Hyundai VC814 User manual

NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
Podlahový vysavač / Podlahový vysávač /
Odkurzacz podłogowy / Vacuum cleaner
VC814

CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístro-
je do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
Nepoužívejte spotřebič v otevřeném prostoru. Chraňte jej před horkem, přímým slunečním
zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami.
Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení
přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za
kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit
nebo v případě poruchy.
Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
Neopravujte přístroj vlastními silami, vyhledejte autorizovaný servis.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj
Před použitím zkontrolujte, že je napětí v místní elektrické síti stejné jako uvedené na štítku
přístroje.
Nedovolte dětem hrát si s přístrojem.
Před čistěním vždy odpojte přístroj ze zásuvky.
Nepoužívejte jej nadměrně (například pro vysávání cementu, omítky), jelikož může dojít ke
snížení životnosti nebo dokonce poškození.
Vysavač nikdy nepoužívejte bez filtru a prachového vaku nebo sáčku. Zkontrolujte, zda je filtr a
vak vložen správně!
Nikdy nevysávejte nic hořícího nebo kouřícího, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel!
Nevysávejte kapaliny!
Nepoužívejte přístroj když sací výkon slábne. Důvodem je plný prachový vak nebo zanesené
filtry. Vyčistěte je nebo vyměňte jej za nové.
Než začnete vysavač používat, zcela jej sestavte.
Zařízení za kabel netahejte ani nezvedejte, nepoužívejte kabel jako rukojeť, nepřivírejte kabel
do dveří, ani jej neobtáčejte kolem ostrých hran nebo rohů. Nepřejíždějte spotřebičem přes
kabel. Zabraňte kontaktu kabelu s horkými povrchy.
Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Nepoužívejte, je-li některý otvor ucpaný. Udržujte zaří-
zení bez prachu, chuchvalců, vlasů a jiných nečistot, které by mohly snížit proudění vzduchu.
Před odpojením ze zásuvky vypněte spotřebič.
Nepřibližujte otvory zařízení k obličeji a tělu.
Při čištění schodů buďte opatrní.
Nepoužívejte k úklidu hořlavých nebo výbušných tekutin, jako je benzín, a nepoužívejte v oblastech,
kde by se takové látky mohly vyskytovat.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

CZ - 3
CZ
Popis ovládacích prvků

CZ - 4
Pokyny k použití
Hadici zasuňte do otočné části na vysavači.
Rukojeť zasuňte do prodlužovací trubice.
Podlahovou hubici zasuňte do prodlužovací trubice.
Ovládání
(1) Před použitím vytáhněte elektrický kabel do
požadované délky, pak zasuňte zástrčku do
zásuvky (maximální použitelná délka kabelu je
označena žlutou značkou, kabel se nesmí
vytahovat za červenou značku.)
(2) Při zpětném navíjení držte zástrčku. Tlačítko pro
zpětné navinutí kabelu do přístroje můžete stisknout
nohou.
(1) Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí vysavače.
(2) Regulátor výkonu použijte pro plynulé nastavení
výkonu.

CZ - 5
CZ
Posunutím krytu štěrbiny nahoru nebo dolů můžete
upravit sání proudu vzduchu.
Posune-li se červený indikátor zaplnění sáčku do
středu malého okénka, zkontrolujte prosím, zda:
- není plný sáček na prach nebo
- není někde zablokován proud vzduchu.
Vyměňte nebo vyčistěte sáček na prach.
Problém prosím vyřešte co nejdříve.
Vyjmutí sáčku na prach
Vysavač nelze používat bez sáčku na prach.
V případě, že je sáček na prach protržený nebo plný, co nejdříve jej vyměňte/vyčistěte.
Pro otevření předního krytu stlačte pojistnou
část otevření.
Vyjměte sáček na prach.
Papírové sáčky na prach nesmí být
používány znovu, plátěné je možné
opakovaně použít po vyčistění.
Plátěný sáček otevřete vysunutím svorky ve
směru šipky. Sáček vyčistěte a svorku
nasaďte zpět. Před použitíím zkontrolujte zda
je plátěný sáček zcela uzavřen..

CZ - 6
Sáček vložte do původní polohy. Správně
uzavřete přední kryt.
Čištění a údržba
Varování: V případě, že jsou ltry viditelně pokryté prachem nebo se výrazně snižuje sací
účinek, vyčistěte je, čímž se může zlepšit pracovní účinnost a prodloužit životnost vysavače.
Vysavač nikdy nepoužívejte bez ltrů.
Dobře je vyčistěte. Filtry je možno čistit pod tekoucí
vodou. HEPA ltr nečistěte vodou.
Vysušte jej na vzduchu.

CZ - 7
CZ
Odstraňování poruch
PROBLÉM KONTROLA NÁPRAVA
Síla sání slábne Prachové ltry mohou být
zanesené.
Vyjměte a vyčistěte ltry.
Filtry jsou vyčištěny,ale
intenzita sání je stále slabá.
Zkontrolujte zda není ucpa-
ná hadice.
Vyčistěte hadici.
Zkontrolujte zda není ucpa-
ná hubice.
Vyčistěte hubici
Motor se netočí Zkontrolujte, zda je zástrčka
správně zapojena v zásuvce
a spínač přepnutý do pozice
ZAP.
Zapojte správně zástrčku do
zásuvky. Přepněte hlavní
spínač do pozice ZAP.
Nelze zavřít přední kryt Sáček na prach není řádně
usazen.
Usaďte patřičným způsobem
sáček na prach.
Nelze navinout kabel Zkontrolujte , zda není kabel zamotán. Případně ho
rozmotejte. Vytáhněte asi 1 nebo 2 metry a znovu zkuste
stisknout tlačítko pro navíjení.
Záruka
Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje.
Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby
nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k
obsluze a připojen na správné síťové napětí.
Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení záručního listu a originálu dokladu o
zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku, datem a čitelným razítkem prodejny.
Nárok lze uplatňovat u prodejce, kterého byl výrobek zakoupen nebo u některého z autorizova-
ných servisních středisek.
Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:
- zásahu do přístroje (zásah do výrobku může provést pouze autorizovaný servis).
- poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
- jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou.
- nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu.
- používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán k profesionální
či jiné výdělečné činnosti .
- zjevné mechanické poškození.
Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání.
Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního přístroje.
Nepodstatné odchylky od standartního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce
vyhrazuje.
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je
například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstru-
ován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál výrobku splňuje nejnovější směrnice
Evropské unie.
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném obchodě nebo v autori-
zovaném servisním středisku.

CZ - 8
Technická specikace
Podlahový vysavač
Elektronická regulace výkonu
Příslušenství: podlahová, polštářová, štěrbinová a kartáčová hubice
Teleskopická kovová trubice
Hlučnost: ≤ 84 dB
Napájení: 230V ~ 50 Hz
Příkon: 2000 W
Rozměry: 51 x 26 x 32,8 cm
Hmotnost: 5,7 kg
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI
VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE
ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU
ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKO-
VANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje
materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány.
Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými
bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elek-
trického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích
existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro
životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako
důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k
ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické
zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na
místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin a.s. pod čís-
lem 05065/06-ECZ.
Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u společnosti Envidom pod číslem EZ 0000213.
•
•
•
•
•
•
•
•
•

SK -
SK
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do
prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom,
dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
Bezpečnostné pokyny
Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj
nie je určený pre komerčné použitie.
Nepoužívajte ho v otvorenom priestore. Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiare-
ním, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami.
Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu
prístroja, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel), ak nebudete prístroj používať, ak chcete namontovať príslušenstvo, prístroj vyčistiť alebo
v prípade poruchy.
Prístroj nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opustiť, vždy prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
Ak chcete ochrániť deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to, aby
kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.
Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje
nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis.
Používajte len originálne príslušenstvo.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj
Před zapojením vysávača skontrolujte, či sa napätie uvedené na štítku přístroje zhoduje s napä-
tim vo vasej obytném oblasti.
Nedovoľte deťom hrať si s prístrojom.
Pred čistením vždy odpojte prístroj zo zásuvky.
Nevysávajte s vysávačom cement, omletku apod. Podobné věci znižujú životnost výrobku,
dokonce môžu vysávač poškodiť.
Vysávač nikdy nepoužívajte bez filtru a prachového vaku alebo vrecka. Skontrolujte, či je filter a
vak vložený správne!
Nikdy nevysávajte nič horiace alebo dymiace, ako sú cigarety, zápalky alebo horký popol!
Nevysávajte kvapaliny!
Nepoužívajte prístroj keď sací výkon slabne. Dôvodom je plný prachový vak alebo zanesené
filtre. Vyčistite ho alebo vymeňte jej za nové.
Než začnete vysávač používať, celý ho zostavte.
Zariadenie za kábel neťahajte ani nezdvíhajte, nepoužívajte kábel ako rukoväť, neprivierajte
kábel do dverí, ani ho neobtáčajte okolo ostrých hrán alebo rohov. Neprechádzajte spotrebičom
cez kábel. Zabráňte kontaktu kábla s horúcimi povrchmi.
Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte, ak je niektorý otvor upchatý. Udržuj-
te zariadenie bez prachu, chuchvalcov, vlasov a iných nečistôt, ktoré by mohli znížiť prúdenie
vzduchu.
Pred odpojením zo zásuvky vypnite spotrebič.
Nepribližujte otvory zariadenie k obličaju a telu.
Pri čistení schodov buďte opatrní.
Nepoužívajte k upratovaniu horľavých alebo výbušných tekutín, ako je benzín, a nepoužívajte v
oblastiach, kde by sa takéto látky mohli vyskytovať.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

SK - 10
Popis ovládacích prvkov

SK - 11
SK
Pokyny k použití
Hadici zasuňte do otočnej časti na vysávači.
Rukoväť zasuňte do predlžovacie trubice.
Podlahovú hubicu zasuňte do predžovacej trubice.
Ovládanie
(1) Pred použitím vytiahnite elektrický kábel do požadovanej dĺžky,
potom zasuňte zástrčku do zásuvky (maximálna použiteľná dĺžka
káblu je označená žltou značkou, kábel sa nesmie vyťahovať
za červenú značku.)
(2) Pri spätnom navíj aní držte zástrčku. Tlačítko pre spätné navinu-
tie káblu do prístroja môžete stlačiť nohou.
(1) Stlačte hlavný vypínač pre zapnutie vysávača.
(2) Regulátor výkonu použite pre plynulé nastavenie
výkonu.

SK - 12
Posunutím krytu štrbiny hore alebo dole môžete
upraviť prúd satia vzduchu
Ak sa posunie červený indikátor zaplnenia sáčku do
stredu malého okienka, skontrolujte prosím:
(A) či nie je plný sáčok na prach – Vymeňte alebo
vyčistite sáčok na prach.
(B) alebo nie je niekde zablokovaný prúd vzduchu –
Problém prosím vyriešte čo najskôr.
Vytahnutie sáčku na prach
Vysávač nie je možné používať bet sáčku na prach. V prípadě, že je sáčok ne prach prethhnutý
alebo plný, čo najskôr ho vymeňte/vyčistite.
Pre otvorenie predného krytu stlačte poistnú čas otvorenie.
Vyberte sáčok na prach.
Papierové sáčky na prach nesmí byť používané znovu,
plátené je možné opakovane použiť po vyčistení.
Plátěný sáčok otvorte vysunutím svorky v smere šípky.
Sáčok potom vyčistěte a svorku nasaďte späť.
Pred použitím skontrolujte či je plátený sáčok celkom uza-
vrený svorkou.

SK - 13
SK
Sáčok vložte do pôvodnej polohy. Správne uzavrite predný kryt.
Čistenie a údržba
Varovanie: V prípade, že sú ltre viditeľne pokryté prachom alebo sa výrazne znižuje sací
účinok, vyčistite ich, čím sa môže zlepšiť pracovná účinnosť a predĺžiť životnosť vysávača.
Vysávač nikdy nepoužívajte bez ltrov.
Dobře ich vyčistíte.
Filtry je možné čistiť pod tečúcou vodou. HEPA lter nečistěte vodou.
Vysušte ich na vzduchu.

SK - 14
Odstraňovanie porúch
PROBLÉM KONTROLA NÁPRAVA
Síla satia slabne Skontrolujte, či nieje ušpine-
ný prachový lter
Vytahnite a vyčistite ltre
Prach je povysávaný, ale
intenzita satia je stále slabá
Skontrolujte, či nieje upcha-
ná hadica
Vyčistite hadicu.
Skontrolujte, či nieje upcha-
ná kefa
Vyčistite kefu
Motor netočí Skontrolujte, či nieje zástrč-
ka poriadne zapojená
v zásuvce a spínač prepnutý
do pozice ZAP.
Zapojte správne zástrčku do
zásuvky. Prepnite spínač do
pozice ZAP.
Nedá sa zavrieť predný kryt Sáčok na prach nieje poriad-
ne usazený.
Usaďte patričným
spôsobom prachový sáčok.
Nedá sa navinúť kábel Skontrolujte, či nieje kábel zamotaný. Prípadne ho rozmo-
tejte. Vytahnite asi 1 alebo 2 metre a znovu skúste stlačiť
tlačilo pre navíjanie.
Záruka
Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja.
Záruka sa vzťahuje na poruchy a závady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou
výroby alebo vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný
podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie.
Nárok na záruku je možné uplatniť iba po predložení záručného listu a originálu dokladu o
zakúpení výrobku (účtu) s typovým označením výrobku, dátumom a čitateľnou pečiatkou
predajne. Nárok sa uplatňuje u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo u
niektorého z autorizovaných servisných stredísk.
Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis v prípade:
- zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
- poškodenie prístroja vplyvom živelnej pohromy.
- akejkoľvek zmeny v záručnom liste sposobenej neoprávnenou osobou.
- nevyplnenie záručného listu, straty záručného listu.
- používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé, hlavne pokiaľ bol používaný k profesionálnej
či inej zárobkovej činnosti .
- zjavné mechanické poškodenie.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bežného používania.
Poškodenie príslušenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu kompletného
prístroja.
Tento prístroj bol testovaný podľa všetkých príslušných, v súčasnej dobe platných smerníc
CE, ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapäťovej
bezpečnosti, a bol skonštruovaný podľa najnovších bezpečnostných predpisov. Materiál
výrobku splňuje najnovšie smernice Európskej únie.
Vyhradzujeme si technické zmeny!
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném obchodě nebo
autorizovaném servisním středisku.

SK - 15
SK
Technická špecikácie
Podlahový vysavač
Elektronická regulace výkonu
Příslušenství: podlahová, polštářová, štěrbinová a kartáčová hubice
Teleskopická kovová trubice
Hlučnosť: ≤ 84 dB
Napájanie: 230V ~ 50 Hz
Príkon: 2000 W
Rozmery: 51 x 26 x 32,8 cm
Hmotnosť: 5,7 kg
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecikácie výrobku.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI-
TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTRE-
BIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na
3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, kto-
ré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne
nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického
a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že
zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom
pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť
ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochra-
ne prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariade-
nia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny
úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u spoločnosti Elektrowin a.s. pod čís-
lom 05065/06-ECZ.
Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u spoločnosti Envidom pod číslom EZ 0000213.
•
•
•
•
•
•
•
•
•

PL - 16
Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urzą-
dzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, pa-
ragonem skalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością
opakowania dobrze schowaj.
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Urządzenie to używać wyłącznie dla prywatnego zapotrzebowania i dla określonych celów.
Urządzenie to nie jest przeznaczone dla używania komercyjnego.
Urządzenie chronić przed ciepłem, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, wilgocią (w
żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia do cieczy) i kontaktem z ostrymi krawędziami. Nie
używać urządzenia w wypadku, że mają Państwo wilgotne ręce. Jeżeli dojdzie do zwilżenia lub
namoczenia urządzenia, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Strzec się przed kontak-
tem z wodą.
Wyłączyć urządzenie i zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (ciągnąć tylko wtyczkę, nigdy nie
za kabel), jeżeli nie będą Państwo używać urządzenia, jeżeli będą Państwo chcieli zamontować
wyposażenie, wyczyścić urządzenie lub w wypadku awarii.
Urządzenie nie może być eksploatowane bez nadzoru. Jeżeli muszą Państwo opuścić miejsce
pracy, zawsze wyłączyć urządzenie, ewentualnie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (zawsze ciąg-
nąć wtyczkę, nigdy nie za kabel).
Aby ochronić dzieci przed ryzykiem połączonym z urządzeniami elektrycznymi, dopilnować, aby
kabel nie wisiał na dół i dzieci nie dosięgły na urządzenie.
Regularnie kontrolować urządzenie i kabel doprowadzający z punktu widzenia uszkodzenia.
Jeżeli urządzenie wykazuje usterki, nie wprowadzać do eksploatacji.
W wypadku nie zadziałania lub niewłaściwej czynności, wyłączyć urządzenie i nie próbować go
naprawiać własnymi siłami. Zwrócić się do autoryzowanego serwisu i zażądać oryginalne częś-
ci zamienne. Nie dotrzymanie wyżej wymienionych wskazówek może mieć wpływ na bezpie-
czeństwo urządzenia odbiorczego.
Używać tylko oryginalne wyposażenie.
Prosimy, aby Państwo respektowali następujący rozdział „Specjalne instrukcje bezpieczeństwa
dla tego urządzenia“.
Specjalne instrukcje bezpieczeństwa dla tego urządzenia
Przed użyciem sprawdzić, że napięcie w miejscowej sieci jest jednakowe jak jest przedstawione
na etykiecie urządzenia.
Zabronić, aby dzieci bawiły się z urządzeniem
Przed czyszczeniem zawsze wyłączyć urządzenie z gniazdka.
Nie używać urządzenia nadmiernie (na przykład do odkurzania cementu, tynku), ponieważ
może dojść do obniżenia żywotności lub nawet do uszkodzenia.
Nigdy nie używać odkurzacza bez filtra i zbiornika na kurz. Sprawdzić, czy jest filtr i zbiornik
włożony poprawnie!
Nigdy nie odkurzać nic gorejącego lub dymnego, na przykład papierosów, zapałek gorący popi-
ół!
Nie odkurzać cieczy!
Nie używać urządzenia, gdy obniża się moc ssąca. Powodem tego jest pełny zbiornik kurzu lub
zanieczyszczony filtr. Należy ich wyczyścić lub wymienić je za nowe.
Przed rozpoczęciem używania odkurzacza, zupełnie go zmontować.
Nie pociągać ani nie dźwigać urządzenia za kabel, nie używać kabla jako rączki, nie dowierać
kabla do drzwi, ani go nie obwijać wokół ostrych krawędzi lub rogów. Nie przejeżdżać urządze-
niem przez kabel. Zapobiec kontaktu kabla z gorącymi powierzchniami.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

PL - 17
PL
Opis pierwiastków sterujących

PL - 18
Wyposażenie
Elastyczny wąż zasunąć do otworu przedniej części urządzenia.
Docisnąć ją w kierunku do środka aż usłyszą Państwo trzaśnięcie.
Teleskopową rurkę nasunąć na rękojeść węża elastycznego. Aby
przedłużyć rurkę, nacisnąć przycisk na złączu środkowym i wyciągnąć
wewnętrznego węża na zewnątrz.
Pro oddzieleniu rurki teleskopowej i wyposażenia mocno uchwycić
obie części i ciągiem go rozdzielić
Sterowanie
Rozwinąć wymaganą długość kabla doprowadzającego i umieścić go
tak, by Państwo po nim nie chodzili lub by kabel nie był zaciśnięty lub
ostro zagięty. Potem wsunąć wtyczkę do gniazdka elektrycznego. ŻÓŁ-
TY znak na kablu doprowadzającym oznacza maksymalne wyciągnięcie.
Nie wyciągać kabel doprowadzający za CZERWONY znak. Aby ponow-
nie nawinąć kabel, należy nacisnąć wyłącznik nożny kabla P7.
(1) Aby włączyć odkurzacz należy nacisnąć przycisk głównego
wyłącznika
(2) Moc ssąca można regulować posunięciem urządzenia sterow-
niczego z mocą

PL - 1
PL
Na skuteczność ssania można mieć wpływ przez
przesuwny sterownik przysysania na rączce nasadki.
Im więcej otwarty będzie otwór w sterowniku,
tym mniejsza będzie moc ssąca.
Jeżeli czerwony indykator zapełnienia worka przesunie się na środek
małego okienka, należy skontrolować czy:
- worek na kurz nie jest pełny lub
- nie jest zablokowany przepływ powietrza.
Należy wymienić lub wyczyścić worek na kurz. Problem należy
rozwiązać jak najwcześniej.
Wyjęcie worka na kurz
Odkurzacza nie można używać bez worka na kurz.
W przypadku, że worek na kurz jest przedarty lub pełny, należy go jak najwcześniej wymienić/
wyczyścić.
Do otwarcia przedniej osłony należy wcisnąć część zabezpiecze-
nia otwarcia.
Wyciągnąć worek kurzowy
Papierowe worki na kurz nie mogą być używane ponownie, płóci-
enne można użyć powtórnie po wyczyszczeniu. Worek płócienny
należy otworzyć przez wysunięcie zacisku w kierunku strzałki. Wo-
rek należy wyczyścić a zacisk założyć z powrotem. Przed użyciem
należy skontrolować czy worek płócienny jest całkiem zamknięty.

PL - 20
Worek włożyć do poprzedniej pozycji. Dobrze zamknąć przednią
osłonę.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie: W przypadku, że ltry są pokryte kurzem lub wyraźnie zniża się ssanie, należy je
wyczyścić, przez co może ulepszyć się działanie i przedłużyć żywotność odkurzacza.
Odkurzacza nigdy nie używać bez ltrów.
Należy je dobrze wyczyścić. Filtry można czyścić pod bieżącą wodą
Wysuszyć go na powietrzu.
Table of contents
Languages:
Other Hyundai Vacuum Cleaner manuals

Hyundai
Hyundai H-VCH02 User manual

Hyundai
Hyundai VC 518B User manual

Hyundai
Hyundai H-VCB51 User manual

Hyundai
Hyundai H-VCRX30 User manual

Hyundai
Hyundai H-VCH14 User manual

Hyundai
Hyundai H-VCC05 User manual

Hyundai
Hyundai VC 401 User manual

Hyundai
Hyundai H-VCC55 User manual

Hyundai
Hyundai H-VCRS02 User manual

Hyundai
Hyundai HYUHVC101 User manual

Hyundai
Hyundai H-VCH11 User manual

Hyundai
Hyundai H-VCA01 User manual

Hyundai
Hyundai H-VCB01 User manual

Hyundai
Hyundai VC 009 User manual

Hyundai
Hyundai H-VCH03 User manual

Hyundai
Hyundai VC 005 User manual

Hyundai
Hyundai H-VCRQ80 User manual

Hyundai
Hyundai HHA592201 User manual

Hyundai
Hyundai VC 502 User manual

Hyundai
Hyundai 160W PRO User manual