Hyundai FMT 193 User manual

FMT 193

CZ - 2
● KartaSD,vstupUSBaaudiokonektor
● PodporaformátuMP3
● PříméčteníUSBakartySD
● DisplejLEDzobrazujícíinformaceofrekvenci
● Funkcepamětifrekvenceaskladby
● Uloženípřenosovéfrekvenceavysílanéhoprogramu
● Provedenísotočnýmspojem,kterélzepohodlnějipoužívat
● Módníaatraktivnívzhled
● Hmotnost(NETTO)39g
1. Zapojtemodulátordozdířkyzapalovačeautomobiluonapětí12V.
2. PřipojtezařízeníUSBnebokartuSDdopříslušnýchkonektorůUSBaSD,nebozapojte
jedenkonecaudiokabeludomodulátoruadruhýkonecdokonektoruzvukovéhovýstupu
jinéhozařízení(např.MP3přehrávačeneboCDpřehrávače)
3. Popřipojeníbudemodulátorautomatickypřehrávathudbuadisplejzobrazífrekvenci.
Pokudpřehrávánípozastavíte,kontrolkaLEDbudeblikat.
4. Postisknutítlačítka„CH“senadisplejizobrazífrekvence,Tlačítky[/]můžetefrekvenci
samiměnit,atovrozmezí88,1až107,9MHz.
5. Tlačítkem[]můžetepřehráváníhudbypozastavitapotéznovuobnovit.
6. Tlačítkem[]přeskočítenapředchozístopu.Pokudtototlačítkopodržíteněkolikvteřin,
můžetetímsnížithlasitost.
7. Tlačítkem[]přeskočítenadalšístopu.Pokudtototlačítkopodržíteněkolikvteřin,můžete
tímzvýšithlasitost.

CZ
CZ-3
1. FMmodulátormákdispozici206frekvencí(87,6až107,9MHz),
pokudfrekvencivybírátezadánímčísel.
Tlačítky0až9zadejtefrekvenciapotépotvrďtestisknutímtlačítkaCHSET.
FMmodulátorbudevysílatnavámizadanéfrekvenci.
2. TlačítkyCHSETaPICKSONGnadálkovémovladačizvoltesložku.
3. Tlačítky0až9zadejtečísloskladbyapotépotvrďtetlačítkem
PICKSONG.Začnesepřehrávatskladba,jejížčíslojstezadali.
4. Ekvalizér:NORMAL,ROCK,POP,CLASSIC,JAZZ,BLUE,HALL,BASS,
SOFT,COUNTRY,OPERA.VýchozímekvalizéremjeNEUTRÁLNÍ.
KrátkýmistiskytlačítkaEQmůžetepostupněpřepínatodNEUTRÁLNÍ
poROCK.DlouhýmstisknutímtlačítkaEQseekvalizérvrátídorežimu
NEUTRÁLNÍ.
Udělalijsmetonejlepšíprosníženímnožstvíobalůazajistilijsmejejichsnadnérozdělení
na3materiály:lepenka,papírovádrťaroztaženýpolyetylén.Tentopřístrojobsahujemateriály,
kterémohoubýtpodemontážispecializovanouspolečnostírecyklovány.Dodržujteprosím
místnínařízenítýkajícísenakládánísbalícímimateriály,vybitýmibateriemiastarýmzařízením.
Tentosymbolnavýrobku,jehopříslušenstvínebonajehoobaluoznačuje,
žesvýrobkemnesmíbýtnakládánojakosdomácímodpadem.Poukončení
životnostiodevzdejteprosímvýrobeknebobaterii(pokudjepřiložena)
vpříslušnémmístězpětnéhoodběru,kdebudeprovedenarecyklacetohoto
elektrozařízeníabaterií.VEvropskéuniiavostatníchevropskýchzemíchexistují
místazpětnéhoodběruvysloužiléhoelektrozařízení.Tím,žezajistítesprávnou
likvidacivýrobku,můžetepředejítmožnýmnegativnímnásledkůmproživotní
prostředíalidskézdraví,kterésemohouvopačnémpřípaděprojevitjakodůsledek
nesprávnémanipulacestímtovýrobkemnebobateriíčiakumulátorem.Recyklacemateriálů
přispívákochraněpřírodníchzdrojů.Ztohotodůvoduprosímnevyhazujtevysloužilé
elektrozařízeníabaterie/akumulátorydodomovníhoodpadu.
Informaceotom,kdejemožnévysloužiléelektrozařízenízdarmaodložit,získáteuvašeho
prodejce,naobecnímúřaděnebonawebu.Informaceotom,kdemůžete
zdarmaodevzdatpoužitébaterieneboakumulátory,získátetakéuvašehoprodejce,
naobecnímúřaděanawebu.
DovozcezařízeníjeregistrovánukolektivníhosystémuASEKOLs.r.o.(prorecyklaci
elektrozařízení)aukolektivníhosystémuECOBATs.r.o.(prorecyklacibateriíaakumulátorů).

CZ - 4
ETAa.s.,Zelenýpruh95/97,14700Praha4,IČ:27544001,
typ:
účelpoužitíjepřenossignáluzvysílacíhozařízenídopřijímacíhozařízenívČRazemíchEU,
použitáfrekvencevpásmu,výrobeklzeprovozovatnazákladěvšeobecného
oprávněníč.,kvyužívánírádiovýchkmitočtůakprovozovánízařízení
krátkéhodosahu,c-bezdrátovázařízenípropřenoszvuku,vydanéhoČTÚ,
Evropskéharmonizovanénormy:
ETSIEN301357-1V1.4.1:2008
ETSIEN301357-2V1.4.1:2008
ETSIEN301489-1V1.9.2:2011
ETSIEN301489-9V1.4.1:2007
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
IEC62321:2008
Výsledkyzkoušekjsouuvedenyvezkušebníchprotokolechč.ATE20132645,ATE20132646,
ATE20132647,ATS2013909aDGC131211003A,kterébylyvydányzkušebnílaboratoříATC-
AccurateTechnologyCo.,Ltd.,P.R.China.
Prohlašujeme,ževýrobeksplňujezákladnípožadavkyvýšeuvedenéhoNV,tj.bezpečnost
aochranuzdravíuživatele,elektromagnetickoukompatibilituaefektivnívyužitíspektra.
Datumamístovydáníprohlášení:27.1.2015,Praha
Razítkooprávněnéosoby:

SK
SK-5
● KartaSD,vstupUSBaaudiokonektor
● PodporaformátuMP3
● PriamečítanieUSBakartySD
● DisplejLEDzobrazujúciinformácieofrekvencii
● Funkciepamätefrekvencieaskladby
● Uloženieprenosovejfrekvencieavysielanéhoprogramu
● Prevedeniesotočnýmspojom,ktorémožnopoužívaťpohodlnejšie
● Módnyaatraktívnyvzhľad
● Hmotnosť(NETTO)39g
1. Zapojtemodulátordootvoruzapaľovačaautomobilusnapätím12V.
2. PripojtezariadenieUSBalebokartuSDdokábladomodulátoruadruhýkoniecdokonektora
zvukovéhovýstupuinéhozariadenia(napr.MP3prehrávačeneboCDprehrávače)
3. Popripojeníbudemodulátorautomatickyprehrávaťhudbuadisplejzobrazífrekvenciu.
Pokiaľprehrávaniepozastavíte,kontrolkaLEDbudeblikať.
4. Postlačenítlačidla„CH“sanadisplejizobrazífrekvencia,Tlačidlami[/]môžete
frekvenciusamimeniť,atovrozmedzí88,1až107,9MHz.
5. Tlačidlom[]môžeteprehrávaniehudbypozastaviťapotomznovuobnoviť.
6. Tlačidlom[]preskočítenapredchádzajúcustopu.Pokiaľtototlačidlopodržíte
niekoľkosekúnd,môžetetímznížiťhlasitosť.
7. Tlačidlom[]preskočítenaďalšiustopu.Pokiaľtototlačidlopodržíteniekoľkosekúnd,
môžetetýmzvýšiťhlasitosť.

SK-6
1. FMmodulátormákdispozícii206frekvencií(87,6až107,9MHz),
pokiaľfrekvenciuvyberátezadanímčísiel.
Tlačidlami0až9zadajtefrekvenciuapotompotvrďtestlačenímtlačidla
CHSET.
FMmodulátorbudevysielaťnavamizadanúfrekvenciu.
2. TlačidlamiCHSETaPICKSONGnadiaľkovomovládačizvoľtezložku.
3. Tlačidlami0až9zadajtečísloskladbyapotompotvrďtetlačidlom
PICKSONG.Začnesaprehrávaťskladba,ktorejčíslostezadali.
4. Ekvalizér:NORMAL,ROCK,POP,CLASSIC,JAZZ,BLUE,HALL,BASS,
SOFT,COUNTRY,OPERA.Prednastavenýmekvalizéromje
NEUTRÁLNY.KrátkymistlačeniamitlačidlaEQmôžetepostupne
prepínaťodNEUTRÁLNYpoROCK.DlhýmstlačenímtlačidlaEQsa
ekvalizérvrátidorežimuNEUTRÁLNY.
Urobilismetonajlepšieprezníženiemnožstvaobalovazaistilismeichjednoduchérozdelenie
na3materiály:lepenka,papierovádrťaroztiahnutýpolyetylén.Tentoprístrojobsahuje
materiáli,ktorémôžubyťpodemontážišpecializovanouspoločnosťourecyklované.Dodržujte
prosímmiestnenariadeniatýkajúcesanakladaniasbaliacimimateriálmi,vybitýmibatériami
astarýmzariadením.
Tentosymbolnavýrobku,jehopríslušenstvealebonajehoobaleoznačuje,
žesvýrobkomnesmiebyťnakladanéakosdomácimodpadom.
Poskončeníživotnostiodovzdajteprosímvýrobokalebobatériu(akjepriložená)
vpríslušnommiestespätnéhoodberu,kdebudevykonanárecykláciatohto
elektrozariadeniaabatérií.VEurópskejúniiavostatnýcheurópskychkrajinách
existujúmiestaspätnéhoodberuodslúženéhoelektrozariadenia.Tým,žezaistíte
správnulikvidáciuvýrobku,môžetepredísťmožnýmnegatívnymnásledkompre
životnéprostredieaľudskézdravie,ktorésamôževopačnomprípadeprejaviťakodôsledok
nesprávnejmanipuláciestýmtovýrobkomalebobatériou,aleboakumulátorom.Recyklácia
materiálovprispievakochraneprírodnýchzdrojov.Ztohtodôvoduprosímnevyhadzujte
odslúženéelektrozariadenieabatérie/akumulátorydodomovéhoodpadu.
Informácieotom,kdejemožnévyslúženýchelektrozariadeníalebopoužitébatériealebo
akumulátoryzadarmoodovzdať,získateuvášhopredajcu,naobecnomúradealebonawebe
.
DovozcazariadeniajeregistrovanýukolektívnehosystémuSEWA,a.s.
(prerecykláciuelektrozariadeníajbatériíaakumulátorov).

SK
SK-7
,Zelenýpruh95/97,14700Praha4–Braník,IČ:27544001,
typ:,
účelpoužitiajeprenossignáluzvysielaciehozariadeniadoprijímaciehozariadeniavČR
akrajináchEU,použitáfrekvencievpásme,
výrobokmožnoprevádzkovaťnazákladevšeobecnéhopovoleniač.,na
využívanierádiovýchfrekvenciíanaprevádzkovaniezariadeniakrátkehodosahu,čl.
bezdrôtovézariadenianaprenoszvuku,vydanéhoČTÚ,
Európskéharmonizovanénormy:
ETSIEN301357-1V1.4.1:2008
ETSIEN301357-2V1.4.1:2008
ETSIEN301489-1V1.9.2:2011
ETSIEN301489-9V1.4.1:2007
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
IEC62321:2008
Výsledkyskúšoksúuvedenévskušobnýchprotokolochč.ATE20132645,ATE20132646,
ATE20132647,ATS2013909aDGC131211003A,ktorébolivydanéskúšobnoulaboratóriou
ATC-AccurateTechnologyCo.,Ltd.,P.R.China.
Zhodabolaposúdenápostupompodľaprílohyč.3NVč.426/2000Sb.
Prehlasujeme,ževýroboksplňujezákladnépožiadavkyvyššieuvedenéhoNV,tj.bezpečnosť
aochranuzdraviaužívateľa,elektromagnetickúkompatibilituaefektivnévyužitiespektra.
Dátumamiestovydaniaprehlásenia:27.1.2015,Praha.
Pečiatkaoprávnenejosoby:

PL-8
● KartySD,wejścieUSBizłączeJack
● ObsługujeformatMP3
● BezpośredniodczytdyskówUikartSD
● Funkcjapamięciczęstotliwościiutworu
● Zapisywanieczęstotliwościnadawaniaiprogramuradiowego
● Zaokrąglonykompaktowykształtpozwalanawygodniejszeużytkowanie
● Modnyiatrakcyjnywygląd
● Waga(NETTO)39g
1. Podłączyćnadajnikdo12Vgniazdazapalniczki.
WłożyćnośnikUSB/SDdogniazdaUSB/SD;lubteżużywająckońcówkikablaaudio
podłączyćnadajnik,adrugikoniecpodłączyćdozłączaaudioinnegourządzenia(np.MP3,
CD).
2. Popodłączeniuurządzeniezacznieautomatycznieodtwarzaćmuzykę,anawyświetlaczu
pojawisięczęstotliwość.PonaciśnięciuPAUSEbędziemigaćdiodaLED.
3. Gdynawyświetlaczupokazywanajestczęstotliwość,nacisnąćprzyciskCH,anastępnie
przyciski[/],byzmieniaćczęstotliwość.Możnawybraćczęstotliwośćpomiędzy88,1
a107,9MHz.
4. NaciśnięcieprzyciskuPlay/Pausespowodujezatrzymanieodtwarzanegoutworu.
Ponownenaciśnięciewznowiodtwarzanie.
5. Naciskającprzycisk[]byprzejśćdoutworupoprzedniego.Naciśnięcieiprzytrzymanie
przezkilkasekundspowodujezmniejszeniepoziomugłośności.
6. Naciskającprzycisk[]byprzejśćdoutworunastępnego.Naciśnięcieiprzytrzymanieprzez
kilkasekundspowodujezwiększeniepoziomugłośności.

PL
PL-9
1. Przyużyciufunkcjicyfrowegoustawianiaczęstotliwościmożnawybrać
do206częstotliwościwzakresie87,6–107,9MHz.
Dowprowadzeniaczęstotliwościużyćprzyciskówcyfrowych0-9,
anastępnienacisnąćprzyciskCHSET,byzatwierdzićwybór.
Urządzeniebędzieemitowaćprogramzpodanejczęstotliwości.
2. AbywybraćfoldernaciskaćprzyciskCHSET,lubPICKSONG-.
3. Przyużyciuprzyciskównumerycznych0-9wybraćnumerutworu
anastępnienacisnąćPICKSONGbyzatwierdzić.Urządzeniebędzie
odtwarzaćutwórzwybranymnumerem.
4. UstawieniaEQ.MożnawybraćNORMAL,
ROCK,POP,CLASSIC,JAZZ,BLUE,HALL,BASS,SOFT,COUNTRY
lubOPERA.DomyślnymtrybemEQjestNORMAL.Naciskająckrótko
przyciskEQpowodujemykolejnązmianętrybumuzycznego(od
NORMALdoROCKitakdalej).NacisnąćiprzytrzymaćprzyciskEQby
wrócićdotrybuNORMAL.
Materiałysłużącedozapakowaniategourządzeniazostaływykonanezmateriałówłatwo
rozdzielającychsięna3elementy:tektura,masapapierowairozciągniętypolietylen.
Materiałytepodemontażumogązostaćzutylizowaneprzezwyspecjalizowanąspółkę.
Prosimy,abyPaństwodotrzymywalimiejscoweprzepisydotycząceobchodzeniasię
zpapieramipakowymi,wyładowanymibateriamiistarymiurządzeniami.
Tensymbolznajdującysięnaprodukcie,jegowyposażeniulubopakowaniu
oznacza,żezproduktemniemożnaobchodzićjakzodpadamidomowymi.
Kiedyurządzenielubbateria/akumulatorbędąnadawałysiędowyrzucenia
prosimy,abyPaństwoprzewieźlitenproduktnaodpowiedniemiejscezbiorcze,
gdziezostanieprzeprowadzonajegoutylizacja.NaterenieUniiEuropejskiej
orazwinnycheuropejskichkrajachznajdująsięmiejscazbiórkizużytych
urządzeńelektrycznychielektronicznychorazbateriiiakumulatorów.Dzięki
zapewnieniuwłaściwejutylizacjiproduktówmogąPaństwozapobiecmożliwym
negatywnymskutkomdlaśrodowiskanaturalnegoiludzkiegozdrowia.Mogłybyonewystąpić
wwypadkunieodpowiedniegopostąpieniazodpadamielektronicznymiielektrycznymilub
zużytymibateriamiiakumulatorami.Utylizacjamateriałówpomagachronićźródłanaturalne.
Ztegopowodu,prosimyniewyrzucaćstarychelektrycznychielektronicznychurządzeńoraz
akumulatorówibateriirazemzodpadamidomowymi.Abyuzyskaćwięcejinformacjiosposobach
utylizacjistarychurządzeń,należyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,przedsiębiorstwem
zajmującymsięutylizacjąodpadówlubsklepem,wktórymzostałproduktkupiony

PL-10
● SDcard,USBinputandaudiojack
● SupportsMP3format
● ReadUdisk,SDcarddirectly
● LEDdisplaywhichcanshowthefrequencyinformation
● Frequencyandsongmemoryfunction
● Savethetransmittingfrequencyandbroadcastprogram
● Rotatingshaftjointdesignthatcanbeusedmoreconveniently
● Fashionableandattractiveappearance
● Weight(NET)39g
1. InserttheTransmitterto12Vcarcigarettesocketpower.
2. USB/SDcardinsertedtoUSB/SDcardjack;orusingtheendofaudiolinetoconnerwith
theTransmitter,andtheotherendconnecttedwithotherequipment‘saudionoutputjack
(eg:MP3,CD)
3. Afterconnecting,Transmitterwillplaythemusicautomatically,andthedisplaywillshow
thefrequency.Ifyoupause,theLEDwillash.
4. Press„CH“,henitonlyshowsthefrequencyonthescreen,press[/]tochase
thefrequency,youcanchoosethefrequencyfrom88,1-107,9MHzbyyourself.
5. By[]button,itcanpausethebroadcastingmusicandthenwillresumetoplay.
6. By[]Key,itcanbeplaybacktheprevioustrack.Andpressthekeylastedseveral
seconds,itcanbereducedvolume.
7. By[]Key,itcanbroadcastnexttrack:Andpressthekeylastedseveralseconds,
itcanbeincreasedvolume.

EN
EN-11
1. FMTransmitterhave206frequenciesforyourchoose(87,6-107,9
MHz)henyouusedigitaltochoosethefrequencyasperyourinput
thefrequency.Pleaseuse0-9numberinputfrequency,andthenpress
CHSETkeyconrm.
FMtransmitterwilltransmitthefrequencyasperyourinput
thefrequency.
2. PresstheCHSETorPICKSONGbuttontoselectfolder.
3. Pleaseusethe0-9numbertoinputthemusicnumber,andthenpress
PICKSONGkeyconrm.Itwillplayitwhichyouhaveinputthesong
number.
4. EQ:NORMAL,ROCK,POP,CLASSIC,JAZZ,BLUE,HALL,BASS,
SOFT,COUNTRY,OPERA.NORMALisdefaultbythemusicmode.
ShortpressEQkey,MusicmodewillbecircledfromNORMALto
ROCKstepbystep.LongpressEQkey,Musicmodelwillbereturned
toNORMAL.
Thissymbolappearingontheproduct,ontheproductaccessoriesoronthe
productpackingmeansthattheproductmustnotbedisposedashousehold
waste.Whentheproduct/batterydurabilityisover,please,delivertheproduct
orbattery(ifitisenclosed)totherespectivecollectionpoint,wheretheelectrical
appliancesorbatterieswillberecycled.Theplaces,wheretheusedelectrical
appliancesarecollected,existintheEuropeanUnionandinotherEuropean
countriesaswell.Byproperdisposaloftheproductyoucanpreventpossible
negativeimpactonenvironmentandhumanhealth,whichmightotherwiseoccuras
aconsequenceofimpropermanipulationwiththeproductorbattery/accumulator.Recycling
ofmaterialscontributestoprotectionofnaturalresources.Therefore,please,donotthrow
theoldelectricalappliancesandbatteries/accumulatorsinthehouseholdwaste.Information,
whereitispossibletoleavetheoldelectricalappliancesforfree,isprovidedatyourlocal
authority,atthestorewhereyouhaveboughttheproduct.Information,whereyoucanleave
thebatteriesandaccumulatorsforfree,isprovidedtoyouatthestore,atyourlocalauthority.

EN-12
ETAa.s.,Zelenypruh95/97,14700Prague4,theCzechRepublic
type-designation:
Purposeofusingisthesignaltransmissionfromthetransmittingdevicetothereceivingdevice
intheEUcountries,usingfrequencyband88,1–107,9MHz(short–rangedevices-wireless
devicesforthetransmissionofsound).
Europeanharmonizedstandards:
ETSIEN301357-1V1.4.1:2008
ETSIEN301357-2V1.4.1:2008
ETSIEN301489-1V1.9.2:2011
ETSIEN301489-9V1.4.1:2007
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
IEC62321:2008
ThetestresultsareintroducedintheTestreportsNo.ATE20132645,ATE20132646,
ATE20132647,ATS2013909andDGC131211003A,whichwereissuedbythelaboratory
ATC-AccurateTechnologyCo.,Ltd.,P.R.China.
Wedeclarethattheproductfulllstheessentialrequirementsoftheabovementioned
Directives,thussafetyandhealthoftheuser,electromagneticcompatibilityandefcientuseof
spectrum.
Dateandplaceofissue:27January2015,Prague
Authorisedperson’sstamp:

HU
HU-13
• SDkártya,Pendrivebemenetésaudiojack
• MP3fájlformátumtámogatás
• Udiskolvasás,közvetlenSDkártyaolvasás
• LEDkijelző,amelyafrekvenciainformációkatmutatja
• Frekvenciaésdalmemóriafunkció
• Mentiarádióállomásfrekvenciákat
• Kényelmesenváltoztathatódesign
• Divatosésvonzókülsőmegjelenés
• Tömeg39g
1. HelyezzeaTransmitterta12Vszivargyújtóba.
2. USB/SDkártyáthelyezzeazUSB/SDkártyanyílásba,vagyhasználjaazaudiokábelvégét,
amelyetcsatlakoztathatkülönbözőaudioeszközökhöz(pl.:MP3,CD)
3. USB/SDkártyáthelyezzeazUSB/SDkártyanyílásba,vagyhasználjaazaudiokábelvégét,
amelyetcsatlakoztathatkülönbözőaudioeszközökhöz(pl.:MP3,CD)
4. NyomjamegaCHgombot,majdhaafrekvenciamegjelenikakijelzőn,nyomja
a[vagy]afrekvenciaváltoztatásához,amely88,1–107,9MHzközöttválaszthat.
5. A[]ombbalmegállíthatjaaközvetítettzenelejátszásátmajdfolytathatjaazt.
6. A[]gombmegnyomásávalazelőzőprogramrakapcsol,hosszabblenyomásesetén
ahangerőcsökkenthető
7. A[]gombmegnyomásávalakövetkezőprogramrakapcsol,hosszabblenypmással
ahangerőnövelhető

HU-14
1. FMTransmitter206frekvenciátbocsátazÖnhasználatára
(87.6-107,9MHz),amikorÖndigitálisanválasztjaafrekvenciákat.
Kéremhasználjaa0-9gombokatafrekvenciabevitelhez,majdnyomja
aCHSETgombotazelfogadáshoz.EzutánaTransmitterazÖnáltal
megadottfrekvenciátfogjahasználni.
2. ACHSETvagyPICKSONGgombbalválasszakiakívántmappát.
3. Kéremhasználjaa0-9gombokatazeneszámbevitelhez,majdnyomja
aPICKSONGgombotazelfogadáshoz.EzutánaTransmitterazÖnáltal
megadottzenétfogjaközvetíteni.
4. EQ:NORMAL,ROCK,POP,CLASSIC,JAZZ,BLUE,HALL,BASS,
SOFT,COUNTRY,OPERA.NORMALazalapértelmezetta
zenehallgatásnál.RövidEQgombnyomásutánazeneimódok
kezdenekegymásutánmegjelenniakijelzőnegyesével.HosszúEQ
gombnyomáseseténazenemódvisszatérNORMALmódba.
TŰZVAGYÁRAMÜTÉSELKERÜLÉSEÉRDEKÉBENNETEGYEKI
AKÉSZÜLÉKETESŐVAGYNEDVESSÉGHATÁSÁNAK.HASZNÁLATONKÍVÜL
VAGYJAVÍTÁSELŐTTMINDIGHÚZZAKIAKÉSZÜLÉKETAZELEKTROMOS
HÁLÓZATBÓL.AKÉSZÜLÉKNEMTARTALMAZAFELHASZNÁLÓÁLTAL
JAVÍTHATÓALKATRÉSZEKET.MINDIGFORDULJONSZAKSZERVIZHEZ.
AKÉSZÜLÉKVESZÉLYESFESZÜLTSÉGALATTVAN.
Megtettünklehetőlegjobbatacsomagolóanyagokmennyiségénekcsökkentéseérdekében:
lehetővétettükazokegyszerűszétválasztását3anyagra:kartonpapír,papírzúzalékés
olvasztottpolipropilén.Akészülékolyananyagokattartalmaz,amelyekszétszerelésután
speciálisüzemekbenújrahasznosíthatók.Kérjük,tartsabeacsomagolóanyagok,kimerült
elemekésrégiberendezésekkezelésérevonatkozóhelyielőírásokat.
Ezajelakészüléken,annaktartozékainvagycsomagolásánaztjelöli,hogyezt
aterméketnemszabadatöbbiháztartásihulladékkalazonosmódonkezelni.
Élettartamánakletelteutánaterméketvagyazelemet(amennyibentartalmaz)
adjaleazilletékeshulladékgyűjtőhelyen,aholazelektromosberendezéstés
elemetújrahasznosítják.AzEurópaiUnióbanésatöbbieurópaiállambanvannak
gyűjtőhelyekakiszolgáltelektromosberendezésekszámára.Atermékmegfelelő
módontörténőmegsemmisítésévelnagybanhozzájárulanemmegfelelő
hulladékkezelésáltalakörnyezetetésazemberiegészségetveszélyeztetőkockázatok
megelőzéséhez.Azanyagokújrafeldolgozásávalmegőrizhetőktermészetierőforrásaink.
Ezértkérjük,nedobjaakiszolgáltelektromosberendezéstéselemet/akkumulátortaháztartási
hulladékközé.Akiszolgáltelektromosberendezésekingyeneselhelyezésérevonatkozó
információkértforduljoneladójához,aközségihivatalhoz.Ahasználtelemekésakkumulátorok
ingyeneselhelyezésérevonatkozóinformációkatszinténazeladójától,aközségihivataltól.

Navýrobekuvedenývtomtozáručnímlistujeposkytovánazárukapodobudvacetčtyřiměsíců
oddataprodejespotřebiteli.
Zárukasevztahujenaporuchyazávady,kterévprůběhuzáručnídobyvzniklychybouvýroby
nebovadoupoužitýchmateriálů.
Výrobekjemožnoreklamovatuprodejce,kterývýrobekprodalspotřebiteli
nebovautorizovanémservisu.
Přireklamacijenutnépředložit:reklamovanývýrobek,originálnínákupnídoklad,vekterémje
zřetelněuvedentypvýrobkuajehodatumprodejespotřebiteli,případnětentořádněvyplněný
záručnílist.
Zárukaplatípouzetehdy,je-livýrobekpoužívánpodlenávodukobsluzeapřipojennasprávné
síťovénapětí.
Spotřebitelztrácínároknazáručníopravunebobezplatnýservisvpřípadě:
• zásahudopřístrojeneoprávněnouosobou.
• nesprávnéneboneodbornémontáževýrobku.
• poškozenípřístrojevlivemživelnépohromy.
• používánívýrobkuprojinéúčely,nežjeobvyklé.
• používánívýrobkukprofesionálníčijinévýdělečnéčinnosti.
• používánívýrobkusjinýmneždoporučenýmpříslušenstvím.
• nesprávnéúdržbyvýrobku.
• nepravidelnéhočistěnívýrobkůzejménavpřípadě,kdyjezávadazpůsobenazbytkypotravin,
vlasů,domovníhoprachunebojinýchnečistot.
• vystavenívýrobkunepříznivémuvnějšímuvlivu,zejménavniknutímcizíchpředmětůnebo
tekutin(včetněelektrolytuzbaterií)dovnitř.
• mechanickéhopoškozenívýrobkuzpůsobenéhonesprávnýmpoužívánímvýrobkunebojeho
pádem.
Pokudzbožípřiuplatňovánívadyzestranyspotřebitelebudezasílánopoštounebopřepravní
službou,musíbýtzabalenovobaluvhodnémpropřepravutak,abysezabránilopoškození
výrobkupřepravou.
Aktuálníseznamservisníchstřediseknaleznetena:
Případnédalšídotazyzasílejtena
Veškerénáležitostiuvedenévtomtozáručnímlistuplatípouzeprovýrobkynakoupené
areklamovanénaúzemíČeskéRepubliky.
Typvýrobku:
Datumprodeje: Výrobníčíslo:
Razítkoapodpisprodávajícího:

Navýrobokuvedenývtomtozáručnomlistejeposkytovanázárukanadobu
dvadsaťštyrimesiacovoddátumupredajaspotrebiteľovi.
Zárukasavzťahujenaporuchyachyby,ktorévpriebehuzáručnejdobyvzniklichybouvýroby
alebochyboupoužitýchmateriálov.
Výrobokjemožnéreklamovaťupredajcu,ktorývýrobokpredalspotrebiteľovialebo
vautorizovanomservise.
Prireklamáciijenutnépredložiť:reklamovanývýrobok,originálnynákupnýdoklad,vktoromje
zreteľneuvedenýtypvýrobkuajehodátumpredajaspotrebiteľovipripadnetentoriadne
vyplnenýzáručnýlist.
Zárukaplatíibavtedy,akjevýrobokpoužívanýpodľanávodunaobsluhuapripojený
nasprávnesieťovénapätie.
Spotrebiteľstrácanároknazáručnúopravualebobezplatnýservisnajmävprípade:
• zásahudoprístrojaneoprávnenouosobou.
• nesprávnejaleboneodbornejmontáževýrobku.
• poškodeniaprístrojavplyvomživelnejpohromy.
• používaniavýrobkupreúčelyprektoréniejeurčený.
• používaniavýrobkunaprofesionálnečiinézárobkovéčinnosti.
• používaniavýrobkusinýmneždoporučenýmpríslušenstvom.
• nesprávnejúdržbyvýrobku.
• nepravidelnéhočisteniavýrobkunajmävprípade,kedyjeporuchaspôsobenázvyškami
potravín,vlasov,domovéhoprachualeboinýchnečistôt.
• vystaveniavýrobkunepriaznivémuvonkajšiemuvplyvu,najmävniknutímcudzíchpredmetov
alebotekutín(vrátaneelektrolytuzbatérií)dovnútra.
• mechanickéhopoškodeniavýrobkuspôsobenéhonesprávnympoužívanímvýrobku
alebojehopádom.
Pokiaľvýrobokpriuplatňovaníporuchyzostranyspotrebiteľabudezasielanýpoštoualebo
prepravnouslužbou,musíbyťzabalenývobalevhodnompreprepravutak,abysazabránilo
poškodeniuvýrobkuprepravou.
Aktuálnyzoznamservisnýchstredísknájdetena:
Prípadnéďalšiedotazyzasielajte
Všetkynáležitostiuvedenévtomtozáručnomlisteplatialenprevýrobkynakúpenéareklamované
naúzemíSlovenskejRepubliky.
Typprístroja:
Dátumpredaja: Výrobnéčíslo:
Pečiatkaapodpispredajca:

1) NiniejszagwarancjadotyczyproduktówprodukowanychpodmarkąHYUNDAI,
zakupionychwsklepachnaterytoriumRzeczypospolitejPolskiej.
2) Okresgwarancjiwynosi24miesiąceoddatyzakupuproduktu.
3) NaprawygwarancyjneodbywająsięnakosztGwarantawewskazanym
przezGwarantaAutoryzowanymZakładzieSerwisowym.
4) Gwarancjąobjętesąwadyproduktuspowodowanewadliwymiczęściamii/lubdefektami
produkcyjnymi.
5) GwarancjaobowiązujepodwarunkiemdostarczeniadoAutoryzowanegoZakładu
Serwisowegourządzeniawkompletnymopakowaniualbowopakowaniugwarantującym
bezpiecznytransportwrazzkompletemakcesorióworazzpoprawnieiczytelniewypełnioną
kartągwarancyjnąidowodemzakupu(paragon,fakturaVAT,etc.).
6) AutoryzowanyZakładSerwisowymożeodmówićnaprawygwarancyjnejjeśliKarta
Gwarancyjnanosićbędziewidoczneśladyprzeróbek,jeżelinumeryproduktówokażąsię
inneniżwpisanewkarciegwarancyjnejatakżejeślinumerdokumentuzakupuorazdata
zakupunadokumencieróżniąsięzdanyminaKarcieGwarancyjnej.
7) UsterkiujawnionewokresiegwarancjibędąusunięteprzezAutoryzowanyZakład
Serwisowywterminie14dniroboczychoddatyprzyjęciaproduktudonaprawyprzezzakład
serwisowy,termintenmożebyćprzedłużonydo21dniroboczychwprzypadku
koniecznościsprowadzeniaczęścizamiennychzzagranicy.
8) Gwarancjąniesąobjęte:
• wadliwedziałanielubuszkodzeniespowodowaneniewłaściwymużytkowaniem
(np.znaczącezabrudzenieurządzenia,zarównowewnątrzjakinazewnątrz,zalanie
płynamiitp.)lubużytkowanieniezgodnezinstrukcjąobsługiiprzepisamibezpieczeństwa
• zużycietowaruprzekraczającezakreszwykłegoużywaniaprzezindywidualnego
odbiorcękońcowego(zwłaszczajeżelibyłwykorzystywanydoprofesjonalnejlubinnej
czynnościzarobkowej)
• uszkodzeniaspowodowaneczynnikamizewnętrznymi(wtym:wyładowaniami
atmosferycznymi,przepięciamisiecielektrycznej,środkamichemicznymi,
czynnikamitermicznymi)idziałaniemosóbtrzecich
• uszkodzeniapowstałewwynikupodłączeniaurządzeniadoniewłaściwejinstalacji
współpracującejzproduktem
• uszkodzeniapowstałewwynikuzalaniawodą,użycianieodpowiednichbaterii
(np.ładowanychpowtórniebateriiniebędącychakumulatorami)
• produktynieposiadającewypełnionejprzezSprzedawcęKartyGwarancyjnej
• produktyznaruszonąplombągwarancyjnąlubwyraźnymioznakamiingerencjiprzezosoby
trzecie(niebędąceAutoryzowanymZakłademSerwisowymlubniedziałającewjego
imieniuiniebędąceprzezniegoupoważnionymi)
• kableprzyłączeniowe,pilotyzdalnegosterowania,słuchawki,baterie
• uszkodzeniapowstałewskutekniewłaściwejkonserwacjiurządzenia
• uszkodzeniapowstałewwynikuzdarzeńlosowych(np.powódź,pożar,klęskiżywiołowe,
wojna,zamieszki,innenieprzewidzianeokoliczności)
• czynnościzwiązanezezwykłąeksploatacjąurządzenia(np.wymianabaterii)
• zapisanenaurządzeniudanewformieelektronicznej(wszczególnościGwarant
zastrzegasobieprawodosformatowanianośnikówdanychzawartychwurządzeniu,
comożeskutkowaćutratądanychnanichzapisanych)
9) JeżeliAutoryzowanyZakładSerwisowystwierdzi,iżprzyczynąawariiurządzeniasą
przypadkiwymienionewpkt.8lubniestwierdziżadnegouszkodzenia,kosztyserwisuoraz
całkowitekosztytransportuurządzeniapokrywanabywca.

10)Wwypadkuwystąpieniawypadkówwymienionychwpkt.8AutoryzowanyZakład
Serwisowywyceninaprawęurządzeniainażyczenieklientamożedokonaćnaprawy
odpłatnej.Uszkodzeniaurządzeniapowstałewwynikuwypadkówopisanychwpkt.
8powodująutratęgwarancji.
11)Wszelkiewadliweproduktylubichczęści,którezostaływramachnaprawygwarancyjnej
wymienionenanowe,stająsięwłasnościąGwaranta.
12)Wwypadkugdynaprawaurządzeniajestniemożliwalubspowodowałabyprzekroczenie
terminówokreślonychwpkt.7atakżekiedynaprawawiązałabysięzponiesieniemprzez
GwarantakosztówniewspółmiernychdowartościurządzeniaGwarantmożewymienić
Klientowiurządzenienanoweotakichsamychlubwyższychparametrach.
WrazieniedostarczeniaurządzeniawkomplecieGwarantmożewymienićjedynie
zwróconeczęściurządzenialubdokonaćzwrotuzapłaconejcenyjednakwówczasjest
upoważnionydoodjęciakosztuczęścizużytychlubniedostarczonychprzezużytkownika
(np.baterii,słuchawek,zasilacza)wrazzreklamowanymurządzeniem.
13)OkresgwarancjiprzedłużasięoczasprzebywaniaurządzeniawAutoryzowanym
ZakładzieSerwisowym.
14)Wwypadkuutratykartygwarancyjnejniewydajesięjejduplikatu.
15)Producentmożeuchylićsięoddotrzymaniaterminowościusługigwarancyjnejgdy
zaistniejązakłóceniawdziałalnościfirmyspowodowanenieprzewidywalnymi
okolicznościami(tj.niepokojespołeczne,klęskiżywiołowe,ograniczeniaimportoweitp).
16)Gwarancjaniewyklucza,nieograniczaaniniezawieszaprawkonsumentawynikających
zniezgodnościtowaruzumowąsprzedaży.
17)Wsprawachnieuregulowanychniniejszymiwarunkamimajązastosowanieprzepisy
KodeksuCywilnego.
Kontaktwsprawachserwisowych:DigisonPolskaSp.z.o.o.,Tel.(071)3577027,Fax.(071)7234552,
internet:http://www.digison.pl/sonline/,e-mail:[email protected]
Datasprzedaży:
Numerserii:
Pieczęćipodpissprzedawcy:
Nazwa:
4.DataPrzyjęcia/NrNaprawy/
PieczęćiPodpisSerwisanta:
2.DataPrzyjęcia/NrNaprawy/
PieczęćiPodpisSerwisanta:
1.DataPrzyjęcia/NrNaprawy/
PieczęćiPodpisSerwisanta:
3.DataPrzyjęcia/NrNaprawy/
PieczęćiPodpisSerwisanta:


LicensedbyHyundaiCorporation,Korea
Other manuals for FMT 193
1
Table of contents
Languages:
Popular Transceiver manuals by other brands

Uniden
Uniden UH755 Series owner's manual

Cirrus Logic
Cirrus Logic Crystal CS8427 Series Preliminary product information

Standard Horizon
Standard Horizon QUANTUM GX2360S quick reference

Yaesu
Yaesu FT-8800 Programming manual

Yaesu
Yaesu FT-50R Technical supplement

Vertex Standard
Vertex Standard GX2360S Alignment Guide