
I
Carocliente,la ringraziamo vivamente per aversceltoun prodotto
di qualità della ditta IBEA.
Per un corretto impiego dell’attrezzo e per evitare incidenti, non
iniziate il lavoro senza aver letto questo manuale con attenzione.
Troverete su questo manuale le spiegazioni di funzionamento dei
vari componenti e le istruzioni per i necessari controlli e per la
manutenzione.
N.B. : La casa produttrice si riserva la possibilità di apportare
eventuali modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso.
(INDICE PAG.6)
INTRODUZIONE F
GB INTRODUCTION
INTRODUCTION
D
Geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie ein Qualitätsprodukt
derFirma IBEA gewählt haben.
ZurkorrektenVerwendungder HeckenschereundzurVermeidung
von Unfällen muss vor dem Beginn der Arbeiten diese
Gebrauchsanweisungaufmerksam durchgelesenwerden. In dieser
Gebrauchsanweisung finden Sie die Erklärungen für den Betrieb
der verschiedenen Bauteile und die Anweisungen für die
erforderlichen Kontrollen und Wartungsarbeiten.
ANMERKUNG:DerHerstellerbehältsich dasRech vor, jederzeit
und ohne Vorankündigungen irgendwelche Änderungen
vorzunehmen.
(INHALTSVERZEICHNIS S.42)
EINLEITUNG
Cher Client, nous vous remercions d’avoir choisi un produit de
qualité de la société IBEA.
Pour un usage correct de l’outils et afin d’éviter tout accident, ne
commencezpas letravail avant d’avoirlu cemanuel avecattention.
Voustrouverez dans cemanuelles explications de fonctionnement
des divers composants et les instructions pour les controles
nécessaires et pour l’entretien.
N.B.:Lasociété de production se réserve la possibilitéd’apporter
d’éventuelles modifications à tout moment et sans préavis.
(INDEX PAG. 18)
Dear customer, we would like to thank you for having chosen a
high-quality product manufactured by IBEA Srl.
In order to use this equipment properly and avoid accidents, be
sure to read this manual carefully before starting any work
operations. This manual provides functional descriptions for the
various components as well as the necessary usage and
maintenance instructions.
Note : The manufacturer reserves the right to modify any part of
this manual at any time without advance notice.
(INDEXPAGE30)
INTRODUCCIÓN
Estimado cliente, le agradecemos por haber seleccionado un
producto de calidad de la marca IBEA.
Para un correcto uso del aparato y para evitar accidentes, no
iniciar a trabajar sin haber leído antes el presente manual
atentamente.
Encontrarásobre este manual lasexplicacionesde funcionamiento
de los diversos componentes y las instrucciones necesarias para
realizar las operaciones de control y mantenimiento.
Nota : La casa fabricante se reserva la posibilidad de aportar
posiblesmodificacionesen cualquier momento y sin aviso previo.
(ÍNDICEPÁG 54)
EPINTRODUÇÃO
Prezado cliente, agradecemos-lhe por ter escolhido um
produto de qualidade da empresa IBEA.
Paraumautilização correcta da ferramenta e paraevitar acidentes,
não iniciar o trabalho sem ter lido este manual com atenção.
Neste manual pode-se encontrar as explicações de funcionamento
dos vários componentes e as instruções para os controlos
necessários e para a manutenção.
OBS : Acasa produtora reserva-se a possibilidade de efetuar
eventuais alterações em qualquer momento e sem aviso prévio.
(ÍNDICEPAG. 66)
NL INLEIDING
Beste cliënt, we danken u dat u voor een IBEA kwaliteitsproduct
gekozen heeft.
Vang de werkzaamheden nooit aan voordat u deze handleiding
aandachtig doorgelezen heeft om een correcte gebruik van het
hulpmiddel mogelijk te maken en ongevallen te vermijden.
Deze handleiding bevat informatie betreffende de functionering
van de verschillende componenten en aanwijzingen voor de
noodzakelijke controles en onderhoudswerkzaamheden.
N.B.:De producent behoudt zich hetrecht om zonder mededeling
op elk gewenst moment wijzigingen door te voeren.
(INHOUDSOPGAVE PAG.78)