HYKKER CHRONO 4 User manual

PL © 2020 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CHRONO 4
1
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SMARTWATCHA
CHRONO 4
Nr partii: 202001
Tworzymy dla Ciebie.
Dziękujemy za wybranie produktu marki HYKKER. Produkt został zaprojektowany
z myślą o Tobie, dlatego robimy wszystko, aby korzystanie z niego sprawiało Ci
przyjemność. Zadbaliśmy, aby elegancja, funkcjonalność oraz wygoda użytkowania
łączyły się z przystępną ceną.
W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji
obsługi.
1. Spis treści
1. Spis treści ................................................................................................................. 1
2. Bezpieczeństwo użytkowania........................................................................... 2
3. Specyfikacja techniczna...................................................................................... 3
3.1 Dane techniczne ........................................................................................................................3
3.2 Zawartość opakowania...........................................................................................................3
4. Rozmieszczenie elementów smartwatcha.................................................... 4
5. Korzystanie z ekranu dotykowego.................................................................. 5
6. Przed pierwszym uruchomieniem ................................................................... 6
6.1 Montaż karty SIM......................................................................................................................6
6.2 Montaż karty pamięci..............................................................................................................6
6.3 Ładowanie akumulatora.........................................................................................................6
7. Obsługa smartwatcha.......................................................................................... 7
7.1 Włączanie/wyłączanie smartwatcha.................................................................................7
7.2 Połączenie z komputerem......................................................................................................7
7.3 Aktywacja i wygaszanie ekranu...........................................................................................8
7.4 Tarcze smartwatcha.................................................................................................................8
7.5 Pulpit główny ..............................................................................................................................8
7.6 Wykonywanie połączeń..........................................................................................................8
7.7 Odbieranie połączeń................................................................................................................9
7.8 Obsługa SMSów.........................................................................................................................9
7.9 Ustawienia Bluetooth..............................................................................................................9
7.10 Kod QR do pobrania aplikacji na smartfona.............................................................. 10
7.11 Powiadomienia ze smartfona.......................................................................................... 10
8. Rozwiązywanie problemów.............................................................................10
9. Ochrona danych osobowych i ważnych informacji..................................11
10. Konserwacja urządzenia ................................................................................12
11. Bezpieczeństwo otoczenia ............................................................................12
12. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu..................................................12

PL © 2020 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CHRONO 4
2
13. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów....................................13
14. Korzystanie z instrukcji ..................................................................................13
14.1 Zgody........................................................................................................................................ 13
14.2 Wygląd..................................................................................................................................... 13
14.3 Znaki towarowe ................................................................................................................... 13
15. Współczynnik SAR...........................................................................................13
16. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE..................................................14
17. Gwarancja ...........................................................................................................14
2. Bezpieczeństwo użytkowania
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia mogące
wpływać na pracę innych urządzeń. Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których
zabrania się korzystania z urządzeń elektronicznych, ani wtedy, gdy może to
spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
—PROFESJONALNY SERWIS—
Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub
autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany lub
nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
—OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE—
Wyłącz urządzenie w samolocie, ponieważ może zakłócać pracę innych znajdujących
się w nim urządzeń. Urządzenie może zakłócać pracę sprzętu medycznego
w szpitalach i placówkach ochrony zdrowia. Należy stosować się do wszelkiego
rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel medyczny.
—DZIECI—
Urządzenie nie jest zabawką. Karta pamięci i karta SIM są na tyle małe, że mogą
zostać połknięte przez dziecko lub spowodować zadławienie. Przechowuj urządzenie
oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.
—OSOBY NIEPEŁNOSPRAWNE RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE—
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych
predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także przez osoby niemające
doświadczenia w obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać
jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo.
—PROWADZENIE POJAZDÓW—
Nie należy korzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdów.
—STACJE PALIW—
Wyłączaj urządzenie podczas tankowania paliwa na stacji paliw. Nie używaj go
również w pobliżu chemikaliów.
—WODA I INNE PŁYNY—
Nie narażaj urządzenia na działania wody i innych płynów. Może to niekorzystnie
wpłynąć na pracę i żywotność podzespołów elektronicznych. Unikaj pracy
w środowisku o dużej wilgotności – zaparowane kuchnie, łazienki, deszczowa
pogoda. Pojawienie się wilgoci w urządzeniu ma niekorzystny wpływ na pracę
elektronicznych podzespołów.

PL © 2020 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CHRONO 4
3
—AKUMULATORY I AKCESORIA—
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich
temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury
mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania
akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to
doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora.
Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj
ani nie wrzucaj akumulatora do ognia –może to być niebezpieczne i spowodować
pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku.
Przeładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie. W związku z tym
nie ładuj jednorazowo akumulatora dłużej niż 3 dni. Zamontowanie akumulatora
nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem. Nie otwieraj akumulatora. Utylizuj
akumulator zgodnie z instrukcją. Nieużywaną ładowarkę odłączaj od zasilania.
W przypadku uszkodzenia przewodu ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień
ładowarkę na nową. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta.
—SŁUCH—
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim
poziomie głośności przez dłuższy czas, ani nie przykładaj włączonego i
głośno grającego urządzenia bezpośrednio do ucha.
3. Specyfikacja techniczna
3.1 Dane techniczne
Model
CHRONO 4
Ekran
1,22”IPS, 240x240 px, kolorowy, dotykowy, okrągły
Procesor
MTK 6261
Obsługa kart SIM
Tak, jedna karta microSIM
Obsługa częstotliwości
GSM
2G, 850/900/1800/1900 MHz
Pamięć RAM/ROM
128 MB / 32 MB
Obsługa kart pamięci
Tak, karta microSD do 32 GB
Kompatybilność
Smartfony i tablety z systemem Android 4.3 lub
nowszym
Dodatkowe
Bluetooth 3.0, mikrofon, aparat cyfrowy, głośnik
Obudowa
Metal + tworzywo
Pasek
Silikonowy, regulowany, wymienny
Akumulator
Wymienny, Li-ion 280 mAh 3,7V
Zasilanie
USB, 5 1,5A
Wymiary obudowy
53 x 44,9 x 13,3 mm
Waga urządzenia
60 g
3.2 Zawartość opakowania
•Smartwatch CHRONO 4
•Akumulator 280 mAh
•Przewód USB-microUSB
•Skrócona instrukcja obsługi

PL © 2020 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CHRONO 4
4
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj
sięze sprzedawcą. Radzimy zachowaćopakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji.
Wygląd produktu (kształt i kolory) i menu mogą odbiegać od prezentowanych na
zdjęciach i rysunkach w niniejszej instrukcji.
Aktualna instrukcja lub jej bardziej szczegółowa
wersja (z opisem wszystkich funkcji
smartwatcha) jest również dostępna na stronie
produktu:
www.hykker.com/akcesoria/smartwatch-
chrono-4
Aby otworzyć tę stronę wystarczy zeskanować
znajdujący się obok kod QR.
Punkt dostarczania sprzętu:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: kontakt@hykker.com
Strona www: www.hykker.com
Dane producenta:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Zaprojektowane w Polsce
Wyprodukowane w Chinach
4. Rozmieszczenie elementów smartwatcha
Smartwatch (Rys. 1)

PL © 2020 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CHRONO 4
5
1. Obiektyw kamery
2. Mikrofon
3. Gniazdo microUSB (pod elastyczną
zaślepką)
4. Przycisk
5. Dotykowy ekran
6. Zapięcie paska
7. Pasek
8. Głośnik
9. Wycięcie do otwierania pokrywy
Wnętrze (Rys. 2)
10. Akumulator
11. Gniazdo karty microSIM
12. Gniazdo karty microSD
5. Korzystanie z ekranu dotykowego
Ekran dotykowy urządzenia zostanie wyłączony po pewnym czasie braku aktywności.
Aby włączyć ekran, naciśnij przycisk smartwatcha.
Ekran dotykowy urządzenia umożliwia łatwe wybieranie elementów lub
wykonywanie operacji. Sterowanie ekranem
dotykowym umożliwiają wymienione poniżej
czynności.
Dotknięcie
Dotknij jeden raz, aby uruchomić opcję,
uruchomić aplikację, wybrać lub uruchomić
menu.
Przesunięcie
Szybko przewiń w górę, w dół (powrót do
pulpitu), w lewo lub w prawo (zmienia ekrany
z ikonami), aby przesunąć listę lub ekran.

PL © 2020 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CHRONO 4
6
Można ustawić czas oczekiwania urządzenia przed wyłączeniem ekranu. Wybierz
z menu ikonę . Z otwartego menu wybierz [Ustawienia] > [ustaw. zegarka] >
[Inne ustawienia] > [Podświetlenie]. Tu możesz ustalić czas, po jakim ekran ma zostać
zablokowany/wyłączony.
6. Przed pierwszym uruchomieniem
6.1 Montaż karty SIM
Przy uruchomieniu smartwatcha z kartą SIM zabezpieczoną numerem PIN konieczne
będzie podanie tego numeru.
Smartwatch Hykker może działać jak prosty telefon komórkowy. Można w nim
zainstalować kartę SIM, która pozwala obsługiwać połączenia, a także odbierać
i wysyłać wiadomości SMS.
Aby poprawnie włożyć kartę microSIM z wyłączonego smartwatcha, zdejmij
pokrywę (podważając paznokciem przeznaczoną do tego celu szczelinę). Wyjmij
akumulator. Otwórz klapkę zabezpieczającą kartę za pomocą paznokcia – lekko
przesuń ją w kierunku paska i delikatnie podnieś. Włóż kartę microSIM do gniazda
zgodnie z wycięciami na ramce. Opuść delikatnie klapkę zabezpieczającą i lekko
dociskając przesuń ją do środka smartwatcha. Zainstaluj akumulator zwracając
uwagę na położenie styków i zamknij pokrywę.
6.2 Montaż karty pamięci
Karta pamięci nie jest elementem zestawu i trzeba ją dokupić. Używaj tylko kart
pamięci kompatybilnych oraz zatwierdzonych przez producenta. Użycie
niekompatybilnych kart pamięci może uszkodzić urządzenie i usunąć przechowywane na
nich dane. Niekompatybilność może dotyczyć m.in nieprawidłowego formatu karty
(wymagany format microSD) lub zbyt dużej pojemności karty (powyżej 32 GB).
Aby poprawnie włożyć kartę pamięci, z wyłączonego smartwatcha zdejmij pokrywę
(podważając paznokciem przeznaczoną do tego celu szczelinę). Wyjmij akumulator.
Włóż kartę microSD do odpowiedniego gniazda stykami do wnętrza smartwatcha.
Zainstaluj akumulator i zamknij pokrywę.
6.3 Ładowanie akumulatora
Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy naładować akumulator. Akumulator
należy ładować przy użyciu przewodu z zestawu. W przypadku problemów z akumulatorem
lub w razie konieczności jego wymiany - urządzenie należy dostarczyć do centrum
serwisowego producenta. Należy używać wyłącznie ładowarek i przewodów
zatwierdzonych przez producenta. Używanie niezatwierdzonych ładowarek lub
przewodów może spowodować eksplozję akumulatora lub uszkodzenie urządzenia. Po
całkowitym rozładowaniu akumulatora urządzenie może się nie dać włączyć nawet wtedy,
gdy rozpocznie się jego ładowanie.

PL © 2020 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CHRONO 4
7
Nieprawidłowe podłączenie wtyczki USB może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Żadne uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi nie są objęte gwarancją.
Podczas ładowania urządzenie może się nagrzewać. To normalne zjawisko, które nie
powinno wpływać na trwałość ani wydajność urządzenia.
Jeżeli urządzenie nie jest prawidłowo ładowane, należy dostarczyć je wraz
z przewodem USB do centrum serwisowego producenta.
Aby naładować akumulator otwórz elastyczną zaślepkę portu microUSB
w smartwatchu. Podłącz wtyczkę microUSB dołączonego w zestawie przewodu do
gniazda w smartwatchu. Podłącz wtyczkę USB umieszczoną na drugim końcu
przewodu do gniazda USB w komputerze, laptopie, przenośnej ładowarce lub
ładowarce sieciowej. Po rozpoczęciu ładowania w prawym górnym rogu ekranu
ikona baterii zmieni się na animowaną. Gdy animacja ikony się zatrzyma, będzie to
oznaczało, że akumulator jest już w pełni naładowany lub wyczerpano energię w
źródle (przenośna ładowarka, laptop) i proces można zakończyć. Odłącz przewód
USB od źródła energii i smartwatcha. Zamknij pokrywę portu w smartwatchu.
7. Obsługa smartwatcha
7.1 Włączanie/wyłączanie smartwatcha
Wyłączenie urządzenia przed zakończeniem dokonywanych operacji może skutkować
niezapisaniem danych lub utratą informacji aktualnie edytowanych.
Aby włączyć urządzenie, trzeba wcisnąć i przytrzymać (około 3 sekund) przycisk (4)
smartwatcha. Aby wyłączyć urządzenie, trzeba wcisnąć i przytrzymać (około
2 sekund) przycisk (4) smartwatcha i potwierdzić chęć wyłączenia.
7.2 Połączenie z komputerem
Aby połączyć urządzenie z komputerem wyposażonym w system operacyjny
Microsoft Windows 7/8/10/Vista/XP przewodem USB należy podłączyć przewód
USB znajdujący się w zestawie do wielofunkcyjnego gniazda microUSB
w smartwatchu. Drugi koniec przewodu podłączyć do gniazda USB w komputerze. Na
smartwatchu pojawi się komunikat o podłączeniu ładowarki USB, a także menu
z możliwością wyboru. Wybierz opcję [USB] lub pozostaw bez wyboru, aby
naładować akumulator. Gdy zostanie wybrana opcja [USB], to w Exploratorze
Windows pojawi się dysk – karta pamięci, jeśli jest zamontowana w smartwatchu.
Jeśli pamięć jest dostępna i ma wolne miejsce, to można wymieniać pliki pomiędzy
komputerem a smartwatchem.
Opcja [Port COM] przeznaczona jest do działań serwisowych, w tym aktualizacji
oprogramowania wewnętrznego smartwatcha. Każda opcja połączenia
z komputerem będzie skutkowała dodatkowo ładowaniem akumulatora
w smartwatchu.

PL © 2020 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CHRONO 4
8
7.3 Aktywacja i wygaszanie ekranu
Krótkie wciśnięcie przycisku (4) smartwatcha na ekranie głównym powoduje
wygaszenie ekranu. Aby wybudzić urządzenie z uśpienia, wystarczy raz nacisnąć
przycisk (4) smartwatcha, a pojawi się tarcza zegarka.
7.4 Tarcze smartwatcha
W smartwatchu można zmieniać wygląd tarcz zegarka. Po aktywacji smartwatcha
jednokrotnym wciśnięciem przycisku (4) można wybrać jedną z czterech tarcz
zegarka. Aby tego dokonać, trzeba lekko puknąć palcem w ekran. Poniżej
zamieszczamy wygląd tarcz smartwatcha.
7.5 Pulpit główny
Pulpit główny smartwatcha aktywować
można, wciskając raz przycisk smartwatcha
(4), aby uaktywnić ekran, a następnie
przesuwając ekran palcem od prawej do
lewej lub od lewej do prawej.
Na pulpicie, prócz godziny i daty (3), a także
ikonek symbolizujących moc sygnału sieci
GSM (1), trybu pracy, statusu połączenia
Bluetooth, nieodczytanych SMSów,
nieodebranych rozmów i poziomu
naładowania akumulatora (2), wyświetlane
są duże ikony symbolizujące aplikacje obsługi
połączeń i wiadomości (4). Przesunięcie
ekranu palcem w prawo lub lewo aktywuje menu aplikacji (ikony do poszczególnych
aplikacji pogrupowane po 3 na kolejnych ekranach).
7.6 Wykonywanie połączeń
Po zainstalowaniu w smartwatchu karty SIM operatora GSM lub sparowaniu ze
smartfonem poprzez Bluetooth, możliwe jest wykonywanie za jego pomocą połączeń
głosowych. Smartwatch ma wbudowany mikrofon i głośnik. Funkcję dzwonienia
można aktywować poprzez kliknięcie ikony w menu smartwatcha. Pojawi się
klawiatura telefonu, którą użytkownik może wybrać numer osoby, do której chce
zadzwonić lub kliknąć ikonę wyboru osoby z książki telefonicznej .

PL © 2020 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CHRONO 4
9
Po wpisaniu numeru i wciśnięciu ikony zielonej słuchawki lub wybraniu
kontaktu z książki telefonicznej i uruchomieniu z opcji funkcji [Połącz]
rozpocznie się połączenie, jeśli jest zainstalowana tylko karta SIM albo pojawi się
menu z możliwością wyboru połączenia przez zainstalowaną kartę SIM lub smartfon
sparowany ze smartwatchem [Połączenie BT].
1. Kończenie połączenia.
2. Klawiatura numeryczna.
3. Ustawienia.
4. Wyciszanie głośnika.
5. Wyciszanie mikrofonu.
6. Regulacja głośności.
7. Książka telefoniczna.
7.7 Odbieranie połączeń
Po zainstalowaniu w smartwatchu karty operatora GSM (microSIM) lub sparowaniu
ze smartfonem poprzez Bluetooth użytkownik może odbierać połączenia na
smartwatchu i prowadzić rozmowy przychodzące zarówno na numer karty SIM
smartwatcha, jak i na sparowany telefon. Na ekranie wyświetlone zostaną numer
dzwoniącego i jego nazwisko (nazwa firmy), jeśli jest wpisane w książce telefonicznej,
a także ikonki zielonej i czerwonej słuchawki. Wybranie zielonej spowoduje
odebranie połączenia, czerwona sprawi, że połączenie zostanie odrzucone.
7.8 Obsługa SMSów
Po sparowaniu smartwatcha ze smartfonem poprzez Bluetooth lub gdy zainstalujesz
w nim kartę operatora GSM, możliwe jest odbieranie i wysyłanie za jego pomocą
wiadomości tekstowych SMS. Funkcję obsługi SMSów można aktywować poprzez
kliknięcie ikony na pulpicie głównym lub w menu smartwatcha. Pojawi się
menu pozwalające na obsługę SMSów. Można je tworzyć, wysyłać, zapisywać,
odbierać i odczytywać. Możliwości są niemal identyczne z tymi, które daje smartfon.
7.9 Ustawienia Bluetooth
Warto pamiętać o tym, że sparowanie z nowym urządzeniem będzie możliwe tylko, gdy
smartwatch nie będzie połączony z żadnym innym smartfonem. Jeśli jest, to należy
najpierw rozłączyć go z bieżącym smartfonem, a dopiero później parować z nowym.

PL © 2020 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CHRONO 4
10
Wybierając z menu ikonę , użytkownik ma możliwość włączenia łączności
bezprzewodowej Bluetooth i kontroli nad jej parametrami. Użytkownik może
włączyć lub wyłączyć moduł Bluetooth, określić widoczność smartwatcha dla innych
urządzeń będących w zasięgu połączenia bezprzewodowego, a także zmienić nazwę
prezentowaną tymże urządzeniom.
7.10 Kod QR do pobrania aplikacji na
smartfona
Aby zainstalować na smartfonie aplikację
współpracującą ze smartfonem wystarczy
zeskanować zamieszczony kod QR.
Program pozwala na współpracę smartfona
ze sparowanym poprzez Bluetooth
smartwatchem. Przy jego instalacji musisz
włączyć możliwość instalacji
z zewnętrznego źródła i zgodzić się na
dostęp aplikacji do funkcji i zasobów
smartfona.
7.11 Powiadomienia ze smartfona
Wybierając z menu ikonę , użytkownik może przejrzeć wszystkie
powiadomienia, które przesyłane są ze smartfona– jest wymagana instalacja aplikacji
(rozdział 7.10). O tym, które programy będą przesyłały powiadomienia do
smartwatcha, decyduje aplikacja na smartfonie, którą można pobrać z Google Play,
korzystając ze wspomnianego wcześniej w niniejszej instrukcji kodu QR.
8. Rozwiązywanie problemów
W razie wystąpienia problemów z urządzeniem warto zapoznać się z poniższymi
poradami.
Problemy z obsługą karty
microSD
Sprawdź, czy karta jest poprawnie zamontowana.
Sprawdź, czy karta jest poprawnie sformatowana.
Skorzystaj z innej karty pamięci - zwróć uwagę na
szybkość (klasę) i pojemność karty.
Problemy z połączeniem
GSM z karty SIM w
smartwatchu
Sprawdź, czy karta SIM jest poprawnie
zamontowana.
Sprawdź, czy na karcie są środki, jeśli jest to karta
prepaid.
Sprawdź, czy w smartwatchu nie został aktywowany
tryb samolotowy.

PL © 2020 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CHRONO 4
11
Smartwatch się nie włącza
Naładuj akumulator. Urządzenie będzie można
włączyć, gdy poziom energii w akumulatorze
wyniesie minimum kilka procent.
Nie można połączyć
urządzenia ze smartfonem
przez Bluetooth
Sprawdź, czy moduł Bluetooth jest uruchomiony
w obydwu urządzeniach.
Sprawdź opcje widoczności, gdyż jest możliwe, że
jakieś urządzenie jest niewidoczne.
Sprawdź odległość pomiędzy urządzeniami –
w otwartej przestrzeni maksymalnie jest to 10
metrów, ale w domu odległość drastycznie spada
przez meble, ściany i instalacje zamontowane
w ścianach.
Sprawdź, czy w smartwatchu nie został aktywowany
tryb samolotowy.
Są problemy z dźwiękiem z
wbudowanego głośniczka
Sprawdź, czy nie zostało aktywowane wyciszenie.
Sprawdź, czy nie został wybrany tryb cichy.
Sprawdź ustawienia głośności powiadomień.
Sprawdź, czy pliki ustawione jako dzwonki nie są
uszkodzone, jeśli tak, to wybierz inny utwór.
Podczas rozmowy
rozmówca mnie nie słyszy
Sprawdź, czy mikrofon nie jest zasłonięty.
Sprawdź, czy mikrofon nie jest wyciszony.
Nagrywany dźwięk jest
słabej jakości
Sprawdź, czy mikrofon nie jest zasłonięty.
Podczas rozmowy nie słyszę
rozmówcy
Sprawdź, czy głośnik nie został wyciszony.
Sprawdź, czy wzmocnienie dźwięku nie zostało
ustalone na zbyt niskim poziomie.
Obraz na ekranie jest słabo
widoczny
Sprawdź poziom jasności. Jeśli trzeba, ustaw wyższą
wartość podświetlenia.
Nie mogę zapisać niczego w
pamięci smartwatcha
Sprawdź ilość miejsca w pamięci smartwatcha. Jeśli
jest jej za mało, to zapisz dane na karcie lub zwolnij
nieco pamięci, kasując niepotrzebne pliki.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem.
9. Ochrona danych osobowych i ważnych informacji
Zaleca się, aby regularnie wykonywać kopie zapasowe ważnych danych. Producent
nie odpowiada za utratę żadnych informacji.
Przed wyrzuceniem lub sprzedażą urządzenia, skasuj wszystkie dane, klikając
w ustawieniach smartwatcha ostatnią pozycję [Ustaw. fabryczne].

PL © 2020 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CHRONO 4
12
Należy podać hasło dostępu do urządzenia. Można je ustalić samemu, ale fabrycznie
jest ono ustalone na sekwencję 1122.
W ten sposób możesz zabezpieczyć się przed dostępem do osobistych informacji ze
strony niepowołanych osób.
10. Konserwacja urządzenia
Aby przedłużyć żywotność urządzenia:
•Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria poza zasięgiem dzieci.
•Unikaj kontaktu urządzenia z cieczami, gdyż mogą one powodować uszkodzenia
części elektronicznych urządzenia.
•Unikaj bardzo wysokich temperatur, gdyż mogą one powodować skrócenie
żywotności elektronicznych komponentów urządzenia, stopić części z tworzyw
sztucznych i zniszczyć akumulator.
•Nie próbuj rozmontowywać urządzenia. Nieprofesjonalna ingerencja w urządzenie
może je poważnie uszkodzić lub zniszczyć.
•Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki. Nie używaj środków
o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym.
•Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tej zasady może spowodować
unieważnienie gwarancji.
11. Bezpieczeństwo otoczenia
Wyłącz urządzenie w miejscach, gdzie zakazane jest jego używanie lub gdzie może
powodowaćzakłócenia i niebezpieczeństwo.
Uwaga
Oświadczenie
Producent nie jest odpowiedzialny za konsekwencje
sytuacji spowodowanych nieprawidłowym
użytkowaniem urządzenia lub niezastosowaniem się
do powyższych zaleceń.
Wersja oprogramowania może
być ulepszona bez
wcześniejszego
powiadomienia.
Zakres częstotliwości
GSM 850/900/1800/1900MHz
Bluetooth 2402-2480MHz
Moc transmitowana
2W / 1W
2,83 dBm EIRP
12. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na
śmieci, zgodnie z DyrektywąEuropejską2012/19/UE o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic
Equipment –WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie
okresu użytkowania nie należy utylizowaćlub wyrzucaćwraz z innymi
odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek
pozbywaćsięzużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do
wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są
procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach
oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniająsiędo ochrony zasobów
naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka.

PL © 2020 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CHRONO 4
13
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
pozbycia sięzużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien
skontaktowaćsięz odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki
odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym zakupiłsprzęt.
13. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi
w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji akumulatorów, produkt ten jest
oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza,
że zastosowane w tym produkcie akumulatory nie powinny być
wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz
traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać
akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy
akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która
umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling
akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej
o istniejących w okolicy procedurach recyklingu akumulatorów, należy skontaktować
się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie
z lokalnymi przepisami.
14. Korzystanie z instrukcji
14.1 Zgody
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi
nie może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana
w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź
mechanicznych, w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie
w jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania informacji.
14.2 Wygląd
Urządzenie oraz zrzuty ekranu zamieszczone w tej instrukcji obsługi mogą się różnić
od rzeczywistego produktu. Akcesoria dołączone do zestawu mogą wyglądać inaczej
niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.
14.3 Znaki towarowe
Wszystkie marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi danych firm.
15. Współczynnik SAR
Współczynnik SAR jest wielkością wskazującą ilość promieniowania emitowanego
przez telefon. Limit współczynnika SAR zalecany przez Radę Unii Europejskiej
wynosi 2 W/kg. Maksymalne wartości współczynnika SAR dla smartwatcha Chrono
4 wynosi 0,785 W/kg.

PL © 2020 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CHRONO 4
14
16. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE
mPTech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że smartwatch Hykker
Chrono 4 jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:
www.hykker.com/akcesoria/smartwatch-chrono-4
17. Gwarancja
Produkt ma 2 lata gwarancji, licząc od daty sprzedaży produktu. W przypadku
potrzeby skorzystania z naprawy gwarancyjnej należy kontaktować się z infolinią
producenta lub punktem sprzedaży. Produkt oddawany do naprawy powinien być
kompletny i najlepiej spakowany w oryginalnym opakowaniu.

EN © 2020 HYKKER. All rights reserved. CHRONO 4
15
QUICK START GUIDE FOR THE SMARTWATCH
CHRONO 4
Lot number: 202001
We create for you.
Thank you for choosing HYKKER product. This product has been designed especially
for you. We are doing everything to make its use pleasurable and comfortable. We
made sure that elegance, functionality and convenience of use were combined with
an affordable price.
For the sake of your safety, please read this manual carefully.
1. Table of contents
1. Table of contents.................................................................................................15
2. Safety of use..........................................................................................................16
3. Technical Specification......................................................................................17
3.1 Technical data.......................................................................................................................... 17
3.2 Package content ..................................................................................................................... 17
4 Arrangement of the smartwatch elements .................................................18
5. Using the touch screen ......................................................................................19
6. Before the first start...........................................................................................20
6.1 Installing a SIM card .............................................................................................................. 20
6.2 Installation of the memory card........................................................................................ 20
6.3 Charging the battery............................................................................................................. 20
7. Smartwatch operation.......................................................................................21
7.1 Switching the smartwatch on/off..................................................................................... 21
7.2. Computer connection.......................................................................................................... 21
7.3 Activate and fade out the screen...................................................................................... 21
7.4 Smartwatch plates ................................................................................................................. 21
7.5 Main Desktop........................................................................................................................... 22
7.6 Making calls.............................................................................................................................. 22
7.7. Answering calls....................................................................................................................... 23
7.8 Text message support........................................................................................................... 23
7.9 Bluetooth settings.................................................................................................................. 23
7.10 QR code - to download the smartphone app............................................................. 23
7.11 Smartphone notifications................................................................................................. 24
8. Troubleshooting ..................................................................................................24
9. Protection of personal data and important information .......................25
10. Maintenance of the device ............................................................................25
11. Surroundings security .....................................................................................25
12. Correct disposal of used equipment...........................................................26
13. Correct disposal of used battery .................................................................26

EN © 2020 HYKKER. All rights reserved. CHRONO 4
16
14. The use of the manual .....................................................................................26
14.1 Consents ................................................................................................................................. 26
14.2 Appearance............................................................................................................................ 27
14.3 Trademarks............................................................................................................................ 27
15. Specific absorption rate (SAR)......................................................................27
16. Declaration of conformity with European Union Directives .............27
17. Warranty .............................................................................................................27
2. Safety of use
All wireless devices may cause interferences, which could affect the performance of
other devices. Do not switch on the device when the use of mobile phones is
prohibited or if it might cause interference or danger.
—QUALIFIED SERVICE—
Only qualified personnel or an authorized service center may install or repair this
product. Repairing the device by an unqualified or unauthorized service technician
may result in damage to the device and void the warranty.
—RESTRICTED AREAS—
Switch OFF the device in an airplane since it may disturb the operation of other
equipment located therein. The device may interfere with operation of the medical
equipment in hospitals and health protection entities. Abide by any kinds of
prohibitions, regulations and warnings conveyed by the medical staff.
—CHILDREN—
This device is not a toy. Memory card and SIM card are small enough to be swallowed
by a child and cause choking. Keep the device and its accessories out of reach of
children.
—PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE—
This device should not be operated by people (including children) with limited
physical or mental abilities, as well as by people with no earlier experience in
operation of electronic equipment. They may use the device only under supervision
of people responsible for their safety.
—BATTERY AND ACCESSORIES—
Avoid exposing the battery to very high/low temperatures (below 0°C/32°F and over
40°C/104°F). Extreme temperatures may influence capacity and battery life. Avoid
contact with liquids and metal objects as it may cause partial or complete battery
damage. The battery should be used according to its purpose. Do not destroy, impair
or throw the battery into flames - it might be dangerous and may cause fire. Worn-
out or impaired battery should be placed in a dedicated container. Excessive charging
the battery can cause damage. Therefore a single battery charge should not last
longer then 3 days. Installing an incorrect battery type can cause an explosion. Never
open the battery. Please dispose of battery according to the instructions. Disconnect
an unused charger from power grid. In case of the charger wire damage, it should not
be repaired but replaced with a new one. Use the original manufacturer’s accessories
only.

EN © 2020 HYKKER. All rights reserved. CHRONO 4
17
—ROAD SAFETY—
Do not use this device while driving any kind of vehicle.
—PETROL STATIONS—
Always turn off the device while refuelling your car on petrol station. Do not use your
device close to chemicals.
—WATER AND OTHER LIQUIDS—
Protect the device from water and other liquids. It can influence work and the life
span of electronic components. Avoid using the device in environments with high
humidity like kitchens, bathrooms or during rainy weather. Moisture in the device has
an bad effect on the operation of electronic components.
—HEARING—
To avoid hearing damage, do not use the device at high volume levels
for a long period of time, do not put the device operating and playing
loudly directly to the ear.
3. Technical Specification
3.1 Technical data
Model
CHRONO 4
Display
1.22" IPS, 240x240 px, colour, touchscreen, round
Processor
MTK 6261
SIM card support
Yes, one microSIM card
GSM frequency
support
2G, 850/900/1800/1900 MHz
RAM/ROM memory
128 MB / 32 MB
Memory cards support
Yes, a microSD card up to 32 GB
Compatibility
Smartphones and tablets with Android 4.3 or later
Additional
Bluetooth 3.0, microphone, digital camera, speaker
Housing
Metal + plastic
Strap
Silicone, adjustable, exchangeable
Battery
Exchangeable, Li-ion 280 mAh 3.7V
Power supply
USB, 5 1.5A
Dimensions of the
housing
53 x 44.9 x 13.3 mm
Weight of the device
60g
3.2 Package content
•CHRONO 4 Smartwatch
• Rechargeable battery: 280 mAh
•Cord USB - microUSB
•Quick start guide
If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer. We advise
to keep the container in case of any complaints.
The appearance of the product (shape and colours) and menu may differ from the
pictures and drawings in this manual

EN © 2020 HYKKER. All rights reserved. CHRONO 4
18
The current manual or a more detailed version (with
a description of all the smartwatch functions) is also
available on the product page:
www.hykker.com/akcesoria/smartwatch-chrono-4
To open this page simply scan this QR Code
Equipment delivery point:
mPTech Sp. z o.o.
Krakowska 119 street
50-428 Wrocław
Poland
Helpline: (+48 71) 71 77 400
E-mail: kontakt@hykker.com
WWW: www.hykker.com
Manufacturer
mPTech Sp. z o.o.
Nowogrodzka 31 street
00-511 Warsaw
Poland
Designed in Poland
Made in China
4 Arrangement of the smartwatch elements
Smartwatch (Fig. 1)
1. Camera lens
2. Microphone
3. MicroUSB socket (under an elastic
plug).
4. Button
5. Touch screen
6. Strap buckle
7. Strap
8. Speaker
9. Cutout for opening the cover

EN © 2020 HYKKER. All rights reserved. CHRONO 4
19
Inside (Fig. 2)
10. Battery
11. microSIM card slot
12. MicroSD card slot
5. Using the touch screen
The touch screen will be turned off after some time of inactivity. To turn on the screen
press the button on the smartwatch.
A touch screen of the device lets you easily select items or perform operations. The
touchscreen can be controlled by the following actions:
Touch
Touch once to enter an option, start an
application, select or launch menu.
Swipe
Quickly swipe up, downwards (back to desktop),
left or right (changes icon screens) to move the
list or screen.
You can set how long it takes before the screen in you device turns off. Select the icon
from the menu . From the menu [Settings] > [Phone settings] > [Misc. settings]
> [LCD backlight]. Here you can specify the time after which the screen should be
locked/deactivated.

EN © 2020 HYKKER. All rights reserved. CHRONO 4
20
6. Before the first start
6.1 Installing a SIM card
When you turn on a smartwatch with a PIN protected SIM card, you need to enter PIN
number.
The Hykker Smartwatch can act as a simple mobile phone. You can install a SIM card
to handle calls and to receive and send text messages.
To correctly insert the microSIM card into a switched off smartwatch, remove the
cover (using your fingernail to lift the cover). Take the battery out. Open the card
protection cover with your fingernail - slide it slightly towards the strap and lift it
gently. Insert the microSIM card into the slot according to the notches on the frame.
Lower the safety flap gently and push it slightly downward to the middle of the
smartwatch. Install the battery carefully and paying attention to where the contacts
are situated, and close the cover.
6.2 Installation of the memory card.
The memory card is not included in the set and you need to purchase it separately. Use
only compatible and manufacturer approved memory cards. Using incompatible memory
cards can damage the device and delete data stored on them. Incompatibility may include
incorrect card format (microSD format required) or excessive card capacity (over 32 GB).
To correctly insert the memory card remove a cover from a switched off smartwatch,
(using your fingernail to lift the cover). Take the battery out. Insert the microSD card
into a suitable slot with the contacts fitted into the smartwatch. Install the battery
carefully and close the cover.
6.3 Charging the battery
Charge the battery before the first use. Charge the battery packwith the cableincluded
in the set. In case of any problems with the battery or if in need of a replacement, the device
should be delivered to the manufacturer's service center. Use only chargers and cables
approved by the manufacturer. Using incompatible chargers or cables can cause explosion
of the battery or damage to your device. When the battery is fully discharged, the device
may not turn on, even if it is plugged and being charged.
Incorrect connection of USB plug can cause damage to the AC adapter or the device.
All damages resulting from improper handling are not covered by the warranty.
The device can heat up during charging. It is a regular occurrence and should not affect
the stability or performance of the device.
If the device does not charge properly deliver it, with the USB cable included, to
a service center of the manufacturer.
To charge the battery, open the flexible cover of the microUSB port on the
smartwatch. Plug the supplied microUSB plug into the smartwatch port. Plugthe USB
plug at the other end of the cable into a USB port on your computer, laptop, portable
charger, or network charger. When charging starts, the battery icon in the top right
corner of the screen will change to animated.
Other manuals for CHRONO 4
1
Table of contents
Languages:
Other HYKKER Watch manuals
Popular Watch manuals by other brands

Citizen
Citizen 6P09 instruction manual

Eurotops
Eurotops BK564/ 46450 instruction manual

ORIGINAL GRAIN
ORIGINAL GRAIN Walnut Silver Sport Minimal 43mm instruction manual

UNION GLASHÜTTE/SA
UNION GLASHÜTTE/SA U-289X user manual

Amazfit
Amazfit GTR 4 user manual

Cuervo y Sobrinos
Cuervo y Sobrinos HISTORIADOR FLECHAZO instruction manual