Iget GBV5900 User manual

GBV5900
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PRÍRUČKA
BENUTZERHANDBUCH
QUICK START GUIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk

2
Czech ....................................................................4
Slovak..................................................................13
German ...............................................................22
English.................................................................31
Polish ..................................................................40
Hungarian............................................................49
Warranty card......................................................59

3
Schéma/Schéma/Schema/Scheme/Schemat/Minta

CZ
4
Uživatelská příručka
Základní informace:
Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky
iGET.
Jednotlivé parametry, popis obrázky a vzhled v
manuálu se mohou lišit v závislosti na
jednotlivých verzích a updatech.
Tiskové chyby vyhrazeny.
Aktualizujte zařízení ihned, jakmile bude
dostupná nová verze software!
Kupující je povinen zajistit uvedení sériového
čísla v záručním listu, a také i v dodacím listu a
v dokladu o koupi. Kupující bere v této
souvislosti na vědomí, že nebude-li v dokladu
o koupi, dodacím listu a i v záručním listu
vyznačeno sériové číslo zboží, a tedy nebude
možné porovnáním tohoto sériového čísla
uvedeného na zboží a na jeho ochranném
obalu se sériovým číslem uvedeným v
záručním listu, dodacím listu a dokladu o koupi
zboží ověřit, že zboží pochází od
Prodávajícího, je servisní středisko oprávněno
reklamaci takovéhoto zboží automaticky a bez
dalšího odmítnout. O tomto je kupující povinen
poučit i osoby, kterým by zboží následně
prodával. Telefon reklamujte u svého prodejce,
pokud není uvedeno na webu www.iget.eu
jinak. Záruční list i uživatelská příručka jsou
součástí balení telefonu.
Bezpečné použití:
GBV5900 disponuje zvýšenou odolností. Není
však mechanicky nezničitelný.
Displej je vyroben z tvrzeného skla, které

CZ
5
zaručuje vyšší odolnost při poškrábání. Při
pádu na tvrdý povrch nebo ostrý předmět však
může prasknout. Na prasklý displej z důvodů
mechanického poškození nebo nevhodného
zneužití zařízení se nevztahuje záruka.
GBV5900 disponuje certifikací IP68 a IP69K
na základě normy ISO 20653:2013.
Stupeň krytí IP68 nezaručuje 100%
voděodolnost v jakýchkoliv podmínkách!
(Dle výrobce až 1,5 m do hloubky po dobu 30
minut. Odolnost IP68 se nevztahuje na slanou
vodu!)
Po kontaktu s vodou či jinou kapalinou, telefon
nenabíjejte a nejdříve jeho konektor vysušte
přiměřeně teplým proudem vzduchu (do 40°C).
Záruka se nevztahuje na úmyslné poškození
telefonu.
Upozornění - mikrofon je umístěn na spodní
straně telefonu, pokud dojde k jeho překrytí
(např. rukou), druhá strana nebude slyšet,
nebo bude slyšet velmi špatně.
Instalace NANO SIM a microSD karet
Před instalací karet telefon vypněte.
1. Opatrně vytáhněte šuplíček na SIM nebo
microSD kartu z boční strany telefonu, karty
vložte do šuplíčku tak, aby zapadly na své
místo a šuplíček zase vložte zpět do telefonu.
2. Nápis TF/SIM CARD z vnější strany
šuplíčku je při správném vložení dobře čitelný,
nesmí být otočený.

CZ
6
3. Do telefonu je možné použít 2x NANO SIM,
nebo 1x NANO SIM a 1x
microSD kartu, viz. schéma.
Nabíjení baterie
Před prvním použitím
telefonu musíte nejdřív dobít jeho baterii na
100%.
1. Připojte adaptér ke konektoru nabíječky.
USB-C lze otáčet z obou stran. Přesto při
připojování konektoru nepoužívejte násilí.
2. Připojte nabíječku do elektrické zásuvky.
3. Jakmile je baterie plně nabitá, odpojte
telefon od nabíječky.
Zapnutí / vypnutí telefonu /režim spánku
Ujistěte se, že telefon obsahuje SIM kartu a že
baterie je plně nabitá.
1. Stlačením tlačítka zapnutí se telefon zapne.
2. Telefon vypnete stlačením tlačítka zapnutí a
volbou možnosti Vypnout, tu potvrďte stiskem
OK.
3. Pro přepnutí telefonu do režimu spánku
krátce stiskněte tlačítko pro zapnutí
Bezpečnostní upozornění
Nepoužívejte telefon během řízení vozidla.
Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.
Telefon držte alespoň 15 mm od svého ucha a
těla.
Telefon produkuje jasné nebo blikající světlo.

CZ
7
Drobné části telefonu mohou způsobit dušení
Nevystavujte telefon k otevřenému ohni.
Telefon může produkovat hlasitý zvuk
Telefon není odolný vůči kovovým pilinám.
Nevystavujte telefon magnetickému záření.
Nepřibližujte se s telefonem k zdravotnickým
zařízením.
Vyhýbejte se extrémním teplotám (-10°C,
+40°C).
Na požádání vypněte telefon v nemocnicích a
jiných zdravotnických zařízeních.
Udržujte telefon v suchu.
Na požádání vypněte telefon na letištích a v
letadlech.
Telefon nerozebírejte.
V blízkosti výbušných materiálů a chemikálií
telefon vypněte.
Telefon používejte pouze s ověřeným
vybavením.
Během nouzových situací se nespoléhejte
pouze na Váš telefon.
Součástí telefonu/PCB může být štítek, který
detekuje vlhkost. V případě vlhkosti v telefonu
štítek umístěný uvnitř telefonu zčervená.
Výrobce má právo neuznat záruku u takto
poškozeného telefonu.
Poškození vyžadující odbornou opravu

CZ
8
Pakliže dojde k následujícím případům,
obraťte se na autorizovaný servis, nebo
dodavatele:
Do telefonu se dostala vlhkost.
Telefon je mechanicky poškozen.
Telefon se nadstandardně přehřívá.
1) Pro domácnosti: Uvedený
symbol (přeškrtnutý koš) na
výrobku nebo v průvodní
dokumentaci znamená, že
použité elektrické nebo
elektronické výrobky nesmí být
likvidovány společně s
komunálním odpadem. Za
účelem správné likvidace výrobku jej
odevzdejte na určených sběrných místech,
kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací
tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa. Při
nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty. Informace pro uživatele k
likvidaci elektrických a elektronických zařízení
(firemní a podnikové použití): Pro správnou
likvidaci elektrických a elektronických zařízení
si vyžádejte podrobné informace u Vašeho
prodejce nebo dodavatele. Informace pro

CZ
9
uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zařízení v ostatních zemích
mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol
(přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích
Evropské unie. Pro správnou likvidaci
elektrických a elektronických zařízení si
vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů
nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje symbol
přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu
nebo tištěných materiálech.
2) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého
prodejce. V případě technických problémů a
dotazů kontaktujte svého prodejce. Dodržujte
pravidla pro práci s elektrickými zařízeními.
Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani
vyměňovat žádnou jeho součást. Uvnitř
telefonu je umístěna záruční pečeť sloužící
k ověření, zda nebylo do telefonu neodborně
zasahováno. Při otevření nebo odstranění
krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.
Při nesprávném sestavení zařízení a jeho
opětovném zapojení se rovněž vystavujete
riziku úrazu elektrickým proudem.
Prohlášení o shodě:
Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ
rádiového zařízení GBV5900 je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na těchto
internetových stránkách www.iget.eu.

CZ
10
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud
není stanovena jinak.
Toto zařízení lze používat v následujících
zemích:
Omezení používání WiFi:
Itálie –podmínky používání WiFi sítě popisuje
tzv. Kodex elektronické komunikace
Norsko - omezení v pásmu 2,4 GHz se týká
pouze plochy v okolí 20 km od osady
Ny-Ålesund.
5G WiFi:
Při použití rádiového zařízení v rozsahu
frekvencí 5150 - 5350 MHz je použití omezeno
pouze na vnitřní prostory.
RoHS:

CZ
11
Tento přístroj splňuje požadavky o omezení
používání některých nebezpečných látek v
elektrických a elektronických zařízeních
(nařízení vlády č. 481/2012 Sb., které bylo
novelizováno nařízením vlády č. 391/2016 Sb.)
a tím i požadavky Směrnice Evropského
parlamentu a Rady (ES) 2011/65/EU o
omezení používání některých nebezpečných
látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Prohlášení k RoHS lze stáhnout na webu
www.iget.eu.
Provoz radiových zařízení:
CZ: Toto rádiové zařízení lze v ČR provozovat
v rámci všeobecného oprávnění
VO-R/1/05.2017-2 a VO-R/12/09.2010-12.
SK: Toto rádiové zařízení lze provozovat v
rámci všeobecného povolení VPR – 07/2014,
VPR –02/2017 a VPR –35/2012.
Maximální EIRP:
Max. 2W
Rozsah frekvencí:
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
WCDMA: 2100/900 MHz
LTE: 2100/1800/2600/900/800/2300 MHz
2.4G WiFi (20 MHz): 2412 –2472 MHz
2.4G WiFi (40 MHz): 2422 –2462 MHz
5G WiFi: (H20) 5180 –5320 MHz

CZ
12
5G WiFi: (H40) 5190 –5310 MHz
Výhradní dovozce produktů iGET do EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černovice, CZ
WEB: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2019 INTELEK spol. s r.o.
Všechna práva vyhrazena.

SK
13
Užívateľská příručka
Základné informácie:
Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky
iGET.
Pre bezproblémové používanie produktu si
prosím pozorne prečítajte nasledujúce
manuál.
Jednotlivé parametre, popis obrázky a vzhľad
v manuáli sa môžu líšiť v závislosti na
jednotlivých verziách a updatoch.
Presné parametre a ďalšie informácie k
produktu nájdete na stránkach www.iget.eu.
Tlačové chyby vyhradené.
Aktualizujte zariadenie ihneď, akonáhle
bude dostupná nová verzia software.
Kupujúci je povinný zabezpečiť uvedenie
sériového čísla v záručnom liste, a tiež aj v
dodacom liste a v doklade o kúpe. Kupujúci
berie v tejto súvislosti na vedomie, že ak
nebude v doklade o kúpe, dodacom liste ani v
záručnom liste vyznačené sériové číslo tovaru,
a teda nebude možné porovnanie tohto
sériového čísla uvedeného na tovare a na jeho
ochrannom obale so sériovým číslom
uvedeným v záručnom liste, dodacom liste a
doklade o kúpe, že tovar pochádza od
predávajúceho, je servisné stredisko
oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru
automaticky odmietnuť. O tejto skutočnosti je
kupujúci povinný poučiť aj osoby, ktorým tovar
následne predáva. Produkt reklamujte u
svojho predajcu, pokiaľ nie je na webe
www.iget.eu uvedené inak. Záručný list i
užívateľsků príručku nájdete v krabici od

SK
14
zariadenia.
Bezpečné použitie:
GBV5900 disponuje zvýšenou odolnosťou. Nie
je však mechanicky nezničiteľný.
Displej je vyrobený z tvrdeného skla, ktoré
zaručuje vyššiu odolnosť. Pri páde na tvrdý
povrch alebo ostrý predmet však môže
prasknúť. Na prasknutý displej z dôvodov
mechanického poškodenia alebo nevhodného
zneužitia zariadenia sa nevzťahuje záruka.
GBV5900 disponuje certifikáciou IP68 a
IP69K na základe normy ISO 20653:2013.
Stupeň krytia IP68 nezaručuje 100%
vodeodolnosť v akýchkoľvek podmienkach.
(Podľa výrobcu do 1,5 m do hĺbky po dobu 30
minút, IP68 sa nevzťahuje na slanú vodu.)
Po kontakte s vodou či inou kvapalinou, telefón
nenabíjajte a najskôr jeho konektor vysušte
primerane teplým prúdom vzduchu (do 40 °C).
Záruka sa nevzťahuje na úmyselné
poškodenie telefónu.
Upozornenie - mikrofón je umiestnený na
spodnej strane telefónu, ak dôjde k jeho
prekrytie (napr. rukami), druhá strana nebude
počuť, alebo bude počuť veľmi zle.
Inštalácia NANO SIM a microSD kariet
Pred inštaláciou kariet telefón vypnite.
1.Opatrne vytiahnite šuplík na SIM alebo
microSD kartu z bočnej strany telefónu, karty
vložte do šuplíka tak, by zapadli na svoje
miesto a šuplík zase vložte do telefónu.

SK
15
2.Nadpis TF/SIM CARD z vonkajšej strany
šuplíka je pri správnom vložení dobre čitateľný,
nesmie byť otočený.
3.Do telefónu je možné použiť 2x NANO SIM
alebo 1x NANO SIM a 1x microSD kartu, viz.
schému.
Nabíjanie batérie:
Pred prvým použitím telefónu musíte najprv
dobiť jeho batériu na 100%.
1. Pripojte adaptér ku konektoru nabíjačky.
USB-C je možné otáčať z oboch strán. Napriek
tomu pri pripájaní konektora nepoužívajte
násilie.
2. Pripojte nabíjačku do elektrickej zásuvky.
3. Hneď ako je batéria plne nabitá, odpojte
telefón od nabíjačky.
Zapnutie a vypnutie telefónu:
Uistite sa, že telefón obsahuje SIM kartu a že
batéria je plne nabitá.
Stlačením tlačidla zapnutie sa telefón zapne.
Telefón vypnete stlačením tlačidla zapnutie a
voľbou možnosti Vypnúť, tú potvrďte stlačením
OK.
Pre prepnutie telefónu do režimu spánku
krátko stlačte tlačidlo pre zapnutie.
Bezpečnostné upozornenie:
Nepoužívajte telefón, počas riadenia vozidla.
Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach.
Telefón držte aspoň 15 mm od svojho ucha a
tela.

SK
16
Telefón produkuje jasné alebo blikajúce svetlo.
Drobné časti telefónu môžu spôsobiť dusenie
Nevystavujte telefón k otvorenému ohňu.
Telefón môže produkovať
hlasný zvuk
Telefón nie je odolný voči
kovovým pilinám.
Nevystavujte telefón
magnetickému žiareniu.
Nepribližujte sa s telefónom k zdravotníckym
zariadeniam.
Vyhýbajte sa extrémnym teplotám (-10°C,
+40°C).
Na požiadanie vypnite telefón v nemocniciach
a iných zdravotníckych zariadeniach.
Udržujte telefón v suchu.
Na požiadanie vypnite telefón na letiskách a v
lietadlách.
Telefón nerozoberajte.
V blízkosti výbušných materiálov a chemikálií
telefón vypnite.
Telefón používajte iba s overeným vybavením.
Počas núdzových situácií sa nespoliehajte len
na Váš telefón.
Súčasťou telefónu / PCB môže byť štítok, ktorý
detekuje vlhkosť. V prípade vlhkosti v telefóne
štítok umiestnený vo vnútri telefónu sčervená.
Výrobca má právo neuznať záruku u takto
poškodeného telefónu.

SK
17
Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu:
Ked dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte
sa na autorizovaného servisného technika
alebo dodávateľa pre odbornú pomoc.
Do telefónu sa dostala vlhkosť.
Telefón je mechanicky poškodený.
Telefón sa nadštandardne prehrieva
1) Pre domácnosti: Uvedený
symbol (preškrtnutý kôš) na
výrobku alebo v sprievodnej
dokumentácii znamená , že
použité elektrické alebo
elektronické výrobky nesmú
byť likvidované spoločne s
komunálnym odpadom. Za
účelom správnej likvidácie výrobku ho
odovzdajte na určených zberných miestach,
kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou
tohto produktu pomôžete zachovať cenné
prírodné zdroje a napomáhate prevencii
potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť
dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov.
Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho
úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri
nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu
byť v súlade s národnými predpismi udelené
pokuty. Informácie pre užívateľov k likvidácii
elektrických a elektronických zariadení
(firemné a podnikové použitie): Pre správnu
likvidáciu elektrických a elektronických
zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u

SK
18
Vášho predajcu alebo dodávateľa. Informácie
pre užívateľov k likvidácii elektrických a
elektronických zariadení v ostatných krajinách
mimo Európskej únie: Vyššie uvedený symbol
(preškrtnutý kôš) je platný iba v krajinách
Európskej únie. Pre správnu likvidáciu
elektrických a elektronických zariadení si
vyžiadajte podrobné informácie u Vašich
úradov alebo predajcov zariadení. Všetko
vyjadruje symbol preškrtnutého kontajneru na
výrobku, obale alebo tlačených materiáloch.
2) Záručné opravy zariadení uplatňujte u
svojho predajcu. V prípade technických
problémov a otázok kontaktujte svojho
predajcu. Dodržujte pravidlá pre prácu s
elektrickými zariadeniami. Užívateľ nie je
oprávnený rozoberať zariadenie ani vymieňať
žiadnu jeho súčasť. Vo vnútri telefónu je
umiestnená záručná pečať slúžiaca na
overenie, či nebolo do telefónu neodborne
zasahované. Pri otvorení alebo odstránení
krytov hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pri nesprávnom zostavení zariadenia a jeho
opätovnom zapojení sa taktiež vystavujete
riziku úrazu elektrickým prúdom.
Prehlásenie o zhode:
Týmto INTELEK spol. s r.o. prehlasuje, že typ
rádiového zariadenia GBV5900 je v súlade so
smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie EU

SK
19
prehlásenia o zhode je k dispozícií na týchto
internetových stránkach www.iget.eu.
Záručná lehota je na výrobky 24 mesiacov,
pokiaľ nie je stanovená inak.
Toto zariadenie je možné používať v
nasledujúcich krajinách:
Obmedzenie používania WiFi:
Taliansko –podmienky používania WiFi siete
popisuje tzv. Kódex elektronickej komunikácie
Nórsko – obmedzenie v pásme 2,4 GHz sa
týka len plochy v okolí 20 km od osady
Ny-Ålesund.
5G WiFi:
Pri použití rádiového zariadenia v rozsahu
frekvencií 5150 - 5350 MHz je použitie
obmedzené len na vnútorné priestory.

SK
20
RoHS:
Súčiastky použité v prístroji splňujú
požiadavky o obmedzení používania
nebezpečných látok v elektrických a
elektronických zariadeniach a sú v súlade so
smernicou 2011/65/EU. Vyhlásenie k RoHS
možno stiahnuť na webe www.iget.eu.
Prevádzka rádiových zariadení
CZ: Toto rádiové zariadenie je možné v ČR
prevádzkovať v rámci všeobecného
oprávnenia VO-R/1/05.2017-2 a
VO-R/12/09.2010-12.
SK: Toto rádiové zariadenie je možné
prevádzkovať v rámci všeobecného povolenia
VPR –07/2014, VPR –02/2017 a VPR –
35/2012.
Maximálne EIRP:
Max. 2 W
Rozsah frekvencií:
GSM: 850/900/1800/1900 MHz
WCDMA: 2100/900 MHz
LTE: 2100/1800/2600/900/800/2300 MHz
2.4G WiFi (20 MHz): 2412 –2472 MHz
2.4G WiFi (40 MHz): 2422 –2462 MHz
Table of contents
Languages:
Other Iget Cell Phone manuals

Iget
Iget GBL6000 Pro User manual

Iget
Iget WP12 Pro User manual

Iget
Iget Blackview GBV6600 Pro User manual

Iget
Iget GBV6600/Pro User manual

Iget
Iget GBV5500 Plus User manual

Iget
Iget Blackview GA20 User manual

Iget
Iget GBV6800/Pro User manual

Iget
Iget GBV4900/Pro User manual

Iget
Iget GBV9100 User manual

Iget
Iget GBV9900/Pro User manual

Iget
Iget Blackview GBV7100 User manual

Iget
Iget GBV5500 User manual

Iget
Iget DEFENDER D10 User manual

Iget
Iget BLACKVIEW BV5000 User manual

Iget
Iget BLACKVIEW A5 User manual

Iget
Iget ARROW User manual

Iget
Iget GBV9600 Pro 2019 User manual

Iget
Iget BLACKVIEW GBV7000 Pro User manual

Iget
Iget BLACKVIEW BV6000 User manual

Iget
Iget GBV9600 Pro 2019 User manual