Ibiza Pro DJM10:4USB-REC User manual

©Copyright Lotronic 2011 Page 1
TABLE DE MIXAGE 19'' USB AVEC FONCTION RECORD
MEZCLADOR 19'' USB CON FUNCION GRABACION
DJM10:4USB-REC
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GHID DE UTILIZARE

©Copyright Lotronic 2011 Page 2

©Copyright Lotronic 2011 Page 3
Microphone Input
Two combination XLR and ¼" Jack sockets are mounted on the front face of the
mixer for connecting your microphones and offer both balanced or unbalanced
connections
Balanced Input Wiring: Tip: Pin2: Positive (Hot)
Ring: Pin3: Negative (Cold)
Sleeve: Pin1: Ground (Shield)
Unbalanced Input Wiring: Tip: Pin2: Positive (Hot)
Ring: Pin3: Ground (Shield))
Sleeve: Pin1: Ground (Shield)
Input impedance:
Input Sensitivity: -54dBu (1.55mV)
2) Gain controls
Each microphone has its own gain control allowing maximum control. Designed to
accommodate
Range: <70dB to 54dB
3) Microphone Equalizer
Each microphone input has a 3 band EQ stage prior to Pan and Level controls. (See
Tech Specs)
Allows 12dB of cut boost to the low frequencies
Allows 13dB of cut boost to the mid frequencies
Allows 12dB of cut boost to the high frequencies

©Copyright Lotronic 2011 Page 4
4) Pan Control
to left or right.
5) On Air Switch
Activates or de-activates the microphone without the need to adjust the gain
control.
Mic Override Section: The unit offers the facility to attenuate the main music program
automatically when the microphone inputs are active. Except the 3rd
and 4th Mic inputs which use Channels 1 and 2
6) Auto Override Active Switch
When pressed the 'live' music program will be attenuated by a pre-set level
control (7), thus allowing either microphone signal to take
priority on the main output channels.
7) Depth Control
This control pre-set the level of which the main music program will be attenuated.
Attenuation range: 0dB (Off ) to 20dB.
To disable the override facility, simply turn the control fully anticlockwise or release
the active switch.
8) Sensitivity Control
This control pre-determines the threshold of the microphone signal at which the
main music program will be 'ducked' in 'auto override' mode. The higher the setting
of this control the more sensitive the
Music Channels 1-4: 4 stereo line, 4 stereo CD, 2 RIAA phono and 2 USB inputs are arranged
into 4 music channels
9) Input Sockets (RCA)
Phono Input: RIAA Equalised Stereo Phono Sockets.
(CH2, 3) Input Impedance:
Source impedance: Typical magnetic Cartridge
Sensitivity: 3.8mV (-46dBu)
CD/Line Input: Standard Stereo Phono Sockets
(CH1, 2, 3 & 4) Input Impedance:
Source impedance:
Sensitivity: 775mV RMS (0dBu)
10) CD/USB Input
The switch allows you to switch between the CD RCA input and the MP3 player (42)
connection on the mixer.
11) USB input/Output sockets
For connecting USB B type plugs from PC or Laptops. Your PC or Laptop will
automatically recognize the unit as an audio soundcard.
12) Phono/CD switch
This switch changes the input source for Channel 2 and 3 for use between the CD
and Phono input sockets.

©Copyright Lotronic 2011 Page 5
13) Input Gain Controls
Each main input channel has a gain control offering <-70 to + 10dB gain range
allowing compensation for differing input levels.
14) Input Selection Buttons
Selects either CD/Line/USB/Mic on channels 1 and 4 or Phono/Line/USB/Mic/CD on
channels 2 and 3.
15) Music Channel Equalizer
Each music channel has a 3 band EQ stage providing comprehensive control over
individual input EQ Content.
Allowing -26dB Cut, +12dB Boost
Allowing -26dB Cut, +12dB Boost
Allowing -26dB Cut, +12dB Boost
16) 45mm Fader
The slider sets the signal level of the channel being mixed onto the main Left/Right
Output channels or sent to the fully assignable crossfader.
17) Removable Crossfader
This dipless 45mm crossfader is fully assignable to any of the four main music
channels set by setting
The Crossfader is easily and quickly replaced by removing the 2 outer pozi
countersunk screws on the crossfader panel and unplugging attached ribbon
connector.
18) Punch buttons
Create effects such as transforming and dub beat by transposing the program from
one side of the crossfader directly onto the other side.
19) Assign Switches
Any of the four music channels can be assigned to either side of the crossfader by
the setting of these switches.
NOTE: If the same channel is assigned to both sides of the crossfader at either extreme that channel
will be muted but the channel will be live when the crossfaders at its centre position. This setting can
crossfader is used from its centre to either extreme.
20) Balance Control
This control is used to set the stereo balance of the master Left/Right outputs. The
Master option program can be fully panned to the left or right.
21) Master Output Fader Control
This slider controls the overall output level leaving the mixer at its master balanced
XLR and Unbalanced phono Socket outputs.
22) Balanced Outputs
Master stereo program output provided by 3 pin Male XLR sockets:
Output wiring: (Balanced): Pin 1 Ground
Pin 2 Positive
Pin 3 Negative
Nominal output level (Balanced): 0dBu (775mV rms)
Impedance: Output < 50 Ohm Minimum Load 600 Ohm

©Copyright Lotronic 2011 Page 6
23) Unbalanced Output
Master stereo program output provided by standard unbalanced phono sockets.
Level: 0dBu (775mV rms)
Output Impedance: < 50 Ohms
Load Impedance: 5k Ohms (minimum)
24) Booth Output Fader Control
This slider controls the overall output level of the unbalanced Booth Output. The
program content of .
25) Booth Unbalanced Output
Level: 0dBu (775mV rms)
Output Impedance: < 50 Ohms
Load Impedance: 5k Ohms (minimum)
Auxiliary Channels
This AUX Send and return channel add the versatility of interfacing with the effects
units such as an Echo/Reverb processor for the microphone or sampler for the music
inputs.
26) Aux Send Output
The stereo AUX send program is provided via unbalanced phono sockets
Level: 0dBu (775mV rms)
Output Impedance: < 50 Ohms
Load Impedance: 5k Ohms (minimum)
27) Aux Send Level
This rotary control sets the signal output level of the Aux send output.
28) Aux Select Switch
microphone or the prefade signal or any of the four main music channels.
29) Aux Return Input
Standard stereo Phono sockets.
Input Impedance:
Source Impedance:
Sensitivity: -10dBu (195mV rms)
30) Aux Return Level
This rotary control has a gain range of < -70 to +10dB and controls the input signal
present on AUX return sockets being mixed onto the main output channels.
31) CUE Switch
This switch and indicator allows pre-fade listen on input signals of any of the 4 music
and AUX return inputs through the headphone and LED meters, (useful while setting
gains or trouble-shooting).
32) Monitor Pan Control
Varies the mix between the cued input and main L/R output, ideal for accurate beat
mixing. Full left will give cued input, full right will give main output program.
33) LED Monitor Display
Twin 10 segment LED ladders shows the signal level of whatever is present on
CUE/MONITOR bus, either PFL or output signals dependent on setting of monitor
PAN control (32).

©Copyright Lotronic 2011 Page 7
34) Headphone Level Control
Sets desired level to headphones. Headphone program depends on the position of
the monitor pan control and Cue switches.
L/H Channel: Tip
R/H Channel: Ring
Ground: Sleeve
Minimum Load Impedance:
36) Power Switch
Controls the AC power to the mixer.
Note. Be sure to switch on the power to your mixer before switching on the amplification system.
37) AC Supply Socket
Supplied with an IEC lead. If the moulded plug is incorrect for your wall socket, it is
possible with caution to fit an alternative plug.
Cable colour code: Live: Brown
Neutral: Blue
Earth: Yellow/Green
WARNING: THIS MIXER MUST BE EARTHED
38) Fuse Holder
This holder carries the 20mm fuse that is provided for safety.
Inspect and change the fuse if necessary with the correct type. If the unit fails to
operate when correctly connected to the AC supply, follow the instructions on the
rear of the mixer.
Note: ALWAYS disconnect the AC power cord before changing the fuse.
39) Ground screw
Grounding terminal for auxiliary equipment eg: Turntables
Use the selector switch, to switch from CD to Mic input.
41) 12V Light Socket
Suitable for a gooseneck lamp with maximum 5W lamp output.
42) MP3 Player
This mode allows to load and record MP3s from the USB stick.
42) +48V Phantom Power
When the Phantom Power is on, Mic 1 and 2 sockets can be connected to a
condenser microphone.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them
to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way
to proceed.

©Copyright Lotronic 2011 Page 8
F
Consignes de Sécurité
Lire le mode d’emploi avant la première mise en service du produit. Conserver le
mode d’emploi pour référence ultérieure. Suivez toutes les instructions imprimées sur
l’appareil afin de garantir une utilisation correcte.
NE PAS OUVRIR LE BOITIER. IL NE CONTIENT AUCUNE PIECE
REMPLACABLE PAR L’UTILISATEUR. TOUTES LES REPARATIONS
DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE.
L’éclair dans le triangle attire l’utilisateur sur la présence de tensions
dangereuses non isolées à l’intérieur du boîtier qui sont d’une magnitude
suffisante pour constituer un risque d’électrisation.
Le point d’exclamation dans le triangle équilatéral attire l’attention de
l’utilisateur sur des instructions et consignes importantes continues dans ce
manuel.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer l’appareil à la
pluie et à l’humidité.
Notes :
Assurez-vous que les prises secteur sont conformes à la tension d’alimentation
requise pour cet appareil.
La tension secteur doit correspondre à celle indiquée au dos de l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon secteur est endommagé.
Protéger l’appareil contre des éclaboussures. Ne pas placer un objet rempli de liquide
sur l’appareil.
Brancher l’appareil sur une prise secteur mise à la terre.
Avertissements :
Toute utilisation, manipulation ou modification autre que celles spécifiées dans ce
manuel risque de vous exposer à des tensions dangereuses.
Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié
Utilisez uniquement des pièces détachées qui sont en tous points conformes aux
pièces d’origine.
Note :
Sélectionnez la tension qui correspond à votre tension secteur à l’aide du
commutateur au dos de l’appareil.
Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché du secteur avant de commuter le
sélecteur de tension sur la tension requise. Nous déclinons toute responsabilité pour
des dommages provenant d’une mauvaise installation, câblage ou utilisation due à la
négligence ou à l’erreur de l’utilisateur.

©Copyright Lotronic 2011 Page 9
Notes Importantes:
1) Lire le mode d’emploi avant la première mise en service du produit.
2) Conservez ce mode d’emploi pour référence ultérieure.
3) Lisez les consignes de sécurité avant d’effectuer des branchements et mettre l’appareil en
service.
4) Respectez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation contenues dans le manuel.
5) Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter un incendie et/ou des chocs
électriques.
6) Eau et humidité : Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau, p.ex. près d’une baignoire,
d’un lavabo.
7) Ne pas placer l’appareil sur un chariot, un support, un tabouret ou une table instable.
L’appareil peut tomber et provoquer des blessures et des dommages. Utilisez l’appareil
uniquement avec un chariot, support, tabouret ou table recommandé par le fabricant et
vendu avec l’appareil.
8) Lorsque l’appareil est installé sur un support, déplacez-le avec précaution. Des arrêts
soudains, une force excessive et des surfaces irrégulières peuvent provoquer une chute.
9) Si vous montez l’appareil sur un mur ou au plafond, suivez les instructions du fabricant et
utilisez le matériel de montage recommandé par le fabricant.
10) Placer l’appareil loin des sources de chaleur telles que radiateurs, poêles et autres
appareils
11) Placez l’appareil de façon à ne pas compromettre sa ventilation. Ne pas placer sur une
surface molle qui risque de bloquer ses fentes de ventilation.
12) Passez le cordon secteur de telle façon qu’il ne peut pas être pincé ou écrasé, notamment
à proximité de la sortie du cordon de l’appareil ou près de la prise secteur.
13) Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer.
14) Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Ne pas laisser de l’eau pénétrer dans
l’appareil.
15) En cas de non-utilisation prolongée, débranchez l’appareil du secteur.
16) Faites vérifier l’appareil par un technicien qualifié si
- le cordon ou la fiche secteur ont été endommagés,
- des objets ou des liquides ont pénétrés dans l’appareil,
- l’appareil a été exposé à la pluie ou tout autre liquide,
- l’appareil ne fonctionne pas normalement ou présente un changement
significatif dans son fonctionnement,
- l’appareil est tombé et le boîtier a été endommagé.
17) Pour les réparations, assurez-vous qu’uniquement des pièces détachés homologuées par
le fabricant ont été utilisés qui présentent exactement les mêmes caractéristiques
techniques que les pièces d’origine.
18) Après chaque réparation, demandez au réparateur d’effectuer tous les tests de routine
afin de s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil.

©Copyright Lotronic 2011 Page 10
1) Entrée Microphone
Deux fiches combines XLR et Jack 6,35mm symétriques et asymétriques sont
montées en façade pour brancher vos microphones.
Câblage symétrique: Pointe: Pin2: Positif (point chaud)
Anneau: Pin3: Négatif (point froid)
Corps: Pin1: Masse (blindage)
Câblage asymétrique: Pointe: Pin2: Positif (point chaud)
Bague: Pin3: Masse (blindage)
Corps: Pin1: Masse (blindage)
2k
-54dBu (1.55mV)
2) Contrôles de Gain
Chaque microphone possède son propre
maîtrise totale. Conviennent à la plupart des microphones, aussi bien haute que
basse impédance
Plage: <70dB à 54dB
3) Egaliseur du Microphone
des contrôles de Pan et de niveau. (voir caractéristiques techniques).
Plage de réglage de + ou - 12dB des basses fréquences
Plage de réglage de + ou - 12dB des fréquences moyennes
Plage de réglage de + ou - 12dB des hautes fréquences
4) Pan Control
complètement vers la gauche ou la droite.

©Copyright Lotronic 2011 Page 11
5) Commutateur On Air
Active ou désactive le microphone sans avoir besoin de régler le contrôle de gain.
Section Priorité Micro:
musical principal lorsque les microphones sont actifs, à
& 2.
6) Priorité Micro automatique
signal de
7) Depth Control
: 0dB (arrêt) à 20dB.
Pour désactiver la fonction de priorité micro, tournez le contrôle complètement vers
la gauche ou relâchez le commutateur actif.
8) Réglage de sensibilité
Ce contrôle détermine le seuil du signal du microphone auquel le programme sera
force en mode prioritaire automatique. Plus le réglage est élevé, plus le seuil de
forçage devient sensible.
Canaux de musique 1-4: 4 x Ligne stéréo, 4x CD stéréo, 2 RIAA phono et 2 entrées USB
desservent 4 canaux de musique
9) (RCA)
Entrée Phono: Fiches Phono RIAA stéréo égalisées.
(CH2, 3) I: 47k
Impédance de la source: Cellule magnétique classique
Sensibilité: 3.8mV (-46dBu)
Entrée CD/Ligne: Fiches stéréo Phono standard
(CH1, 2, 3 & 4) I: typique
Impédance de la source:
Sensibilité: 775mV RMS (0dBu)
10) Entrée CD/USB
et la
table de mixage.
11) USB
il comme une carte son.
12) Commutateur Phono/CD
13)
de <-70 à + 10dB qui permet de compenser les différences de niveau des entrées.
14)
Sélection entre CD/Line/USB/Mic sur les canaux 1 et 4 ou entre
Phono/Line/USB/Mic/CD sur les canaux 2 et 3.
15) Egaliseur du canal de musique
Chaque canal de musiq

©Copyright Lotronic 2011 Page 12
maîtrise totale du contenu de chaque entrée.
Chaque contrôle -26dB Cut, +12dB Boost
Chaque contrôle -26dB Cut, +12dB Boost
Chaque contrôle -26dB Cut, +12dB Boost
16) Fader 45mm
Ce fader règle le niveau du signal du canal qui sera inséré dans les canaux de sortie
gauche/droit ou envoyé dans le crossfader assignable.
17) Crossfader amovible
Ce crossfader droit es quatre canaux musicaux
Le crossfader se remplace facilement et rapidement en retirant les 2 vis extérieures
sur la plaquette du crossfader et en débranchant le connecteur en nappe.
18) Boutons Punch
crossfader vers
19) Commutateurs Assign
Chacun des quatre canaux de musique peut être assigné à un côté du crossfader.
NOTE: Si le même canal est assigné aux deux côtés du crossfader, il sera coupé si le crossfader se
20) Contrôle de Balance
Ce contrôle permet de régler la balance stéréo des sorties master gauche et droite.
Le programme master peut être envoyé complètement à droite ou à gauche.
21) Contrôle fader de la sortie générale
Ce fader règle le niveau de sortie générale qui sort des fiches XLR symétriques et
Phono asymétriques Master. T
22) Sorties symétriques
Sortie du programme stéréo Master via les fiches XLR:
Câblage de sortie: (symétrique): Pin 1 Masse
Pin 2 Positif
Pin 3 Négatif
Niveau de sortie nom. (symétrique): 0dBu (775mV rms)
Impédance: Sortie < 50 Ohm Charge minimum 600 Ohm
23) Sortie asymétrique
Sortie du programme stéréo Master via des fiches RCA standard asymétriques
Niveau: 0dBu (775mV rms)
Impédance de sortie: < 50 Ohms
Impédance de charge: 5k Ohms (minimum)
24) Fader de contrôle de la sortie Booth
Ce fader règle le niveau de sortie général de la sortie Booth asymétrique. Le contenu
du programme de la sortie Booth est le même que pour la sortie Master.
25) Sortie asymétrique Booth
Niveau: 0dBu (775mV rms)
Impédance de sortie: < 50 Ohms
Impédance de charge: 5k Ohms (minimum)
Canaux AUX

©Copyright Lotronic 2011 Page 13
erface avec
un échantillonneur pour les entrées Musique.
26) Sortie Aux Send
Le programme AUX Send passe par des fiches RCA asymétriques
Niveau: 0dBu (775mV rms)
Impédance de sortie: < 50 Ohms
Impédance de charge: 5k Ohms (minimum)
27) Niveau Aux Send
Ce contrôle rotatif règle le niveau du signal de sortie de la sortie AUX Send.
28) Sélecteur AUX
qui est appliquée à la sortie AUX Send. Cela peut être
soit le microphone actif, soit le signal pré-fader, soit un des 4 canaux de musique.
29) Entrée Aux Return
Fiches RCA stéréo standard.
I: 10k typiques
Impédance de la source:
Sensibilité: -10dBu (195mV rms)
30) Niveau Aux Return
Ce contrôle rotatif possède une plage de réglage de < -70 à +10dB et règle le signal
x de sortie.
31) Commutateur CUE
Ce commutateur et indicateur permet de pré-
des 4 entrées musique et AUX Return dans le casque et de le visualiser sur les
échelles à LED (pratique pour régler les gains et diagnostiquer une erreur).
32) Contrôle Monitor Pan
-écoutée et la sortie G/D principale. Idéal pour
pré-tie principale.
33) Echelle à LED
Double échelle à 10 LED qui indique le niveau du signal qui est présent sur le bus
CUE/MONITOR, soit le PFL, soit les signaux de sortie, en fonction du réglage du
contrôle PAN Monitor (32).
34) Contrôle de Niveau Casque
Règle le niveau désiré dans le casque. Le programme dans le casque dépend de la
position du contrôle Monitor Pan et des commutateurs CUE.
35) Fiche pour casque (Jack stéréo standard 6,35mm)
Canal G casque: Pointe
Canal D casque: Anneau
Masse: Corps
Impédance min. de charge:
36) Interrupteur M/A
Mise sous tension et arrêt de la table de mixage.
Note.
37)
La table de mixage est livrée avec un cordon IEC. Si la fiche surmoulée ne convient

©Copyright Lotronic 2011 Page 14
pas à votre prise secteur, vous pouvez faire remplacer la fiche par un électricien
qualifié.
Code couleur du câble: Positif: Marron
Neutre: Bleu
Masse: Vert/jaune
ATTENTION : CETTE TABLED E MIXAGE DOIT ETRE MISE A LA TERRE
38) Porte-fusible
Ce porte-fusible contient le fusible de 20mm qui constitue un dispositif de sécurité.
Inspect ne
instructions au dos de la table de mixage.
Note: Débranchez TOUJOURS le cordon secteur avant de changer le fusible.
39) Vis de masse
Borne de masse pour des appareils auxiliaires tels que platines-disques.
40) Entrées Micro asymétriques par Jacks 6,35mm pour Canal 1 et 2
Commutez entre les entrées CD et Micro au moyen du sélecteur.
41) Fiche pour un éclairage 12Vdc
Convient à une lampe col-de-
42) Lecteur MP3
Dans ce mode, vous pouvez charger et enregistrer des fichiers .
42) Alimentation fantôme +48V
condensateur sur les fiches Mic1 et Mic2.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur
la façon de les recycler.

©Copyright Lotronic 2011 Page 15
ES
Consignas de seguridad
Leer atentamente el manual de instrucciones, antes de usar el equipo. Conserve este
manual, para futuras consultas. Sigua todas las instrucciones imprimidas en el equipo
para garantizar una utilización correcta.
NO ABRIR EL EQUIPO. ESTE NO CONTIENE NINGUNA PEZA
REEMPLAZABLE POR EL USUSRIO. CUALQUIER REPARACIÓN O
MANIPULACIÓN DEL EQUIPO, HA DE SER REALIZADA POR UN
TÉCNICO AUTORIZADO.
Este símbolo dentro del triangulo llama la atención al usuario de riesgo de
descarga eléctrica.
El triangulo con el símbolo de exclamación advierte al usuario de
instrucciones de mantenimiento y de utilización importantes en el manual de
usuario.
A FIN DE EVITAR TODO RIESGO DE ELECTROCUCION O INCENDIO, NO
EXPONER ELAPARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Notes :
Asegúrese de que las clavijas de corriente son conformes al lugar de instalación.
La tensión eléctrica debe ser la que corresponde al equipo.
No utilizar el equipo si el cable esta estropeado.
Proteja el equipo de las salpicaduras. No colocar ningún objeto con liquido encima del
equipo.
Conectar el equipo a un enchufe con toma de tierra.
Advertencias :
Toda utilización, manipulación o modificación de las especificaciones del equipo así
como no seguir las instrucciones de uso, puede provocar exposiciones a tensiones
peligrosas.
Toda reparación, ha de estar efectuada por un técnico autorizado.
Utilice solo recambios originales.
Nota :
Seleccione la tensión correcta ( si es que no lo esta ya ), con la ayuda del conmutador
trasero de su equipo.
Asegúrese antes de tocar el conmutador ( si fuera necesario ), de que el equipo este
desconectado de la corriente antes. Declinamos toda responsabilidad producida por
un mal uso, mala instalación, error de cableado o negligencia de uso, así como de
errores que pudiera cometer el usuario.

©Copyright Lotronic 2011 Page 16
Notas Importantes:
1) Leer las instrucciones antes del primer uso.
2) Consérvese este manual para futuras consultas.
3) Lea las consignas de seguridad antes de conectar y usar el equipo.
4) Respete todas las consignas de seguridad indicadas en este manual.
5) Respete todas las consignas de seguridad indicadas para evitar incendio y / o descargas
eléctricas.
6) No usar el equipo cerca del agua ni en ambientes húmedos.
7) Colocar el equipo solo en sitios seguro y firme.
8) Si el equipo esta instalado en un soporte movible, muévalo muy suavemente para evitar
daños interiores debido a las vibraciones o golpes.
9) Si monta el equipo en una pared o techo, siga las instrucciones del fabricante al respecto
de la instalación y del material de montaje a usar. Asegúrese que el equipo esta
firmemente fijado.
10) No colocar el aparato cerca de fuentes de calor.
11) Coloque el equipo en lugar que permita bien su ventilación, y vigile que nada tape las
rejillas de ventilación.
12) Tenga cuidado por donde pase el cable, que no se corte o se pellizque.
13) Desenchufe el equipo antes de limpiarlo.
14) Utilice nada mas un paño limpio y húmedo. NO permitir que entre dentro del equipo.
15) En caso de no utilización por un largo tiempo, desenchufar el equipo.
16) Hacer verificar el aparato por un técnico autorizado, si :
- El cable o el conector están dañados.
- Objetos o líquidos han penetrado en su interior.
- Al aparato le ha caído lluvia u otro liquido encima.
- El aparato no funciona bien o presenta cambios significativos de su
funcionamiento.
- Si el aparato ha caído o ha sufrido daño.
17) Para las reparaciones, asegúrese que solo se utilizan piezas de recambio homologadas
por el fabricante y de origen.
Después de una reparación, pídale a su técnico que realicé las pruebas de rutina, para
asegurar el buen funcionamiento del equipo.

©Copyright Lotronic 2011 Page 17
1Entrada de micrófono
Dos clavijas combo XLR / JACK 6.35, simétricas y asimétricas, están dispuestas para
conectar los micrófonos.
Cableado simétrico: Punta: Pin2: Positivo
Anilla: Pin3: Negativo
Cuerpo: Pin1: Masa
Cableado asimétrico: Punta: Pin2: Positivo
Anilla: Pin3: Masa
Cuerpo: Pin1: Masa
Impedancia de entrada: 2k
Sensibilidad de entrada: -54dBu (1.55mV)
2) Controles de ganancia
Cada micrófono dispone de su propio control de Ganancia. Compatible con la gran
mayoría de micrófono con impedancia hasta 600.
Relación: <70dB à 54dB
3) Ecualizador de Micrófono
Cada micrófono dispone de su propio control de tonos de tres bandas.
Ajuste de + o - 12dB de las frecuencias bajas
Ajuste de + o - 12dB de las frecuencias medias
Ajuste de + o - 12dB de las frecuencias altas
4) Control PAN
Permite dirigir la señal hacia el canal derecho o izquierdo.
5) Conmutador On Air
Activa o desactiva el micro sin necesidad de regular el control gain.
Sección Prioridad Micro: El aparato permite la posibilidad de atenuar la música

©Copyright Lotronic 2011 Page 18
cuando los micrófonos están activos, a excepción de las
entradas de micro 3&4, que utilizan los canales 1 & 2.
6) Prioridad de Micro automático
Cuando este apretado, la música bajara el nivel designado por « depth » ( 7 ),
permitiendo así que la señal del micro sea prioritaria a las demás entradas.
7) Depth Control
Regula el nivel de atenuación de la música.
Relación de la atenuación: 0dB (Parada) à 20dB.
Para desactivar la función de prioridad de micro, gire el control completamente
hacia la izquierda o quite el conmutador activo.
8) Ajuste de la sensibilidad
Este control, determina el suelo de señal de micrófono en que el modo de prioridad
de micrófono comenzara a actuar.
Canal de música 1-4: 4 x Línea estero, 4x CD estero, 2 RIAA phono y 2 entradas USB todo en 4
canales de música
9) Clavijas de entrada (RCA)
Entrada Phono: Clavijas Phono RIAA estero ecualizadas.
(CH2, 3) Impedancia de entrada: 47k
Impedancia de salida: Cápsula magnética clásica
Sensibilidad: 3.8mV (-46dBu)
Entrada CD/Linea: Clavijas estereo phono estándar
(CH1, 2, 3 & 4) Impedancia de entrada: 10k típico
Impedancia de salida: 2k (MAX)
Sensibilidad: 775mV RMS (0dBu)
10) Entrada CD/USB
conmuta entre la entrada RCA CD y el lector USB del mezclador.
11) Clavija de entrada y salida USB
Conecte su ordenador y el mezclador, será reconocido por este, como una tarjeta de
sonido.
12) Conmutador Phono/CD
Este conmutador bascula en los canales 2 & 3, entre CD y Phono.
13) Controles de ganancia de entrada.
Cada canal de entrada principal posee un control de ganancia, de un ajuste de <-70 à
+ 10dB que permite compensar las diferencias de nivel de las entradas.
14) Selectores de entrada
Selección entre CD/Linea/USB/Mic en los canales 1 y 4 o entre
Phono/Linea/USB/Mic/CD en los canales 2 y 3.
15) Ecualizador de canal de música
Cada canal de música posee una parte de ecualización de 3 bandas que confiere un
manejo total de cada entrada.
-26dB Cut, +12dB Boost
-26dB Cut, +12dB Boost
-26dB Cut, +12dB Boost
16) Fader 45mm
Este fader regula el nivel de señal de cada canal

©Copyright Lotronic 2011 Page 19
17) Crossfader recambiable
Este crossfader de 45mm puede asignársele uno de los cuatro canales de entrada,
El crossfader se reemplaza fácilmente y rápidamente retirando los dos tornillos del
embellecedor del crossfader y desconectando los cables de este.
18) Botones Punch
Cree efectos pasando el sonido directamente de un lado del crossfader al otro.
19) Conmutadores Assign
Cada uno de los cuatro canales, se puede asignar a uno de los lados del crossfader.
20) Control de Balance
Este control permite ajustar el balance estéréo de las salidas master izquierda y
derecha.
21) Control fader de la salida general
Este fader ajusta el nivel de salida general que sale de los conectores XLR simétricos
y RCA asimétricos.
22) Salidas simétricas
Salida de Master por conexiones XLR:
Cableado de salida: (simétrico): Pin 1 Masa
Pin 2 Positivo
Pin 3 Negativo
Nivel de salida nom. (simétrico): 0dBu (775mV rms)
Impedancia: Salida < 50 Ohm Carga mínima 600 Ohm
23) Salida asimétrica
Salida de Master por conexiones RCA asimétricas
Nivel: 0dBu (775mV rms)
Impedancia de salida: < 50 Ohms
Impedancia de carga: 5k Ohms (mínimo)
24) Fader de control de la salida Booth
Este fader controla el nivel de salida Master de la salida asimétrica BOOTH.
25) Salida asimétrica Booth
Nivel: 0dBu (775mV rms)
Impedancia de salida: < 50 Ohms
Impedancia de carga: 5k Ohms (mínimo)
Canal AUX
El canal AUX SEND y RETURN, da una flexibilidad suplementaria, para ampliar el
equipo con efectos externos, tales como reverberadores, procesadores...
26) Salida Aux Send
El programa AUX Send pasa por los conectores RCA asimétricos
Nivel: 0dBu (775mV rms)
Impedancia de salida: < 50 Ohms
Impedancia de carga: 5k Ohms (mínimo)
27) Nivel Aux Send
Este control, regula el nivel de salida AUX send.
28) Selector AUX
Este conmutador regula que entrada es aplicada a la salida AUX Send. Puede ser en
el micrófono activo, en pre-fader, o cualquiera de los 4 canales de entrada.

©Copyright Lotronic 2011 Page 20
29) Entrada Aux Return
Clavijas RCA stéréo standard.
Impedancia de entrada: 10k típicos
Impedancia de salida: 2k (MAX)
Sensibilidad: -10dBu (195mV rms)
30) Nivel Aux Return
Este control rotativo posee un margen de ajuste de < -70 à +10dB y ajusta la señal
de entrada presente en las clavijas AUX Return que serán insertadas en los canales
de salida.
31) Conmutador CUE
Este conmutador e indicador permite escuchar las señales de entrada de cada uno
de los cuatro canales de entrada y AUX return, en los auriculares, así como
visualizarlo en las barras de LED.
32) Control Monitor Pan
Si lo gira hacia un lado escuchara por los auriculares el canal de preescucha
seleccionado, si lo gira hacia el otro, escuchara la salida Master. Si lo pone en medio
escuchara la mezcla de ambos.
33) Indicador LED
Doble indicador de 10 LED que indica el nivel de señal que esta presente en el bus
CUE/MONITOR, así como en PFL, las señales de salida, en función del ajuste del
control PAN Monitor (32).
34) Control de Nivel auriculares
Ajuste el nivel deseado de volumen de los auriculares. Tenga cuidado con el volumen,
ya que un volumen alto en sus oídos, puede perjudicar a sus oídos.
35) Clavija para cascos (Jack estereo estándar 6,35mm)
Canal I casco: Punta
Canal D casco: Anilla
Masa: Cuerpo
Impedancia min. de carga: 32
36) Interruptor encendido / apagado
Encendido y apagado del equipo. Ponga siempre en marcha el mezclador, antes del
amplificador.
37) Clavija de entrada de corriente
El mezclador, trae consigo un cable de alimentación IEC.
ATENCION : ESTE MEZCLADOR HA DE ESTAR INSTALADO CON UN ENCHUFE CON
TOMA DE TIERRA.
38) PortA-fusible
Este porta-fusible contiene un fusible de 20mm que constituye un dispositivo de
seguridad.
Si ha de sustituir el fusible, desenchufe y desconecte el equipo totalmente y
sustitúyalo por uno de idénticas especificaciones.
39) Tornillo de masa
Coloque aquí los cables de masa de sus giradiscos.
40) Entradas Micro asimétricas por Jacks 6,35mm por Canal 1 y 2
Conmute entre les entradas CD y Micro a través del selector.
Table of contents
Languages: