Hunter HERITAGE fan User manual

Owner’s Guide
fOr HeriTAGe And reTrO MOdeL fAns
44800-01 11/29/2007
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
12-INCH HIGH-PERFORMANCE
OSCILLATING TABLE FANS
HUNTER HERITAGE HUNTER RETRO
ENGLISH
See page 2
ESPAÑOL
Vea la página 9

244800-01 11/29/2007
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read & Save These Instructions
WARNING
To reduce the risk of re or electrical
shock, DO NOT use this fan with
any solid-state speed control device.
When using electrical appliances,
basic precautions should always be
taken to reduce the risk of re, elec-
tric shock and personal injury:
1. Read all instructions before us-
ing this fan.
2. Improper installation may result
in the risk of re, electric shock
or personal injury.
3. To prevent the risk of re and
electric shock, DO NOT use the
unit near windows. Rain and
moisture may create an electri-
cal hazard.
4. The power plug must be re-
moved from the power socket
when not in use, before clean-
ing, servicing, maintenance and
before moving to another loca-
tion.
5. DO NOT put fan in a damp
place or where humidity is high-
such
as a bathroom.
6. The fan should be placed on a
at, stable surface or tabletop
to avoid overturning.
7. Use fan only for intended use,
as described in this instruction
manual.
8. To protect against electrical
shock, DO NOT immerse unit,
plug or cord in water or spray
with liquids.
9. Close supervision is necessary
when any appliance is used by
or near children.
10. NEVER insert ngers, pencils
or any other objects through the
grill when the fan is running.
11. DO NOT operate any appliance
with a damaged cord or plug,
after the appliance malfunctions
or has been dropped or dam-
aged in any manner.
12. To disconnect, grip plug and pull
from wall outlet. NEVER yank
on cord.
13. ALWAYS use on a dry surface.
14. This product is intended for
household use only and not for
commercial or industrial use.
15. DO NOT operate fan in the
presence of explosive and/or
ammable fumes.
16. DO NOT place fan or any parts
near an open ame, cooking or
any other heating appliances.
17. DO NOT use near curtains,
plants, window treatments, etc.
18. This appliance has a grounded
three-prong plug and is suit-
able for grounded receptacle
use only. An adapter is avail-
able for connecting three-blade
grounding-type plugs to two-slot
receptacles. The adapter must
be properly grounded. DO NOT
attempt to defeat the purpose
of this safely feature.
CAUTION
!

44800-01 11/29/2007 3
Please attach your receipt
or a copy of your receipt
to this manual for future
reference.
WELCOME UNPACKING
Thank you for choosing Hunter’s
12-Inch High-Performance Table
Fan. This manual gives you com-
plete instructions for using your fan.
Here are some the features you will
enjoy with your fan:
• An attractive design that enhanc-
es any decor
• A powerful Hunter motor for max-
imum air ow
• Three speeds to adjust your
comfort level
Before installing your fan, record
the following information for your
records and for warranty assis-
tance.
Model Name _________________
Date Code ___________________
Date Purchased_______________
Where Purchased _____________
As you unpack the fan, save the
carton and packing materials in
case you want to move or ship the
unit in the future.
Carefully remove all items from the
box.
nOTe: It is best to have someone
hold the box while you lift the fan
and the protective packaging out of
the carton.
Make sure all shipping materials
are removed from fan before oper-
ating.

444800-01 11/29/2007
This appliance is for household use
only and may be plugged into any
120-volt AC electrical outlet (ordi-
nary household current). DO NOT
use any other type of outlet.
This unit is suitable for grounded
receptacle use only.
The cord has a grounded plug as
shown in Figure 1. An adapter, as
shown in Figure 2, is available for
connecting three-blade grounding-
type plugs to two-slot receptacles.
The green grounding lug extending
from the adapter must be con-
nected to a permanent ground such
as a property grounded outlet box.
The adapter should not be used if
a three-slot grounded receptacle is
available.
GROUNDING INSTRUCTIONS
WARNING
FIGURE 2FIGURE 1
Grounded
Plug
Grounding Pin
Grounded Outlet
Box Cover
Adapter
Grounding
Means
Metal
Screw
Grounded Outlet
Cover Box
LINE CORD SAFETY TIPS
1. NEVER pull or yank on the cord
or the appliance.
2. To insert plug, grasp it rmly
and guide it into the outlet.
3. To disconnect the appliance,
grasp the plug and remove it
from the outlet.
4. Before each use, inspect the
line cord for cuts and/or abra-
sion marks. If any are found,
the appliance should be
serviced and the line cord re-
placed. Please return it to our
Service Department or to an
authorized service representa-
tive.
5. NEVER wrap the cord tightly
around the appliance, as this
could place undue stress on the
cord where it enters the appli-
ance and could cause it to fray
and break.
6. DO NOT operate appliance if
the line cord shows any dam-
age, if the appliance works
intermittently or stops working
entirely.
!

44800-01 11/29/2007 5
OPERATION
FIGURE 3
Handle
Oscillation
Pin
Power / Speed
Control Switch
This appliance is for household use
only.
1. Place the fan on a dry, safe, at
surface where it cannot fall or
be pulled by the cord.
2. Plug the fan into a grounded
120-volt AC electrical outlet (or-
dinary household current).
DO NOT use any other type
of outlet. Make sure that the
rated voltage of the fan is the
same as the power source be-
fore plugging it into the power
source.
3. Turn the fan “ON” or “OFF”
by sliding the Power/Speed
Control to the up or down. The
power should always be OFF
before unplugging the fan.
4. To select the speed, move the
Power/Speed Control up from
OFF (O) to the desired speed
setting: Low, Medium. or High.
5. To make the fan oscillate, push
the oscillation pin down. To stop
oscillating, pull the oscillation
pin up.
Handle
Oscillation
Pin
Power / Speed
Control Switch
HERITAGE mODEL RETRO mODEL

644800-01 11/29/2007
MAINTENANCE
FIGURE 4
This fan is permanently lubricated
and will not require additional lubrica-
tion (oil) for the life of the fan.
This fan requires little maintenance
and contains no user serviceable
parts. DO NOT try to x it yourself.
Contact qualied service personnel
if servicing is needed.
TO CLEAN:
1. Before cleaning, turn fan off and
unplug from electrical outlet.
Wipe off excess dust with a lint-
free cloth.
2. To ensure adequate air circulation
to the motor, keep vents located
at the rear of the motor hous-
ing free from dust accumulation.
A vacuum cleaner hose can be
used to clean these vents.
3. DO NOT immerse the fan in wa-
ter or any other liquid.
CLEANING GRILLE AND BLADE:
1. Turn the fan off and unplug from
the electrical outlet.
2. Disassemble Grilles by carefully
removing the Grille Ring Screw
on the bottom of the grille and
removing the Grille Ring. See
Figure 4.
3. Grilles and blades may be
cleaned with soft cloth dampened
with mild soap and water.
4. Use a soft, slightly damp cloth to
wipe the remaining fan parts.
5. DO NOT allow water or any other
liquid to get into the motor hous-
ing or base.
6. After the Blades and Grilles have
dried completely, reassemble the
fan. Reposition the Grille Ring so
that the Grille Ring Screw is at
the bottom of the Grilles. Careful-
ly align the Grille Ring Screw into
its holes and tighten it so that the
Grille Ring is securely in place.
DO NOT OVERLY TIGHTEN.
7. DO NOT plug fan into an electri-
cal outlet until it has been fully
reassembled.
Grille Ring
Screw
Grille
Ring

44800-01 11/29/2007 7
PROBLEM
• Can not turn on fan.
SOLUTION
• Make certain the fan is plugged
in and that the power outlet has
power.
PROBLEM
• Fan will not oscillate.
SOLUTION
• Push down on the Oscillation
Pin.
If you have tried these trouble-
shooting solutions and still have
trouble, call 1-888-830-1326 (For
CAN: 1-866-268-1936) or visit our
Web site at
http://www.hunterfan.com.
STORAGE TROUBLESHOOTING
1. Keep the original packaging for
the purpose of storing the fan.
2. ALWAYS store the fan in a dry
place.
3. NEVER store the fan while it is
still plugged in.
4. NEVER wrap the cord tightly
around the fan.
5. DO NOT put any stress on the
cord where it enters the fan, as
it could cause the cord to break.
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114

44800-01 11/29/2007 8

MANUAL DEL PROPIETARIO
PARA LOS MODELOS HER ITAgE y RET RO
HUNTER HERITAGE HUNTER RETRO
VENTILADOR OSCILANTE DE GRAN
RENDIMIENTO DE 12”
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
44800-02 11/29/2007
ESPAÑOL
9

10 44800-02 11/29/2007
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de fuego o choque
eléctrico, NO use este ventilador con
ningún tipo de dispositivo de control de
velocidad de estado sólido.
PRECAUCION
Cuando se usan aparatos eléctricos, se
deben tomar siempre ciertas precaucio-
nes para reducir el riesgo de fuego, cho-
que eléctrico y lesiones personales.
1. Lea todas las instrucciones antes de
usar este ventilador.
2. Una instalación incorrecta podrá re-
sultar en un riesgo de fuego, choque
eléctrico o lesiones personales.
3. Para evitar el riesgo de fuego y
choque eléctrico, NO use la unidad
cerca de ventanas. La lluvia y la
humedad pueden crear un peligro
eléctrico.
4. El enchufe eléctrico se debe retirar
del tomacorriente de la pared cuan-
do no se use el ventilador, antes de
limpiarlo, darle servicio o manteni-
miento y antes de moverlo a otro
lugar.
5. NO coloque el ventilador en un lugar
mojado ni donde la humedad sea
alta, como en un baño.
6. El ventilador se debe colocar sobre
una supercie o mesa plana y es-
table, para evitar que se caiga o se
vuelque.
7. Use el ventilador solamente para
el n con el que ha sido diseñado,
como se describe en este manual
de instrucciones.
8. Para protección contra un choque
eléctrico, NO sumerja esta unidad,
el enchufe o el cordón eléctrico en
agua ni lo rocíe con líquidos.
9. Una supervisión cercana es nece-
saria cuando cualquier aparato es
usado por niños o cerca de ellos.
10. NUNCA inserte sus dedos, lápices o
cualquier otro objeto a través de la
rejilla cuando el ventilador está en
operación.
11. NO opere un aparato eléctrico que
tenga un cordón o enchufe eléctrico
dañado, después de que haya te-
nido algún problema de operación,
se haya caído o se haya dañado de
cualquier manera.
12. Para desconectar el ventilador, aga-
rre el enchufe y sáquelo del tomaco-
rriente de la pared. NUNCA tire del
cordón.
13. SIEMPRE use el ventilador sobre un
supercie seca.
14. Este producto ha sido diseñado para
uso residencial solamente y no para
uso comercial ni industrial.
15. NO opere el ventilador en la pre-
sencia de explosivos ni de vapores
inamables.
16. NO coloque el ventilador ni ninguna
pieza cerca de una llama abierta,
cocina o cualquier otro aparato que
produzca calor.
17. NO use el ventilador cerca de cor-
tinas, plantas, tratamientos para
ventanas, etc.
18. Este aparato tiene un enchufe de
tres clavijas para conexión a tierra
y sólo se puede usar en un tomaco-
rriente conectado a tierra. Existen
adaptadores disponibles para co-
nectar un enchufe de tres clavijas
a un tomacorriente de dos ranuras.
Estos adaptadores deben estar
conectados a tierra correctamente.
NO trate de usar un adaptador que
elimine la seguridad de una buena
conexión a tierra.
Lea y guarde estas instrucciones
!

44800-02 11/29/2007 11
Por favor, je su recibo
o una copia de su recibo
a este manual para
referencia futura.
BIENVENIDO DESEMPAQUE DEL
Gracias por elegir el Ventilador de
mesa de alto rendimiento de 12” de
Hunter. Este manual contiene ins-
trucciones completas para usar su
ventilador. Estas son algunas de las
características que disfrutará con su
ventilador:
• Diseño atractivo que realiza la
decoración de cualquier lugar.
• Poderoso motor Hunter para un
máximo ujo de aire.
• Tres velocidades para ajustar el
ujo de aire a un nivel confortable
para usted.
Antes de instalar su ventilador, anote
la información siguiente para sus
récords y para asistencia con la
garantía.
Nombre del modelo _____________
Código de fecha _______________
Fecha de compra_______________
Lugar donde lo compró __________
_____________________________
Cuando desempaque el ventilador,
guarde la caja y los materiales pro-
tectores de empaque, en caso de
que quiera mover o embarcar la
unidad en el futuro.
Saque todas las partes de la caja con
mucho cuidado.
NOTA: Es mejor que alguien sosten-
ga la caja mientras usted levanta el
ventilador y los materiales protecto-
res fuera de la caja.
Asegúrese de que todos los materia-
les protectores hayan sido retirados
del ventilador antes de ponerlo en
funcionamiento.

12 44800-02 11/29/2007
Este aparato es para uso casero
solamente y se puede enchufar en
cualquier tomacorriente de 120 vol-
tios, corriente alterna (c.a.) (voltaje
residencial normal). NO use ningún
otro tipo de tomacorriente.
Esta unidad se puede enchufar
solamente en un tomacorriente
del tipo conectado a tierra.
El cordón eléctrico tiene un enchufe
conectado a tierra como se muestra
en la Figura 1. Se puede obtener un
adaptador, como se muestra en la
Figura 2, para conectar los enchufes
de tres clavijas en tomacorrientes de
dos ranuras. El terminal verde que
se extiende del adaptador se debe
conectar a una tierra permanente, tal
como una caja eléctrica conectada
a tierra correctamente. El adaptador
no se debe usar si existe un tomaco-
rriente con tres ranuras disponible.
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA
EL CORDÓN ELÉCTRICO
1. NUNCA tire del cordón del apara-
to eléctrico.

44800-02 11/29/2007 13
OPERACIÓN
FIGURA 3
Este ventilador es para uso residen-
cial solamente.
1. Coloque el ventilador sobre una
supercie seca, segura y plana,
de donde no se pueda caer ni ser
tirado por el cordón.
2. Enchufe el ventilador en un to-
macorriente eléctrico conectado
a tierra de 120 voltios c.a. (vol-
taje residencial normal). NO use
ningún otro tipo de tomacorriente.
Asegúrese de que el voltaje de
operación del ventilador sea el
mismo que el del tomacorriente
antes de enchufar el cordón eléc-
trico.
3. Encienda (“ON”) o apague
(“OFF”) el ventilador, deslizando
el interruptor de control de encen-
dido y velocidad hacia la derecha
o la izquierda. El ventilador debe
estar siempre apagado antes de
desenchufarlo del tomacorriente.
4. Para seleccionar la velocidad,
mueva el control de encendido
y velocidad desde la posición
“OFF” hasta la velocidad desea-
da: O (apagado), I (baja), II (me-
dia) y III (alta).
5. Para que el ventilador oscile,
oprima la perilla de oscilación
hacia abajo. Para detener la
oscilación, tire de la perilla hacia
arriba. La perilla de oscilación
está ubicada en la parte superior
de la caja del motor, cerca del
asa.
Asa
Perilla de
oscilaciór
Interruptor de
control de
encedido de
velocidad
Asa
Perilla de
oscilaciór
Interruptor de
control de
encedido de
velocidad
mODELO HERITAGE
mODELO RETRO

14 44800-02 11/29/2007
MANTENIMIENTO
Este ventilador ha sido lubricado
permanentemente y no requiere lubri-
cación (aceite) durante el resto de su
vida útil.
Este ventilador requiere muy poco
mantenimiento y no contiene piezas
que puedan ser reparadas por el
usuario. NO trate de arreglar usted
mismo este ventilador. Llame a una
persona de servicio cualicada si el
ventilador necesita servicio.
PARA LIMPIARLO:
1. Antes de limpiarlo, apague el
ventilador y desconéctelo del to-
macorriente. Limpie el exceso de
polvo con un paño que no tenga
hilachas.
2. Para asegurar una circulación de
aire adecuada en el motor, man-
tenga las aberturas de ventilación
en la parte posterior de la caja del
motor libres de cualquier acumu-
lación de polvo. Se puede usar la
manguera de una aspiradora de
polvo para limpiar estas aberturas.
3. NO sumerja el ventilador en agua
ni en ningún otro líquido.
FORMA DE LIMPIAR LA REJILLA
Y LAS PALETAS:
1. Apague el ventilador y desenchú-
felo del tomacorriente.
2. Desmonte las rejillas retirando cui-
dadosamente el tornillo del anillo
de rejilla ubicado en la parte infe-
rior de la misma y retire el anillo.
Vea la Figura 4.
FIGURA 4
3. Las rejillas y las aspas pueden
limpiarse usando un paño suave
humedecido con una solución
jabonosa suave y agua.
4. Use un paño suave y húmedo
para limpiar las otras partes del
ventilador.
5. NO permita que el agua ni ningún
otro líquido entre en la caja del
motor ni en la base.
6. Después de que las aspas y las
rejillas se hayan secado comple-
tamente, ensamble nuevamente
el ventilador. Reubique el anillo de
las rejillas de manera que el tor-
nillo del mismo quede en la parte
inferior de las rejillas. Alinee cui-
dadosamente el tornillo del anillo
de las rejillas en sus agujeros de
manera que el anillo de las rejillas
quede rmemente en su lugar. NO
APRIETE DEMASIADO.
7. NO enchufe el ventilador en un
tomacorriente hasta que haya sido
armado completamente.
Tornillo del anillo
de rejilla
Anillo del
rejilla

44800-02 11/29/2007 15
1. No bote la caja original y los
materiales de empaque, porque
los puede usar para guardar el
ventilador.
2. SIEMPRE guarde el ventilador en
un lugar seco.
3. NUNCA guarde el ventilador
mientras está enchufado todavía.
4. NUNCA enrolle el cordón apreta-
damente alrededor del ventilador.
5. NO aplique ninguna tensión
sobre el cordón en el punto don-
de entra en el ventilador, ya que
pudiera causar su ruptura.
PROBLEMA
• El ventilador no enciende.
SOLUCIÓN
• Asegúrese de que el ventilador
esté conectado y que el tomaco-
rriente funcione
PROBLEMA
• El ventilador no oscila.
SOLUCIÓN
• Oprima la perilla de la parte su-
perior de la caja del motor para
activar la oscilación.
Si ha tratado todas estas soluciones
de fallas y todavía tiene un problema,
llame al teléfono 1-888-830-1326
(Para CAN: 1-866-268-1936) o visite
nuestro sitio en la Internet, usando la
dirección http://www.hunterfan.com.
ALMACENAMIENTO LOCALIZACIÓN DE FALLAS
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hunter Fan manuals

Hunter
Hunter 5 Minute Fan Instruction manual

Hunter
Hunter 21361 Service manual

Hunter
Hunter 21728 Manual

Hunter
Hunter Stile User manual

Hunter
Hunter Baseball 23252 Manual

Hunter
Hunter 27792 Manual

Hunter
Hunter Burleson User manual

Hunter
Hunter 23902 User manual

Hunter
Hunter Cassius User manual

Hunter
Hunter 23979 Manual

Hunter
Hunter Minimus User manual

Hunter
Hunter Hunter Ceiling fans User manual

Hunter
Hunter Curacao 21317 Manual

Hunter
Hunter Kensie 50642 User manual

Hunter
Hunter Kennicott 51114 User manual

Hunter
Hunter Kohala Bay User manual

Hunter
Hunter 20717 Instruction Manual

Hunter
Hunter 23860 Manual

Hunter
Hunter 82043 User manual

Hunter
Hunter 22563 Manual