Husky 8200441 User manual

Item # 1001819933
Model # 8200441
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Husky through the purchase of this vacuum. We strive to continually
create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Thank you for choosing Husky!
USE AND CARE GUIDE
4 GALLON PORTABLE POLY WET/DRY VACUUM
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call
Husky Customer Service
8 a.m. – 7 p.m., EST, Monday-Friday,
9 a.m. – 6 p.m., EST, Saturday
1-888-HD-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM

2
Table of Contents
Safety Information.........................................................2
Warranty.........................................................................3
Pre-Assembly ................................................................4
Assembly........................................................................5
Operation .......................................................................6
Care and Maintenance ................................................. 7
Care and Cleaning ........................................................ 8
Troubleshooting............................................................ 8
Service Parts ................................................................. 9
Safety Information
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE.
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed, including the following: READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet
when not in use and before servicing.
2. Do not expose to rain. Store indoors.
3. Always disconnect the plug from the wall outlet before
removing the tank cover.
4. Do not use as a toy. Close attention is necessary when used
by or near children.
5. Do not use with a damaged cord or plug. If appliance is not
working as it should, has been dropped, damaged, left
outdoors or dropped into water, contact the service center
for assistance.
6. Do not pull or carry by cord, use the cord as a handle, close
a door on the cord or pull the cord around sharp edges or
corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
7. Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the
plug, not the cord.
8. Do not handle the plug or appliance with wet hands.
9. Do not put any object into openings. Do not use with any
openings blocked; keep the openings free of dust, lint, hair
and anything that may reduce airflow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away
from openings and moving parts.
11. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as
cigarettes, matches or hot ashes.
12. Do not use without dust bag and/or filters in place.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such
as gasoline or use in areas where they may be present.
16. Do not use your cleaner as a sprayer of flammable liquids
such as oil-based paint, lacquers, etc.
17. Do not vacuum toxic, carcinogenic, combustible or other
hazardous materials such as asbestos, arsenic, barium,
beryllium, lead, pesticides or other health endangering
materials.
18. Do not pick up soot, cement, plaster or drywall dust without
a filter and dust bag in place. These are very fine particles
that may affect the performance of the motor or be
exhausted back into the air. Additional dust bags are
available.
19. Do not leave the cord lying on the floor once you have
finished the cleaning job. It can become a tripping hazard.
20. Use special care when emptying heavily loaded tanks.
21. To avoid spontaneous combustion, empty the tank after
each use.
22. The operation of a utility vacuum can result in foreign
objects being blown into eyes, which can result in eye
damage. Always wear safety goggles when operating
vacuum.
23. STAY ALERT. Watch what you are doing and use common
sense. Do not use vacuum cleaner when you are tired,
distracted or under the influence of drugs, alcohol or
medication causing diminished control.
24. This appliance is provided with double insulation. Use only
identical replacement parts. See instructions for servicing
double insulated appliances.
25. Unplug before connecting the hose, nozzles, filters, or other
accessories.
DANGER: Never operate this unit when flammable
materials or vapors are present because electrical devices
produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion.
WARNING: Read all safety rules carefully before
attempting to operate. Retain for future reference. NEVER
LEAVE OPERATING VACUUM UNATTENDED!
WARNING: This product or its power cord may contain
chemicals, including lead, known to the state of California
to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm. Wash hands after handling.
CAUTION: If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.

3 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-HD-HUSKY for further assistance.
Safety Information (continued)
CAUTION: Remove the plug from the socket before
performing maintenance. Before using the machine make
sure that the frequency and voltage shown on the rating
plate correspond with the mains voltage. Specifications and
details are subject to change without prior notice. The
accessories shown in the pictures may vary from model to
model.
NOTICE: Use only as described in this manual. Use only
manufacturer's recommended attachments. This Wet/Dry Vacuum is
intended for household use only.
SERVICING OF A DOUBLE-INSULATED
WET/DRY VACUUM
In a double-insulated Wet/Dry Vacuum, two systems of insulation
are provided instead of grounding. This means that no grounding
is provided on a double-insulated appliance, nor should a means
for grounding be added. Servicing a double-insulated Wet/Dry
Vacuum requires extreme care and knowledge of the system and
should be done only by qualified service personnel. Replacement
parts for a double-insulated Wet/Dry Vacuum must be identical to
the parts they replace. Your double-insulated Wet/Dry Vacuum is
marked with the words "DOUBLE INSULATED" and the symbol
(square within a square) may also be marked on the appliance.
To reduce the risk of injury from electrical shock:
1. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). This plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
2. Unplug the power cord before servicing the electrical parts
of the Wet/Dry Vac.
SAVE THIS MANUAL
Warranty
HUSKY AIR COMPRESSOR LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
This warranty covers defects in workmanship or materials in this Husky air compressor for the two-year period from the date of purchase.
This warranty is specific to this air compressor model. Warranties for other Husky products may vary. This warranty applies only to the
original retail purchaser and may not be transferred. This warranty does not cover normal wear and tear or any malfunction, failure or
defect resulting from misuse, abuse, neglect, alteration, modifications or repair by other than a service center authorized to repair Husky
branded air compressors. Expendable materials, such as motor brushes, seals, etc. are not covered by this warranty. This warranty does not
apply to this compressor used in industrial applications or for rental purposes. Husky makes no warranties, representations, or promises as
to the quality or performance of its air compressors other than those specifically stated in this warranty.
ADDITIONAL LIMITATIONS
To the extent permitted by applicable law, all implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are disclaimed. Any implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, that cannot be
disclaimed under state law are limited to two years from the date of purchase. Husky is not responsible for direct, indirect, incidental,
special or consequential damages. If this air compressor is used for commercial purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from
the date of purchase. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Contact the Customer Service Team at 1-888-HD-HUSKY or visit www.HUSKYTOOLS.COM.

4
Pre-Assembly
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A
Handle 1
B On/Off switch 1
C Latch 2
D
V
acuum port 1
E Dust tank 1
F Blowing port 1
G Power cord hook 1
H Accessory holder 1
I Caster 4
J Hose 1
K Floor brush 1
L Extension wand 2
M Reusable dry filter and clamp ring (Replace with SKU #335210) 1
N Foam filter 1
A
B
D
E
C
F
G
H
I
JK LMN

5 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-HD-HUSKY for further assistance.
Assembly
WARNING: To reduce the risk of fire or explosion, do not operate this vacuum in areas with flammable gases, vapors or explosive
dust in the air. Flammable gases or vapors include but are not limited to: lighter fluid, solvent-type cleaners, oil-based paints, gasoline,
alcohol or aerosol sprays. Explosive dusts include but are not limited to: coal, magnesium, aluminum, and grain or gun powder. Do not
vacuum explosive dust, flammable or combustible liquids or hot ashes. Do not use this vacuum as a sprayer for any flammable or
combustible liquid. To reduce the risk of health hazards from vapors or dusts, do not vacuum toxic materials.
WARNING: The operation of any utility vacuum can result in foreign objects being blown into the eyes, which can result in severe eye
damage. Always wear safety eyewear complying with ANSI Z87.1 (or in Canada, CSA Z94.3) before starting operation.
CAUTION: To reduce risk of hearing damage, wear ear protectors when using the vacuum for extended hours or when using it in a
noisy area. This 15.1 Liter / 4 Gal wet/dry vacuum is assembled at the factory and ready for use when you remove it from the carton.
The unit is ready for dry vacuuming or blowing. After you plug the power cord into the wall receptacle, turn the unit “ON” by pushing the
switch from position “O” to position “I” as shown in Figure A. The “O” is the “OFF” position and the “I” is the “ON” position.
INSTALLING CASTERS
□Insert the casters (I) into the bottom of the caster base as shown in Figure B.
□Strong pressure is required. Listen for the click to ensure they are locked in place.
O = OFF
I = ON
Figure A
Figure B
I

6
Operation
1Dry Pick-up 2Wet Pick-up
□The foam filter (N) and reusable dry filter (M) may be used
to pick up dust and dry material; you must install both to
ensure proper filtration. lf the vacuum has been used to
pick up liquids, the foam filter must be cleaned and dried
before installing for dry pick up. The filter must always be
in the correct position to reduce the risk of leaks and
possible damage to the vac. Make sure that the filter is
completely covering the filter cage and that the clamp ring
is as close to the lid as possible. Make sure there are no
gaps between the filter and the lid (See illustration). It is
very important to assemble the filter to the cage without
allowing any possible leaks or tears. Any leaks will allow
the picked up debris to be blown out of the blowing port
and back into the surrounding environment.
□When using your vacuum to pick up very fine dust, it will be
necessary to empty the dust tank and clean or replace the
filter at more frequent intervals to maintain peak vacuum
performance.
NOTE: A dry filter is necessary to pick up dry material. If you
use your vacuum to pick up dust when the filter is wet, the
filter will clog quickly and be very difficult to clean. If the filter
gets wet, replace it before continuing to do dry pickups.
□Remove the disposable filter bag and reusable dry filter (M)
and replace it with the foam filter (N) when you do wet
pick-ups.
□This wet/dry vacuum is equipped with a float mechanism
which will rise automatically to cut off the airflow when the
liquid in the tank reaches a predetermined level. When this
happens, turn off the vacuum, unplug the power cord, and
empty the dust tank. You will know that the float has shut
the airflow off because the suction ceases and the motor
noise becomes higher in pitch due to increased motor
speed. The liquid capacity may vary with the rate of pickup.
IMPORTANT: To reduce the risk of damage to the vacuum,
do not run the motor with the float in raised position. Wet pick
up accessories should be washed periodically.
3Blower
This vacuum contains a blowing feature. Follow the steps below to
use the vacuum as a blower.
□Locate the blower port (F) on your vacuum.
□Insert one end of the 2.13 m x 4.76 cm / 7 ft. x 1-7/8 in.
hose (J) into the blower port (F).
□Turn the vacuum “ON”.
M
Clamp ring
N
Float in raisedposition
J
F

7 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-HD-HUSKY for further assistance.
Care and Maintenance
FILTER REPLACEMENT – REPLACE WITH SKU # 335210
WARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug the power cord before changing or cleaning the filter. Your
filter should be cleaned often to maintain peak vacuum performance.
WARNING: Do not remove the filter cage and float. The float prevents water from entering the impeller and damaging the motor. The
cage prevents fingers from touching the moving impeller.
IMPORTANT: To avoid damage to the blower wheel and motor, always reinstall the reusable dry filter before using the vacuum for
dry pickups and always reinstall the foam filter before using the vacuum for wet pickups.
IMPORTANT: After cleaning, check the filter for tears or small holes. Do not use a filter with holes or tears in it. Even a small hole can
cause dust to come out of your vacuum. Replace it immediately.
NOTE: Before installing the filter on the vacuum, clean the area of the lid so that the clamp ring will seal the bag against the lid and
stop small particles from bypassing the filter bag. If the filter is clean and not damaged, replace it on the filter cage. If it cannot be
reused, place a new filter over the filter cage.
NOTE: Clean the filter in an open area.
CLEANING
To keep your wet/dry vacuum looking its best, clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap.
To clean the tank:
1. Dump out debris.
2. Wash the tank thoroughly with warm water and mild soap.
3. Wipe out with a dry cloth.
STORAGE
Before storing your vacuum, the dust tank should be emptied and cleaned. The cord should be wrapped and hung on the unit and the
accessories should be kept in the accessory holder so they can be readily available. The vacuum should be stored indoors.

8
Care and Cleaning
WARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug the power cord before emptying the dust tank.
1. Remove the power head assembly of the wet/dry vacuum by pulling outward on the lid clips located on each side of the vacuum. Lift off
the power head assembly.
2. Dump the tank contents into the proper waste disposal container.
Troubleshooting
WARNING: To reduce the risk of injury from moving parts and/or electrical shock, turn power switch off and disconnect power plug
from electrical outlet before performing troubleshooting checks.
Minor problems often can be fixed without calling customer service.
Problem Possible Cause Corrective Action
The vacuum does not run. No electricity. Make sure electrical outlet has voltage (a qualified
electrician may need to be contacted).
There is a loss of suction during wet
pick-up.
□The tank is full.
□The hose is clogged.
□The filter is clogged.
□Drain and clean the tank.
□Remove the hose and clean out the debris.
□Clean or replace the filter.
There is a loss of suction during dry
pick-up.
□The tank is full.
□The hose is clogged.
□The filter is clogged.
□Drain and clean the tank.
□Remove the hose and clean out the debris.
□Clean or replace the filter.

9 HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-HD-HUSKY for further assistance.
Service Parts
Part Description Quantity Part Description Quantity
1 Handle 19 Float 1
2 On/Off Switch 110 Filter Cage 1
3 Top Cover 111 Power Cord 1
4 Baffle 112 Latch 2
5 Lid 113 Dust Tank 1
6 Motor 114 Vacuum Port Inlet 1
7 Silencer Sponge 115 Caster Dolly 1
8 Motor Bottom Support 116 Caster 4
1
2
3
4
11
12
13
14
15
16
5
6
7
8
9
10

Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Husky Customer Service
8 a.m. – 7 p.m., EST, Monday-Friday
9 a.m. – 6 p.m., EST, Saturday
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Retain this manual for future use.

Núm. de artículo 1001819933
Núm. de modelo 8200441
GRACIAS
Apreciamos la confianza que ha depositado en Husky por la compra de esta aspiradora. Nos esforzamos por crear continuamente productos
de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus
necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a Husky!
GUÍA DE USO Y CUIDADO
ASPIRADORA PARA ASPIRADO HÚMEDO Y EN SECO DE POLY
PORTÁTIL DE 4 GALONES
¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas?
Antes de regresar a la tienda, llame a
Servicio al Cliente de Husky
de lunes a viernes de 8 a.m. a 7 p.m.,
sábado de 9 a.m. a 6 p.m., hora local del Este
1-888-HD-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM

2
Índice
Información de seguridad ............................................2
Garantía..........................................................................3
Pre-ensamblaje .............................................................4
Ensamblaje ....................................................................5
Funcionamiento.............................................................6
Cuidado y mantenimiento............................................ 7
Cuidado y limpieza ....................................................... 8
Resolución de fallas ..................................................... 8
Piezas de servicio......................................................... 9
Información de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
CONSERVE ESTE MANUAL PARA USO FUTURO.
Cuando se use un aparato eléctrico, se deben seguir precauciones
básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR ESTE APARATO.
1. No abandone el aparato cuando esté conectado.
Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté
en uso y antes de darle servicio.
2. No la exponga a la lluvia. Guárdelo en interiores.
3. Siempre desconecte el enchufe del tomacorriente de pared
antes de retirar la cubierta del tanque.
4. No la use como un juguete. Es necesario estar muy atento
cuando la usan los niños o se usa cerca de ellos.
5. No la use si tiene dañado el cable o el enchufe. Si el aparato no
está funcionando como debiera, se ha caído, está dañado, se
ha dejado en el exterior, o ha caído dentro del agua,
comuníquese con un centro de servicio para obtener asistencia.
6. No lo hale ni lo acarree usando el cable, no use el cable como
tirador, no cierre la puerta sobre el cable, ni tampoco hale el
cable alrededor de bordes o esquinas filosas. No pase el aparato
sobre el cable. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
7. No desconecte halando el cable. Para desconectar, agarre
el enchufe, no el cable.
8. No manipule el cable ni el aparato con las manos húmedas.
9. No ponga ningún objeto dentro de las aberturas. No lo use con
las aberturas bloqueadas; mantenga las aberturas libres de
polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el
flujo de aire.
10. Mantenga el pelo, ropa floja, dedos y todas las partes del
cuerpo lejos de las aberturas y las partes móviles.
11. No aspire nada que esté ardiendo o echando humo, como
cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
12. No la use sin bolsa para polvo y/o los filtros en su lugar.
13. Apague todos los controles antes de desconectar.
14. Tenga mucho cuidado cuando limpie en escaleras.
15. No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles
como gasolina ni la use en áreas donde puedan estar presentes.
16. No use su aspiradora como un rociador de líquidos
inflamables como pintura basada en aceite, lacas, etc.
17. No aspire materiales cancerígenos, combustibles u otros
materiales peligrosos como asbesto, arsénico, bario, berilio,
plomo, pesticidas u otros materiales que pongan en peligro
la salud.
18. No aspire hollín, cemento, yeso o polvo de tabla de yeso sin un
filtro o bolsa de polvo en su lugar. Hay partículas muy finas que
pueden afectar el desempeño del motor o ser llevadas de nuevo
al aire. Están disponibles bolsas de polvo adicionales.
19. No deje el cable sobre el piso una vez haya terminado el trabajo
de aspirado. Se puede convertir en un peligro de tropiezo.
20. Tenga especial cuidado cuando vacíe tanques con carga pesada.
21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el tanque antes
de cada uso.
22. La operación de una aspiradora utilitaria puede resultar en
objetos extraños sean expulsados a los ojos, lo que puede
resultar en daños a los ojos. Siempre use gafas de seguridad
cuando opere la aspiradora.
23. MANTÉNGASE ALERTA. Observe lo que está haciendo y use
su sentido común. No use la aspiradora cuando esté
cansado, distraído o bajo la influencia de drogas, alcohol
o medicamentos que ocasionen un control disminuido.
24. Este aparato se proporciona con doble aislamiento. Use solamente
piezas de repuesto idénticas. Consulte las instrucciones para el
servicio de aparatos con doble aislamiento.
25. Desconecte antes de conectar la manguera, las boquillas,
los filtros u otros accesorios.
PELIGRO: Nunca opere esta unidad cuando estén presentes
materiales o vapores inflamables ya que los dispositivos
eléctricos producen arcos o chispas que pueden causar
un incendio o explosión.
A
DVERTENCIA: Lea cuidadosamente todas las reglas
de seguridad antes de intentar operar. Consérvelo para
referencia futura. ¡NUNCA DEJE DESATENDIDA LA
ASPIRADORA EN FUNCIONAMIENTO!
A
DVERTENCIA: Este producto o su cable eléctrico pueden
contener sustancias químicas, incluyendo plomo, que el
Estado de California sabe producen cáncer o defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos
después de manipularlo.
PRECAUCIÓN: Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser reemplazado por el fabricante, o su agente de servicio,
o una persona calificada con el fin de evitar un peligro.

3 HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor, póngase en contacto llamando al 1-888-HD-HUSKY.
Información de seguridad (continuación)
PRECAUCIÓN: Retire el enchufe del receptáculo antes
de realizar mantenimiento. Antes de usar la máquina
asegúrese de que la frecuencia y voltaje mostrados en la
placa de características correspondan con el voltaje principal.
Las especificaciones y detalles están sujetos a cambios sin
previo aviso. Los accesorios mostrados en las imágenes
pueden variar de modelo a modelo.
A
VISO: Úsela solamente como se describe en este manual. Use solo
acoplamientos recomendados por el fabricante. La aspiradora para
aspirado húmedo y en seco está prevista para uso doméstico únicamente.
SERVICIO DE UNA ASPIRADORA PARA
ASPIRADO HÚMEDO Y EN SECO CON
DOBLE AISLAMIENTO.
En una aspiradora para aspirado húmedo y en seco con doble
aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar
de la conexión a tierra. Esto significa que no se proporcionan medios
de conexión a tierra en un aparato con doble aislamiento, y tampoco
se debe agregar al producto un medio para conexión a tierra. El
mantenimiento de una aspiradora para aspirado húmedo y en seco
con doble aislamiento exige un cuidado extremo y conocimiento
del sistema y debe ser hecho solamente por personal de servicio
calificado. Las piezas de repuesto para una aspiradora para
aspirado húmedo y en seco con doble aislamiento deben ser
idénticas a las piezas que reemplazan. Su aspiradora para
aspirado húmedo y en seco con doble aislamiento está marcada con
las palabras ‘DOBLE AISLAMIENTO’ y el símbolo (cuadrado dentro
de un cuadrado) puede también estar marcado en el aparato.
Para reducir el riesgo de lesiones por choque eléctrico:
1. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una cuchilla es más
ancha que la otra). Este enchufe se conecta en un tomacorriente
polarizado únicamente de una manera. Si el enchufe no se
conecta totalmente en el tomacorriente, voltee el enchufe.
Si aún así no se conecta, póngase en contacto con un
electricista calificado para instalar el tomacorriente
apropiado. No cambie el enchufe de ninguna manera.
2. Desconecte el cable eléctrico antes de darle servicio a las
piezas eléctricas de la aspiradora para aspirado húmedo
y en seco.
GUARDE ESTE MANUAL
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS DEL COMPRESOR DE AIRE HUSKY
Esta garantía cubre defectos en mano de obra y materiales en este compresor de aire Husky por el periodo de dos años a partir de la fecha
de compra. Esta garantía es específica a este modelo de compresor de aire. Las garantías para otros productos Husky puede variar. Esta
garantía aplica solamente al comprador original al por menor y no puede ser transferida. Esta garantía no cubre desgaste o uso normales
o cualquier mal funcionamiento, fallas o defectos que resulten del mal uso, abuso, negligencia, alteración, modificaciones o reparaciones
hechas por otros que no sean un centro de servicio autorizado para reparar compresores de aire de la marca Husky. Los materiales fungibles,
como escobillas, sellos, etc. no están cubiertos por esta garantía. Esta garantía no aplica a este compresor usado en aplicaciones industriales
o para fines de alquiler. Husky no ofrece garantías, representaciones o promesas en cuanto a la calidad o desempeño de estos compresores
de aire que no sean las establecidas específicamente en esta garantía.
LIMITACIONES ADICIONALES
En la medida permitida por la ley aplicable, todas las garantías implícitas, incluyendo las garantías de comercialización o idoneidad para un
fin particular, son denegadas. Cualquier garantía implícita, incluyendo garantías de comercialización o idoneidad para un propósito particular,
que no pueden ser denegadas conforme a la ley estatal están limitadas a dos años a partir de la fecha de compra. HDX no se hace responsable
de daños directos, indirectos, incidentales, especiales o consecuentes. Si este compresor de aire es utilizado para fines comerciales, la garantía
aplicará durante noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto debe durar una
garantía implícita y/o no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones anteriores
podrían no aplicar a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un
estado a otro.
Póngase en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1-888-HD-HUSKY o visite www.HUSKYTOOLS.COM.

4
Pre-ensamblaje
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A
Asa 1
B Interruptor Encendido
/
Apagado 1
C Cerrojo 2
D Puerto de vacío 1
E Tanque de polvo 1
F Puerto de soplado 1
G Gancho de cable eléctrico 1
H Recipiente accesorio 1
I Ruedita 4
J Manguera 1
K Cepillo de piso 1
L
V
ara de extensión 2
M Filtro seco reutilizable y aro de abrazadera (reemplace con núm.
de SKU 335210)
1
N Filtro de espuma 1
A
B
D
E
C
F
G
H
I
JK LMN

5 HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor, póngase en contacto llamando al 1-888-HD-HUSKY.
Ensamblaje
A
DVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no opere esta aspiradora en áreas que contengan gases o vapores
inflamables, o polvo explosivo en el aire. Los gases o vapores inflamables incluyen pero no se limitan a: fluido para encendedor,
limpiadores tipo solvente, pinturas de aceite, gasolina, alcohol o aerosoles. Los polvos explosivos incluyen pero no se limitan a:
carbón, magnesio, aluminio, y grano o pólvora. No aspire polvo explosivo, líquidos inflamables o combustibles o cenizas calientes.
No use esta aspiradora como un rociador de cualquier liquido inflamable o combustible. Para reducir el riesgo de peligros para
la salud de vapores o polvos, no aspire materiales tóxicos.
A
DVERTENCIA: La operación de cualquier aspiradora utilitaria puede resultar en que objetos extraños sean expulsados a los ojos,
lo que puede resultar en daños severos a los ojos. Use siempre gafas protectoras de seguridad que cumplan con ANSI Z87.1
(o en Canadá, CSA Z94.3) antes de iniciar la operación.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores auditivos cuando use la aspiradora durante un tiempo
prolongado o cuando la use en un área de mucho ruido. Esta aspiradora para aspirado húmedo y en seco de 15,1 Litros / 4 galones es
ensamblada en la fábrica y está lista para usar cuando la saque de la caja. La unidad está lista para aspirar en seco o para soplar:
Después de que conecte el cable eléctrico en el receptáculo de pared, ponga la unidad en la posición «ON» presionando el interruptor de
la posición «O» a la posición «I» como se muestra en la Figura A. La «O» es la posición « APAGADO » y la «I» es la posición « ENCENDIDO ».
INSTALACIÓN DE LAS RUEDITAS
□Inserte las rueditas (I) en el fondo de la base de las rueditas como se muestra en la Figura B.
□Es necesario hacer presión fuerte. Escuche el clic para asegurarse de que estén bloqueadas en su lugar.
O = APAGADO
1 = ENCENDIDO
Figura A
Figura B
I

6
Funcionamiento
1Aspirado en seco 2Aspirado húmedo
□El filtro de espuma (N) y el filtro seco reutilizable (M) se pueden
usar para aspirar polvo y material seco; debe instalar ambos
para garantizar una filtración adecuada. Si la aspiradora ha
sido utilizada para aspirar líquidos, el filtro de espuma se debe
limpiar y secar antes de instalarlo para aspirado en seco. El
filtro debe estar siempre en la posición correcta para reducir
el riesgo de fugas y posibles daños a la aspiradora. Asegúrese
de que el filtro esté cubriendo completamente la jaula del filtro
y que el aro de la abrazadera esté lo más cerca posible de la
tapa. Asegúrese de que no hayan espacios entre el filtro y la
tapa (vea la ilustración). Es muy importante que el filtro se
ensamble en la jaula sin permitir ninguna fuga o rasgaduras
posibles. Cualquier fuga permitirá que los desechos
aspirados salgan expulsados del puerto se soplado
y regresen al ambiente circundante.
□Cuando use la aspiradora para aspirar polvo muy fino, será
necesario vaciar el tanque de polvo y limpiar o cambiar el
filtro a intervalos más frecuentes para mantener el
desempeño pico de la aspiradora.
NOT
A
: Es necesario un filtro seco para recoger el material
seco. Si usa su aspiradora para aspirar polvo cuando el filtro
está húmedo, este se obstruirá rápidamente y puede resultar
difícil limpiar. Si el filtro se pone húmedo, cámbielo antes de
continuar aspirando en seco.
□Retire la bolsa desechable del filtro y el filtro seco reutilizable
(M) y cámbielo por un filtro de espuma (N) cuando no
aspire en húmedo.
□Esta aspiradora para aspirado húmedo y en seco está equipada
con un mecanismo que subirá automáticamente para cortar
el flujo de aire cuando el líquido en el tanque llegue a un
nivel predeterminado. Cuando esto ocurra, apague la aspiradora,
desconecte el cable eléctrico y vacíe el tanque de polvo. Se
dará cuenta de que el flotador ha cortado el flujo de aire ya
que cesa la succión y el ruido del motor es más alto en tono
debido a la velocidad en aumento del motor. La capacidad
del líquido puede variar con la velocidad de aspirado.
IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de daños a la aspiradora,
no haga funcionar el motor con el flotador en la posición
elevada. Los accesorios para aspirado húmedo deben
lavarse periódicamente.
3Soplador
Esta aspiradora contiene una función de soplado. Siga los pasos
a continuación para usar la aspiradora como un soplador.
□Localice el puerto del soplador (F) en su aspiradora.
□Inserte un extremo de la manguera (J) de
2.13 m x 4.76 cm / 7 pies x 1-7/8 plg.
en el puerto del soplador (F).
□Ponga la aspiradora en la posición «APAGADO».
M
Aro de la abrazadera
N
Flotador en posición elevada
J
F

7 HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor, póngase en contacto llamando al 1-888-HD-HUSKY.
Cuidado y mantenimiento
REEMPLAZO DEL FILTRO: REEMPLACE CON NÚM. DE SKU 335210
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones en un arranque accidental, desconecte al cable eléctrico antes de cambiar o
limpiar el filtro. Su filtro se debe limpiar con frecuencia para mantener el desempeño pico de la aspiradora.
ADVERTENCIA: No retire la jaula del filtro y el flotador. El flotador evita que el agua ingrese al impulsor y dañe el motor.
La jaula evita que los dedos toquen el impulsor móvil.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la rueda del soplador y al motor, siempre reinstale el filtro seco reutilizable usando la aspiradora
para aspirados en seco y siempre reinstale el filtro de espuma antes de usar la aspiradora para aspirados húmedos.
IMPORTANTE: Después de limpiar, revise el filtro en busca de roturas o pequeños agujeros. No use un filtro con agujeros o roturas.
Incluso un pequeño agujero puede hacer que el polvo salga de su aspiradora. Cámbielo inmediatamente.
NOTA: Antes de instalar el filtro en la aspiradora, limpie el área de la tapa para que el aro de la abrazadera selle la bolsa contra la tapa
y detenga las partículas pequeñas y evitar así que circunvalen la bolsa del filtro. Si el filtro está limpio y no está dañado, vuélvalo
a colocar sobre la jaula del filtro. Si no se puede reutilizar, coloque un filtro nuevo sobre la jaula del filtro.
NOTA: Limpie el filtro en un área abierta.
LIMPIEZA
Para mantener su aspiradora para aspirado húmedo y en seco en forma óptima, limpie el exterior con un trapo húmedo con agua tibia
y jabón suave.
Limpieza del tanque:
1. Saque los desechos.
2. Lave completamente el tanque con agua tibia y jabón suave.
3. Limpie con un paño seco.
ALMACENAMIENTO
Antes de guardar su aspiradora, el tanque de polvo debe vaciarse y limpiarse. El cable se debe envolver y colgar sobre la unidad y los
accesorios se deben mantener en al recipiente de accesorios para que están fácilmente disponibles. La aspiradora debe almacenarse
en interiores.

8
Cuidado y limpieza
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones en un arranque accidental, desconecte al cable eléctrico antes de vaciar el tanque de polvo.
1. Retire el ensamblaje de la cabeza motriz de la aspiradora para aspirado húmedo y en seco halando hacia afuera sobre los ganchos
de la tapa en cada lado de la aspiradora. Levante el ensamblaje de la cabeza motriz.
2. Vierta el contenido del tanque en un recipiente apropiado de eliminación de desechos.
Resolución de fallas
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones de las partes móviles y/o choque eléctrico, apague el interruptor y desconecte
el enchufe eléctrico del tomacorriente eléctrico antes de realizar revisiones de resolución de fallas.
Con frecuencia, los problemas menores se pueden solucionar llamando a servicio al cliente.
Problema Causa posible Acción correctiva
La aspiradora no funciona. No hay electricidad. Asegúrese de que el tomacorriente eléctrico tenga
voltaje (es posible que tenga que contactar a un
electricista calificado).
Hay pérdida de succión durante
el aspirado húmedo.
□El tanque está lleno.
□La manguera está obstruida.
□El filtro está obstruido.
□Drene y limpie el tanque.
□Retire la manguera y límpiela de desechos.
□Limpie o reemplace el filtro.
Hay pérdida de succión durante
el aspirado en seco.
□El tanque está lleno.
□La manguera está obstruida.
□El filtro está obstruido.
□Drene y limpie el tanque.
□Retire la manguera y límpiela de desechos.
□Limpie o reemplace el filtro.

9 HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor, póngase en contacto llamando al 1-888-HD-HUSKY.
Piezas de servicio
Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad
1 Asa 19 Flotador 1
2 Interruptor Encendido/Apagado 110 Jaula del filtro 1
3 Cubierta superior 111 Cable eléctrico 1
4 Deflector 112 Cerrojo 2
5 Tapa 113 Tanque de polvo 1
6 Motor 114 Entrada del puerto de vacío 1
7 Esponja del silenciador 115 Plataforma de las rueditas 1
8 Soporte del fondo del motor 116 Ruedita 4
1
2
3
4
11
12
13
14
15
16
5
6
7
8
9
10

¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda,
llame a Servicio al Cliente de Husky
de lunes a viernes de 8 a.m. a 7 p.m.,
sábado de 9 a.m. a 6 p.m., hora local del Este
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Conserve este manual para uso futuro.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Husky Vacuum Cleaner manuals

Husky
Husky NANOOK User manual

Husky
Husky 8200441B User manual

Husky
Husky HV02000 User manual

Husky
Husky NANOOK User manual

Husky
Husky Flair User manual

Husky
Husky HV06000 User manual

Husky
Husky Sprint User manual

Husky
Husky AT18503-10C User manual

Husky
Husky 8200445 User manual

Husky
Husky AT18304-6B User manual