Iberital IB7 User manual

ESPRESSO
COFFEE
MACHINE
Expression Pro | New Iberital | Intenz | IB7 GROUPS
123
Manual de instalación y funcionamiento
Installation and operation manual
Manuel d’installation et de fonctionnement
Installations- und Betriebshandbuch
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟɢɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ᵪⲴᆹ㻵৺֯⭘
EN
FR
DE
RU
CH
ES


IBERITAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO / INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT / INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈɉɈɍɋɌȺɇɈȼɄȿɂɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂᵪⲴᆹ㻵৺֯⭘3
ESQUEMA MÁQUINAS / MACHINE PARTS DIAGRAMS / SCHÉMAS DES MACHINES:
SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DER MASCHINEN / ɋɏȿɆȺɄɈɎȿɆȺɒɂɇɕᵪᶴ䙐
IBERITAL IB7
IBERITAL IB7 PORTÁTIL / PORTABLE / PORTABLE / TRAGBAR / ɉɈɊɌȺɌɂȼɇȺə ὧ㏢⺷䘬

IBERITAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO / INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT / INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
4 ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈɉɈɍɋɌȺɇɈȼɄȿɂɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂᵪⲴᆹ㻵৺֯⭘
IBERITAL INTENZ

IBERITAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO / INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT / INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈɉɈɍɋɌȺɇɈȼɄȿɂɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂᵪⲴᆹ㻵৺֯⭘5
NEW IBERITAL
ELECTRÓNICA / ELECTRONIC
ÉLECTRONIQUE / ELEKTRONISCHE AUSFÜHRUNG
ɗɅȿɄɌɊɈɇɇȺə ⭥ࣘ
SEMIAUTOMÁTICA / SEMI-AUTOMATIC
SEMI-AUTOMATIQUE / HALBAUTOMATISCHE AUSFÜHRUNG
ɉɈɅɍȺȼɌɈɆȺɌ 㠚ࣘġ

IBERITAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO / INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT / INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
6 РУКОВОДСТВОПОУСТАНОВКЕИЭКСПЛУАТАЦИИ/咖啡机的安装及使用手册
IBERITAL EXPRESSION PRO
PORTAFILTROS / FILTER HOLDERS / PORTE-FILTRES:
SIEBTRÄGER / ДЕРЖАТЕЛЬФИЛЬТРА/ 萃取手柄:

IBERITAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
ÍNDICE
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
1.- ESPECIFICACIONES
1.1.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1.1.1. Máquinas electrónicas
1.1.2. Máquinas semiautomáticas
1.2.- DIMENSIONES
2.- INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
2.1.- DESCRIPCIÓN
2.2.- PREPARACIÓN Y PUESTA EN MARCHA
2.2.1. Máquinas fijas
2.2.2. Máquinas portátiles
2.3.- FUNCIONAMIENTO DE LA DOSIFICACIÓN
2.3.1. Programación de las dosis de las centralitas
2.3.2. Programación de pre-infusión electrónica
2.3.3. Señales de alarma
2.3.4. Programación agua caliente
2.3.5. Programación vapor automático
2.4.- SALIDA DE AGUA CALIENTE
2.5.- SALIDA VAPOR
2.6.- OPERACIONES DE LIMPIEZA DIARIA
2.6.1. Limpieza de los filtros y portafiltros
2.6.2. Limpieza de los grupos
2.6.3. Limpieza exterior de la máquina
2.7.- CAMBIO DE AGUA CALDERA
2.8.- DESCALCIFICADOR DE AGUA
2.9.- FUNCIONAMIENTO DEL DISPLAY
2.9.1. Display pantalla LCD (pantalla no táctil)
2.9.1.1. Display de máquina Iberital Intenz

IBERITAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
2.9.1.2. Display de máquina New Iberital
2.9.2. Display pantalla TFT (Táctil)
2.9.3. Características de los displays
2.9.3.1. Display pantalla LCD (pantalla no táctil)
2.9.3.1.1. Display menú usuario
2.9.3.1.2. Display menú técnico
2.9.3.1.3. Señales de alarma del display
2.9.3.2. Display pantalla TFT (Táctil)
2.9.3.2.1. Display menú usuario
2.9.3.2.2. Display menú técnico
2.9.3.2.3. Señales de alarma del display
2.10.- RESET CENTRALITA MÁQUINA CON DISPLAY
2.11.- ILUMINACIÓN LED
3.- INSTRUCCIONES PARA EL TÉCNICO
3.1.- DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES INTERNOS
3.1.1. Máquina Iberital Intenz
3.1.2. Máquina Iberital IB7
3.1.3. Máquina New Iberital
3.1.4. Máquina Iberital Expression Pro
3.2.- CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA
3.3.- CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
3.3.1. Máquinas CE
3.3.2. Máquinas ETL
3.4.- GRUPO EROGADOR
3.5.- CALDERA
3.5.1. Resistencia eléctrica
3.5.2. Válvula de seguridad
3.5.3. Válvula de eliminación de vacío
3.5.4. Dispositivo de llenado automático de agua
3.5.5. Nivel visual
3.5.6. Válvulas del circuito hidráulico
3.6.- BOMBA A MOTOR
CERTIFICACIONES DE PRODUCTO

IBERITAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Página 9
ESPAÑOL
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES
DE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD IMPORTANTE, A CERCA DE LA INSTALACIÓN,
USOY MANTENIMIENTO DEL APARATO.
Lea este manual antes de poner en marcha la máquina.
1) Guarde este manual en lugar seguro para cualquier consulta posterior.
2) Después de desembalar la máquina, compruebe que dispone de todos los
componentes.
El embalaje (bolsas de plástico, cajas de cartón, grapas, etc.) no debe dejarse al alcance
de los niños ya que está compuesto de elementos potencialmente peligrosos.
3) Antes de conectar la máquina compruebe que los valores indicados en la placa
de características (16) corresponden con los del suministro eléctrico.
Lainstalación debecumplirlasnormaslocales de seguridady debellevarlaa cabo,
siguiendo las instrucciones del fabricante, un técnico cualificado y autorizado
por IBERITAL DE RECAMBIOS, S.A.
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daños y pérdidas causados
por la incorrecta instalación de la máquina.
La seguridad de la máquina sólo puede asegurarse si está correctamente
conectada a una toma de tierra, realizada de acuerdo con la normativa local en
vigor.
En caso de duda, es importante que estas medidas básicas de seguridad sean
verificadas por una persona técnicamente cualificada.
El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad por los daños causados por
una deficiente toma de tierra o por la ausencia de ésta.
Compruebe que la intensidad admisible de la instalación eléctrica es suficiente
para la potencia máxima de la máquina, la cual está indicada en la placa de
características. En caso de duda contacte con una persona técnicamente
cualificada para que compruebe si la sección de los cables de la instalación
eléctrica es suficiente para la intensidad consumida por la máquina a su régimen
de potencia máxima.
La conexión de la máquina a la red eléctrica es fija. No deben usarse adaptadores.
En caso de usar alargos eléctricos, estos deben cumplir con las normas de
seguridad locales, poniendo especial atención en no sobrepasar la intensidad
máxima admisible de los mismos.
4) Esta máquina debe usarse exclusivamente para el propósito para el que fue
fabricada, es decir, la preparación de café y el suministro de agua caliente y
vapor para calentar bebidas. Cualquier otro uso ha de considerarse inadecuado
y por tanto peligroso.
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los daños causados por el
uso inadecuado de la máquina.

IBERITAL
Página 10 MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
5) En el uso de la máquina, deben respetarse unas medidas de seguridad
fundamentales:
- no tocar la máquina con los pies o manos mojadas o húmedas.
- no usar la máquina con los pies descalzos.
- no instalar la máquina en lugares en donde la limpieza se realice con chorros
de agua.
- no tirar del cable de alimentación cuando se desconecte la máquina de la
instalación fija.
- no permitir que la máquina esté expuesta a los agentes atmosféricos (lluvia,
hielo, arena, etc.)
- no exponer la máquina a temperaturas inferiores a los 0ºC sin antes haber
vaciado el agua contenida en la caldera y en los tubos. Si la congelación del
agua en el interior ocurriera, desconectar la máquina de la red de agua y
permitir la descongelación del agua de la caldera y de los tubos.
- no exponer el conjunto de la máquina a temperaturas superiores a los 70ºC.
- no permitir que la máquina sea manipulada por niños, personas no
capacitadas, así como tampoco a cualquier persona que no haya leído este
manual.
- no quitar los paneles laterales de la máquina para resetear el termostato de
seguridad. Sólo los técnicos oficiales autorizados por el fabricante pueden
quitar los paneles laterales y resetear el termostato.
6) Antes de llevar a cabo operaciones de mantenimiento, debe asegurarse que la
máquina está desconectada de la instalación eléctrica mediante el interruptor
de la instalación fija.
7) Para las operaciones de limpieza, siga las instrucciones de este manual.
8) En caso de anomalías o funcionamiento irregular, desconecte la máquina
antes de cualquier operación de mantenimiento. Contacte al personal técnico
autorizado por el fabricante.
Las reparaciones de la máquina las realizará el fabricante o bien un centro de
servicio post venta autorizado, usando únicamente recambios originales.
Si estas condiciones no son respetadas la máquina será peligrosa.
La conexión a la red eléctrica debe llevarse a cabo mediante un interruptor que
cumpla la normativa de seguridad local.
9) El cable de alimentación eléctrica de la máquina debe conectarse a un interruptor
con una separación mínima entre contactos de 3 mm. Éste interruptor tiene que
ser de corte omnipolar.
10) A fin de evitar sobre calentamientos en el cable de alimentación eléctrica,
procurar que este se encuentre completamente extendido.
11) La presión de agua de entrada a la que se debe conectar la máquina de café
tiene que estar entre los valores de 0.6 y 0.8MPa.
12) La máquina es solo apta para ser instalada en lugares donde su uso y
mantenimiento esté restringido al personal cualificado.

IBERITAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Página 11
ESPAÑOL
13) La máquina tiene que ser colocada en posición horizontal y no debe ser NUNCA
sumergida en agua ni en ningún otro líquido.
14) El cable de alimentación no debe ser reparado o substituido por el usuario. En
caso de que este cable presente daños, desconectar la máquina de la instalación
eléctrica, y contactar con el personal técnico cualificado autorizado por el
fabricante.
15) Desconectar la máquina de la instalación eléctrica cuando no vaya a ser usada
por un período de tiempo prolongado.
16) El nivel de presión acústica superficial ponderado es 71 dB ± 7 dB y la potencia
acústica ponderada es de 86 dB± 9 dB.
17) La máquina se deberá instalar de forma que la superficie más alta quede a no
menos de 1,5 metros del suelo.
18) Para acceder al área de mantenimiento no se necesita ninguna llave de acceso
o desbloqueo. Los pasos a seguir son:
- Retirar la rejilla soporta tazas.
- Retirar la bandeja de desagüe general de la máquina.
El acceso al área de servicio solo está permitido a personas que tengan una
experiencia práctica y conocimientos del aparato, en particular en lo que
concierne a los aspectos de higiene y seguridad.
19) Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan
de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones
relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
20) Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el
aparato.
21) Para garantizar el buen funcionamiento de la máquina, es imprescindible
respetar las instrucciones del fabricante así como que el personal autorizado
realice las operaciones de mantenimiento. En particular, es necesario que se
revisen periódicamente los dispositivos de seguridad.
22) No acercar las manos desnudas o cualquier otra parte del cuerpo a las partes
metálicas de las salidas de agua caliente y vapor y de los grupos erogadores.
23) El agua y el vapor expulsado por los eyectores está extremadamente caliente
y puede causar quemaduras.
24) Las partes metálicas de los eyectores de agua y vapor, así como de los grupos
erogadores están extremadamente calientes en las condiciones normales de
funcionamiento. Deben usarse con cuidado y asirse exclusivamente por las
partes protegidas o por el mango o empuñadura.
25) Debe asegurarse que las tazas de café estén completamente secas antes de
ponerlas en el calentador de tazas. Sólo la vajilla que es específica para esta
máquina puede ponerse en el calentador de tazas. En caso de duda contacte
con su centro de ventas. El calentamiento de cualquier otro objeto es por tanto
inadecuado y peligroso.

IBERITAL
Página 12 MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
26) Este aparato está previsto para ser utilizado en aplicaciones domésticas y
similares tales como:
- áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo;
- granjas.
- por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial;
- entornos de tipo hostal (bed and breakfast en inglés)
27) Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior, si se les
ha dado la instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que implica. La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben realizarlo los niños, a menos que sean mayores
de 8 años o y estén supervisados. Mantener el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños con edad inferior a 8 años.
28) El conexionado al suministro de agua:
- Debe conectarse de manera fija y no mediante mangueras amovibles.
- Debe hacerse mediante las mangueras nuevas (latiguillos) que se
suministran con la máquina.
- No debe realizarse mediante reutilización de mangueras viejas.
29) El aparato no tiene que ser limpiado con chorros de agua.

IBERITAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Página 13
ESPAÑOL
1.- ESPECIFICACIONES
1.1.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1.1.1 Máquinas electrónicas
MODELO IBERITAL IB7
* Dosificación electrónica (cuatro dosis programables + continua).
* Llenado de agua de caldera automático.
* Bombeo de agua a presión.
* Manómetro para la presión de bomba y de la caldera.
* Control de seguridad de la temperatura de las resistencias.
* Dos salidas de vapor en acero inoxidable.
* Un grifo de salida de agua caliente.
* Resistencias de 1800-3000-3500-5000-6000 W - 220-240 V
1800-2400 W - 110 V
* Fácil acceso al tapón de drenaje.
* Centralita electrónica común.
* Contactor de 20/32 A (Opcional)
MODELO IBERITAL IB7 (PORTÁTIL)
* Dosificación electrónica (cuatro dosis programables + continua).
* Llenado de agua de caldera automático.
* Bombeo de agua a presión.
* Manómetro para la presión de la caldera.
* Salidas de vapor y agua caliente en acero inoxidable.
* Resistencias de 1800-3000 W- 220-240 V
1800-2400 W - 110 V
* Fácil acceso al tapón de drenaje.
* Relé de 16/32 A
* Indicadores de nivel mínimo y máximo del depósito de agua.
MODELO IBERITAL INTENZ
* Dosificación electrónica (cuatro dosis programables + continua).
* Llenado de agua de caldera de vapor/agua caliente automático.
* Bombeo de agua a presión.
* Manómetro para la presión de bomba y de la caldera de vapor/agua caliente.
* Control de seguridad de la temperatura de las resistencias.
* Dos salidas de vapor en acero inoxidable.
* Resistencias de 3000 W + 1000 W (doble caldera)
1800-2400-3000-3500-3800-5000-6000 W - 220-240 V
1800-2400 W - 110 V
* Fácil acceso al grifo desagüe caldera.
* Centralita electrónica común.
* Contactor de 20/32 A (Opcional)

IBERITAL
Página 14 MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
MODELO NEW IBERITAL
* Dosificación electrónica (cuatro dosis programables + continua).
* Llenado de agua de caldera automático.
* Bombeo de agua a presión.
* Manómetro para la presión de bomba y de la caldera.
* Control de seguridad de la temperatura de las resistencias.
* Dos salidas de vapor en acero inoxidable.
* Resistencias de 3000-3500-3800-5000-6000 W - 220-240 V
* Fácil acceso al grifo desagüe caldera.
* Centralita electrónica común.
* Contactor de 20/32 A
MODELO IBERITAL EXPRESSION PRO
* Dosificación electrónica (cuatro dosis programables + continua).
* Llenado de agua de caldera de vapor/agua caliente automático.
* Bombeo de agua a presión.
* Manómetro para la presión de bomba y de la caldera de vapor/agua caliente.
* Control de seguridad de la temperatura de las resistencias.
* Dos salidas de vapor en acero inoxidable.
* 2 y 3 Grupos: Resistencia 3000 W (caldera vapor/agua caliente) + 1000 W (caldera
de agua para café) - 220-240 V
* Fácil acceso al grifo desagüe caldera.
* Centralita electrónica común.
* Contactor de 20/32 A
1.1.2.- Máquinas semiautomáticas
MODELO NEW IBERITAL
* Llenado de agua de caldera automático. (Opcional)
* Bombeo de agua a presión.
* Manómetro para la presión de bomba y de la caldera.
* Control de seguridad de la temperatura de las resistencias.
* Dos salidas de vapor en acero inoxidable. (Opcional)
* Resistencias de 3000-3500-3800-5000-6000 W - 220-240 V
2400 W - 110 V
* Fácil acceso al tapón de drenaje.
* Contactor de 20/32 A. (Opcional)
1.2.- DIMENSIONES
DIMENSIONES
Modelo Nº Grupos Ancho (mm) Alto (mm) Largo (mm)
IBERITAL INTENZ
1 585 415 476
2 585 415 790
3 585 415 964
IBERITAL IB7
1 508 460 445
2 compact 508 460 540
2 508 460 695
3 508 460 870
IBERITAL IB7 Portatil 1 508 460 445
NEW IBERITAL 2 568 455 783
3 568 455 953
IBERITAL EXPRESSION PRO 2 601 455 845
3 601 455 1016
Importante: Las especificaciones están sujetas a cambio sin notificación previa.

IBERITAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Página 15
ESPAÑOL
2.- INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
2.1.- DESCRIPCIÓN
1) Botoneras
2) Erogación de un café
3) Erogación de dos cafés
4) Erogación continua de café
5) Erogación de un café largo
6) Erogación de dos cafés largos
7) Grifo de vapor
8) Salida de agua caliente
9) Salida de vapor
10) Manómetro de la bomba
11) Manómetro de la presión de la caldera
12) Interruptor general.
13) Piloto rojo de ENCENDIDO/APAGADO
14) Piloto verde de encendido de resistencias
15) Bandeja
16) Placa de características
17) Paneles laterales extraíbles
18) Mando agua caliente
19) Erogación de agua caliente
20) Pulsador erogación (automáticas)
21) Portafiltros
21a) Portafiltro para un café
21b) Portafiltro para dos cafés
21c) Filtro para un café
21d) Filtro para dos cafés
21e) Filtro de limpieza
22) Interruptor fijo magneto térmico.
(No incluido. Debe instalarlo un técnico local Autorizado)
23) Llave de paso del agua general.
(No incluido. Debe instalarlo un técnico local Autorizado)
24) Display
25) Válvula drenaje
26) Entrada agua a deposito (Iberital IB7 portátil)
27) Iluminación LED
28) Nivel visual de agua de caldera
29) Cable USB
30) Salida de vapor auto-cappuccinador (opcional)
31) Pulsador leche caliente
32) Pulsador cappuccinador
2.2.- PREPARACIÓN Y PUESTA EN MARCHA
2.2.1. Máquinas fijas.
a) Abra la llave de paso del agua general (23).
b) Conecte el interruptor magneto térmico (22) de la instalación fija.
c) Máquinas con caldera simples: Sitúe el interruptor de la máquina (12) en la posición 1 y espere hasta
que el control de nivel automático termine de llenar la caldera de vapor/agua caliente con agua.
d) Máquinas con dos calderas: Sitúe el interruptor de la máquina (12) en la posición 1 y espere hasta que
el control de nivel automático termine de llenar la caldera de vapor/agua caliente con agua. La caldera
de café se llenará gracias a la presión de red (se recomienda pulsar los botones de continuo-café (4)
hasta que salga agua por los grupos).
e) Sitúe el interruptor (12) en la posición 2 y las resistencias empezarán a calentar el agua de las calderas.
(Solo necesario en máquinas con interruptor general de 3 posiciones. En máquinas con interruptor de
2 posiciones, la máquina empezará a calentar cuando la sonda de nivel este cubierta de agua).
Espere hasta alcanzar la presión de trabajo. El piloto verde (14) se apagará. El manómetro de la presión de caldera
indicará la presión de trabajo deseado (0,08-0,1MPa). En el caso de la máquina Iberital Expression Pro la presión de
trabajo deseada es de (0,1-0,12MPa).
2.2.2. Maquinas portátiles
a) Llene el depósito de agua con 3 litros de agua.
b) Conecte la máquina a la red eléctrica.
c) Sitúe el interruptor (12) en la posición 1. Se iluminará el piloto rojo (13). Se procederá al llenado
automático de la caldera.
d) Sitúe el interruptor (12) en la posición 2. Se iluminará el piloto verde (14).

IBERITAL
Página 16 MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Espere unos 10 minutos hasta alcanzar la presión de trabajo, indicada por el tramo verde del manómetro (10,11).
El piloto verde (13) se apagará.
Advertencias generales: Se recomienda que, una vez alcanzada la temperatura de trabajo, se haga circular agua por
los grupos durante unos instantes para inducir la corriente termosifónica y así el sistema adquiera la temperatura idónea
para comenzar a trabajar.
También es de suma importancia que los cuerpos portafiltros se encuentren colocados en los grupos ya que así, el metal
del portafiltros también obtendrá la temperatura necesaria para posteriormente erogar los primeros cafés correctamente.
Cuando accionamos el interruptor general, es totalmente necesario haber pasado por la posición 1 antes de pasar a la
posición 2.
Mientras la máquina no tiene presión en la caldera o lo que es lo mismo, aún no está caliente, no accionar el pulsador del
agua caliente. En caso de pulsarse se obtendría agua fría.
2.3.- FUNCIONAMIENTO DE LA DOSIFICACIÓN
Es importante recordar que a las botoneras y centralitas les llega señal en las dos posiciones de alimentación del
interruptor general de la máquina.
En la primera posición del interruptor actuará sólo la carga de
agua automática, pero no la resistencia.
En la segunda posición del interruptor le llega señal al contactor
(opcional) y este permite calentar la máquina y efectuar
erogaciones de café. Siendo recomendable realizarlo cuando la
máquina esté caliente y haya alcanzado la presión de trabajo de
la/s calera/s, indicado por el tramo verde del manómetro (11),
y/o mostrada en display si la máquina dispone de él.
NOTA: Si nuestra máquina dispone de un interruptor general de solo 2 posiciones (ON-OFF), en el momento del
encendido se procederá a la carga de caldera, si esta no estuviese llena. En el momento que se detecte que el
nivel de agua a alcanzado el nivel mínimo, nuestra máquina empezará a calentar el agua para las erogaciones
de café.
2.3.1. Programación de las dosis de las centralitas (No disponible en las versiones
semiautomáticas)
Para programar las dosis se debe pulsar el continuo durante 5 segundos en la botonera izquierda (grupo 1), y se
iluminará el led de café continuo (*).
NOTA: Si ya se ha entrado en programación y no se pulsa ningún botón de dosis en 30 segundos, la botonera
pasará a estar en posición de trabajo.
En este momento se puede iniciar la programación en las cuatro selecciones de café. Cuando la medida de la
cantidad de café sea la elegida, pulsar nuevamente la selección que se haya elegido y parará la dosis. La misma
operación se ha de seguir con todos los botones.
Efectuando este proceso quedarán programados todos los grupos automáticamente.
EVFILL
SLIV
PUMP
EVFILL
SLIV
PUMP

IBERITAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Página 17
ESPAÑOL
NOTA: Si lo deseamos podemos operar del mismo modo para el resto de grupos, con el fin de hacer una
programación de dosis individualizada para cada uno de los grupos.
Las selecciones ya programadas, aparecerán con los led’s apagados. Aun así, se puede volver a modificar sus dosis
de la misma manera arriba indicada.
Si el led de la selección que se esté programando parpadea, durante las programaciones de las dosis, significa
que el contador volumétrico no está enviando los impulsos a la centralita, por lo que al finalizar la dosificación la
dosificación será nula. Programación sin agua. Se recomienda revisar los contadores volumétricos.
NOTA: Si su máquina dispone de Display, puede visualizar por el mismo una pantalla que le indica que está dentro
del menú de programación.
Program. dosis
Seleccionar 30s
NOTA: Si su máquina dispone de Display táctil, puede hacer la programación de la dosis, directamente modificando
el volumen de agua mediante el propio display.
2.3.2. Programación de pre-infusión electrónica (no disponible en todos los modelos)
La centralita contiene una función llamada pre-infusión. La pre-infusión puede ser habilitada o deshabilitada. Si su
máquina dispone de Display podrá realizar esta acción mediante opción en el Display, si no dispone de este, esta
función se realiza de la siguiente manera:
t1
(
on
)
t2
(
o
)
Para habilitar la pre-infusión, apagar el interruptor general de la máquina y pulsar el pulsador 1 café corto, en la
botonera izquierda (grupo 1), mantenerlo pulsado y situar el interruptor general de la máquina en la posición 1 o 2,
es indistinto, y se iluminará el led del 1 café corto.
Dejar de pulsarlo y situar el interruptor a cero (OFF) y volver a situarlo en la posición de trabajo (en la posición 2).
Para deshabilitar la pre-infusión, situar el interruptor general de la máquina a cero (OFF) y pulsar el pulsador
1café largo, mantenerlo pulsado y situar el interruptor general en la posición 1 o 2, es indistinto, se iluminará el
led de 1 café largo.
Dejar de pulsarlo y situar el interruptor de la máquina a cero (OFF) y volver a situarlo en la posición 2 de trabajo.
Display con pantalla no táctil.
Display con pantalla táctil.

IBERITAL
Página 18 MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
2.3.3. Señales de alarma
A. EXCESO DE TIEMPO DE CARGA DE AGUA CALDERA
La centralita posee un tiempo de espera mientras la caldera se llena de agua.
Si la sonda de nivel no está cubierta de agua en el tiempo de 1 minuto (2 minutos Expression Pro), el control de
seguridad de la centralita interrumpe la carga de agua junto con el motor.
La señal de alarma que indica la centralita son los cinco leds parpadeantes simultáneamente. (En todos los grupos).
Esta señal de alarma puede venir precedida de falta de alimentación de agua a la máquina, obstrucción de los
pasos de entrada o alguna deficiencia de la centralita de manera que ésta no le manda señal para la carga de agua
automática.
Advertencia: Esta señal de alarma se activa siempre durante el proceso de carga cuando se procede a la instalación
de la máquina. Ello es debido a que se tarda más de 1 minuto en llenar la caldera. Cuando esto ocurre, se posiciona el
interruptor a cero y se vuelve a poner en la posición de carga para que se continúe llenando la caldera.
B. FALTA DE IMPULSOS DEL CONTADOR VOLUMÉTRICO (5 segundos)
Si durante la erogación se produce una falta de impulsos por parte del contador, la centralita lo detecta, el led de la
selección que en ese momento esté trabajando se ilumina y parpadea y la erogación no para.
Esta señal de alarma viene producida por una derivación de la señal de la tapa del contador o bien por un mal
conexionado y como último por un fallo interno de la centralita. Póngase en contacto con su servicio post venta.
C. EXCESO DE EROGACIÓN DEL CONTADOR VOLUMÉTRICO
Si el tiempo de erogación de café se prolonga más de 2 minutos (3 minutos Expression Pro) la centralita detecta un
exceso en el tiempo normal de erogación del café.
Esta interrumpe automáticamente la erogación y el led de la selección elegida permanece parpadeando.
Esta señal de alarma se debe a una obstrucción del paso del agua con lo cual, la centralita recibe los impulsos más
lentos y prolongados en el tiempo normal de erogación, o bien, porque el café esta molido muy fino o la pastilla
tiene excesivo gramaje, con lo cual el agua no circula con la fluidez adecuada.
D. INDICADORES DE NIVEL DE DEPÓSITO (solo máquinas portátiles)
Esta máquina dispone de un sistema de indicación de niveles tanto de mínimo como de máximo que funcionan
como se detalla a continuación:
Nivel Mínimo – Cuando el depósito de agua llega a su nivel mínimo, la centralita corta el paso de corriente a la
botonera y a la resistencia, para evitar daños tanto en la resistencia como en la bomba por falta de agua. En ese
instante, los leds de la botonera comienzan a parpadear, indicando al usuario que debe llenar el depósito.
Cuando comenzamos a llenar manualmente el depósito y el agua cubre la sonda del nivel mínimo, los leds se
apagan y la centralita vuelve a dar paso de corriente a la resistencia y a la bomba.
Nivel Máximo – Cuando procedemos al llenado manual del depósito de agua y llegamos a su nivel máximo el led
del pulsador continuo se enciende indicándonos que hemos de parar de introducir agua en el depósito. Este led
permanecerá encendido hasta que el nivel de agua baje por debajo de la sonda de nivel máximo.
ADVERTENCIA GENERAL: Si su máquina dispone de Display, se le mostrará en la pantalla la alarma pertinente,
en función de incidencia que presenta (ver apartado funcionamiento del Display).
2.3.4. Programación de agua caliente (solo disponible en modelos New Iberital e Iberital
Expression Pro)
Entrar en programación, pulsando el botón “continuo” durante 5 segundos en la botonera de cualquier grupo; se
iluminará el LED del “continuo”.

IBERITAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Página 19
ESPAÑOL
- En el caso de haber seleccionado la opción de “NO” TE MEZCLADO en el display o en máquinas
sin display:
t Pulse el botón de agua caliente. En este momento le empezará a salir agua caliente de la
caldera.
t Cuando haya obtenido la dosis deseada, vuelva a presionar el botón de agua caliente.
t La programación del agua caliente ha quedado realizada.
- En el caso de haber seleccionado la opción de TE MEZCLADO en el display (versiones sin display
no disponible):
t Pulse el botón de agua caliente. En este momento le empezará a salir agua mezclada
(caliente / fría).
t Pulse el botón de agua caliente. En este momento le empezará a salir agua caliente de la
caldera.
t Cuando haya obtenido la dosis final (1ª pulsación + 2ª pulsación), vuelva a presionar el botón
del agua caliente.
t La programación final del agua caliente ha quedado realizada.
NOTA (versiones con display y electroválvula de miscelánea): Al mismo tiempo, disponemos de un regulador
manual localizado en la electroválvula de mezcla de agua.
NOTA (Expression Pro): En este modelo de máquina el agua siempre será una mezcla de agua caliente y
de agua fría de red. Por lo que variaremos la temperatura de la misma mediante la electroválvula de mezcla
anteriormente citada.
2.3.5. Programación vapor automático (opcional, solo disponible en algunos modelos)
Cuando nuestra máquina dispone de vapor automático (siempre estará dispuesto a la izquierda), al navegar por el
menú técnico se nos mostrará la opción de cambiar varias temperaturas:
t Display pantalla LCD (Pantalla no táctil): el navegar por el menú técnico, nos mostrará la opción de
cambiar dos temperaturas:
- Temperatura 1: Esta corresponde con la temperatura final de la leche, ya sea leche caliente o
leche espumada.
- Temperatura 2: Esta corresponde con la temperatura a partir de la cual se empieza a inyectar
aire conjuntamente con el vapor de agua, por tal de mejorar el espumado de la leche.
NOTA: Iberital recomienda configurar las siguientes temperaturas:
t Temperatura 1 no superior a 80ºC (176ºF).
t Temperatura 2 entre 30ºC (86ºF) y 40ºC (104ºF).
t Display pantalla TFT (Pantalla táctil): En el menú técnico podemos modificar la programación de
vapor automático accediendo a la opción “Temperatura cappuccinador” que encontraremos dentro
del menú técnico, en la primera opción “Display config.” (ver apartado 2.9.3.2.2 de este manual).
- Leche caliente: Esta corresponde con la temperatura final de la leche caliente.
- Leche espumada: Esta corresponde con la temperatura final de la leche espumada.
- Aire con vapor: Esta corresponde con la temperatura a partir de la cual se empieza a inyectar
aire conjuntamente con el vapor de agua, por tal de mejorar el espumado de la leche.
- Compensación de temp. real de leche: Esta corresponde a la variación de temperatura que
encontramos entre el centro de volumen de leche en la jarra y la temperatura real adquirida
de toda la leche. Debido a que la sonda de temperatura está ubicada en el centro, justo por
donde sale el vapor de agua.
NOTA: Iberital recomienda configurar las siguientes temperaturas:
t Leche caliente no superior a 80ºC (176ºF).
t Leche espumada no superior a 70ºC (158ºF).
t Cambio de vapor a agua entre 30ºC (86ºF) y 40ºC (104ºF).
t Compensación de temp. real de leche aproximadamente unos 10ºC (18ºF).

IBERITAL
Página 20 MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
2.4.- SALIDA DE AGUA CALIENTE
Sitúe la taza o cualquier otro receptáculo bajo la salida del agua caliente (8). Accione el mando del agua caliente
(18) para iniciar la alimentación de agua y ciérrelo para detenerla, o pulse el botón de erogación de agua caliente
si su máquina dispone de él.
2.5.- SALIDA DE VAPOR
a) Oriente la salida del vapor (9) hacia la bandeja (15).
b) Abra el grifo de vapor (7), para descargar los condensados hasta que salga vapor libre de gotas de
agua.
c) Sitúe la salida de vapor (9) dentro del recipiente de líquido que se desea calentar. Accionar el
control (7) para liberar el vapor. Para obtener un cappuccino espumoso mantenga el eyector de
vapor cerca de la superficie de la leche. Esto creará abundante espuma / crema.
d) Cuando el líquido haya alcanzado la temperatura deseada, cierre el grifo de vapor.
e) Desplace el recipiente con el líquido, liberando la salida del vapor (9), orientándola hacia la
bandeja(15).
f) Abra durante unos instantes el grifo del vapor (7), para descargar los residuos adheridos a la salida
de vapor (9). Limpie la salida de vapor (9) con un trapo o una esponja húmeda.
2.6.- OPERACIONES DE LIMPIEZA DIARIA
2.6.1. Limpieza de los filtros y portafiltros
Enjuagar los filtros y portafiltros en agua caliente. Durante la noche, dejarlos en agua inicialmente caliente para
disolver la grasa depositada por el café.
2.6.2. Limpieza de los grupos
- Máquinas sin display
a) Sustituir el filtro normal (21c) o (21d) por el filtro de limpieza (ciego) (21e).
b) Poner dos cucharadas de detergente (Especial para la limpieza de grupos) en el filtro de
limpieza(21e).
c) Encajar el portafiltros en el grupo erogador.
d) Presionar el botón de erogación continua y dejar funcionando durante 20 segundos.
e) Detener la erogación presionando de nuevo el botón; durante la descompresión de la unidad, el
agua caliente y el detergente limpiaran el interior del grupo erogador.
f) Repetir el punto (e) varias veces.
g) Enjuagar la unidad y sin el portafiltros colocado pulsar cualquier botón de erogación para eliminar
cualquier residuo de detergente.
- Máquinas con display (lavado automático):
Esta función se ha de realizar cuando la máquina de café esté en la posición de trabajo (máquina caliente). Esta
opción hará que la máquina realice la función de limpieza de los grupos 7 veces seguidas:
- 15 segundos erogando
- 2 segundos en reposo
Presionar (en cualquiera de las botoneras de cada grupo) el botón “continuo” y el botón de “2 cafés cortos” al mismo
tiempo; los LEDS de “1 café largo” y “2 cafés cortos” se encenderán.
Other manuals for IB7
2
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Iberital Coffee Maker manuals