Iberital IB7 User manual

Expression Pro | New Iberital | Iberital Tandem | Iberital Intenz | IB7 GROUPS
123
ESPRESSO
COFFEE
MACHINE
ES Manual de instalación y funcionamiento
EN Installation and operation manual
FR Manuel d’installation et de fonctionnement
IT Manuale d’installazione e uso
DE Installations- und betriebshandbuch
RU Руководство по установке и эксплуатации
CH 咖啡机的安装及使用手册
KO 설치 및 작동 매뉴얼


T. (+34) 93632 45 55 - FAX (+34) 93632 45 55 | www.iberital.com | [email protected]


T. (+34) 93632 45 55 - FAX (+34) 93632 45 55 | www.iberital.com | [email protected]
¿Tienes un smartphone?
Do you have a smartphone?
Avez-vous un smartphone?
Hai uno smartphone?
Haben Sie ein Smartphone?
У вас есть смартфон?
你有智能手機嗎?
스마트폰을 가지고 계신가요?


IBERITAL
5
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO / INSTALLATION AND OPERATION MANUAL /
MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT / MANUALE D’INSTALLAZIONE E USO /
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH / РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ /
咖啡机的安装及使用手册 / 설치 및 작동 매뉴얼
ESQUEMAS DE MÁQUINAS / MACHINE PARTS DIAGRAMS / SCHÉMAS DES MACHINES / SCHEMI DI MACCHINE /
SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DER MASCHINEN / 咖啡机构造 / 기기 구성표
IBERITAL IB7 PORTÁTIL / PORTABLE / PORTABLE / PORTATILE / TRAGBAR / 便携式的 / 이동식
6
32 5 4
IBERITAL IB7
6
32 5 4

IBERITAL
6
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO / INSTALLATION AND OPERATION MANUAL /
MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT / MANUALE D’INSTALLAZIONE E USO /
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH / РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ /
咖啡机的安装及使用手册 / 설치 및 작동 매뉴얼
IBERITAL INTENZ
4
6
3
52

IBERITAL
7
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO / INSTALLATION AND OPERATION MANUAL /
MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT / MANUALE D’INSTALLAZIONE E USO /
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH / РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ /
咖啡机的安装及使用手册 / 설치 및 작동 매뉴얼
IBERITAL TANDEM
7 7
16 10 11 1521
22 23
21 12
16 10 11 1521 21 21 12
19 127 1
7 719 127 127 1
9
17 17
8
9
17
8
9
17
9
22 23
6
32 5 4

IBERITAL
8
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO / INSTALLATION AND OPERATION MANUAL /
MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT / MANUALE D’INSTALLAZIONE E USO /
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH / РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ /
咖啡机的安装及使用手册 / 설치 및 작동 매뉴얼
NEW IBERITAL
ELECTRÓNICA
ELECTRONIC
ÉLECTRONIQUE
ELETTRONICA
ELEKTRONISCHE AUSFÜHRUNG
电动
전자동
SEMIAUTOMÁTICA
SEMI-AUTOMATIC
SEMI-AUTOMATIQUE
SEMIATOMATICA
HALBAUTOMATISCHE AUSFÜHRUNG
半自动
반자동
2 3
4 6
19 5

IBERITAL
9
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO / INSTALLATION AND OPERATION MANUAL /
MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT / MANUALE D’INSTALLAZIONE E USO /
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH / РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ /
咖啡机的安装及使用手册 / 설치 및 작동 매뉴얼
IBERITAL EXPRESSION PRO
23
4 6
19 5
31
30
PORTAFILTROS / FILTER HOLDERS / PORTE-FILTRES / PORTAFILTRI / SIEBTRÄGER / 萃取手柄
/ 필터 홀더
21a 21b
21d21c
21e


ESPAÑOL
IBERITAL
11MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ÍNDICE
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
1. ESPECIFICACIONES
1.1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1.1.1. Máquinas electrónicas
1.1.2. Máquinas semiautomáticas
1.2. DIMENSIONES
2. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
2.1. DESCRIPCIÓN
2.2. PREPARACIÓN Y PUESTA EN MARCHA
2.2.1. Máquinas fijas
2.2.2. Máquinas portátiles
2.3. FUNCIONAMIENTO DE LA DOSIFICACIÓN
2.3.1. Programación de las dosis de las centralitas
2.3.2. Programación de pre-infusión electrónica
2.3.3. Señales de alarma
2.3.4. Programación agua caliente
2.3.5. Programación vapor automático
2.4. SALIDA DE AGUA CALIENTE
2.5. SALIDA VAPOR
2.6. OPERACIONES DE LIMPIEZA DIARIA
2.6.1. Limpieza de los filtros y portafiltros
2.6.2. Limpieza de los grupos
2.6.3. Limpieza exterior de la máquina
2.7. CAMBIO DE AGUA CALDERA
2.8. DESCALCIFICADOR DE AGUA
2.9. FUNCIONAMIENTO DEL DISPLAY
2.9.1. Display de máquina New Iberital
2.9.2. Display pantalla TFT (Táctil)
2.9.3. Características de los displays
2.9.3.1. Display pantalla LCD (pantalla no táctil)
2.9.3.1.1. Display menú usuario
2.9.3.1.2. Display menú técnico
2.9.3.1.3. Señales de alarma del display
2.9.3.2. Display pantalla TFT (Táctil)
2.9.3.2.1. Display menú usuario
2.9.3.2.2. Display menú técnico

ESPAÑOL
IBERITAL
12 MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
2.9.3.2.3. Señales de alarma del display
2.10. RESET CENTRALITA
2.11. ILUMINACIÓN LED
3. INSTRUCCIONES PARA EL TÉCNICO
3.1. DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES INTERNOS
3.1.1. Máquina Iberital IB7
3.1.2. Máquina Iberital Intenz
3.1.3. Máquina Iberital Tandem
3.1.4. Máquina New Iberital
3.1.5. Máquina Iberital Expression Pro
3.2. CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA
3.3. CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
3.3.1. Máquinas CE
3.3.2. Máquinas ETL
3.4. CONEXIÓN A DESAGÜE
3.5. GRUPO EROGADOR
3.6. CALDERA
3.6.1. Resistencia eléctrica
3.6.2. Válvula de seguridad
3.6.3. Válvula de eliminación de vacío
3.6.4. Dispositivo de llenado automático de agua
3.6.5. Nivel visual
3.6.6. Válvulas del circuito hidráulico
3.7. BOMBA A MOTOR
3.8. CENTRALITA
4. GESTIÓN DE CICLO DE VIDA
4.1. EMBALAJE
4.2. USO EFICIENTE DE LA MÁQUINA
4.3. FIN DE CICLO DEL APARATO
CERTIFICACIONES DE PRODUCTO

ESPAÑOL
IBERITAL
13MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
IMPORTANTE
Lea atentamente las instrucciones de este manual. Contiene información de seguridad importante,
acerca de la instalación, uso y mantenimiento del aparato.
Lea este manual antes de poner en marcha la máquina.
1. Guarde este manual en lugar seguro para cualquier
consulta posterior.
2. Después de desembalar la máquina, compruebe que
dispone de todos los componentes.
El embalaje (bolsas de plástico, cajas de cartón, grapas,
etc.) no debe dejarse al alcance de los niños ya que está
compuesto de elementos potencialmente peligrosos.
3. Antes de conectar la máquina compruebe que los
valores indicados en la placa de características (16)
corresponden con los del suministro eléctrico.
La instalación debe cumplir las normas locales de
seguridad y debe llevarla a cabo, siguiendo las
instrucciones del fabricante, un técnico cualificado y
autorizado por IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por
daños y pérdidas causados por la incorrecta instalación
de la máquina.
La seguridad de la máquina sólo puede asegurarse si
está correctamente conectada a una toma de tierra,
realizada de acuerdo con la normativa local en vigor.
En caso de duda, es importante que estas medidas
básicas de seguridad sean verificadas por una persona
técnicamente cualificada.
El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad por
los daños causados por una deficiente toma de tierra o
por la ausencia de ésta.
Compruebe que la intensidad admisible de la instalación
eléctrica es suficiente para la potencia máxima de
la máquina, la cual está indicada en la placa de

ESPAÑOL
IBERITAL
14 MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
características. En caso de duda contacte con una
persona técnicamente cualificada para que compruebe
si la sección de los cables de la instalación eléctrica es
suficiente para la intensidad consumida por la máquina
a su régimen de potencia máxima.
La conexión de la máquina a la red eléctrica es fija. No
deben usarse adaptadores.
En caso de usar alargos eléctricos, estos deben cumplir
con las normas de seguridad locales, poniendo especial
atención en no sobrepasar la intensidad máxima
admisible de los mismos.
4. Esta máquina debe usarse exclusivamente para
el propósito para el que fue fabricada, es decir, la
preparación de café y el suministro de agua caliente
y vapor para calentar bebidas. Cualquier otro uso ha
de considerarse inadecuado y por tanto peligroso. El
fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los
daños causados por el uso inadecuado de la máquina.
5. En el uso de la máquina, deben respetarse unas medidas
de seguridad fundamentales:
-no tocar la máquina con los pies o manos mojadas o
húmedas.
-no usar la máquina con los pies descalzos.
-no instalar la máquina en lugares en donde la limpieza se
realice con chorros de agua.
-no tirar del cable de alimentación cuando se desconecte la
máquina de la instalación fija.
-no permitir que la máquina esté expuesta a los agentes
atmosféricos (lluvia, hielo, arena, etc.)
-no exponer la máquina a temperaturas inferiores a los 0ºC
sin antes haber vaciado el agua contenida en la caldera
y en los tubos. Si la congelación del agua en el interior
ocurriera, desconectar la máquina de la red de agua y
permitir la descongelación del agua de la caldera y de los
tubos.
-no exponer el conjunto de la máquina a temperaturas
superiores a los 70ºC.

ESPAÑOL
IBERITAL
15MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
-no permitir que la máquina sea manipulada por niños,
personas no capacitadas, así como tampoco a cualquier
persona que no haya leído este manual.
-no quitar los paneles laterales de la máquina para resetear
el termostato de seguridad. Sólo los técnicos oficiales
autorizados por el fabricante pueden quitar los paneles
laterales y resetear el termostato.
6. Antes de llevar a cabo operaciones de mantenimiento,
debe asegurarse que la máquina está desconectada
de la instalación eléctrica mediante el interruptor de la
instalación fija.
7. Para las operaciones de limpieza, siga las instrucciones
de este manual.
8. En caso de anomalías o funcionamiento irregular,
desconecte la máquina antes de cualquier operación de
mantenimiento. Contacte al personal técnico autorizado
por el fabricante.
Las reparaciones de la máquina las realizará el fabricante
o bien un centro de servicio post venta autorizado,
usando únicamente recambios originales.
Si estas condiciones no son respetadas la máquina será
peligrosa.
La conexión a la red eléctrica debe llevarse a cabo
mediante un interruptor que cumpla la normativa de
seguridad local.
9. El cable de alimentación eléctrica de la máquina debe
conectarse a un interruptor con una separación mínima
entre contactos de 3 mm. Éste interruptor tiene que ser
de corte omnipolar.
10. A fin de evitar sobre calentamientos en el cable de
alimentación eléctrica, procurar que este se encuentre
completamente extendido.
11. La presión de agua de entrada a la que se debe conectar
la máquina de café tiene que estar entre los valores de
0.6 y 0.8MPa.

ESPAÑOL
IBERITAL
16 MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
12. La máquina es solo apta para ser instalada en lugares
donde su uso y mantenimiento esté restringido al
personal cualificado.
13. La máquina tiene que ser colocada en posición
horizontal y no debe ser NUNCA sumergida en agua ni
en ningún otro líquido.
14. El cable de alimentación no debe ser reparado o
substituido por el usuario. En caso de que este cable
presente daños, desconectar la máquina de la instalación
eléctrica, y contactar con el personal técnico cualificado
autorizado por el fabricante.
15. Desconectar la máquina de la instalación eléctrica
cuando no vaya a ser usada por un período de tiempo
prolongado.
16. El nivel de presión acústica superficial ponderado es
71 dB ± 7 dB y la potencia acústica ponderada es de 86
dB ± 9 dB.
17. La máquina se deberá instalar de forma que la superficie
más alta quede a no menos de 1,5 metros del suelo.
18. Para acceder al área de mantenimiento no se necesita
ninguna llave de acceso o desbloqueo. Los pasos a
seguir son:
-Retirar la rejilla soporta tazas.
-Retirar la bandeja de desagüe general de la máquina.
El acceso al área de servicio solo está permitido a personas
que tengan una experiencia práctica y conocimientos del
aparato, en particular en lo que concierne a los aspectos
de higiene y seguridad.
19. Este aparato no está destinado para ser usado por
personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan
de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido
supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad.

ESPAÑOL
IBERITAL
17MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
20. Los niños deberían ser supervisados para asegurar
que no juegan con el aparato.
21. Para garantizar el buen funcionamiento de la máquina,
es imprescindible respetar las instrucciones del
fabricante así como que el personal autorizado realice
las operaciones de mantenimiento. En particular, es
necesario que se revisen periódicamente los dispositivos
de seguridad.
22. No acercar las manos desnudas o cualquier otra parte
del cuerpo a las partes metálicas de las salidas de agua
caliente y vapor y de los grupos erogadores.
23. El agua y el vapor expulsado por los eyectores está
extremadamente caliente y puede causar quemaduras.
24. Las partes metálicas de los eyectores de agua y
vapor, así como de los grupos erogadores están
extremadamente calientes en las condiciones normales
de funcionamiento. Deben usarse con cuidado y asirse
exclusivamente por las partes protegidas o por el mango
o empuñadura.
25. Debe asegurarse que las tazas de café estén
completamente secas antes de ponerlas en el calentador
de tazas. Sólo la vajilla que es específica para esta
máquina puede ponerse en el calentador de tazas.
En caso de duda contacte con su centro de ventas. El
calentamiento de cualquier otro objeto es por tanto
inadecuado y peligroso.
26. Este aparato está previsto para ser utilizado en
aplicaciones domésticas y similares tales como:
-áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
-granjas.
-por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos
de tipo residencial;
-entornos de tipo hostal (bed and breakfast en inglés)

ESPAÑOL
IBERITAL
18 MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
27. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años
y superior, si se les ha dado la instrucción apropiadas
respecto al uso del aparato de una manera segura y
comprenden los peligros que implica. La limpieza y
el mantenimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlo los niños, a menos que sean mayores de 8
años o y estén supervisados. Mantener el aparato y su
cable fuera del alcance de los niños con edad inferior a 8
años.
28. El conexionado al suministro de agua:
-Debe conectarse de manera fija y no mediante mangueras
amovibles.
-Debe hacerse mediante las mangueras nuevas (latiguillos)
que se suministran con la máquina.
-No debe realizarse mediante reutilización de mangueras
viejas.
29. El aparato no tiene que ser limpiado con chorros de
agua.
Other manuals for IB7
2
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Iberital Coffee Maker manuals
Popular Coffee Maker manuals by other brands

Blue Ice
Blue Ice Azzurri Classico CM632 Service manual

Prosyd
Prosyd The iQ Use and maintenance manual

Bloomfield
Bloomfield GOURMET 1000 8792 owner's manual

Saeco
Saeco Cafissimo HD8603 operating instructions

Black & Decker
Black & Decker Home Cafe GT300 Series Use and care book

Telefunken
Telefunken HCCF-17 instruction manual