hymer Backrack+ Number & Light Bar Setup guide

Backrack+
Number & Lightbar
Ref.-Nr. 992500745500
25.03.2022
DE Sicherheits- und Montageanleitung
EN Safety and installation instructions
FR Instructions de sécurité et de montage
IT Istruzioni di sicurezza e di montaggio

2Backrack+
INHALT
ÜBER DIESE BENUTZERINFORMATIONEN ...............................3
SICHERHEIT .............................................................3
Bestimmungsgemäße Verwendung .........................................3
Vorhersehbarer Fehlgebrauch ..............................................3
Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................3
Restrisiken ..............................................................3
LIEFERUMFANG UND ERSATZTEILLISTE.................................3
MONTAGE...............................................................3
TRANSPORT UND LAGERUNG...........................................4
REINIGUNG UND WARTUNG ............................................4
ENTSORGUNG ..........................................................4
DE
EN CONTENT
ABOUT THIS USER INFORMATION.......................................6
SAFETY .................................................................6
Intended use.............................................................6
Foreseeable misuse .......................................................6
General safety instructions.................................................6
Residual risks ............................................................6
SCOPE OF DELIVERY AND SPARE PARTS LIST ...........................6
INSTALLATION ..........................................................7
TRANSPORT AND STORAGE.............................................7
CLEANING AND MAINTENANCE.........................................7
DISPOSAL ...............................................................7

3
Backrack+
FR
IT
SOMMARIO
A PROPOSITO DI QUESTE INFORMAZIONI PER L'UTENTE ..............10
SICUREZZA ............................................................10
Uso previsto ............................................................10
Uso improprio prevedibile ................................................10
Istruzioni generali di sicurezza.............................................10
Rischi residui ...........................................................10
AMBITO DI FORNITURA E LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO............10
MONTAGGIO...........................................................11
TRASPORTO E STOCCAGGIO ...........................................11
PULIZIA E MANUTENZIONE ............................................11
SMALTIMENTO.........................................................11
SOMMAIRE
À PROPOS DE CETTE INFORMATION AUX UTILISATEURS................8
SÉCURITÉ ...............................................................8
Utilisation conforme à la destination.........................................8
Mauvaise utilisation prévisible..............................................8
Consignes générales de sécurité ............................................8
Risques résiduels .........................................................8
CONTENU DE LA LIVRAISON ET LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE.......9
MONTAGE...............................................................9
TRANSPORT ET STOCKAGE .............................................9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .............................................9
ÉLIMINATION ...........................................................9

4Backrack+
DE ÜBER DIESE BENUTZERINFORMATION
Diese Benutzerinformation richtet sich an den verant-
wortlichen Fahrzeugführer/-halter. Benutzerinformation
vor der Montage und Nutzung des Produkts sorgsam
lesen.
XDiese Benutzerinformation im Fahrzeug mitführen und
bei Besitzerwechsel weitergeben.
XBei Montage und Verwendung des Produkts alle Vor-
gaben seitens des Fahrzeugherstellers beachten (siehe
Fahrzeuganleitung).
Änderungen bezüglich Konstruktion, Ausstattung und
Farbe bleiben vorbehalten. Abbildungen sind unverbind-
lich.
SICHERHEIT
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Backrack+ Number & Light Bar ist für die Montage an
dem Fahrzeugmodell Fiat Ducato X250 und Fahrzeugen
mit gleichem Aufbau vorgesehen. Sie dient als Duplikat
für Beleuchtung oder Nummernschild, falls diese durch
das Backrack+ mit Ladung verdeckt werden. Sie ist ab-
klappbar und kann zusätzlich als Trittstufe (max. 100kg)
verwendet werden.
Jede andere Nutzung ist nicht bestimmungsgemäß. Die
Backrack+ Number & Light Bar wird im Folgenden als
Heckträgersystem/ Zubehör bezeichnet.
XDer Gebrauch ist nur gestattet, wenn durch Zusatz-
komponenten Fahrzeugteile (Licht, Blinker, Kennzei-
chen) verdeckt werden und somit eine Kennzeichen-
wiederholung notwendig ist.
XHeckträgersystem/ Zubehör nur gemäß Montageanlei-
tung anbringen.
XAusschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile
verwenden. Die Eignung weiterer Zubehörteile ist bei
dem jeweiligen Hersteller zu erfragen.
XVerantwortlich für das Heckträgersystem/ Zubehör
bzw. die Einhaltung der entsprechenden Vorschriften
ist der Fahrzeugführer.
Bei unsachgemäßer, von der Benutzerinformation
abweichender Montage, Handhabung oder nicht be-
stimmungsgemäßer Verwendung erlischt jeglicher
Garantie- und Gewährleistungsanspruch gegenüber dem
Hersteller.
Vorhersehbarer Fehlgebrauch
• Heckträgersystem/ Zubehör ist nicht für die Montage
durch Kinder oder Jugendliche ausgelegt.
• Werden Umbauten und Änderungen am Heckträger-
system/ Zubehör vorgenommen, erlischt die Betriebs-
erlaubnis.
• Die Montage ohne Backrack+ ist nicht zulässig.
• Wird das Heckträgersystem/ Zubehör als Trittstufe ver-
wendet, nicht mit mehr als 100 kg belasten.
• Das Einfahren in Waschstraßen inklusive der montier-
ten Aufbaukomponenten ist nicht zulässig.
• Der Fahrbetrieb in umgeklappter Position ist nicht zu-
lässig (siehe Trittstufenposition Grak 4).
Allgemeine Sicherheitshinweise
XBei der Nutzung des Heckträgersystems/ Zubehörs si-
cherstellen, dass die nationalen Gesetze des jeweiligen
Landes eingehalten werden.
XBeschädigte Teile umgehend durch Originalersatzteile
ersetzen. Beschädigtes Heckträgersystem/beschä-
digtes Zubehör nicht zum Transport von Fahrrädern
verwenden.
XFunktionsfähigkeit der Beleuchtung vor jeder Fahrt
prüfen.
XVor Fahrtantritt Backrack+ Number & Light Bar hoch-
klappen.
Restrisiken
Unfallgefahr durch mangelhafte Montage
Aufgrund mangelhafter Montage können sich Heck-
trägersystem/ Zubehör oder Ladung während der Fahrt
lösen und zu Unfällen führen.
XAlle Schraubverbindungen erstmalig nach der Erstmon-
tage, nach kurzer Fahrt (ca. 50km) und dann vor jeder
Fahrt auf Beschädigungen, festen Halt und ordnungs-
gemäßen Sitz prüfen und ggf. nachziehen. Schadhafte
Teile sofort durch Originalersatzteile ersetzen.
XRutschgefahr bei Nässe.
LIEFERUMFANG UND ERSATZTEILLISTE
XLieferung nach dem Auspacken auf Schäden und Voll-
ständigkeit prüfen. Mängel umgehend dem Händler
melden.

5
DE
Backrack+
MONTAGE
Hinweise zur Montage
Hinweis zu Schrauben mit Schraubensicherungslack:
Schrauben vollständig auf Anschlag eindrehen und mit
dem genannten Drehmomet anziehen.
Montage der Vorbereitung nur durch Fachhändler.
Benötigtes Werkzeug
• Torxschlüssel T40X
• Drehmomentschlüssel
- Verlängerung
- SW13
Montage
XSiehe Seite 12.
TRANSPORT UND LAGERUNG
XHeckträgersystem/ Zubehör trocken, sauber und frost-
frei lagern.
REINIGUNG UND WARTUNG
XBefestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen
nachziehen.
XHeckträgersystem/ Zubehör regelmäßig, spätestens
nach Salzwassereinwirkung, mit warmem Wasser und
geeigneten Reinigungsmitteln. Keine aggressiven Rei-
nigungsmittel verwenden.
XHeckträgersystem / Zubehör nicht in Waschstraßen
reinigen.
ENTSORGUNG
Alle Komponenten von Heckträgersystem/ Zubehör sind
vollständig wiederverwertbar und können zur Wieder-
verwertung entsprechenden Sammelstellen übergeben
werden.
XLeuchten / Leuchtmittel fachgerecht als Elektroschrott
entsorgen.

6Backrack+
EN
6Backrack+
ABOUT THIS USER INFORMATION
This user information is intended for the responsible
vehicle driver/owner. Read the user information carefully
before installing and using the product.
XKeep this user information in the vehicle and pass it on
when the owner changes.
XWhen installing and using the product, observe all
the vehicle manufacturer’s instructions (see vehicle
manual).
We reserve the right to make changes with regard to de-
sign, equipment and colour. Illustrations are non-binding.
SAFETY
Intended use
The Backrack+ Number & Light Bar is designed to be
installed on vehicle model Fiat Ducato X250 and vehicles
with the same body. It serves as a duplicate for lights or
number plates in case they are covered by the Backrack+
when loaded. It can be folded down and can also be used
as a step (max. 100kg).
Any other use is considered improper. The Backrack+
Number & Light Bar is referred to in the following as the
rear carrier system/accessories.
XIt may only be used if vehicle parts (lights, indicators,
number plates) are obscured by additional compo-
nents and thus a duplicate number plate is necessary.
XOnly install the rear carrier system/accessories in accor-
dance with the installation instructions.
XOnly use original accessories and original spare parts.
Check with the respective manufacturer regarding the
suitability of any other accessories.
XThe driver of the vehicle is responsible for the rear
carrier system/accessories and for compliance with the
relevant regulations.
In the event of improper installation, use or use that
deviates from the user information or use that is not in
accordance with the intended purpose, all guarantee and
warranty claims against the manufacturer will be voided.
Foreseeable misuse
• The rear carrier system/accessories are not designed for
installation by children or youth.
• If conversions and modications are made to the rear
carrier system/accessories, the type approval is voided.
• Installation without Backrack+ is not permitted.
• If the rear carrier system/accessories are used as a step,
do not load them with more than 100kg.
• Driving into car washes with the mounted components
installed is not permitted.
• Driving in the folded down position is not permitted
(see step position graphic 4).
General safety instructions
XWhen using the rear carrier system/accessories, ensure
that the national laws of the respective country are
complied with.
XReplace damaged parts immediately with original
spare parts. Do not use a damaged rear carrier system/
damaged accessories for transporting bicycles.
XCheck the functionality of the lighting before every
journey.
XFold up the Backrack+ Number & Light Bar before
setting o.
Residual risks
Danger of accident due to incorrect installation
Due to incorrect installation, the rear carrier system/ac-
cessories or load can come loose during travel and cause
accidents.
XCheck all bolted connections for damage, rm hold and
proper t for the rst time after initial assembly, after a
short travel distance (approx. 50km) and then before
all travel, and tighten if necessary. Replace damaged
parts immediately with original spare parts.
XDanger of slipping in wet conditions.
SCOPE OF DELIVERY AND SPARE PARTS
LIST
XCheck delivery for damage and completeness after un-
packing. Report any defects to the dealer immediately.

7
Backrack+
EN
7
Backrack+
INSTALLATION
Note regarding installation
Note regarding screws with thread-locking uid:
Screw in the screws as far as they will go and tighten
them with the specied torque.
Preparation installation only by specialist dealers.
Required tools
• Torx spanner T40X
• Torque spanner
- Extension
- Size 13
Installation
XSee page 12.
TRANSPORT AND STORAGE
XStore the rear carrier system / accessories in a dry, clean
and frost-free place.
CLEANING AND MAINTENANCE
XTighten the fastening screws at regular intervals.
XRegularly clean the rear carrier system/accessories with
warm water and suitable cleaning agents, at the latest
after exposure to salt water. Do not use aggressive
cleaning agents.
XDo not clean the rear carrier system/accessories in car
washes.
DISPOSAL
All components of the rear carrier system/accessories are
100% recyclable and can be handed over to appropriate
collection points for recycling.
XDispose of luminaires/lamps properly as electronic
waste.

8Backrack+
FR
8Backrack+
À PROPOS DE CETTE INFORMATION AUX
UTILISATEURS
Cette information aux utilisateurs s'adresse au conduc-
teur/détenteur responsable du véhicule. Lire attentive-
ment l'information aux utilisateurs avant le montage et
l'utilisation du produit.
XConserver cette information aux utilisateurs dans le
véhicule et la transmettre en cas de changement de
propriétaire.
XLors du montage et de l'utilisation du produit, respec-
ter toutes les consignes du constructeur automobile
(voir le manuel du véhicule).
Sous réserve de modications concernant la construc-
tion, l'équipement et la couleur. Les illustrations ne sont
pas contractuelles.
SÉCURITÉ
Utilisation conforme à la destination
Le Backrack+ Number & Light Bar est prévu pour être
monté sur le modèle de véhicule Fiat Ducato X250 et sur
les véhicules ayant la même structure. Il sert de dupli-
cation pour l'éclairage ou la plaque d'immatriculation si
ceux-ci sont recouverts par le Backrack+ avec le char-
gement. Il est rabattable et peut également être utilisé
comme marchepied (100 kg max.).
Toute autre utilisation n'est pas conforme à la destination.
Le Backrack+ Number & Light Bar est désigné ci-après
comme système de support arrière / accessoire.
XSon utilisation n'est autorisée que si des éléments du
véhicule (feux, clignotants, plaque d'immatriculation)
sont masqués par des composants supplémentaires et
qu'il est donc nécessaire de dupliquer la plaque d'im-
matriculation.
XNe monter le système de support arrière / les acces-
soires que conformément aux instructions de montage.
XUtiliser exclusivement des accessoires et des pièces de
rechange d'origine. Pour savoir si d'autres accessoires
conviennent, se renseigner auprès du fabricant concer-
né.
XLe conducteur du véhicule est responsable du système
de support arrière / des accessoires ou du respect des
prescriptions correspondantes.
En cas de montage ou de manipulation non conforme,
diérente de celle décrite dans l'information aux utilisa-
teurs ou en cas d'utilisation non conforme, tout droit de
garantie et de recours en garantie vis-à-vis du fabricant
est annulé.
Mauvaise utilisation prévisible
• Le système de support arrière / les accessoires ne sont
pas conçus pour être montés par des enfants ou des
adolescents.
• Si des transformations et des modications sont eec-
tuées sur le système de support arrière / les accessoires,
l'autorisation d'exploitation n'est plus valable.
• Le montage sans Backrack+ n'est pas autorisé.
• Si le système de support arrière / accessoire est utilisé
comme marchepied, ne pas le charger avec plus de 100
kg.
• L'entrée dans des tunnels de lavage, y compris des
composants de structure montés, n'est pas autorisée.
• La conduite en position rabattue n'est pas autorisée
(voir position du marchepied, graphique 4).
Consignes générales de sécurité
XLors de l'utilisation du système de support arrière / des
accessoires, s'assurer que la législation nationale du
pays concerné est respectée.
XRemplacer immédiatement les pièces endommagées
par des pièces de rechange d'origine. Ne pas utiliser un
système de support arrière / des accessoires endomma-
gés pour transporter des vélos.
XVérier le bon fonctionnement de l'éclairage avant
chaque trajet.
XAvant de prendre la route, relever le Backrack+ Number
& Light Bar.
Risques résiduels
Risque d'accident dû à un montage défectueux
En raison d'un montage défectueux, le système de sup-
port arrière / les accessoires ou le chargement peuvent se
détacher pendant le trajet et provoquer des accidents.
XContrôler tous les raccords vissés une première fois
après le premier montage, après un court trajet (env.
50 km), puis avant chaque trajet, pour vérier qu'ils ne
sont pas endommagés, qu'ils sont bien xés et qu'ils
sont bien en place, et les resserrer si nécessaire. Rem-
placer immédiatement les pièces endommagées par
des pièces de rechange d'origine.
XRisque de glissade en cas d'humidité.

9
Backrack+
FR
9
Backrack+
CONTENU DE LA LIVRAISON ET LISTE DES
PIÈCES DE RECHANGE
XAprès le déballage, vérier que la livraison n'est pas
endommagée et qu'elle est complète. Signaler immé-
diatement tout défaut au revendeur.
MONTAGE
Remarques sur le montage
Hinweis zu Schrauben mit Schraubensicherungslack:
Schrauben vollständig auf Anschlag eindrehen und mit
dem genannten Drehmomet anziehen.
Montage du prééquipement uniquement par un reven-
deur spécialisé.
Outils nécessaires
• Clé Torx T40X
• Clé dynamométrique
- Prolongation
- Ouverture 13
Montage
XVoir page 12.
TRANSPORT ET STOCKAGE
XStocker le système de support arrière / les accessoires
dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
XResserrer les vis de xation à intervalles réguliers.
XNettoyer le système de support arrière / les accessoires
régulièrement, au plus tard après une exposition à
l'eau salée, avec de l'eau chaude et des produits de
nettoyage appropriés. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage agressifs.
XNe pas nettoyer le système de support arrière / les
accessoires dans les stations de lavage.
ÉLIMINATION
Tous les composants du système de support arrière /
des accessoires sont entièrement recyclables et peuvent
être remis à des centres de collecte appropriés pour être
recyclés.
XÉliminer les feux / ampoules de manière appropriée en
tant que déchets électriques et électroniques.

10 Backrack+
IT
10 Backrack+
A PROPOSITO DI QUESTE INFORMAZIONI
PER L'UTENTE
Queste informazioni per l'utente sono destinate al con-
ducente/proprietario responsabile del veicolo. Leggere
attentamente le informazioni per l'utente prima di instal-
lare e utilizzare il prodotto.
XConservare le presenti informazioni per l'utente all'in-
terno del veicolo e trasmetterle in caso di passaggio di
proprietà.
XDurante l'installazione e l'uso del prodotto, osservare
tutte le istruzioni del produttore del veicolo (vedere il
manuale del veicolo).
Ci riserviamo il diritto di apportare modiche per quan-
to riguarda il design, l'equipaggiamento e il colore. Le
illustrazioni non sono vincolanti.
SICUREZZA
Uso previsto
Il Backrack+ Number & Light Bar è progettato per essere
montato sul modello di veicolo Fiat Ducato X250 e su
veicoli con la stessa struttura. Serve come duplicato per le
luci o la targa se queste sono coperte dal Backrack+ con il
carico. Può essere ripiegato e può essere utilizzato anche
come gradino (max. 100kg).
Ogni altro uso è improprio. Il Backrack+ Number & Light
Bar è di seguito denominato sistema portapacchi poste-
riore/accessorio.
XL'uso è consentito solo se le parti del veicolo (luci, indi-
catori, targhe) sono oscurate da componenti aggiuntivi
e quindi è necessaria una ripetizione della targa.
XFissare il sistema portapacchi posteriore/l'accessorio
solo in conformità alle istruzioni di montaggio.
XUsare solo accessori e pezzi di ricambio originali.
L'idoneità di altri accessori deve essere vericata con il
rispettivo produttore.
XIl conducente del veicolo è responsabile del sistema
portapacchi posteriore/dell'accessorio e del rispetto
delle norme pertinenti.
In caso di montaggio improprio, che si discosta dalle
informazioni per l'utente o di uso improprio, tutte le
garanzie e i diritti di garanzia nei confronti del produttore
decadono.
Uso improprio prevedibile
• Il sistema portapacchi posteriore/l'accessorio non sono
progettati per essere montati da bambini o ragazzi.
• Se si eettuano conversioni e modiche al sistema
portapacchi posteriore/all'accessorio, l'omologazione
non è più valida.
• Il montaggio senza Backrack+ non è consentito.
• Se il sistema portapacchi posteriore/accessorio viene
utilizzato come gradino, non caricarlo con più di 100
kg.
• Non è consentito entrare negli autolavaggi compreso
con i componenti della carrozzeria montati.
• La guida in posizione ripiegata non è consentita (vede-
re la gura della posizione del gradino 4).
Istruzioni generali di sicurezza
XQuando si utilizza il sistema portapacchi posterio-
re/l'accessorio, assicurarsi che vengano osservate le
leggi nazionali del rispettivo paese.
XSostituire immediatamente le parti danneggiate con
pezzi di ricambio originali. Non utilizzare il sistema
portapacchi posteriore/l'accessorio per il trasporto di
biciclette se sono danneggiati.
XControllare la funzionalità dell'illuminazione prima di
ogni viaggio.
XRipiegare il Backrack+ Number & Light Bar prima di
partire.
Rischi residui
Pericolo di incidenti a causa di un montaggio
improprio
In caso di montaggio inadeguato, il sistema portapac-
chi posteriore/l'accessorio o il carico possono staccarsi
durante il viaggio e provocare incidenti.
XUna volta terminato il montaggio iniziale, dopo una
breve marcia (circa 50km) e poi prima di ogni viaggio,
controllare che tutti i collegamenti a vite non siano
danneggiati, siano saldi e correttamente posizionati
e, se necessario, serrarli di nuovo. Sostituire immedia-
tamente le parti danneggiate con pezzi di ricambio
originali.
XPericolo di scivolamento sul bagnato.
AMBITO DI FORNITURA E LISTA DELLE
PARTI DI RICAMBIO
XDopo il disimballaggio, controllare la consegna per ve-
ricare che sia completa e non danneggiata. Segnalare
immediatamente qualsiasi difetto al rivenditore.

11
Backrack+
IT
11
Backrack+
MONTAGGIO
Note sul montaggio
Nota sulle viti con frenaletti:
avvitare completamente le viti no all'arresto e stringerle
alla coppia specicata.
La preparazione può essere montata solo dai rivenditori
specializzati.
Utensile necessario
• Chiave Torx T40X
• Chiave dinamometrica
- Prolunga
- SW13
Montaggio
XVedi pagina 12.
TRASPORTO E STOCCAGGIO
XConservare il sistema portapacchi posteriore/l'accesso-
rio in un luogo asciutto, pulito e al riparo dal gelo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
XStringere le viti di ssaggio a intervalli regolari.
XPulire regolarmente il sistema portapacchi posterio-
re/l'accessorio con acqua calda e detergenti adatti, al
più tardi dopo l'esposizione all'acqua salata. Non usare
detergenti aggressivi.
XNon pulire il sistema portapacchi posteriore/l'accesso-
rio negli autolavaggi.
SMALTIMENTO
Tutti i componenti del sistema portapacchi posteriore/
dell'accessorio sono completamente riciclabili e possono
essere consegnati agli appositi punti di raccolta per il
riciclaggio.
XSmaltire correttamente luci/lampadine come riuti
elettrici.

12 Backrack+
1
1
2x
2x
2
2
10 Nm
2x
2x
10 Nm
12

13
Backrack+
1
2
2x
3
max. 100 kg 1
2
4

14 Backrack+
2
1
5
i

15
Backrack+

Backrack+
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other hymer Automobile Accessories manuals