manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IDTOLIGHT
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. IDTOLIGHT KINGSTON ID836356BZZ User manual

IDTOLIGHT KINGSTON ID836356BZZ User manual

Instructions de montage | Montage instrukties | Montageanleitung | Installation instructions
IDTOLIGHT Rue Saint-Laurent 3A 4970 Stavelot BELGIUM
www.idtolight.com
Protection contre les corps étrangers Ø > 12 mm
Pas de protection contre l’eau
Bescherming tegen vaste vreemde voorwerpen Ø > 12 mm
Geen Bescherming tegen water
Schutz gegen feste Fremdkörper Ø > 12 mm
Kein Schutz gegen Wasser
Protection against solid objects Ø > 12 mm
No protection against water
Classe de protection 3 : alimentation en très basse tension (<50V AC)
Beschermingsklasse 3 : werkt op een extra lage spanning (<50V AC)
Schutzklasse 3 : mit Schutzkleinspannung (<50V AC)
Protection class 3 : with extra low voltage power source (<50V AC)
Homologation CE
CE overeenstemming
CE Genehmigung
CE compliance
L’appareil doit être éliminé dans les centres de recyclage spécialisés
Het toestel moet naar een gescheiden inzamelpunt afgevoerd worden
Das Gerät muß zu einer zuständigen Entsorgungsstelle gebracht werden
The product must be disposed of in a specialized collection center
Garantie 5 ans
5 jaar waarborg
5 Jahre Garantie
5 years warranty
KINGSTON RGB
ID836356BZZ
CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION
Ce document doit être conservé pendant toute la durée de vie du produit. � L’appareil doit être placé, raccordé et testé par un installateur agréé et selon les réglementations
locales en vigueur. � Ne jamais excéder la puissance maximale indiquée sur l’appareil. � Toutes les sources de chaleurs (ampoule, transformateur, convertisseur, ...) doivent
obligatoirement être susamment espacées et ventilées pour empêcher un incendie. � Veuillez nous contacter lors de cas particulier de montage. � Déconnecter la tension
d’alimentation de l’appareil avant installation ou entretien. � Déconnecter l’appareil et laisser refroidir entièrement avant de remplacer une lampe. � Toute utilisation erronée ou
adaptation de l’appareil annule la garantie. � Les appareils ne peuvent jamais être recouverts, comme par exemple d’un matériau isolant ou équivalent. � Nous nous réservons
le droit de modications au niveau concept, spécications et instructions de montage.
ALGEMENE GEBRUIKSVOORWAARDEN
Dit document moet voor de hele levensduur van het product bewaard worden. � Het toestel moet door een erkend installateur en volgens de plaatselijk geldende reglementering
geplaatst, aangesloten en uitgetest worden. � Het maximaal aangegeven wattage nooit overschrijden. � Alle warmtebronnen (lampen, transformatoren, converter, ...) moeten
voldoende geventileerd worden en op een voldoende afstand zijn om de brand te voorkomen. � Neem contact met ons op in geval van speciale montage. � Voor installatie of
onderhoud van het toestel de voedingsspanning afsluiten. � Bij lampvervanging, het toestel afzetten en volledig afkoelen laten. � Bij verkeerd gebruik of aanpassing van het
toestel, is de garantie ongeldig. � De toestellen mogen nooit bedekt worden zoals bv met een isolerend materiaal of iets dergelijks. � Wijzigingen in ontwerp, specicaties en
instructies zijn mogelijk.
ALLGEMEINE GEBRAUCHSBEDINGUNGEN
Dieses Dokument muss, während die ganze Lebensdauer des Produkts, aufbewahrt werden. � Das Gerät soll von einem anerkannten Installateur und gemäß den Örtlichen
Vorschriften aufgestellt, angeschlossen und getestet werden. � Die maximale Wattleistung, die auf dem Gerät angegeben ist, kann nie überschritten werden. � Alle Wärmequellen
(Lampen, Transformatoren, Konverter, ...) müssen ausreichend belüftet sein und einen genügenden Abstand haben um das Feuer zu verhindern. � Bitte kontaktieren Sie uns bei
einer speziellen Montage. � Für die Installation oder die Wartung des Geräts sollen Sie die Spannung abschalten. � Wenn Sie Lampen ersetzen, sollen Sie das Gerät ausschalten
und völlig abkühlen lassen. � Bei falscher Benutzung oder Anpassung des Geräts, ist die Garantie nicht mehr gültig. � Die Geräte dürfen nie mit z.B. einem isolierendem Material
oder etwas ähnlich bedeckt werden. � Änderungen im Entwurf, in Spezizierungen und Montageanweisungen sind möglich.
GENERAL CONDITIONS FOR USE
This document must be kept during the whole lifetime of the product. � The appliance has to be installed, connected and tested by a certied installer, and in accordance with
the local regulations. � Never use a wattage higher than the maximum wattage mentioned on the appliance. � All heat sources (bulbs, transformers, converters, ...) must be
suciently spaced and ventilated to prevent the re. � Please contact us in case of special installation. � Turn o the power supply before installation or maintenance of the
appliance. � When a lamp must be replaced: switch o the appliance rst and let it cool down completely. � Misuse of, or changes to the appliance voids the warranty. � Never
cover the appliances with e.g. insulating material. � The manufacturer is free to change the design, specications and installation instructions.
ON/OFF
ON/OFF
Blanc chaud, neutre et froid
pré-programmés
Blanc chaud, neutre et froid
pré-programmés
Palette de couleurs
Color wheel
Indicateur
Indicator
CANAL VERT
appui court : ON / appui long : DIM+
GREEN CHANNEL
short press : ON/ long press : DIM+
CANAL BLEU
appui court : ON / appui long : DIM+
BLUE CHANNEL
short press : ON / long press : DIM+
CANAL VERT
appui court : OFF appui long : DIM-
GREEN CHANNEL
short press : OFF / long press : DIM-
CANAL BLEU
appui court : OFF appui long : DIM-
BLUE CHANNEL
short press : OFF / long press : DIM-
CANAL ROUGE
appui court : ON / appui long : DIM+
RED CHANNEL
short press : ON / long press : DIM+
CANAL ROUGE
appui court : OFF appui long : DIM-
RED CHANNEL
short press : OFF / long press : DIM-
10 scénarios pré-programmés
10 build-in scenes
Luminosité DIM+/DIM- tous les canaux
Brightness all channels
IDTOLIGHT Rue Saint-Laurent 3A 4970 Stavelot BELGIUM
www.idtolight.com
SYNCHRONISATION AVEC UN RÉCEPTEUR RADIO
1. Allumer la télécommande en appuyant sur le bouton ON/OFF.
2. Appuyer une fois sur le bouton RF CODE KEY sur le récepteur (1 appui court).
3. Sélectionner une zone en appuyant sur le numéro de la zone choisie sur
la télécommande.
4. Appuyer sur la palette de luminosité. Le ruban clignote 1 fois pour signier
la bonne synchronisation.
UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE APRÈS SYNCHRONISATION
1. Allumer la télécommande en appuyant sur le bouton ON/OFF.
2. Appuyer sur la palette de couleurs ou sur les autres boutons.
PROGRAMMER UNE SÉLECTION PERSONNALISABLE
1. Allumer la télécommande en appuyant sur le bouton ON/OFF.
2. Sélectionner une zone en appuyant sur le numéro de la zone.
3. Appuyer sur la palette de blanc pour sélectionner une teinte et sur les bou-
tons pour la luminosité.
4. Maintenir le bouton S1 ou S2 jusqu'à ce que le ruban clignote 2 fois.
Pour choisir une sélection personnelle, un appui court sur la zone puis appuyer
sur S1/S2.
SUPPRESSION DE LA SYNCHRONISATION
Appui long sur le bouton "RF Code Key" du récepteur (> à 5 secondes) jusqu'à ce
que la LED s'éteigne puis se rallume.
ANIMATION
1 pression courte active le scénario 1, une nouvelle pression = pause, 1 pres-
sion supplémentaire active le scénario 2, une nouvelle pression = pause, etc
NOTE
1 télécommande peut contrôler 1 zone avec 1 récepteur.
1 récepteur peut être couplé avec max. 3 télécommandes diérentes.
Pas de synchronisation maître/esclave.
DIM canal couleur = Dim uniquement 1 couleur, = DIM l’ensemble des couleurs actives.
PAIR WITH RF RECEIVERS
1. Turn on RF remote.
2. Click «RF Code Key» on RF receiver.
3. Click a zone number on RF remote.
4. Touch brightness wheel on RF remote, LED lights ash once means well
paired.
USE THE REMOTE AFTER PAIRING
1. Turn on RF remote.
2. Touch color temperature wheel to choose color and press buttons to
choose brightness.
SAVE PERSONAL CHOICE
1. Turn on RF remote.
2. Click the paired zone number/numbers.
3. Select a color temperature from the wheel and brightness with buttons.
4. Hold S1/S2 until light ashes twice
To use a personal choice, short presszone than short press S1/S2
HOW TO DELETE THE PAIRING
Power on the RF receiver, hold the «RF Code Key» over 5 seconds until connected
LED lights ash twice.
ANIMATION
1 short pressstrats scene 1, press a second time = pause scene 1, press a
third time to start scene 2, press = pause scene 2, etc
NOTE
1 remote can control 4 zones with 4 receivers.
1 receivers can be paired with 3 remote.
No master/slave synchronization.
Each zone can save 2 personal choices.
DIM color channel = DIM this channel only,
= DIM all active colors simultaneously
FRANÇAIS ENGLISH
SCHÉMA DE CÂBLAGE I CONNECTION DIAGRAM
1 télécommande pour maximum 4 contrôleurs dans maximum 4 zones (plusieurs contrôleurs par zone) I 1 remote can control 4 zones with 4 recei-
vers (several controllers per zone)
SCHÉMA DE CÂBLAGE I CONNECTION DIAGRAM
Boîtier de dérivation I Junction box
ANIMATION
1 short pressstrats scene 1, press a second time = pause scene 1, press a third time to start scene
2, press = pause scene 2, etc
NOTE:
This remote controls 1 zone (area) receiver, the zone can pair with 20 receivers.
1 receiver can be paired by max 8 dierent remote controls.
DIM color channel = DIM this channel only,
= DIM all active colors simultaneously

Other IDTOLIGHT Lighting Equipment manuals

IDTOLIGHT KINGSTON Plus ID836055BZZ User manual

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT KINGSTON Plus ID836055BZZ User manual

IDTOLIGHT PRAGUE User manual

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT PRAGUE User manual

IDTOLIGHT GENT User manual

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT GENT User manual

IDTOLIGHT BERLIN User manual

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT BERLIN User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Foxfury Lighting Solutions Nomad N32 product manual

Foxfury Lighting Solutions

Foxfury Lighting Solutions Nomad N32 product manual

Equinox Systems 400W UV Cannon user manual

Equinox Systems

Equinox Systems 400W UV Cannon user manual

MELINERA Z31656A Operation and safety notes

MELINERA

MELINERA Z31656A Operation and safety notes

Eaton Metalux FPX installation instructions

Eaton

Eaton Metalux FPX installation instructions

Holex 081564 220 user guide

Holex

Holex 081564 220 user guide

Teyeleec TC120AC-RGB user manual

Teyeleec

Teyeleec TC120AC-RGB user manual

Chauvet COLORdash Par user manual

Chauvet

Chauvet COLORdash Par user manual

Flowtoys Vision Clubs instructions

Flowtoys

Flowtoys Vision Clubs instructions

Life 39.LED09390 quick start guide

Life

Life 39.LED09390 quick start guide

Impos 30936727 manual

Impos

Impos 30936727 manual

Philip Payne 250MCRH instructions

Philip Payne

Philip Payne 250MCRH instructions

PacLights FPTA/2 - 055/075 installation guide

PacLights

PacLights FPTA/2 - 055/075 installation guide

Life 39.LED0613 quick start guide

Life

Life 39.LED0613 quick start guide

Insignia NS-LED4RGB18 Quick setup guide

Insignia

Insignia NS-LED4RGB18 Quick setup guide

ACME LED-212RGB user manual

ACME

ACME LED-212RGB user manual

Chauvet Radius user manual

Chauvet

Chauvet Radius user manual

Philips GreenPower TLED InstantFit Quick installation guide

Philips

Philips GreenPower TLED InstantFit Quick installation guide

GRE POOL ATHLETE instruction manual

GRE

GRE POOL ATHLETE instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.