Iget ARROW User manual

1
BLACKVIEW
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PRÍRUČKA
QUICK START GUIDE
ARROW
BREEZE
ETA
JK900
P1
P1 Pro
V3
ZETA

2
Czech ...............................................................3
Slovak.............................................................13
German ..........................................................23
English............................................................33
Polish..............................................................42
Waranty card..................................................51

CZ
3
iGET Blackview –uživatelská příručka
- Jednotlivé parametry, popis obrázky a vzhled
v manuálu se mohou lišit v závislosti na
jednotlivých verzích modelech a updatech.
- Tiskové chyby vyhrazeny.
- Aktualizujte zařízení ihned, jakmile bude
dostupná nová verze software.
Za účelem řádného uplatnění případné reklamace
výrobku je nutné nechat si u prodávajícího vyplnit a
potvrdit tento záruční list včetně uvedení sériového
čísla zakoupeného výrobku, které se musí
shodovat se sériovým číslem uvedeným jak na
dokladu o koupi výrobku a dodacím listu, tak i na
zakoupeném výrobku. Záruční list je samostatně
vložen v krabici od telefonu. Bez řádně vyplněného
záručního listu nemá servisní středisko povinnost
uznat případnou reklamaci.
Poznámka: U modelu Arrow si pro případné
reklamace uchovejte výrobní číslo nalepené na
zadním krytu telefonu. Výrobní číslo doporučujeme
vlepit do přiloženého záručního listu.

CZ
4
Instalace SIM/ SD karet a baterie (neplatí pro
model Arrow)
Před instalací karet a baterie telefon vypněte.
1. Vyjměte zadní kryt telefonu.
2. SIM karty nasměrujte podle obrázku na
telefonu a jemně je zasuňte do slotů SIM karet.
3. Podle obrázku na zařízení vložte pam. kartu do
slotu
4. Vložte baterii tak, aby její kontakty směrovaly
ke kontaktům na telefonu. Jemně baterii
zasuňte, dokud nezapadne na své místo.
5. Opatrně připevněte zadní kryt k telefonu, dokud
neuslyšíte jeho zacvaknutí.
Nabíjení baterie
Před prvním použitím telefonu musíte nejdřív dobít
jeho baterii.
1. Připojte adaptér ke konektoru nabíječky.
Ujistěte se, že adaptér je vložen ve správné
orientaci. Při připojování konektoru
nepoužívejte násilí.
2. Připojte nabíječku do elektrické zásuvky.
3. Jakmile je baterie plně nabitá, odpojte telefon
od nabíječky.

CZ
5
Vložení SIM karty / Micro SD karty u modelu Arrow
1. Pomocí přiložené spony vysuňte slot pro SIM karty
na pravé boční straně telefonu.
2. Zastrčte a mírně zatlačte sponu do dírky ve spodní
části slotu, dokud slot „nevyskočí“ tak, aby šel
vytáhnout rukou.
3. Vyjměte sponu a vytáhněte slot.
4. Do slotu vložte dvě SIM karty, popř. jednu SIM kartu
+ pam. kartu Micro SD.
5. Zasuňte slot do telefonu tak, aby kontakty SIM karet
(popř. pam karty) směřovaly dolů (k zadní části
telefonu.
POZNÁMKA: Baterie u modelu Arrow a je integrovaná
přímo v zařízení. Nesnažte se otevírat zadní kryt
telefonu. Telefon k tomu není přizpůsoben. Jednalo by
se o mechanické poškození, na základě kterého
nebude uznána záruka.

CZ
6
Zapnutí / vypnutí telefonu /režim spánku
Ujistěte se, že telefon obsahuje SIM kartu a že
baterie je plně nabitá.
Stlačením tlačítka Zapnutí se telefon zapne.
Telefon vypnete stlačením tlačítka Zapnutí a
volbou možnosti Vypnout, tu potvrďte stiskem
OK.
Pro přepnutí telefonu do režimu spánku krátce
stiskněte tlačítko pro Zapnutí
Bezpečnostní upozornění
Nepoužívejte telefon, během řízení vozidla
Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.
Telefon držte alespoň 15 mm od svého ucha a
těla.
Telefon produkuje jasné nebo blikající světlo.
Drobné části telefonu mohou způsobit dušení
Nevystavujte telefon k otevřenému ohni.
Telefon může produkovat hlasitý zvuk
Nevystavujte telefon magnetickému záření.
Nepřibližujte se s telefonem k zdravotnickým
zařízením.
Vyhýbejte se extrémním teplotám.
Na požádání vypněte telefon v nemocnicích a
jiných zdravotnických zařízeních.
Udržujte telefon v suchu.

CZ
7
Na požádání vypněte telefon na letištích a v
letadlech.
Telefon nerozebírejte.
V blízkosti výbušných materiálů a chemikálií
telefon vypněte.
Telefon používejte pouze s ověřeným
vybavením.
Během nouzových situací se nespoléhejte pouze
na Váš telefon
Součástí telefonu je štítek, který detekuje vlhkost.
V případě vlhkosti v telefonu růžový štítek
zčervená. Výrobce má právo neuznat
záruku u takto poškozeného telefonu.
Poškození vyžadující odbornou opravu
Pakliže dojde k následujícím případům, obraťte
se na autorizovaný servis nebo dodavatele:
Do telefonu se dostala vlhkost.
Telefon je mechanicky poškozen
Telefon se nadstandardně přehřívá

CZ
8
1) Pro domácnosti: Uvedený
symbol (přeškrtnutý koš) na
výrobku nebo v průvodní
dokumentaci znamená, že
použité elektrické nebo
elektronické výrobky nesmí
být likvidovány společně s
komunálním odpadem. Za
účelem správné likvidace
výrobku jej odevzdejte na určených sběrných
místech, kde budou přijata zdarma. Správnou
likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto
druhu odpadu mohou být v souladu s národními
předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k
likvidaci elektrických a elektronických zařízení
(firemní a podnikové použití): Pro správnou
likvidaci elektrických a elektronických zařízení si
vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce
nebo dodavatele. Informace pro uživatele k
likvidaci elektrických a elektronických zařízení v
ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše
uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je platný pouze v
zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci
elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte

CZ
9
podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce
zařízení. Vše vyjadřuje symbol přeškrtnutého
kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných
materiálech.
2) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého
prodejce. V případě technických problémů a dotazů
kontaktujte svého prodejce. Dodržujte pravidla pro
práci s elektrickými zařízeními. Uživatel není
oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou
jeho součást. Při otevření nebo odstranění krytů
hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při
nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném
zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu
elektrickým proudem.
Prohlášení o shodě:
Společnost INTELEK spol. s.r.o tímto prohlašuje,
že všechna zařízení Arrow jsou ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2004/108/EC.
Společnost INTELEK spol. s.r.o tímto prohlašuje,
že všechna zařízení Breeze jsou ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2004/108/EC.
Společnost INTELEK spol. s.r.o tímto prohlašuje,
že všechna zařízení ETA jsou ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2004/108/EC.
Společnost INTELEK spol. s.r.o tímto prohlašuje,
že všechna zařízení JK900 jsou ve shodě se

CZ
10
základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2004/108/EC.
Společnost INTELEK spol. s.r.o tímto prohlašuje,
že všechna zařízení Alife P1, Alife P1 PRO jsou ve
shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 2004/108/EC.
Společnost INTELEK spol. s.r.o tímto prohlašuje,
že všechna zařízení V3 jsou ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2004/108/EC.
Společnost INTELEK spol. s.r.o tímto prohlašuje,
že všechna zařízení ZETA jsou ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2004/108/EC.
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není
stanovena jinak. Prohlášení o shodě lze stáhnout z
webu www.myblackview.eu.

CZ
11
Toto zařízení lze používat v následujících zemích:
Omezení používání WiFi
Francie –Pro vnitřní použití může používat celé
frekvenční pásmo 2400 MHz až 2483,5 MHz
(kanály 1 – 13) pro vnitřní použití. Pro venkovní
použití je možné využívat pouze frekvenční pásmo
2400-2545 MHz (kanály 1-6).
Itálie –podmínky používání WiFi sítě popisuje tzv.
Kodex elektronické komunikace

CZ
12
Maximální EIRP bezdrátové LAN
Frekv.
rozsahy
Vnitřní
použití
Venkovní použití
2400 - 2446,5
MHz
10 mW
Není povoleno
2446,5 -
2483,5 MHz
100 mW
100 mW na soukr.
pozemku se
schválením
Ministerstva
obrany
Výhradní dovozce produktů iGET do EU:
INTELEK spol. s r.o., Vlárská 22, 627 00 Brno
web: http:// www.myblackview.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2015 INTELEK spol. s r.o. Všechna
práva vyhrazena.

SK
13
iGET Blackview - užívateľská príručka
Jednotlivé parametre, popis, obrázky a vzhľad v
manuáli sa môžu líšiť v závislosti na jednotlivých
verziách modeloch a updatoch.
- Tlačové chyby vyhradené.
- Aktualizujte zariadenie ihneď, akonáhle bude
dostupná nová verzia softvéru.
Za účelom riadneho uplatnenia prípadnej
reklamácie výrobku je nutné nechať si u
predávajúceho vyplniť a potvrdiť tento záručný list
vrátane uvedenia sériového čísla zakúpeného
výrobku, ktoré sa musí zhodovať so sériovým
číslom uvedeným ako na doklade o kúpe výrobku a
dodacom liste, tak aj na zakúpenom výrobku.
Záručný list je samostatne vložený v krabici od
telefónu. Bez riadne vyplneného záručného listu
nemá servisné stredisko povinnosť uznať prípadnú
reklamáciu.
Poznámka: Pri modeli Arrow si pre prípadné
reklamácie uchovajte výrobné číslo nalepené na
zadnom kryte telefónu. Výrobné číslo odporúčame
vlepiť do priloženého záručného listu.

SK
14
Inštalácia SIM / SD kariet a batérie (neplatí pre
model Arrow)
Pred inštaláciou kariet a batérie telefón vypnite.
1. Vyberte zadný kryt telefónu.
2. SIM karty nasmerujte podľa obrázku na telefóne
a jemne ich zasuňte do slotov SIM kariet.
3. Podľa obrázku na zariadení vložte pam. kartu do
slotu
4. Vložte batériu tak, aby jej kontakty smerovali ku
kontaktom na telefóne. Jemne batériu zasuňte, až
kým nezapadne na svoje miesto.
5. Opatrne pripevnite zadný kryt k telefónu, kým
nebudete počuť jeho zacvaknutie.
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím telefónu musíte najskôr dobiť
jeho batériu.
1. Pripojte adaptér ku konektoru nabíjačky. Uistite
sa, že adaptér je vložený v správnej orientácii. Pri
pripájaní konektora nepoužívajte násilie.
2. Pripojte nabíjačku do elektrickej zásuvky.
3. Keď je batéria plne nabitá, odpojte telefón od
nabíjačky.

SK
15
Vloženie SIM karty / Micro SD karty - model Arrow
1. Pomocou priloženej spony vysuňte slot pre SIM karty
na pravej bočnej strane telefónu.
2. Zastrčte a mierne zatlačte sponu do dierky v spodnej
časti slotu, kým slot "nevyskočí" tak, aby šiel vytiahnuť
rukou.
3. Vyberte sponu a vytiahnite slot.
4. Do slotu vložte dve SIM karty, popr. jednu SIM kartu
+ pam. kartu Micro SD.
5. Zasuňte slot do telefónu tak, aby kontakty SIM kariet
(popr. Pam karty) smerovali nadol (k zadnej časti
telefónu.)
POZNÁMKA: Batérie pri modeli Arrow a je integrovaná
priamo v zariadení. Nesnažte sa otvárať zadný kryt
telefónu. Telefón k tomu nie je prispôsobený. Jednalo
by sa o mechanické poškodenie, na základe ktorého
nebude uznaná záruka.

SK
16
Zapnutie / vypnutie telefónu / režim spánku
Uistite sa, že telefón obsahuje SIM kartu a že
batéria je plne nabitá.
• Stlačením tlačidla Zapnutie sa telefón zapne.
• Telefón vypnete stlačením tlačidla Zapnutie a
voľbou možnosti Vypnúť, tú potvrďte stlačením OK.
• Pre prepnutie telefónu do režimu spánku krátko
stlačte tlačidlo pre Zapnutie
Bezpečnostné upozornenia
• Nepoužívajte telefón, počas riadenia vozidla
• Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach.
• Telefón držte minimálne 15 mm od svojho ucha a
tela.
• Telefón produkuje jasné alebo blikajúce svetlo.
• Drobné časti telefónu môžu spôsobiť dusenie
• Nevystavujte telefón k otvorenému ohňu.
• Telefón môže produkovať hlasný zvuk
• Nevystavujte telefón magnetickému žiareniu.
• Nepribližujte sa s telefónom k zdravotníckym
zariadeniam.
• Vyhýbajte sa extrémnym teplotám.
• Na požiadanie vypnite telefón v nemocniciach a

SK
17
iných zdravotníckych zariadeniach.
• Udržujte telefón v suchu.
• Na požiadanie vypnite telefón na letiskách a v
lietadlách.
• Telefón nerozoberajte.
• V blízkosti výbušných materiálov a chemikálií
telefón vypnite.
• Telefón používajte iba s overeným vybavením.
• Počas núdzových situácií sa nespoliehajte len na
Váš telefón
• Súčasťou telefónu je štítok, ktorý detekuje vlhkosť.
V prípade vlhkosti v telefóne ružový štítok sčervená.
Výrobca má právo neuznať záruku pri takto
poškodeného telefónu.
Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu
Keď mu dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa
na autorizovaný servis alebo dodávateľa:
• Do telefónu sa dostala vlhkosť.
• Telefón je mechanicky poškodený
• Telefón sa nadštandardne prehrieva

SK
18
1) Pre domácnosti:
Uvedený symbol
(preškrtnutý kôš) na
výrobku alebo v
sprievodnej
dokumentácii znamená,
že použité elektrické
alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované
spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom
správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na
určených zberných miestach, kde budú prijaté
zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu
pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a
napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo
by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie
odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od
miestneho úradu alebo najbližšieho zberného
miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu
odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi
udelené pokuty. Informácie pre užívateľov k
likvidácii elektrických a elektronických zariadení
(firemné a podnikové použitie): Pre správnu
likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si

SK
19
vyžiadajte podrobné informácie u Vášho predajcu
alebo dodávateľa. Informácie pre užívateľov k
likvidácii elektrických a elektronických zariadení v
ostatných krajinách mimo Európskej únie: Vyššie
uvedený symbol (preškrtnutý kôš) je platný len v
krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu
elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte
podrobné informácie u Vašich úradov alebo
predajcu zariadenia. Všetko vyjadruje symbol
preškrtnutého kontajneru na výrobku, obale alebo
tlačených materiáloch.
2) Záručné opravy zariadení uplatňujte u svojho
predajcu. V prípade technických problémov a
otázok kontaktujte svojho predajcu. Dodržujte
pravidlá pre prácu s elektrickými zariadeniami.
Užívateľ nie je oprávnený rozoberať zariadenie ani
vymieňať žiadnu jeho súčasť. Pri otvorení alebo
odstránení krytov hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenia a
jeho opätovnom zapojení sa tiež vystavujete riziku
úrazu elektrickým prúdom.

SK
20
Vyhlásenie o zhode:
Spoločnosť INTELEK spol. s.r.o. týmto prehlasuje,
že všetky zariadenia Arrow sú v zhode so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 2004/108 / EC.
Spoločnosť INTELEK spol. s.r.o. týmto prehlasuje,
že všetky zariadenia Breeze sú v zhode so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 2004/108 / EC.
Spoločnosť INTELEK spol. s.r.o. týmto prehlasuje,
že všetky zariadenia ETA sú v zhode so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 2004/108 / EC.
Spoločnosť INTELEK spol. s.r.o. týmto prehlasuje,
že všetky zariadenia JK900 sú v zhode so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 2004/108 / EC.
Spoločnosť INTELEK spol. s.r.o. týmto prehlasuje,
že všetky zariadenia Alife P1, Alife P1 PRO sú v
zhode so základnými požiadavkami a ďalšími
príslušnými ustanoveniami smernice 2004/108 /
EC.
Spoločnosť INTELEK spol. s.r.o. týmto prehlasuje,
že všetky zariadenia V3 sú v zhode so základnými
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Iget Cell Phone manuals

Iget
Iget GBV9900 User manual

Iget
Iget MAX G1 User manual

Iget
Iget BLACKVIEW GBV8000 Pro User manual

Iget
Iget GBV5900 User manual

Iget
Iget GBV9700 Pro User manual

Iget
Iget GBV6800/Pro User manual

Iget
Iget GBV4900/Pro User manual

Iget
Iget GBV9600 Pro 2019 User manual

Iget
Iget GBV9600 Pro User manual

Iget
Iget GBV6100 User manual

Iget
Iget GBV9900/Pro User manual

Iget
Iget GA30 User manual

Iget
Iget BLACKVIEW GP2 User manual

Iget
Iget GA80 Pro User manual

Iget
Iget GBV6200 User manual

Iget
Iget GBV5500 User manual

Iget
Iget BLACKVIEW A5 User manual

Iget
Iget GBV5500 Plus User manual

Iget
Iget BLACKVIEW GBV7000 Pro User manual

Iget
Iget WP12 Pro User manual