Instrukcja obsługi
Sida 26
Strona 38
Sivu 34
Side 30
HU Kezelési útmutató Oldal 42
SPDIF-Box_042012.indd 1 15.06.2012 16:21:39

2 Deutsch
Produktmerkmale
- Unterstützt digitale Audiosignale, inklusive koaxiale und optische
Eingangssignale.
- Unterstützt analoge Audiosignale mit linkem und rechten Kanalausgang.
- Integrierter digitaler Interpolationslter und
Digital-zu-Analog Konverter (DAC).
- LED-Anzeige für Stromversorgung und vorhandenes Signal.
- Wahlschalter für koaxialen oder optischen Eingang.
- Unterstützt S/PDIF-Datensignale mit 24 Bit für den rechten und linken Kanal.
- Kompakte Größe und einfache Installation.
SPDIF-Box_042012.indd 2 15.06.2012 16:21:39

Wir beglückwünschen Sie zum Er-
werb Ihres »S/PDIF-Konverters«. Sie
haben sich dabei für ein modernes
und zuverlässiges Gerät entschieden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsan-
leitung aufmerksam durch, um die
Anlage richtig in Betrieb nehmen zu
können und mit allen Möglichkeiten
des Systems vertraut zu werden.
Standard-Lieferumfang
Überprüfen Sie bitte, ob alle nach-
folgend aufgeführten Teile enthalten
sind:
- »S/PDIF-Konverter«
- 9 V-Netzteil
- Toslink-Kabel, Länge: 1 m
- Bedienungsanleitung
- Garantiekarte
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich
bitte an den Fachhändler oder direkt
an den Hersteller.
Funktionsprinzip
Der »S/PDIF-Konverter« ist ein Audio-
Konverter für koaxiale oder optische
Eingangssignale. Er verarbeitet digi-
tale Audiosignale entweder am ko-
axialen oder am optischen Eingang.
Die Auswahl des jeweiligen Eingangs
erfolgt mit Hilfe eines Schalters. Das
System wandelt das digitale Audio-
signal am Eingang in ein analoges
Audiosignal mit rechtem und linkem
Kanal um und stellt es am Ausgang
bereit. Dieser Ausgang liefert eine
hohe Audioqualität.
Inbetriebnahme
Vorderansicht
- Schieben Sie den Wahlschalter für
den koaxialen oder optischen Ein-
gang auf die gewünschte Position.
- Stecken Sie den Stecker am Ende
des 9 V-Netzteils in die dafür vorge-
sehene Buchse ein. Anschließend
stecken Sie das Netzteil in die nor-
male 230 V Haushaltssteckdose ein.
Seitenansicht
- Verbinden Sie Ihre Audiogeräte
(z.B. Fernseher, DVD- oder Blu-ray-
Player) mit koaxialem oder opti-
schem Ausgang mit dem koaxialen
oder optischen Eingang Ihres Kon-
verters.
-
Verbinden Sie den linken und rech-
ten analogen Stereo-Ausgang mit
dem Audioeingang an Ihrem TV-/
Audio-Hörsystem oder Audiogerät
(Fernseher, Hi-Anlage, Verstärker).
Deutsch 3
SPDIF-Box_042012.indd 3 15.06.2012 16:21:39

Garantie
Der Konverter weist eine hohe Be-
triebssicherheit auf. Sollten trotz sach-
gerechter Bedienung Störungen auf-
treten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung oder wen-
den Sie sich direkt an den Hersteller.
Die Garantieleistung umfasst die kos-
tenlose Reparatur sowie den kosten-
losen Rückversand. Voraussetzung
dafür ist das Einsenden in der Origi-
nalverpackung, werfen Sie diese also
nicht weg. Die Garantie verfällt bei
Schäden, die durch unsachgemäße
Behandlung oder Reparaturversuche
von nicht autorisierten Personen (Zer-
störung des Gerätesiegels) herbei-
geführt wurden. Garantiereparaturen
werden nur bei Einsendung der aus-
gefüllten Garantiekarte und einer Ko-
pie der Rechnung/Kassenbeleg des
Fachhändlers durchgeführt.
Die Gerätenummer muss in jedem
Fall mit angegeben werden.
Wartung und Pege
Der »S/PDIF-Konverter« ist wartungs-
frei. Bei Verschmutzung sollten Sie
das Gerät gelegentlich mit einem
weichen, angefeuchteten Tuch reini-
gen. Achtung: Gerät vor Reinigung
ausstecken!
Verwenden Sie niemals Alkohol, Ver-
dünner oder andere organische Lö-
sungsmittel. Der »S/PDIF-Konverter«
sollte nicht über längere Zeit direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt wer-
den und darüber hinaus vor großer
Hitze, Feuchtigkeit oder starker me-
chanischer Erschütterung geschützt
werden.
Achtung: Das Gerät ist nicht gegen
Spritzwasser geschützt. Stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Vasen, auf das Gerät.
Ebenfalls dürfen keine offenen Brand-
quellen, wie z.B. brennende Kerzen,
auf das Gerät gestellt werden.
4 Deutsch
Schematische Darstellung der Anschlüsse
Zum analogen TV-/
Audio-Hörsystem,
Fernseher oder Hi-Gerät
Vom Fernseher, DVD- oder Blu-ray-
Player
Digitales koaxiales Kabel
Digitales optisches Kabel
L/R Audio-Kabel
S/PDIF-Konverter
SPDIF-Box_042012.indd 4 15.06.2012 16:21:39

Technische Daten
Stromversorgung: 5 V DC 0,36 A bis 0,5 A über Steckernetzteil
Leistungsaufnahme: 0,5 W
Eingänge: Koaxial (Cinch-Buchse) und optisch (Toslink-
Buchse) über Schalter umschaltbar
Eingangsformat: S/PDIF LPCM 2 Kanäle, 24 Bit
Abtastrate: 32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz, 96 KHz
Ausgänge: Stereo Audio, rechter und linker Kanal
(Cinch-Buchsen)
Ausgangslevel: 2 Vpp
Ausgangsimpedanz: 100 Ω
Abmessungen: 25 x 73 x 65 mm (H x B x T)
Gewicht: 42 g
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen folgender EU-Richtlinie:
- 2002/95/EG RoHS-Richtlinie - 2006/95/EG Niederspannungs-
- 2002/96/EG WEEE-Richtlinie richtlinie
- 2004/108/EG EMV-Richtlinie
Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem
Gerät bestätigt. CE Konformitätserklärungen stehen im Internet unter
www.humantechnik.com zur Verfügung.
Technische Änderungen vorbehalten.
Deutsch 5
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte). Das Symbol auf dem
Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht
als normaler Haushaltsabfall zu be-
handeln ist, sondern an einer Annah-
mestelle für das Recycling von elek-
trischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Ge-
sundheit werden durch falsches Ent-
sorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft den Verbrauch von Rohstoffen
zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in welchem Sie
das Produkt gekauft haben.
SPDIF-Box_042012.indd 5 15.06.2012 16:21:39

6 English
Product characteristics
- Supports digital audio signals, inclusive coaxial and optical input signals.
- Supports analogue audio signals with left and right channel output.
- Integrated digital interpolation lter and digital-to-analogue converter (DAC).
- LED display for power supply and signal availability.
- Selector switch for coaxial or optical input.
- Supports S/PDIF data signals with 24 bit for the right and left channel.
- Compact size and easy installation.
SPDIF-Box_042012.indd 6 15.06.2012 16:21:39

English 7
We congratulate you on the purchase
of your »S/PDIF converter«. You have
chosen a modern, reliable device.
Please read these operating instruc-
tions carefully. They tell you how to
set up the system correctly and ex-
plain all the system features to you.
Standard components
Please check if all following compo-
nents are included:
- »S/PDIF converter«
- 9 V Power supply unit
- Toslink cable, lenght: 1 m
- Operating instructions
- Warranty card
If any parts are missing, please im-
mediately contact your dealer or the
manufacturer directly.
Functioning principle
The »S/PDIF converter« is an audio
converter for coaxial or optical input
signals. It processes digital audio si-
gnals either at the coaxial or at the
optical input. The respective input is
selected by a switch. The system con-
verts the digital audio signal at the in-
put into an analogue audio signal with
right and left channel and feeds it to
the output. This output provides high
audio quality.
Setup
Front view
- Push the selector switch for the co-
axial or optical input to the desired
position.
- Insert the plug at the end of the 9 V
power supply unit into the appropria-
te socket. Then plug the power
supply unit into the normal 230 V
household wall socket.
Lateral view
- Connect your audio devices (e.g.
TV set, DVD player or Blu-ray play-
er) with coaxial or optical output with
the coaxial or optical input of your
converter.
-
Connect the left and right analogue
stereo output with the audio input to
your TV/audio listening system or
audio device (TV set, hi system,
amplier).
SPDIF-Box_042012.indd 7 15.06.2012 16:21:39

Maintenance and care
The »S/PDIF converter« does not
require maintenance. If the unit be-
comes dirty, simply wipe it clean with
a soft, damp cloth.
Never use spirits, thinners or other
organic solvents. Do not set up the
unit where it will be exposed to full
sunlight for long periods. In addition it
must be protected against excessive
heat, moisture and severe mechanical
shock.
Note: This product is not protected
against splash water. Do not place
any containers lled with water, such
as ower vases, or anything with an
open ame, such as a lit candle, on or
near the product.
8 English
Warranty
This converter is a very reliable prod-
uct. Should a malfunction occur de-
spite the unit having been set up and
operated correctly, please contact
your dealer.
The warranty covers the repair of the
product and returning it to you free of
charge during the warranty period. It
is essential that you send in the prod-
uct in its original packaging, so do
not throw the packaging away. The
warranty does not apply to damage
caused by incorrect handling or at-
tempts to repair the unit by people not
authorised to do so (destruction of the
seal on the unit). Repairs under war-
ranty are only carried out providing
you have lled in and returned the en-
closed warranty card from the dealer
as well as a copy of the sales slip.
Always specify the product number
in any event.
Diagram of the connections
To analogue
TV/audio listening system,
TV set or hi device
From TV set, DVD or Blu-ray player
Digital coaxial cable
Digital optical cable
L/R audio cable
S/PDIF converter
SPDIF-Box_042012.indd 8 15.06.2012 16:21:39

Specications
Power supply: 5 V DC 0.36 A to 0.5 A via plug-in power supply unit
Power consumption: 0.5 W
Inputs: coaxial (cinch socket) and optical (Toslink socket)
selection via switch
Input format: S/PDIF LPCM 2 channels, 24 Bit
Sampling rate: 32 KHz, 44.1 KHz, 48 KHz, 96 KHz
Outputs: Stereo audio, right and left channel (cinch sockets)
Output level: 2 Vpp
Output impedance: 100 Ω
Dimensions: 25 x 73 x 65 mm (H x W x D)
Weight: 42 g
This device satises the following EU directives:
- 2002/95/EG RoHS directive - 2006/95/EG Low voltage directive
- 2002/96/EG WEEE directive
- 2004/108/EG EMC directive
Compliance with the directives listed above is conrmed by the CE seal on
the device. CE compliance declarations are available on the Internet at
www.humantechnik.com.
Technical specications subject to change without notice.
English 9
Disposal of used electric and
electronic units (applicable in
the countries of the European
Union and other European countries
with a separate collection system).
The symbol on the product or the
packaging indicates that this prod-
uct is not to be handled as ordinary
household waste but has to be re-
turned to a collecting point for the re-
cycling of electric and electronic units.
You protect health and environment
by the correct disposal of this product.
Material recycling helps to reduce the
consumption of raw material. You will
receive further information on the re-
cycling of this product from your local
community, your communal disposal
company or your local dealer.
SPDIF-Box_042012.indd 9 15.06.2012 16:21:39

10 Français
Caractéristiques
- Conversion des signaux audio numériques.
LPCM 2 canaux 24 bits en 32/44, 1/48/96 KHz sur l’entrée coaxiale ou
optique.
- Résultat de la conversion disponible sur les sorties analogiques gauche
et droite.
- Convertisseur numérique / analogique (DAC) avec ltre d’interpolation.
- Voyant d’alimentation électrique et voyant d’indication de présence du
signal numérique.
- Commutateur de sélection entrée coaxiale ou optique.
- Compact et simple d’utilisation.
SPDIF-Box_042012.indd 10 15.06.2012 16:21:39

Mise en service
Vue avant
- Sélectionnez avec le commutateur
l’entrée numérique utilisée, coaxiale
ou optique.
- Branchez la che du bloc d’alimen-
tation 9 V dans le connecteur prévu
à cet effet.
-
Branchez le bloc d’alimentation dans
une prise secteur 230 V AC.
Vue latérale
- Reliez les appareils (par ex. télévi-
seur, lecteur DVD ou Blu-ray ... etc.)
munis d’une sortie coaxial numéri-
que ou optique sur l’entrée corres-
pondante du convertisseur.
-
Reliez les sorties analogiques gau-
che et droite
du convertisseur vers
les entrées analogiques de votre
système d’écoute TV sans l, chaîne
HiFi ... etc. .
Français 11
Nous vous félicitons pour l’acquisi-
tion de votre »convertisseur S/PDIF«.
Vous avez choisi un appareil moderne
et able.
Veuillez lire attentivement les instruc-
tions du mode d’emploi avant toute
utilisation an de vous familiariser
avec ses fonctions.
Livraison standard
Vériez si toutes les pièces énumé-
rées ci-après sont bien présentes :
- »Convertisseur S/PDIF«
- Bloc-secteur enchable 9 V
- Câble Toslink, longueur : 1 m
- Mode d’emploi
- Certicat de garantie
En cas de livraison incomplète veuillez
vous adresser à votre vendeur.
Principe de fonctionnement
Le »convertisseur S/PDIF« transfor-
me les signaux 2 canaux numériques
(gauche et droite) transmis par câble
coaxial ou optique en 2 signaux ana-
logiques avec une qualité audio éle-
vée. La sélection de l’entrée coaxiale
ou optique s’effectue à l’aide d’un
commutateur.
SPDIF-Box_042012.indd 11 15.06.2012 16:21:40

Maintenance et entretien
Le »convertisseur S/PDIF« ne néces-
site aucun entretien. Si ce dernier est
sale, nettoyez-le avec un chiffon doux
et légèrement humide. N’utilisez ja-
mais d’alcool, de diluant, ni d’autres
solvants organiques. Le »conver-
tisseur S/PDIF« ne doit pas être
exposé en plein soleil de manière
prolongée et doit être protégé contre
les sources de chaleur importante,
l’humidité et de fortes vibrations mé-
caniques.
Important : Cet appareil n’est pas
protégé contre les projections d’eau.
Ne pas poser d’objet rempli d’un li-
quide, par exemple un vase, près
de l’appareil. De même, ne pas po-
ser près de l’appareil une source de
combustion, comme par exemple une
bougie allumée.
12 Français
Garantie
Ce convertisseur est très able. Si,
en dépit d’un montage et d’un emploi
corrects, des dysfonctionnements ap-
paraissaient, veuillez contacter votre
vendeur ou vous adresser directe-
ment au fabricant. La garantie com-
prend la réparation gratuite y compris
la réexpédition. La seule condition
est de renvoyer l’appareil dans son
emballage d’origine. Ne le jetez donc
pas ! Cette garantie ne s’applique pas
pour les dommages occasionnés par
une mauvaise manipulation ou encore
des tentatives de réparation par des
personnes non autorisées (endom-
magement du cachet signalétique
de l’appareil). Les réparations sous
garantie ne sont exécutées qu’après
réception du certicat de garantie
dûment rempli ou d’une copie de
la facture ou du ticket de caisse du
vendeur. Le numéro de série de
l’appareil doit être indiqué dans
tous les cas.
Représentation schématique des connexions
Vers l’entrée analogique de votre
système d’écoute TV sans l, chaîne
HiFi ... etc.
De votre téléviseur, lecteur DVD ou
Blu-ray ... etc. avec sortie numérique
coaxiale ou optique.
Câble numérique coaxial
Câble numérique optique
Câble audio G/D
convertisseur S/PDIF
SPDIF-Box_042012.indd 12 15.06.2012 16:21:40

Caractéristiques
Alimentation électrique : bloc d’alimentation 5 V DC / 0,36 à 0,5 A
Puissance absorbée : 0,5 W
Entrées : coaxiale (prise RCA) et optique (prise Toslink)
avec sélection par commutateur
Format d’entrée : S/PDIF LPCM 2 canaux, 24 bits
Fréquences d’échantillonnage : 32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz, 96 KHz
Sortie audio analogique : stéréo, canal gauche et droit
(prises RCA)
Niveau de sortie : 2 Vpp
Impédance de sortie : 100 Ω
Dimensions (H x I x P) : 25 x 73 x 65 mm
Poids : 42 g
Cet appareil est conforme aux exigences des directives de l’Union
Européenne suivantes :
- 2002/95/CE Directive RoHS - 2006/95/CE Directive basse
- 2002/96/CE Directive WEEE tension
- 2004/108/CE Directive CEM
La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le logo CE apposé
sur l’appareil. Les déclarations de conformité CE sont consultables sur le site
Internet www.humantechnik.com.
Sous réserve de modications techniques.
Français 13
Gestion des déchets électri-
ques et électroniques (dans les
pays de l’Union Européenne
et dans les autres pays européens
disposant d’un système de collecte
distinct pour cette classe de déchets).
Le symbole sur le produit ou l’em-
ballage indique que ce produit ne
doit pas être jeté comme les déchets
ménagers ordinaires, mais apporté à
un point de collecte pour le recyclage
des déchets électriques et électro-
niques. En respectant ces règles
pour votre équipement usagé, vous
apportez une contribution importante
à la protection de l’environnement et
de votre santé. Le non-respect de ces
règles pour votre équipement usagé
constitue une atteinte à l’environne-
ment et une menace pour votre santé.
Le recyclage des matériaux contribue
à réduire la quantité de matières pre-
mières utilisées. Pour en savoir plus
sur le recyclage de ce produit, veuillez
contacter les autorités locales compé-
tentes, votre mairie ou votre vendeur.
SPDIF-Box_042012.indd 13 15.06.2012 16:21:40

14 Nederlands
Productkenmerken
- Ondersteunt digitale audiosignalen, inclusief coaxiale en optische ingangs-
signalen.
- Ondersteunt analoge audiosignalen met linker en rechter kanaaluitgang.
- Geïntegreerde digitale interpolatielter en digitaal-analoogomzetter (DAC).
- LED-weergave voor stroomvoorziening en aanwezig signaal.
- Keuzeschakelaar voor coaxiale of optische ingang.
-
Ondersteunt S/PDIF-datasignalen met 24 bit voor het rechter en linker kanaal.
- Compacte maat en eenvoudige installatie.
SPDIF-Box_042012.indd 14 15.06.2012 16:21:40

Ingebruikname
Vooraanzicht
- Schuif de keuzeschakelaar voor de
coaxiale of optische ingang op de
gewenste positie.
- Steek de stekker aan het einde van
de 9 V-netadapter in de daarvoor
voorziene bus. Vervolgens steekt u
de netadapter in een normaal huis-
houdelijk 230 V-stopcontact.
Zijaanzicht
- Verbind uw audiotoestellen (bv. tele-
visie, DVD-player of Blu-ray-Player)
met coaxiale of optische uitgang
met de coaxiale of optische ingang
van uw converter.
-
Verbind de linker en rechter analoge
stereo-uitgang met de audio-ingang
op uw TV/ audio hoorsysteem of
audio-toestel (televisie, HiFi-instal-
latie, versterker).
Nederlands 15
Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop
van de »S/PDIF-converter«. U hebt
gekozen voor een modern en be-
trouwbaar apparaat.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorg-
vuldig door, zodat u weet hoe u het
apparaat de eerste keer in gebruik
neemt en bekend bent met alle sys-
teemopties.
Standaardlevering
Controleer of alle hieronder vermelde
onderdelen meegeleverd werden:
- »S/PDIF-converter«
- 9 V-netadapter
- Toslink-kabel, lengte: 1m
- Gebruiksaanwijzing
- Garantiekaart
Indien bepaalde onderdelen ontbre-
ken, dient u onmiddellijk contact op
te nemen met uw audicien of recht-
streeks met de fabrikant.
Werkingsprincipe
Der »S/PDIF-converter« is een audio-
omzetter voor coaxiale of optische
ingangssignalen. Hij verwerkt digitale
audiosignalen op de coaxiale of de
optische ingang. De keuze van de
desbetreffende ingang gebeurt met
behulp van een schakelaar. Het sys-
teem zet het digitale audiosignaal op
de ingang in een analoog audiosig-
naal met rechter en linker kanaal om
en stelt het op de uitgang beschik-
baar. Deze uitgang levert een hoge
audiokwaliteit.
SPDIF-Box_042012.indd 15 15.06.2012 16:21:40

16 Nederlands
Garantie
De
converter
is zeer betrouwbaar en
veilig. Mochten er ondanks correcte
bediening storingen optreden, neem
dan contact op met uw audicien of
rechtstreeks met de fabrikant. De ga-
rantie omvat de kostenloze reparatie
en het gratis terugsturen van defecte
apparaten. Voorwaarde voor de ga-
rantie is dat het apparaat in de origi-
nele verpakking teruggestuurd wordt.
Gooi de originele verpakking dus
niet weg! De garantie vervalt bij be-
schadigingen die veroorzaakt werden
door onoordeelkundig gebruik of bij
reparatiepogingen van niet erkende
personen (verbreking van het garan-
tiezegel op het apparaat). Reparaties
op garantie kunnen alleen worden uit-
gevoerd als de garantiekaart samen
met een kopie van de rekening/bon
van de handelaar wordt ingestuurd.
Het serienummer van het apparaat
moet steeds vermeld worden.
Onderhoud en verzorging
De »S/PDIF-converter« is onder-
houdsvrij. Wanneer het apparaat vuil
is, hoeft u het enkel met een zachte,
vochtige doek te reinigen. Gebruik
nooit alcohol, verdunner of andere or-
ganische oplosmiddelen.
De »S/PDIF-converter« mag niet lang-
durig blootgesteld worden aan recht-
streekse zonnestralen en moet be-
schermd worden tegen grote hitte,
vocht of sterke mechanische trillingen.
Opmerking: Het apparaat is niet
beschermd tegen spatwater. Plaats
geen met vloeistof gevulde voorwer-
pen, bijv. vazen, op het apparaat. Ook
open vuur, zoals bijv. brandende kaar-
sen, mag in geen geval op het appa-
raat worden geplaatst.
Schematische weergave van de aansluitingen
Naar de analoog TV/ audio hoor-
systeem, televisie of HiFi-toestel
Van de televisie, DVD- of Blu-ray-
Player
Digitale coaxiale kabel
Digitale optische kabel
L/R-audiokabel
S/PDIF-converter
SPDIF-Box_042012.indd 16 15.06.2012 16:21:40

Specicaties
Stroomvoorziening: 5 V DC 0,36 A tot 0,5 A via netadapter
Vermogensopname: 0,5 W
Ingangen: coaxiaal (cinch-bus) en optisch (Toslink-bus) via
schakelaar omschakelbaar
Ingangsformaat: SPDIF LPCM 2 kanalen, 24 bit
Bemonsteringsfrequentie: 32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz, 96 KHz
Uitgangen: stereo audio, rechter en linker kanaal
(cinch-bussen)
Uitgangsniveau: 2 Vpp
Uitgangsimpedantie: 100 Ω
Afmetingen: 25 x 73 x 65 mm (H x B x D)
Gewicht: 42 g
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen:
- 2002/95/EG RoHS-Richtlijn - 2006/95/EG Laagspannings-
- 2002/96/EG WEEE-Richtlijn richtlijn
- 2004/108/EG EMC-Richtlijn
De conformiteit met de voornoemde richtlijnen wordt bevestigd door het CE-
teken op het apparaat. EG-conformiteitsverklaringen staan online ter beschik-
king onder www.humantechnik.com.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Nederlands 17
Verwijdering van gebruikte
elektrische en elektronische ap-
paratuur (toe te passen in de
landen van de Europese Unie en an-
dere Europese landen met een eigen
inzamelsysteem voor zulke appara-
ten).
Het symbool op het product en de ver-
pakking wijst erop dat dit product niet
als normaal huisafval mag worden
behandeld maar op een verzamelpunt
voor de recyclage van elektrisch en
elektronisch moet worden afgegeven.
Door uw bijdrage tot de correcte ver-
wijdering van dit product, beschermt u
het milieu en de gezondheid van uw
medemensen. Milieu en gezondheid
worden door foute verwijdering in
gevaar gebracht. Materiaalrecyclage
helpt het verbruik van grondstoffen te
reduceren. Meer informatie over de
recyclage van dit product krijgt u bij
uw gemeente, de communale afval-
verwijderingsbedrijven of in de zaak
waar u dit product heeft gekocht.
SPDIF-Box_042012.indd 17 15.06.2012 16:21:40

18 Italiano
Caratteristiche del prodotto
- Supporta segnali audio digitali, compresi segnali di ingresso
coassiali e ottici.
- Supporta segnali audio analogici con canale di uscita sinistro e destro.
- Filtro di interpolazione digitale e convertitore da digitale ad analogico
(DAC) integrati.
- Indicatore LED per alimentazione elettrica e presenza di segnale.
- Selettore per ingresso coassiale od ottico.
- Supporta segnali dati S/PDIF con 24 bit per il canale destro e sinistro.
- Dimensioni compatte e installazione facile.
SPDIF-Box_042012.indd 18 15.06.2012 16:21:40

Attivazione
Vista frontale
- Mettere il selettore per l’ingresso
coassiale od ottico sulla posizione
desiderata.
- Inserire il connettore all’estremità
dell’alimentatore da 9 V nell’appo-
sita presa. Inserire poi l’alimentatore
in una normale presa domestica da
230 V.
Vista laterale
- Collegare le apparecchiature audio
(p.es.
televisore,
lettore DVD o Blu-
ray) con l’uscita coassiale od ottica,
con l’ingresso coassiale od ottico
del convertitore.
-
Collegare l’uscita stereo analogica
sinistra e destra con l’ingresso audio
al vostro TV/ audio sistema di ascol-
to o dell’apparecchiatura audio (tele-
visore, impianto Hi, amplicatore).
Italiano 19
Ci congratuliamo con Lei per l’ac-
quisto del »Convertitore S/PDIF«.
Avete scelto un sistema moderno ed
afdabile!
Vi invitiamo a leggere attentamente le
istruzioni per l’uso che vi permetteran-
no di mettere correttamente in funzio-
ne l’impianto e di conoscere tutte le
possibilità che questo offre.
Elementi della confezione standard
Controllare che i seguenti elementi
siano contenuti nel volume di fornitura:
- »Convertitore S/PDIF«
- Alimentatore da 9 V
- Cavo toslink, lunghezza: 1m
- Istruzioni per l’uso
- Scheda della garanzia
Se dovessero mancare alcuni degli
oggetti elencati nel volume di fornitu-
ra, rivolgersi subito al rivenditore auto-
rizzato o direttamente al produttore.
Principio del funzionamento
Il »Convertitore S/PDIF« è un con-
vertitore audio per segnali di ingresso
coassiali od ottici. Elabora segnali
audio digitali sull’ingresso coassiale
o su quello ottico. La scelta del rela-
tivo ingresso avviene con l’aiuto di un
interruttore. Il sistema converte il se-
gnale audio digitale all’ingresso in un
segnale audio analogico con canale
destro e sinistro e lo mette a disposi-
zione all’uscita. Questa uscita fornisce
un’alta qualità audio.
SPDIF-Box_042012.indd 19 15.06.2012 16:21:40

20 Italiano
Garanzia
»Convertitore S/PDIF« ha un funzio-
namento estremamente sicuro. Se si
dovessero però presentare dei gua-
sti, nonostante la si sia montata ed
utilizzata correttamente, contattare il
rivenditore specializzato o rivolgersi
direttamente al produttore. La pre-
stazione di garanzia comprende la
riparazione gratuita e la spedizione di
ritorno gratuita dopo che è stata invia-
ta anche la confezione originale, che
deve pertanto essere conservata. La
garanzia perde validità in caso di dan-
ni provocati da un utilizzo improprio o
da tentativi di riparazione da parte di
persone non autorizzate (distruzione
del sigillo di garanzia). Le riparazioni
coperte da garanzia vengono effet-
tuate solo se viene inviato il certicato
di garanzia compilato dal rivenditore
autorizzato o quello originale in caso
si fosse acquistato l’apparecchio diret-
tamente presso il produttore. Deve in
qualsiasi caso essere indicato an-
che il numero dell’apparecchio.
Cura e manutenzione
Il »Convertitore S/PDIF« non richiede
manutenzione. Pulire le possibili im-
purità con un panno umido e morbido.
Non utilizzare mai alcool, diluenti o
altri solventi organici. Evitare una pro-
lungata esposizione degli apparecchi
ai raggi solari e proteggerli da ecces-
sivo calore, umidità elevata e da forti
scosse meccaniche.
Avviso importante: Questo prodot-
to non è protetto dagli schizzi. Non
appoggiare contenitori di liquidi (ad
esempio un vaso da ori), né amme
libere (ad esempio una candela) nelle
vicinanze del prodotto.
Rafgurazione schematica delle connessioni
Al
TV/ audio sistema di ascolto,
televi-
sore o impianto Hi analogico
Dal
televisore,
lettore DVD o Blu-ray
Cavo digitale coassiale
Cavo digitale ottico
Cavo audio S/D
Convertitore S/PDIF
SPDIF-Box_042012.indd 20 15.06.2012 16:21:40
Table of contents
Languages:
Other HumanTechnik Media Converter manuals
Popular Media Converter manuals by other brands

Converters.TV
Converters.TV 975 Operation manual

NXP Semiconductors
NXP Semiconductors AN5025 Application note

JRC
JRC NJT5667 Series instruction manual

Asus
Asus WMP-N12 quick start guide

RC Logger
RC Logger RC EYE OneLINK operating instructions

Keysight Technologies
Keysight Technologies N7005A Quick Start and Accessories Guide