Iget BLACKVIEW A5 User manual

1
BLACKVIEW A5
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
QUICK START GUIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kompletní návod najdete na našich internetových strán kách ve formátu
PDF.
Kompletný návod nájdete na našich webových strán kach vo formáte
PDF.
Complete user guide can be found onour website in PDF format.
www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk

2
Czech……………………………….……………..........................3
Slovak……………………………………………. .......................10
English…………………………………………… .......................17
Polish…………………………………………….. .......................24
Waranty card………………………………….…........................31

CZ
3
Základní informace:
Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky iGET
BLACKVIEW.
Jednotlivé technické parametry, popis, obrázky a
vzhled v manuálu se mohou lišit v závislosti na
jednotlivých verzích a updatech včetně AndroidTM
6.0.
Přesné parametry a další informace k produktu
najdete na stránkách www.iget.eu.
Tiskové chyby vyhrazeny.
Aktualizujte zařízení ihned, jakmile bude dostupná
nová verze software.
Kupující je povinen zajistit uvedení sériového čísla
v záručním listu, a také i v dodacím listu a v
dokladu o koupi. Kupující bere v této souvislosti
na vědomí, že nebude-li v dokladu o koupi,
dodacím listu a i v záručním listu vyznačeno
sériové číslo zboží, a tedy nebude možné
porovnáním tohoto sériového čísla uvedeného na
zboží a na jeho ochranném obalu se sériovým
číslem uvedeným v záručním listu, dodacím listu a
dokladu o koupi zboží ověřit, že zboží pochází od
Prodávajícího, je servisní středisko oprávněno
reklamaci takovéhoto zboží automaticky a bez
dalšího odmítnout. O tomto je Kupující povinen
poučit i osoby, kterým by zboží následně prodával.
Telefon reklamujte u svého prodejce, pokud není
uvedeno na webu www.iget.eu jinak.Záruční list je
na posledních stranách tohoto manuálu nebo na
samotném listu.

CZ
4
Instalace SIM/MICRO SD karet a baterie:
Před instalací karet a baterie telefon vypněte.
1. Vyjměte zadní kryt telefonu.
2. SIM karty nasměrujte podle obrázku na telefonu
a jemně je zasuňte do slotů SIM karet.
3. Podle obrázku na zařízení vložte pam. kartu do
slotu.
4. Vložte baterii tak, aby její kontakty směrovaly ke
kontaktům na telefonu. Jemně baterii zasuňte,
dokud nezapadne na své místo. Nezapomeňte
odstranit krytku z kontaktu baterie, pokud je
přítomna.
5. Opatrně připevněte zadní kryt k telefonu, dokud
neuslyšíte jeho zacvaknutí.
Nabíjení baterie:
Před prvním použitím telefonu musíte nejdřív dobít
jeho baterii.
1. Připojte adaptér ke konektoru nabíječky.
Ujistěte se, že adaptér je vložen ve správné
orientaci. Při připojování konektoru nepoužívejte
násilí.
2. Připojte nabíječku do elektrické zásuvky.
3. Jakmile je baterie plně nabitá, odpojte telefon
od nabíječky.
Zapnutí/vypnutí telefonu/režim spánku:
Ujistěte se, že telefon obsahuje SIM kartu a že
baterie je plně nabitá.

CZ
5
•Stlačením tlačítka Zapnutí se telefon zapne.
•Telefon vypnete stlačením tlačítka Zapnutí a
volbou možnosti Vypnout, tu potvrďte stiskem OK.
•Pro přepnutí telefonu do režimu spánku krátce
stiskněte tlačítko pro Zapnutí.
Bezpečnostní upozornění:
•Nepoužívejte telefon, během řízení vozidla.
•Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.
• Telefon držte alespoň 15 mm od svého ucha a
těla.
•Telefon produkuje jasné nebo blikající světlo.
•Drobné části telefonu mohou způsobit dušení.
•Nevystavujte telefon k otevřenému ohni.
•Telefon může produkovat hlasitý zvuk
•Telefon není odolný vůči kovovým pilinám.
•Nevystavujte telefon magnetickému záření.
•Nepřibližujte se s telefonem k zdravotnickým
zařízením.
•Vyhýbejte se extrémním teplotám (-10°C,
+40°C).
• Na požádání vypněte telefon v nemocnicích a
jiných zdravotnických zařízeních.
•Udržujte telefon v suchu.
•Na požádání vypněte telefon na letištích a v
letadlech.
•Telefon nerozebírejte.

CZ
6
•V blízkosti výbušných materiálů a chemikálií
telefon vypněte.
•Telefon používejte pouze s ověřeným
vybavením.
•Během nouzových situací se nespoléhejte
pouze na Váš telefon.
•Součástí telefonu/PCB může být štítek, který
detekuje vlhkost. V případě vlhkosti v telefonu
růžový štítek zčervená. Výrobce má právo
neuznat záruku u takto poškozeného telefonu.
Poškození vyžadující odbornou opravu:
Pakliže dojde k následujícím případům, obraťte se
na autorizovaný servis, nebo dodavatele:
•Do telefonu se dostala vlhkost.
•Telefon je mechanicky poškozen.
•Telefon se nadstandardně přehřívá.
Pro domácnosti: Uvedený symbol
(přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v
průvodní dokumentaci znamená, že
použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem.
Za účelem správné likvidace výrobku
jej odevzdejte na určených sběrných
místech, kde budou přijata zdarma. Správnou
likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat
cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci

CZ
7
potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s
národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro
uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení (firemní a podnikové použití): Pro
správnou likvidaci elektrických a elektronických
zařízení si vyžádejte podrobné informace u
Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro
uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii:
Výše uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je platný
pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou
likvidaci elektrických a elektronických zařízení si
vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů
nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje symbol
přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo
tištěných materiálech.
Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého
prodejce. V případě technických problémů a
dotazů kontaktujte svého prodejce. Dodržujte
pravidla pro práci s elektrickými zařízeními.
Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani
vyměňovat žádnou jeho součást. Při otevření nebo
odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým
proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a
jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete
riziku úrazu elektrickým proudem.

CZ
8
Prohlášení o shodě:
Společnost INTELEK spol. s.r.o. tímto prohlašuje,
že všechna zařízení A5 jsou ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/EC.
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud
není stanovena jinak. Prohlášení o shodě lze
stáhnout z webu www.iget.eu.
Toto zařízení lze používat v následujících
zemích:
Omezení používání WiFi
Itálie –podmínky používání WiFi sítě popisuje tzv.
Kodex elektronické komunikace

CZ
9
Maximální EIRP bezdrátové LAN
Frekv. rozsahy
Vnitřní
použití
Venkovní
použití
2400 - 2446,5
MHz
10 mW
Není povoleno
2446,5 -2483,5
MHz
100 mW
100 mW na
soukr. pozemku
se schválením
Min. obrany
Android, Google Play a další značky jsou ochranné
známky společnosti Google, Inc.
Výhradní dovozce produktů iGET do EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černovice, CZ
WEB: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2016 INTELEK spol. s r.o. Všechna
práva vyhrazena.

SK
10
Základné informácie:
Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky iGET
BLACKVIEW.
Pre bezproblémové používanie produktu si prosím
pozorne prečítajte nasledujúci manuál.
Jednotlivé technické parametre, popis, obrázky a
vzhľad v manuále sa môžu líšiť v závislosti na
jednotlivých verziách a updatoch iAndroidTM 6.0.
Presné parametre a ďalšie informácie k produktu
nájdete na stránkach www.iget.eu. Tlačové chyby
vyhradené.
Aktualizujte zariadenie ihneď, akonáhle bude
dostupná nová verzia software.
Kupujúci je povinný zabezpečiť uvedenie
sériového čísla v záručnom liste, a tiež aj v
dodacom liste a v doklade o kúpe. Kupujúci berie v
tejto súvislosti na vedomie, že ak nebude v
doklade o kúpe, dodacom liste ani v záručnom liste
vyznačené sériové číslo tovaru, a teda nebude
možné porovnanie tohto sériového čísla
uvedeného na tovare a na jeho ochrannom obale
so sériovým číslom uvedeným v záručnom liste,
dodacom liste a doklade o kúpe, že tovar
pochádza od predávajúceho, je servisné stredisko
oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru
automaticky odmietnuť. O tejto skutočnosti je
kupujúci povinný poučiť aj osoby, ktorým tovar
následne predáva. Produkt reklamujte u svojho
predajcu, pokiaľ nie je na webe www.iget.eu
uvedené inak. Záručný list nájdete v krabici od
zariadenia.

SK
11
Inštalácia SIM / MICRO SD kariet a batérie:
Pred inštaláciou kariet a batérie telefón vypnite.
1. Vyberte zadný kryt telefónu.
2. SIM karty nasmerujte podľa obrázku na telefóne
a jemne ich zasuňte do slotov SIM kariet.
3. Podľa obrázku na zariadení vložte pam. kartu do
slotu.
4. Vložte batériu tak, aby jej kontakty smerovali ku
kontaktom na telefóne. Jemne batériu zasuňte, až
kým nezapadne na svoje miesto. Nezabudnite
odstrániť krytku z kontaktov batérie, pokiaľ je
prítomná.
5. Opatrne pripevnite zadný kryt k telefónu, kým
nebudete počuť jeho zacvaknutie.
Nabíjanie batérie:
Pred prvým použitím telefónu musíte najskôr dobiť
jeho batériu.
1. Pripojte adaptér ku konektoru nabíjačky. Uistite
sa, že adaptér je vložený v správnej orientácií. Pri
pripájaní konektora nepoužívajte násilie.
2. Pripojte nabíjačku do elektrickej zásuvky.
3. Hneď ako je batéria plne nabitá, odpojte telefón
od nabíjačky.
Zapnutie a vypnutie telefónu
Uistite sa, že telefón obsahuje SIM kartu a že
batéria je plne nabitá.

SK
12
•Stlačením tlačidla Zapnutie sa telefón zapne.
•Telefón vypnete stlačením tlačidla Zapnutie a
voľbou možnosti Vypnúť, tú potvrďte stlačením
OK.
Pre prepnutie telefónu do režimu spánku krátko
stlačte tlačidlo pre Zapnutie
Bezpečnostné upozornenie:
•Nepoužívajte telefón, počas riadenia vozidla.
•Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach.
•Telefón držte aspoň 15 mm od svojho ucha a
tela.
•Telefón produkuje jasné alebo blikajúce svetlo.
•Drobné časti telefónu môžu spôsobiť dusenie.
•Nevystavujte telefón otvorenému ohňu.
•Telefón môže produkovať hlasný zvuk.
•Telefón nie je odolný voči kovovým pilinám.
•Nevystavujte telefón magnetickému žiareniu.
•Nepribližujte sa s telefónom k zdravotníckym
zariadeniam.
•Vyhýbajte sa extrémnym teplotám (-10°C,
+40°C).
•Na požiadanie vypnite telefón v nemocniciach a
iných zdravotníckych zariadeniach.
•Udržujte telefón v suchu.
•Na požiadanie vypnite telefón na letiskách a v
lietadlách.

SK
13
•Telefón nerozoberajte.
•V blízkosti výbušných materiálov a chemikálií
telefón vypnite.
•Telefón používajte iba s overeným vybavením.
•Počas núdzových situácií sa nespoliehajte len
na Váš telefón.
•Súčasťou telefónu / PCB môže byť štítok, ktorý
detekuje vlhkosť. V prípade vlhkosti v telefóne
ružový štítok sčervená. Výrobca má právo
neuznať záruku takto poškodeného telefónu.
Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu:
Keď dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa na
autorizovaného servisného technika alebo
dodávateľa pre odbornú pomoc.
•Do telefónu sa dostala vlhkosť.
•Telefón je mechanicky poškodený.
•Telefón sa nadštandardne prehrieva.
Pre domácnosti: Uvedený symbol
( preškrtnutý kôš ) na výrobku
alebo v sprievodnej dokumentácií
znamená, že použité elektrické
alebo elektronické výrobky nesmú
byť likvidované spoločne s
komunálnym odpadom. Za účelom
správnej likvidácie výrobku ho
odovzdajte na určených zberných miestach, kde
bude prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto
produktu pomôžete zachovať cenné prírodné

SK
14
zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych
negatívných dopadov na životné prostredie a
ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky
nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti
si vyžiadajte od miestneho úradu alebo
najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej
likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s
národnými predpismi udelené pokuty. Informácie
pre užívateľov k likvidácií elektrických a
elektronických zariadení (firemné a podnikové
použitie): Pre správnu likvidáciu elektrických a
elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné
informácie u Vášho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie pre užívateľov k likvidácií elektrických a
elektronických zariadení v ostatných krajinách
mimo Európskej únie: Vyššie uvedený symbol
(preškrtnutý kôš) je platný iba v krajinách
Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických
a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné
informácie u Vašich úradov alebo predajcov
zariadení. Všetko vyjadruje symbol preškrtnutého
kontajnera na výrobku, obale alebo tlačených
materiáloch.
Záručné opravy zariadení uplatňujte u svojho
predajcu. V prípade technických problémov a
otázok kontaktujte svojho predajcu. Dodržujte
pravidlá pre prácu s elektrickými zariadeniami.
Užívateľ nie je oprávnený rozoberať zariadenie ani
vymieňať žiadnu jeho súčasť. Pri otvorení alebo
odstránení krytov hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenia a
jeho opätovnom zapojení sa taktiež vystavujete

SK
15
riziku úrazu elektrickým prúdom.
Prehlásenie o zhode:
Spoločnosť INTELEK spol. s.r.o. týmto prehlasuje,
že všetky zariadenia A5 sú v zhode so základnými
požiadavkami a ďalšími relevantnými
ustanoveniami smernice 1999/5/EC.
Záručná lehota na výrobky je 24 mesiacov, pokiaľ
nie je stanovená inak. Vyhlásenie o zhode je
možné stiahnuť z webu www.iget.eu.
Toto zariadenie je možné používať v
nasledujúcich krajinách:
Taliansko - podmienky používania WiFi siete
popisuje tzv. Kódex elektronickej komunikácie

SK
16
Maximálny EIRP bezdrôtovej LAN
Frekvenčné
rozsahy
Vnútorné
použitie
Vonkajšie
použitie
2400 - 2446,5 MHz
10 mW
Nie je povolené
2446,5 -2483,5
MHz
100 mW
100 mW na
súkromnom
pozemku so
schválením
Min. obrany
Android, Google Play a ďalšie značky sú ochranné
známky spoločnosti Google, Inc.
Výhradný dovozca produktov iGET pre EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černovice, CZ
Web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2016 INTELEK spol. s r.o. Všetky
práva vyhradené.

EN
17
User manual:
Individual technical parameters, the description of
the phone and the design may differ depending on
the different versions of the phone and AndroidTM
6.0 updates. Precise specifications and other
information can be found on website www.iget.eu.
Misprints reserved.
Update your device as soon as a new version of
software is available.
The buyer is obliged to provide a serial number on
the warranty card as well as in the delivery note
and the proof of purchase. In this context, the
buyer acknowledges that unless the serial number
of goods is not marked on the proof of purchase,
delivery note and in the warranty card and
therefore it cannot be possible to compare this
serial number marked on goods and its protective
packaging with the serial number stated in the
warranty card, delivery note and the proof of
purchase and thus to verify that the goods runs
from the seller, the service center is competent to
claim such a goods automatically and reject it
immediately. The buyer must instruct all persons to
whom the goods would be subsequently sold.
Product complaints do with your dealer if you are
not on the web www.iget.eu indicated otherwise.
The warranty card is on the last pages of this
manual.
Installing the SIM/micro card and battery:
Switch your phone off before installing the card

EN
18
and the battery.
1. Remove the back cover.
2. Set up the SIM card as shown on the phone
and slide it slightly into the slots of the SIMcards.
3. Insert the memory card into the slot as shown
on your device.
4. Insert the battery with the contacts facing the
contacts on the phone. Slide gently the battery in
until it locks. Remember to remove the cover from
the battery contact if it is present.
5. Replace carefully the back cover of the phone,
until you hear, it snaps.
Charging the battery:
Before putting your phone into service you must
recharge its battery.
1. Connect the adapter into the charger. Make
sure that the adapter is inserted in the correct
position. Do not use the force when connecting a
plug.
2. Connect the charger to the wall outlet.
3. If the battery is fully charged, disconnect the
phone from the charger.
Switching the phone on / off / sleep mode:
Make sure that the phone has a SIM card and the

EN
19
battery is fully charged.
•Press theON button to switch on the phone.
•Switch off the phone by pressing ON and select
OFF. Confirm it by pressing OK.
•Press shortly ON button to switch the phone over
to the sleep mode.
SafetyPrecautions
•Do not use your phone while driving.
•Do not use your phone at the petrol stations.
•Hold the phone at least 15 mm from your ear
and body.
•The phone produces a bright or flashing light.
•The small parts of the phone can cause
suffocation.
•Do not expose your phone to open fire.
•The phone can produce a loud sound.
•The phone is not resistant to fillings.
•Avoid exposure to magnetic fields.
•Keep the phone away from medical devices.
•Avoid extreme temperatures (-10°C, +40°C).
•On request, turn off your phone in hospitals and
other medical facilities.
•Keep the phone dry.
•On request, turn off the phone at airports and on
planes.

EN
20
•Do not dismantle the phone.
•Turn off the phone in the vicinity of explosive
materials and chemicals.
•Use the phone only with certified equipment.
•Do not reckon only upon your phone during
emergency situations.
•The phone contains a label that detects
moisture.
•In case of moisture inside phone/PCB this label
becomes red. The manufacturer has the right to
reject a warranty with such a damaged phone.
Damages requiring professional repair
If such cases may occur, please, contact the
authorized service or your distributor:
•Moisture got into the phone.
•The phone is mechanically damaged.
•The phone is extremely overheated.
For household use: The given
symbol (crossed-out wheeled bin)
on the product or at accompanying
documents means that used
electrical and electronic products
should not disposed of with
household waste. To ensure proper
disposal of the product,hand it over
to a designated collection point, where it will be
accepted free of charge. The correct disposal of
this product will help to save valuable natural
Table of contents
Languages:
Other Iget Cell Phone manuals

Iget
Iget GBV9200 User manual

Iget
Iget WP12 Pro User manual

Iget
Iget GBV9600 Pro 2019 User manual

Iget
Iget GBV5100 User manual

Iget
Iget BLACKVIEW GP2 User manual

Iget
Iget GBV6100 User manual

Iget
Iget blackview DM550 User manual

Iget
Iget BLACKVIEW GBV7000 Pro User manual

Iget
Iget GBV6200 User manual

Iget
Iget Blackview GBV7100 User manual

Iget
Iget Blackview GA20 User manual

Iget
Iget GBV9900/Pro User manual

Iget
Iget BLACKVIEW GBV8000 Pro User manual

Iget
Iget Blackview GBV6600 Pro User manual

Iget
Iget DEFENDER D10 User manual

Iget
Iget GBV8900 User manual

Iget
Iget BLACKVIEW BV6000 User manual

Iget
Iget GBV4900 User manual

Iget
Iget SIMPLE D7 User manual

Iget
Iget GBV5300 User manual