Iget HOME XP1B User manual

HOME XP1B
Instalační manuál CZ
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Bezpečnostní opatření
1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení.
2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu a tepelnému záření a nesmí být zakrýváno.
3. Nevystavujte zařízení prostředí s vyšší nebo nižší teplotou než je doporučená.
4. Nevystavujte zařízení prašnému prostředí, a vlhkému prostředí nesplňující doporučené hodnoty včetně
deště a kapalin.
5. Nepoužívejte žádné korosivní čisticí prostředky k čištění zařízení.
6. Nevystavujte zařízení silnému magnetickému nebo elektronickému rušení.
7. Nepoužívejte jiné napájecí adaptéry nebo baterie než ty, které jsou pro provoz určené.
8. Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů kontaktujte
svého prodejce.
9. Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená,
že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s
komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na
určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto
produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od
místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto
druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a
podnikové použití): Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si
vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro
uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ostatních zemích
mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je platný pouze v
zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických
zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení.
Vše vyjadřuje symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných materiálech.
10. Není určeno k používání v blízkosti vody, např. vedle vany, umyvadla, dřezu, výlevky, ve vlhkém sklepě
nebo u bazénu.
Prohlášení o shodě:
Tímto INTELEK.CZ s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení HOME XP1B (HW-
03A, HW_200B-G) je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení
o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách www.iget.eu. Záruční lhůta
je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena jinak. Toto zařízení lze používat
v následujících zemích, viz. tabulka níže. RoHS: Tento přístroj splňuje požadavky o
omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních (nařízení vlády č. 481/2012 Sb., které bylo novelizováno nařízením vlády
č. 391/2016 Sb.) a tím i požadavky Směrnice Evropského parlamentu a Rady (ES) 2011/65/EU o omezení
používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Prohlášení k RoHS lze
stáhnout na webu www.iget.eu. Výrobce / výhradní dovozce produktů iGET do EU: INTELEK.CZ s.r.o.,
Olivova 2096/4, Nové Město – Praha 1,110 00, CZ, web: http://www.iget.eu, SUPPORT:
http://www.iget.eu/helpdesk, Copyright © 2022 INTELEK.CZ s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

HOME XP1B –Bezdrátový pohybový PIR detektor
Specifikace:
Frekvence vysílání: 433 MHz
Provozní teplota: - 20°C ~ +55°C
Provozní vlhkost: 5% ~ 75%
Použité kódování: PT2262/EV1527
Napájení:1x baterie typ 9V 6F22
Pokrytí zabezpečení:až 12 m
Dosah signálu k centrální jednotce: do 80ti m. při přímé viditelnosti
Úhel detekce horizontální: 110°
Úhel detekce vertikální: 60°
Doporučení:
-Maximální dosah bezdrátového signálu v otevřeném prostředí od centrální jednotky je 80 m.
V domech se silným zdivem nebo železobetonem se tato vzdálenost razantně snižuje.
-Používejte baterii 9V typu 6F22.
-Bliknutí červené diody značí zaznamenání pohybu.
-Pokud blikne LED dioda dvakrát nebo pokud svítí stále, baterie v zařízení je již téměř vybitá.
Co nejdříve baterii vyměňte za novou.
-Abyste předešli falešným poplachům je nutné instalovat detektor v dostatečné vzdálenosti od
oken, ventilátorů, a zdrojů tepla. Prudké změny teploty a průvan mohou vyvolávat falešné
poplachy detektoru.
-Pozor také na záclony, jejich zvlnění vlivem tepla od radiátoru může také způsobit falešný
poplach.
-Detektor musí být umístěn ve vnitřních prostorách pevně na zdi, nesmí docházet k žádným
otřesům.
-Detektor je dobré umístit tak, aby se detekovaný objekt pohyboval spíše kolmo k detektoru
nežli proti detektoru. Pokud by měl detektor rozeznat objekt, který se pohybuje spíše směrem
proti detektoru je citlivost detekce nižší.
-Ideální výška umístění na zeď je 1,7 ~ 2,2 m. V ideálním případě by měl detektor od zdi svírat
úhel 6° ~ 12°.
Instalace:
Zapojte a vložte do detektoru baterie, zavřete víko, popř. je-li součástí, zašroubujte jistící šroub.
Nyní připevněte držák detektoru na zeď a detektor do něj uchyťte. Na hlavní jednotce aktivujte
párování detektorů a proveďte pohyb před detektorem, aby problikla LED dioda. Při párování je
možné postupovat dle návodu k centrální jednotce alarmu.
Výměna baterií:
Vycvaknutím západky otevřete detektor, vyměňte baterii, model 9V 6F22, pozor na správnou
orientaci značení „+“ a „-“. Detektor zavřete a umístěte.
Časovač detekce pohybu:
Uvnitř detektoru je přepínací tlačítko na „5s“ nebo „50s“. Od výroby je nastaveno na 5 vteřin.
Znamená to, že po detekci pohybu detektor ještě 5 vteřin čeká a teprve potom opět aktivuje senzor
pro detekci. Je možné nastavit na 50 vteřin a velmi tak prodloužit výdrž baterií detektoru.
Dodržujte pravidla pro práci s elektrickými přístroji a výměnu baterií provádějte opatrně, používejte
pouze typ baterií který je uveden ve specifikacích.

HOME XP1B
Inštalačný manuál SK
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Bezpečnostné opatrenia
1. Neklaďte žiadne ťažké alebo ostré predmety na zariadenie.
2. Nevystavujte zariadenie priamemu slnečnému a tepelnému žiareniu a nesmie byť zakrývané.
3. Nevystavujte zariadenie prostrediu s vyššou alebo nižšou teplotou, než je odporučená.
4. Nevystavujte zariadenie prašnému prostrediu a vlhkému prostrediu, nespĺňajúce doporučené hodnoty
vrátane dažďa a kvapalín.
5. Nepoužívajte žiadne korozívne čistiace prostriedky k čisteniu zariadenia.
6. Nevystavujte zariadenie silnému magnetickému alebo elektronickému rušeniu.
7. Nepoužívajte iné napájacie adaptéry alebo batérie než tie, ktoré sú pre prevádzku určené.
8. Záručné opravy zariadenia uplatňujte u svojho predajcu. V prípade technických problémov a otázok
kontaktujte svojho predajcu.
9. Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácií
znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované
spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie odovzdajte
výrobok na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou
likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a
napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a
ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie
podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta.
Pri nesprávnej likvidácií tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými
predpismi udelené pokuty. Informácie pre užívateľov k likvidácií elektrických a
elektronických zariadení (firemné a podnikové použitie): Pre správnu likvidáciu
elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vášho
predajcu alebo dodávateľa. Informácie pre užívateľov k likvidácií elektrických a
elektronických zariadení v ostatných krajinách mimo Európsku úniu: Vyššie
uvedený symbol (preškrtnutý kôš) je platný len v krajinách Európskej únie. Pre
správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné
informácie u Vašich úradov alebo predajcu zariadenia. Všetko vyjadruje symbol preškrtnutého kontajnera na
výrobku, obale alebo tlačených materiáloch.
10. Nie je určený k používaniu v blízkosti vody, napr. vedľa vane, umývadla, drezu, výlevky, vo vlhkej pivnici
alebo pri bazéne.
Prehlásenie o zhode:
Týmto INTELEK.CZ s.r.o. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia HOME XP1B
(HW-03A, HW_200B-G) je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie EU
prehlásenia o zhode je k dispozícií na týchto internetových stránkach www.iget.eu.
Záručná lehota je na výrobky 24 mesiacov, pokiaľ nie je stanovená inak. Toto
zariadenie je možné používať v nasledujúcich krajinách, viz. tabulka nižšie. RoHS:
Súčiastky použité v prístroji splňujú požiadavky o obmedzení používania
nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach a sú v súlade so
smernicou 2011/65/EU. Vyhlásenie k RoHS možno stiahnuť na webe www.iget.eu. Výrobca / výhradný
dovozca, produktov iGET pre EU: INTELEK.CZ s.r.o., Olivova 2096/4, Nové Město – Praha 1,110 00, CZ,
web: http://www.iget.eu, SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk, Copyright © 2022 INTELEK.CZ s.r.o.
Všetky práva vyhradené.

HOME XP1B –Bezdrôtový pohybový PIR detektor
Špecifikácie:
Frekvencia vysielania: 433 MHz
Prevádzková teplota: - 20°C ~ +56°C
Prevádzková vlhkosť: 5% ~ 75%
Použité kódovanie: PT2262/EV1527
Napájacie napätie: 1x batéria typ 9V 6F22
Pokrytie zabezpečenia : až 12 m
Dosah signálu k centrálnej jednotke: do 80 m pri priamej viditeľnosti
Úhel detekcie horizontálny: 110°
Úhel detekce vertikálny: 60°
Odporúčanie:
-Maximálny dosah bezdrôtového signálu v otvorenom prostredí je 80 m od centrálnej jednotky
pri plne vysunutej anténe. V domoch so silným murivom alebo železobetónom sa táto
vzdialenosť razantne znižuje.
-Používajte batériu 9V typu 6F22.
-Bliknutie červené diódy značí zaznamenaní pohybu.
-Ak blikne LED dióda dvakrát nebo stále, batérie v zariadení je už takmer vybitá. Čo najskôr
batériu vymeňte za novú.
-Aby ste predišli falošným poplachom je nutné inštalovať detektor v dostatočnej vzdialenosti od
okien, ventilátorov, a zdrojov tepla. Prudké zmeny teploty a prievan môžu vyvolávať falošné
poplachy detektora.
-Pozor tiež na záclony, ich zvlnenie vplyvom tepla od radiátora môže tiež spôsobiť falošný
poplach.
-Detektor musí byť umiestnený vo vnútorných priestoroch pevne na stene, nesmie dochádzať k
žiadnym otrasom.
-Detektor je dobré umiestniť tak, aby sa detekovaný objekt pohyboval skôr kolmo k detektoru
než proti detektora. Ak by mal detektor rozoznať objekt, ktorý sa pohybuje skôr smerom proti
detektora je citlivosť detekcie nižšia.
-Ideálna výška umiestnenia na stenu je 1,7 ~ 2,2 m. V ideálnom prípade by mal detektor od
steny zvierať uhol 6° ~ 12°.
Inštalácia:
Zapojte a vložte do detektora batérie, zatvorte veko, popr. ak je súčasťou, zaskrutkujte istiacu
skrutku. Teraz pripevnite držiak detektora na stenu a detektor uchyťte. Na hlavnej jednotke
aktivujte párovanie detektorov a vykonajte pohyb pred detektorom, aby problikla LED dióda. Pri
párovaní je možné postupovať podľa návodu k centrálnej jednotke alarmu.
Výmena batérií:
Odskrutkujte skrutku na zadnej strane a otvorte detektor, vymeňte batérie, model 9V 6F22, pozor
na správnu orientáciu značenie "+" a "-". Detektor zatvorte a zaskrutkujte skrutku na zadnej strane.
Časovač detekcie pohybu:
Vnútri detektora je tlačidlo prepínania na "5s" alebo "50s". Od výroby je nastavené na 5 sekúnd.
Znamená to, že po detekcii pohybu detektor ešte 5 sekúnd čaká a až potom opäť aktivuje senzor
pre detekciu. Je možné nastaviť na 50 sekúnd a veľmi tak predlžiť výdrž batérií detektora.
Dodržujte pravidlá pre prácu s elektrickými prístrojmi a výmenu batérií vykonávajte opatrne,
používajte iba typ batérií ktorý je uvedený v špecifikáciách.

HOME XP1B
Telepítési útmutató HU
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Biztonsági óvintézkedések
1. Ne tegyen nehéz vagy éles tárgyakat a készülékre.
2. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek és hőnek, és ne takarja le.
3. Ne tegye ki az eszközt az ajánlottnál magasabb vagy alacsonyabb
hőmérsékletű környezetnek.
4. Ne tegye ki az eszközt poros vagy nedves környezetnek, amely nem felel
meg az ajánlott értékeknek, beleértve az esőt és a folyadékokat.
5. A készülék tisztításához ne használjon maró hatású tisztítószereket.
6. Ne tegye ki a készüléket erős mágneses vagy elektronikus zavarásoknak.
7. Csak a működésre szánt hálózati adaptert vagy akkumulátort használjon.
8. Jelentkezzen a készülék szavatossági javításáért a kereskedőnél. Technikai
problémák és kérdések esetén vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
9. Háztartások esetében: A terméken vagy a kísérő dokumentációban szereplő
(áthúzott kerekes szemétkosár) szimbólum azt jelenti, hogy a használt
elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal
együtt megsemmisíteni. Annak érdekében, hogy a terméket megfelelő módon
ártalmatlanítsa, kérjük, juttassa vissza a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol azt ingyenesen elfogadják. Annak
biztosításával, hogy ezt a terméket megfelelő módon ártalmatlanítják, elősegíti a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt lehetséges negatív következmények elkerülését, amelyeket egyébként a termék nem
megfelelő hulladékkezelése okozhat. További részletekért forduljon a helyi önkormányzathoz vagy a
legközelebbi gyűjtőponthoz. Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása a nemzeti előírásokkal
összhangban büntetést vonhat maga után. Tájékoztatás a felhasználók számára az elektromos és
elektronikus berendezések megsemmisítéséről (vállalati és üzleti használatra): Az elektromos és
elektronikus berendezések megfelelő megsemmisítéséhez kérjük, vegye fel a kapcsolatot a kereskedőjével
vagy a szállítóval a részletes információkért. Tájékoztatás a régi elektromos és elektronikus berendezések
megsemmisítéséről az Európai Unión kívüli országokban: A fenti szimbólum (áthúzott kerekes szemétkosár)
csak az Európai Unió országaiban érvényes. Az elektromos és elektronikus berendezések megfelelő
ártalmatlanításához kérjen részletes információkat a hatóságoktól vagy a berendezés forgalmazójától.
Mindent a termék, a csomagolás vagy a nyomtatott anyag áthúzott, kerekes szemét szimbóluma fejez ki.
10. Víz közelében nem használható, pl. Fürdõ, mosdó, mosogató, mosogató, nedves pince vagy medence
mellett.
Megfelelőségi nyilatkozat:
Ezzel az INTELEK.CZ s.r.o. kijelenti, hogy a HOME XP1B (HW-03A, HW_200B-G)
rádióberendezés típusa megfelel a 2014/53 / EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege elérhető a www.iget.eu weboldalon. A termékekre
vonatkozó garanciaidő 24 hónap, hacsak másként nem jelezzük. Ez az eszköz a
következő országokban használható, lásd. asztal alatt. RoHS: Ez a készülék
megfelel az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben
való felhasználásának korlátozására vonatkozó követelményeknek (481/2012 Coll.
Kormányrendelet, amelyet a 391/2016 Coll. Számú kormányrendelet módosított), és így az Európai
Parlament és a Tanács irányelveinek (2011/65 / EU) az egyes veszélyes anyagok elektromos és
elektronikus berendezésekben való felhasználásának korlátozásáról. Az RoHS nyilatkozat letölthető a
www.iget.eu webhelyről. Az iGET termékek gyártója / kizárólagos importőre az EU-ba: INTELEK.CZ s.r.o.,
Olivova 2096/4, Nové Město – Praha 1,110 00, CZ Minden jog fenntartva..

HOME XP1B –Vezeték nélküli mozgás PIR-érzékelő
Műszaki adatok:
Átviteli frekvencia: 433 MHz
Üzemi hőmérséklet: - 20 ° C ~ + 55 °C
Működési páratartalom: 5% ~ 75%
Használt kódolás: PT2262 / EV1527
Tápegység: 1x 9V 6F22
Biztonsági lefedettség: 12 m-ig
A jeladó távolsága a központi egységig: 80 m-ig. Közvetlen látótávolságon
Vízszintes érzékelési szög: 110 °
Függőleges érzékelési szög: 60 °
Ajánlást:
- A vezeték nélküli jel maximális távolsága a központi egységtől nyitott környezetben 80 m.
Vastag kőműves vagy vasbeton házakban ez a távolság drasztikusan csökkent.
- Használjon 9 V 6F22.
- A piros LED villogása jelzi a mozgásérzékelést.
- Ha a LED 5 másodpercenként kétszer villog, akkor a készülék akkumulátora majdnem
lemerült. Cserélje ki az elemet a lehető leghamarabb újra.
- A téves riasztások elkerülése érdekében az érzékelőt megfelelő távolságra kell telepíteni az
ablakoktól, ventilátoroktól és hőforrásoktól. A hirtelen hőmérsékleti változások és a huzat a
téves detektor riasztást okozhat.
- Vegye figyelembe a függönyöket is, mert a radiátorból származó hő okozta fodrozódás téves
riasztást is okozhat.
- Az érzékelőt szilárdan a falon kell elhelyezni, ütés nem léphet fel.
- Jó elhelyezni az érzékelőt úgy, hogy az észlelt tárgy merőlegesen az érzékelő felé mozog,
nem pedig az érzékelő felé. Ha az érzékelőnek olyan tárgyat kell észlelnie, amely jobban
mozog az érzékelő felé, akkor az érzékelési érzékenység alacsonyabb.
- Az ideális falra szerelési magasság 1,7 ~ 2,2 m. Ideális esetben az érzékelőnek a falhoz
képest 6 ° ~ 12 ° -os szöget kell kialakítania.
Telepítés:
Csatlakoztassa és helyezze be az elemeket az érzékelőbe, csukja be a fedelet vagy ha van,
szerelje be a rögzítőcsavart. Most csatlakoztassa az érzékelő tartót a falhoz, és tartsa rajta az
érzékelőt. Aktiválja az érzékelők párosítását a főegységen, és mozgassa az érzékelő előtt a LED
villogásához. Párosításkor követheti a központi riasztókészülékre vonatkozó utasításokat.
Akkumulátor cseréje:
Csavarja le a hátsó csavart, nyissa ki az érzékelőt, cserélje ki az elemeket, 9V 6F22 modell,
ügyeljen a "+" és "-" jelölések helyes tájolására. Csukja be az érzékelőt, és csavarja be a hátsó
csavart.
Mozgásérzékelő időzítő:
Az érzékelőn belül van egy váltógomb a "5s" vagy "50s" értékhez. A gyári beállítás 5 másodperc.
Ez azt jelenti, hogy a mozgásérzékelés után az érzékelő további 5 másodpercet vár, majd csak
akkor aktiválja az érzékelőt. 50 másodpercre állítható be, hogy jelentősen meghosszabbítsa az
érzékelő akkumulátorának élettartamát.
Kövesse az elektromos készülékekkel kapcsolatos munka szabályait, és gondosan cserélje ki az
elemeket, csak az előírásokban meghatározott típusú elemeket használja.

HOME XP1B
Instrukcja instalacji PL
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Środki bezpieczeństwa
1. Nie należy umieszczać na urządzeniu żadnych ciężkich ani ostrych przedmiotów.
2. Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub ciepła ani go przykrywać.
3. Nie należy narażać urządzenia na działanie środowiska o temperaturze
wyższej lub niższej od zalecanej.
4. Nie należy narażać urządzenia na działanie kurzu i wilgoci, które nie spełniają
zalecanych wartości, w tym deszczu i płynów.
5. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać żrących środków czyszczących.
6. Nie należy narażać urządzenia na silne zakłócenia magnetyczne lub
elektroniczne.
7. Nie należy używać zasilaczy ani baterii innych niż te, które są przeznaczone do
pracy.
8. W przypadku napraw gwarancyjnych urządzenia należy skontaktować się z
dealerem. W przypadku problemów technicznych i pytań należy skontaktować się
z dealerem.
9. Dla gospodarstw domowych: symbol (przekreślony kosz) na produkcie lub w dołączonej dokumentacji
oznacza, że zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami
komunalnymi. W celu prawidłowej utylizacji produktu należy oddać go w wyznaczonych punktach zbiórki,
gdzie zostanie przyjęty bezpłatnie. Prawidłowe pozbycie się tego produktu pozwala chronić cenne zasoby
naturalne i zapobiega potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzi, które mogą
wynikać z niewłaściwego pozbywania się odpadów. Szczegółowe informacje można uzyskać u władz
lokalnych lub w najbliższym punkcie zbiórki odpadów. Za niewłaściwe usuwanie tego typu odpadów mogą
zostać nałożone kary zgodnie z przepisami krajowymi. Informacje dla użytkowników dotyczące utylizacji
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (użytek firmowy i biznesowy): Szczegółowe informacje na temat
prawidłowej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać u sprzedawcy lub dostawcy.
Informacje dla użytkowników dotyczące utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego w innych krajach
poza Unią Europejską: Powyższy symbol (przekreślony kosz) obowiązuje tylko w krajach Unii Europejskiej.
Szczegółowe informacje na temat prawidłowej utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych można
uzyskać od władz lub sprzedawcy urządzeń. Wszystko jest wyrażone symbolem przekreślonego pojemnika
na produkcie, opakowaniu lub materiałach drukowanych.
10. Nie jest przeznaczony do użytku w pobliżu wody, np. obok wanny, zlewu, umywalki, w wilgotnej piwnicy
lub przy basenie.
Deklaracja zgodności:
INTELEK.CZ s.r.o. niniejszym oświadcza, że sprzęt radiowy typu HOME XP1B (HW-
03A, HW_200B-G) jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny na tej stronie internetowej www.iget.eu. Okres gwarancji
na produkty wynosi 24 miesiące, chyba że określono inaczej. Urządzenie może być
używane w następujących krajach (patrz tabela poniżej). RoHS: To urządzenie jest
zgodne z wymaganiami dotyczącymi ograniczenia stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (rozporządzenie rządu nr 481/2012
Dz. U., zmienione rozporządzeniem rządu nr 391/2016 Dz. U.), a tym samym z wymaganiami dyrektywy
Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Deklarację RoHS można pobrać ze
strony www.iget.eu. Producent / wyłączny importer produktów iGET w UE: INTELEK.CZ s.r.o., Olivova
2096/4, Nové Město - Prague 1 110 00, CZ, web: http://www.iget.eu, SUPPORT:
http://www.iget.eu/helpdesk, Copyright © 2022 INTELEK.CZ s.r.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.

HOME XP1B - bezprzewodowy czujnik ruchu PIR
Specyfikacja:
Częstotliwość nadawania: 433 MHz
Temperatura pracy: - 20°C ~ +55°C
Wilgotność robocza: 5% ~ 75%.
Stosowane kodowanie: PT2262/EV1527
Zasilanie: 1x bateria typu 9V 6F22
Zasięg ochrony: do 12 m
Zasięg sygnału do jednostki centralnej: do 80 m przy bezpośredniej widoczności
Kąt wykrywania w poziomie: 110°.
Kąt wykrywania w pionie: 60°.
Zalecenie:
- Maksymalny zasięg sygnału bezprzewodowego w otwartym środowisku od jednostki centralnej
wynosi 80 m. W domach z grubym murem lub żelbetem odległość ta znacznie się zmniejsza.
- Użyj baterii 9 V typu 6F22.
- Miganie czerwonej diody LED oznacza, że został wykryty ruch.
- Jeśli dioda LED mignie dwa razy lub nadal się świeci, oznacza to, że bateria w urządzeniu jest
prawie wyczerpana. Jak najszybciej wymień baterię na nową.
- Aby zapobiec fałszywym alarmom, czujkę należy zainstalować z dala od okien, wentylatorów i
źródeł ciepła. Gwałtowne zmiany temperatury i przeciągi mogą powodować fałszywe alarmy w
czujce.
- Należy również uważać na zasłony - ich falowanie pod wpływem ciepła z grzejnika może
również powodować fałszywe alarmy.
- Czujka musi być stabilnie zamocowana na ścianie wewnątrz pomieszczeń i nie może się
trząść.
- Dobrym pomysłem jest ustawienie detektora w taki sposób, aby wykrywany obiekt poruszał się
prostopadle do detektora, a nie pod jego kątem. Jeżeli czujka wykryje obiekt poruszający się w
jej kierunku, czułość detekcji będzie niższa.
- Idealna wysokość do montażu na ścianie wynosi 1,7 ~ 2,2 m. W idealnym przypadku czujka
powinna być ustawiona pod kątem 6° ~ 12° od ściany.
Instalacja:
Podłącz i włóż baterie do czujki, zamknij pokrywę lub, jeśli jest w zestawie, wkręć śrubę
zabezpieczającą. Teraz przymocuj uchwyt czujki do ściany i zamontuj czujkę na ścianie. Aktywuj
parowanie czujek w urządzeniu głównym i przesuń czujkę przed detektor, aby dioda LED zaczęła
migać. Parowanie można przeprowadzić zgodnie z instrukcjami dotyczącymi jednostki centralnej
alarmu.
Wymiana baterii:
Pociągnij za zatrzask, aby otworzyć czujkę, wymień baterię, model 9V 6F22, zwróć uwagę na
prawidłową orientację oznaczeń "+" i "-". Zamknij i ustaw czujkę.
Timer detekcji ruchu:
Wewnątrz czujki znajduje się przycisk przełączający dla trybu "5s" lub "50s". Fabrycznie ustawiona
jest na 5 sekund. Oznacza to, że po wykryciu ruchu czujka czeka przez 5 sekund, zanim ponownie
uruchomi czujnik w celu wykrycia ruchu. Można go ustawić na 50 sekund, co znacznie wydłuży
czas pracy czujki na baterii.
Przestrzegaj zasad pracy z urządzeniami elektrycznymi i wymieniaj baterie ostrożnie, używaj tylko
tych typów baterii, które są wymienione w specyfikacji.

HOME XP1B
Installation manual EN
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Safety measures
1. Do not place any heavy or sharp objects on the equipment.
2. Do not expose the equipment to direct sunlight or heat and do not cover it.
3. Do not expose the equipment to an environment with a temperature higher or lower than recommended.
4. Do not expose the equipment to dusty environments and humid environments that do not meet the
recommended values, including rain and liquids.
5. Do not use any corrosive cleaning agents to clean the equipment.
6. Do not expose the equipment to strong magnetic or electronic interference.
7. Do not use power adapters or batteries other than those intended for
operation.
8. For warranty repairs to the equipment, consult your dealer. For technical
problems and questions, contact your dealer.
9. For households: the symbol (crossed-out bin) on the product or in the
accompanying documentation means that used electrical or electronic products
must not be disposed of with municipal waste. In order to dispose of the product
correctly, please hand in the product at the designated collection points where it
will be accepted free of charge. By properly disposing of this product, you will
help conserve valuable natural resources and help prevent potential negative
environmental and human health impacts that could result from improper waste
disposal. Please contact your local authority or nearest collection point for
further details. Fines may be imposed in accordance with national regulations
for improper disposal of this type of waste. Information for users on the disposal
of electrical and electronic equipment (company and business use): For the correct disposal of electrical and
electronic equipment, please ask your dealer or supplier for detailed information. Information for users on the
disposal of electrical and electronic equipment in other countries outside the European Union: The above
symbol (crossed-out basket) is only valid in European Union countries. For proper disposal of electrical and
electronic equipment, please consult your authorities or equipment dealer for detailed information. Everything
is represented by the crossed-out bin symbol on the product, packaging or printed materials.
10. It is not intended for use near water, e.g. next to a bathtub, sink, sink, in a damp basement or by a
swimming pool.
Declaration of conformity:
INTELEK.CZ s.r.o. hereby declares that the HOME XP1B type radio equipment (HW-
03A, HW_200B-G) complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
Declaration of Conformity is available on this website www.iget.eu. The warranty
period for the products is 24 months, unless otherwise specified. This equipment can
be used in the following countries, see table below. RoHS: This device complies with
the requirements on the restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment (Government Regulation No. 481/2012 Coll., as amended by
Government Regulation No. 391/2016 Coll.) and thus with the requirements of Directive (EC) 2011/65/EU of
the European Parliament and of the Council on the restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment. The RoHS declaration can be downloaded from www.iget.eu.
Manufacturer / exclusive importer of iGET products in the EU: INTELEK.CZ s.r.o., Olivova 2096/4, Nové
Město - Prague 1,110 00, CZ, web: http://www.iget.eu, SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk, Copyright ©
2022 INTELEK.CZ s.r.o. All rights reserved.

HOME XP1B - Wireless PIR motion detector
Specifications:
Transmission frequency: 433 MHz
Operating temperature: - 20°C ~ +55°C
Operating Humidity: 5% ~ 75%
Encoding used: PT2262/EV1527
Power supply: 1x battery type 9V 6F22
Security coverage: up to 12 m
Signal range to central unit: up to 80 m. in direct line of sight
Horizontal detection angle: 110°
Vertical detection angle: 60°
Recommendation:
- The maximum wireless signal range in an open environment from the central unit is 80 m. In
houses with thick masonry or reinforced concrete, this distance is significantly reduced.
- Use a 9V battery type 6F22.
- The flashing of the red LED indicates that motion has been detected.
- If the LED blinks twice or if it is still lit, the battery in the device is almost dead. Replace the
battery with a new one as soon as possible.
- To prevent false alarms, install the detector well away from windows, fans, and heat sources.
Rapid temperature changes and drafts can cause false alarms in the detector.
- Also, be careful of curtains, their rippling due to heat from the radiator can also cause false
alarms.
- The detector must be placed firmly on the wall indoors and there must be no shaking.
- It is a good idea to position the detector so that the detected object moves perpendicular to the
detector rather than against it. If the detector should detect an object moving towards the
detector, the detection sensitivity is lower.
- The ideal height for wall mounting is 1.7 ~ 2.2 m. Ideally, the detector should have an angle of
6° ~ 12° from the wall.
Installation:
Plug and insert the batteries into the detector, close the lid or, if included, screw in the securing
screw. Now attach the detector bracket to the wall and mount the detector to the wall. Activate the
detector pairing on the main unit and move the detector in front of the detector to flash the LED.
The pairing can be done according to the instructions for the central unit of the alarm.
Replacing the batteries:
Pull the latch to open the detector, replace the battery, model 9V 6F22, note the correct orientation
of the "+" and "-" markings. Close and position the detector.
Motion detection timer:
There is a toggle button inside the detector for "5s" or "50s". It is factory set to 5 seconds. This
means that after detecting motion, the detector waits for 5 seconds before activating the sensor
again for detection. It is possible to set it to 50 seconds and greatly extend the battery life of the
detector.
Observe the rules for working with electrical devices and change the batteries carefully, only use
the type of battery specified in the specifications.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Iget Security Sensor manuals