manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Dishwasher
  8. •
  9. IKEA finputsad User manual

IKEA finputsad User manual

Other manuals for finputsad

5

This manual suits for next models

1

Other IKEA Dishwasher manuals

IKEA SKINANDE User manual

IKEA

IKEA SKINANDE User manual

IKEA RENGÖRA User manual

IKEA

IKEA RENGÖRA User manual

IKEA LAGAN User manual

IKEA

IKEA LAGAN User manual

IKEA FINPUTSAD 700 User manual

IKEA

IKEA FINPUTSAD 700 User manual

IKEA IDT930SAGX0 User manual

IKEA

IKEA IDT930SAGX0 User manual

IKEA IUD9500VX0 User manual

IKEA

IKEA IUD9500VX0 User manual

IKEA LAGAN User manual

IKEA

IKEA LAGAN User manual

IKEA KALLBODA User manual

IKEA

IKEA KALLBODA User manual

IKEA W10282555A User manual

IKEA

IKEA W10282555A User manual

IKEA PROFFSIG User manual

IKEA

IKEA PROFFSIG User manual

IKEA RENGÖRA User manual

IKEA

IKEA RENGÖRA User manual

IKEA RENODLAD User manual

IKEA

IKEA RENODLAD User manual

IKEA LAGAN 80509004 User manual

IKEA

IKEA LAGAN 80509004 User manual

IKEA VALGJORD User manual

IKEA

IKEA VALGJORD User manual

IKEA HYGIENISK 004.756.11 User manual

IKEA

IKEA HYGIENISK 004.756.11 User manual

IKEA LAGAN User manual

IKEA

IKEA LAGAN User manual

IKEA ENASTAENDE User manual

IKEA

IKEA ENASTAENDE User manual

IKEA MEDELSTOR User manual

IKEA

IKEA MEDELSTOR User manual

IKEA LAGAN User manual

IKEA

IKEA LAGAN User manual

IKEA HYGIENISK User manual

IKEA

IKEA HYGIENISK User manual

IKEA RENLIG User manual

IKEA

IKEA RENLIG User manual

IKEA finputsad User manual

IKEA

IKEA finputsad User manual

IKEA W11212416C User manual

IKEA

IKEA W11212416C User manual

IKEA HYGIENISK User manual

IKEA

IKEA HYGIENISK User manual

Popular Dishwasher manuals by other brands

Samsung DW-FN320T user manual

Samsung

Samsung DW-FN320T user manual

LG LDS 5811WW Service manual

LG

LG LDS 5811WW Service manual

Elba EDW-B1462D owner's manual

Elba

Elba EDW-B1462D owner's manual

VESTEL NOVUS Series Service manual

VESTEL

VESTEL NOVUS Series Service manual

Bosch SMS4EMW00E Instructions for use

Bosch

Bosch SMS4EMW00E Instructions for use

Global-Tek GT-CR 2 manual

Global-Tek

Global-Tek GT-CR 2 manual

Smeg Dishwasher 85028 Instructions for installation and use

Smeg

Smeg Dishwasher 85028 Instructions for installation and use

LG LD-4080W Service manual

LG

LG LD-4080W Service manual

Bauknecht GCF 625 operating instructions

Bauknecht

Bauknecht GCF 625 operating instructions

Sharp QW-HX13F47EI-EU user manual

Sharp

Sharp QW-HX13F47EI-EU user manual

Asko D5536XLFI operating instructions

Asko

Asko D5536XLFI operating instructions

Modena WP 7134 WVM User manual book

Modena

Modena WP 7134 WVM User manual book

Beko DFN39340X instruction manual

Beko

Beko DFN39340X instruction manual

AEG FAVORIT 65050 VI1P user manual

AEG

AEG FAVORIT 65050 VI1P user manual

Siemens SN23HI37VE user manual

Siemens

Siemens SN23HI37VE user manual

Maytag MDB4651AWB - Tall Tub Dishwasher User instructions

Maytag

Maytag MDB4651AWB - Tall Tub Dishwasher User instructions

Hotpoint Ariston LL 42 Instruction book

Hotpoint Ariston

Hotpoint Ariston LL 42 Instruction book

Siemens SN45ZW56CS user manual

Siemens

Siemens SN45ZW56CS user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

FINPUTSAD DK
NO
FI
SE
DANSK 5
NORSK 18
SUOMI 31
SVENSKA 44
5
Oplysninger om sikkerhed
Indholdsfortegnelse
DANSK
Læs disse sikkerhedsanvisninger før
apparatet tages i brug. Opbevar dem i
nærheden til senere reference.
Disse anvisninger og selve apparatet er
forsynet med vigtige oplysninger om
sikkerhed, der altid skal overholdes.
Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar
for manglende overholdelse af disse
sikkerhedsregler, for uhensigtsmæssig
brug af apparatet eller forkerte indstillinger.
Meget små børn (0-3 år) skal holdes på
afstand af apparatet. Små børn (3-8 år) skal
holdes på afstand af apparatet med mindre
de er under konstant opsyn. Apparatet
kan bruges af børn på 8 år og derover, og
personer med nedsatte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller med manglende
erfaring og viden, hvis disse er under
opsyn eller er oplært i brugen af apparatet
på en sikker måde og, hvis de forstår de
involverede farer. Børn må ikke lege med
apparatet. Rengøring og vedligeholdelse
må ikke udføres af børn, medmindre de er
under opsyn.
TILLADT BRUG
FORSIGTIG: Apparatet er ikke beregnet
til at blive startet ved hjælp af et eksternt
tændingssystem, som f.eks. en timer, eller
af et separat fjernbetjent system.
Dette produkt er beregnet til
husholdningsbrug og lignende, så
som: I køkkenet på arbejdspladser,
kontorer og/eller forretninger; På
landbrugsejendomme; Af kunder på
hoteller, moteller, bed & breakfast og andre
beboelsesomgivelser.
Dette apparat er ikke beregnet til
erhvervsbrug. Brug ikke apparatet
udendørs.
Det maksimale antal kuverter er anført
på produktarket.
Lågen bør ikke efterlades i den åbne
position - risiko for at snuble. Den åbne
låge kan kun bære vægten af den udtrukne
kurv inklusive service. Brug ikke den åbne
låge som støtte, og undlad at sidde eller stå
op på den.
ADVARSEL: Midlerne til
opvaskemaskiner er meget alkaliske. De
kan være meget farlige, hvis de indtages.
Undgå berøring med huden og øjnene og
hold børn væk fra opvaskemaskinen, når
lågen står åben. Kontrollér, at sæberummet
er tomt ved vaskecyklussens afslutning.
ADVARSEL: Knive og andre skarpe
dele skal anbringes i kurven med spidsen
nedad eller anbringes vandret - risiko for
skæreskader.
Opbevar aldrig eksplosionsfarlige eller
brændbare stoer (f.eks. benzin eller
spraydåser) i eller i nærheden af apparatet
- brandfare. Apparatet må kun anvendes til
at vaske service i overensstemmelse med
anvisningerne i denne vejledning. Vandet
i maskinen er ikke drikkeligt. Anvend
kun opvaske- og afspændingsmidler,
som er beregnet til en automatisk
opvaskemaskine. Kør straks en cyklus efter
at have tilsat et middel til blødgøring af
vand (salt), for at undgå korrosionsskader
på de indre dele. Opbevar opvaskemiddel,
afspændingsmiddel og salt uden for børns
rækkevidde. Luk for vandforsyningen og
træk stikket ud, eller afbryd strømmen, før
der udføres service og vedligeholdelse.
Afskær vand- og strømforsyningen i tilfælde
af en fejlfunktion.
INSTALLATION
Flytning og opstilling af apparatet skal
foretages af to eller ere personer - risiko
for skader. Brug beskyttelseshandsker
under udpakning og installation - snitfare.
Installation, inklusive vandforsyning
(om forudset) og elektriske tilslutninger og
reparation skal udføres af en kvaliceret
tekniker. Reparer eller udskift ingen af
Oplysninger om sikkerhed 5
Beskrivelse af produktet 7
Betjeningspanel 7
Før ibrugtagning 7
Loading the racks 9
Daglig brug 10
Funktioner 10
Rengøring og vedligeholdelse 12
Fejlndingsoversigt ... 13
Serviceafdeling 14
Techincal data 15
Miljøhensyn 15
Installation 16
IKEA GARANTI 17
DK
DANSK 6
apparatets dele, medmindre dette specikt
er anført i brugsvejledningen. Hold børn
væk fra installationsområdet. Kontrollér, at
apparatet ikke er blevet beskadiget under
transporten. Kontakt forhandleren eller
den nærmeste serviceafdeling, hvis der
skulle opstå problemer. Efter installation
skal emballagen (plastik-, amingodele
etc.) opbevares udenfor børns rækkevidde
- kvælningsrisiko. Tag stikket ud af
stikkontakten før, der udføres enhver
form for installationsindgreb - risiko for
elektrisk stød. Kontrollér at apparatet ikke
beskadiger el-kablet under installationen
- brandfare eller risiko for elektrisk stød.
Aktiver kun apparatet, når installationen er
fuldendt.
Forbind kun opvaskemaskinen til
vandforsyningen med et nyt sæt slanger.
De gamle slanger må ikke genanvendes.
Alle slanger skal forbindes sikkert, så de
ikke kan gå løs under drift.
Gældende regler fra det lokale vandvæsen
skal overholdes. Vandtilførselstryk:
0,05 - 1,0 MPa.
Apparatet skal stilles op ad en væg eller
indbygges i et skab, for at forhindre adgang
til dets bagside.
På opvaskemaskiner med
ventilationsåbninger ved bunden må
åbningerne ikke dækkes til med et tæppe.
Hvis apparatet installeres yderst i
et modulkøkken, så den ene side af
maskinen er ubeskyttet, skal området ved
hængslerne tildækkes for at undgå risiko
for læsioner.
Temperaturen på vandet i indløb afhænger
af opvaskemaskinens model. Hvis den
installerede indløbsslange er mærket med
“25°C Max”, må vandtemperaturen højst
være 25°C. Alle andre modeller tillader
en maksimumtemperatur på 60 °C. Skær
ikke slangerne over, og hvis maskinen
er forsynet med et aquastopsystem, må
plastdåsen for tilslutning til vand ikke
sænkes ned i vandet. Hvis slangerne ikke
er lange nok, bedes man henvende sig
til forhandleren. Sørg for, at tilløbs- og
aøbsslangerne ikke er bøjede eller klemte.
Kontrollér, at tilførsels- og aøbsslangerne
er tætte, inden apparatet tages i brug for
første gang. Kontrollér, at alle re fødder
står stabilt og sikkert på gulvet, og regulér
dem efter behov. Sørg desuden for, at
opvaskemaskinen er nivelleret ved hjælp af
et vaterpas.
Brug kun apparatet hvis
afskærmningerne, som vises i diagram
19 i installationsvejledningen er monteret
korrekt - risiko for tilskadekomst.
ELEKTRISKE ADVARSLER
Typepladen er anbragt på kanten af
opvaskemaskinens låge (synlig, når lågen
er åben).
Strømforsyningen skal kunne afbrydes
enten ved at tage stikket ud eller ved
hjælp af en erpolet afbryder, der er
anbragt før stikkontakten i henhold til el-
reglerne, og apparatet skal jordforbindes
i overensstemmelse med nationale
sikkerhedsstandarder for elektrisk materiel.
Der må ikke anvendes
forlængerledninger eller multistikdåser.
Efter endt installation må der ikke være
direkte adgang til de elektriske dele. Rør
aldrig ved apparatet, hvis du er våd eller
har bare fødder. Anvend ikke dette apparat,
hvis strømkablet eller stikket er beskadiget,
hvis apparatet ikke fungerer korrekt, eller
hvis det er beskadiget, eller har været tabt
på gulvet.
Eventuel udskiftning af el-kablet skal
foretages af en autoriseret tekniker eller
af en tilsvarende kvaliceret person, for
at undgå fare for personskade - risiko for
elektrisk stød.
Man kontakte en autoriseret installatør,
hvis det faste stik ikke passer til din
stikkontakt.
Ryk ikke strømforsyningskablet ud. Dyp
ikke netledningen eller stikproppen i vand.
Hold strømkablet væk fra varme overader.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL: Kontrollér at apparatet
er slukket og at stikket er trukket ud af
stikkontakten, før der udføres nogen form
for vedligeholdelsesindgreb - risiko for
elektrisk stød. Anvend aldrig damprensere
Reparer eller udskift ingen af apparatets
dele, medmindre dette specikt er anført i
brugsvejledningen. Brug udelukkende den
autoriserede serviceafdeling. Reparation
udført på egen hånd eller uprofessionelt
kan medføre farlige ulykker med deraf
følgende livs- eller sundhedsfare og/eller
omfattende materielle skader.
DANSK 7
Beskrivelse af produktet
1Øverste kurv
2Bestikkurv
3Højdejustering af øverste kurv
4Øverste spulearm
5Nederste kurv
6Bestikkurv
7Nederste spulearm
8Filterenhed
9Saltbeholder
10 Doseringsrum til opvaskemiddel og afspændingsmiddel
11 Betjeningspanel
Betjeningspanel
Før ibrugtagning
Gode råd vedrørende førstegangsbrug
Når maskinen er installeret, fjernes stopanordningerne fra
kurvene og plastholderne fra den øverste kurv
Påfyldning af salt
Når der bruges salt, forhindres dannelse af KALK på servicet og
maskinens komponenter.
• Det er obligatorisk at SALTBEHOLDEREN ALDRIG ER TOM.
• Det er vigtigt, at vandets hårdhedsgrad indstilles.
Saltbeholderen sidder nederst i opvaskemaskinen (se
Produktbeskrivelse) og skal fyldes, når kontrollampen PÅFYLD
SALT
ENGLISH
7
Control panel
Product description
 
 󳘐󵰅󵄃󵰆󱀇󵰂󶀔
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
10
7
11
9
8
First use
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE


FILLING THE SALT RESERVOIR


 
 
         
 (see PRODUCT DESCRIPTION)   
 SALT REFILL indicator light  

 


 

 




 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
3sec
h
på betjeningspanelet lyser.
1. Tag den nederste kurv ud, og skru
låget af beholderen (mod uret).
2. Kun første gang skal du gøre
dette: Fyld saltbeholderen med
vand.
3. Sæt tragten i (se billedet), og fyld
saltbeholderen helt op til kanten (ca.
1 kg). Det er normalt, at der løber
lidt vand ud.
4. Fjern tragten, og aftør eventuel salt
omkring åbningen.
1Tænd/sluk-/Nulstil-knap med kontrollampe
2Programvælgerknap
3Kontrollampen Påfyld salt
4Kontrollampen Påfyld afspændingsmiddel
5Indikatoren Programnummer og tilbageværende tid
6Kontrollampen Tablet
7Display
8Kontrollampen Fleksibel vask
9Knappen Fleksibel vask
10 Knap til valg af udskudt start
11 Knappen Kort tid med kontrollampe
12 Extra dry-knap med kontrollampe
13 START/Pause knap med kontrollampe / Tab
ENGLISH
7
Control panel
Product description
 
 󳘐󵰅󵄃󵰆󱀇󵰂󶀔
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
10
7
11
9
8
First use
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE


FILLING THE SALT RESERVOIR


 
 
         
 (see PRODUCT DESCRIPTION)   
 SALT REFILL indicator light  

 


 

 




 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
3sec
h
1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13
7
2
65°
1
50°
56
10 PROGRAMS
3
50°
4
45°
7
50°
8
65°
10
50°-60° 50°
9
65°
h
3sec
4
2
7
8
10
1
3
5
6
9
11
0000 000 00000
Service:
DANSK 8
Kontroller, at låget er skuet godt fast, så der ikke kan komme
opvaskemiddel i beholderen under vaskeprogrammet (hvilket
kan forårsage uoprettelig skade på blødgøringsanlægget).
Kør umiddelbart herefter et program med tom maskine.
Programmet “Forvask” er IKKE NOK alene. Udslip af
saltopløsning eller saltkorn kan medføre korrosion, hvilket kan
forårsage uoprettelig skade på rustfri ståldele.
Vi yder ingen garanti i tilfælde af reklamationer forbundet hermed.
Der må kun anvendes salt, der er beregnet til
opvaskemaskiner. Hvis saltbeholderen ikke påfyldes
salt, kan det medføre skader på blødgøringsanlægget og
varmeelementet på grund af kalkaejringer. Brug af Salt
anbefales til enhver type opvaskemiddel til opvaskemaskiner.
Hvis der er behov for at fylde salt på, skal denne procedure
foretages før starten af en vaskecyklus, for at undgå korrosion.
Indstilling af vandets hårdhedsgrad
For at blødgøringsanlægget kan fungere perfekt, er det
vigtigt, at indstillingen af vandets hårdhedsgrad er baseret
på den faktiske hårdhedsgrad for vandet i din bolig. Du kan
få hårdhedsgraden oplyst hos dit lokale vandværk. Fabrikken
indstiller standardværdien for vandets hårdhedsgrad.
• Tænd for maskinen ved at trykke på TÆND/SLUK-knappen.
• Sluk for maskinen ved at trykke på TÆND/SLUK-knappen.
• Hold knappen
ENGLISH
8
 
 
  
 



󵈐󶐉󱀇󵰂󶌉󱶡
 

 


 



   
   
   
   
   




󱀔󶔇󵘊󵌊󵔏󶏏




󳼏󵰚󱀖󶌆󱀔󵄍󶏁󶐉󵄕󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁󵐊󶌉󶜂󶌉󵔓
󳤇󱀕󵠆󱀔󵄍󶏁󶈆󶌆󶈗󵼊󶇁󵤔󱀏󵼕󱀇󵤍󵰆󵏍󱀕󵠆󱀘󵄕󵔓󱀔󵼇󶐆󵸆󶇁󵄏󵏁󶐉󵓁









Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser 
should be lled when the 
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.

A
B

If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).

󳼏󵰚󱀖󶌆󱀅󵔕󵔓󵜆󵸕󱀘󵠊󵌉󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁

To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.









1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.





trykket i 5 sekunder, til der lyder et bip.
• Tænd for maskinen ved at trykke på TÆND/SLUK-knappen.
• Nummeret for det valgte niveau og kontrollampen
for salt blinker
• Tryk på knappen
ENGLISH
8
 
 
  
 



󵈐󶐉󱀇󵰂󶌉󱶡
 

 


 



   
   
   
   
   




󱀔󶔇󵘊󵌊󵔏󶏏




󳼏󵰚󱀖󶌆󱀔󵄍󶏁󶐉󵄕󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁󵐊󶌉󶜂󶌉󵔓
󳤇󱀕󵠆󱀔󵄍󶏁󶈆󶌆󶈗󵼊󶇁󵤔󱀏󵼕󱀇󵤍󵰆󵏍󱀕󵠆󱀘󵄕󵔓󱀔󵼇󶐆󵸆󶇁󵄏󵏁󶐉󵓁









Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser 
should be lled when the 
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.

A
B

If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).

󳼏󵰚󱀖󶌆󱀅󵔕󵔓󵜆󵸕󱀘󵠊󵌉󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁

To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.









1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.





for at vælge den ønskede hårdhedsgrad
(se TABEL OVER VANDHÅRDHEDSGRADER).
• Sluk for maskinen ved at trykke på TÆND/SLUK-knappen.
Indstillingen er nu udført!
Tabel over vandhårdhedsgrader
Niveau °dH
Tysk
hårdhed
°fH
Fransk
hårdhed
°Clark
Engelske
grader
1 Blødt 0 - 6 0 - 10 0 - 7
2 Mellem 7 - 11 11 - 20 8 - 14
3 Gennemsnitligt 12 - 16 21 - 29 15 - 20
4 Hårdt 17 - 34 30 - 60 21 - 42
5 Meget hårdt 35 - 50 61 - 90 43 - 62
Påfyldning af afspændingsmiddel
Afspændingsmiddel fremmer TØRRINGEN af servicet.
Afspændingsmidlets doseringsrum A skal fyldes op, når
kontrollampen PÅFYLD AFSPÆNDINGSMIDDEL
ENGLISH
7
Control panel
Product description
 
 󳘐󵰅󵄃󵰆󱀇󵰂󶀔
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
10
7
11
9
8
First use
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE


FILLING THE SALT RESERVOIR


 
 
         
 (see PRODUCT DESCRIPTION)   
 SALT REFILL indicator light  

 


 

 




 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
3sec
h
på
betjeningspanelet er tændt.
ENGLISH
8
 
 
  
 



󵈐󶐉󱀇󵰂󶌉󱶡
 

 


 



   
   
   
   
   




󱀔󶔇󵘊󵌊󵔏󶏏




󳼏󵰚󱀖󶌆󱀔󵄍󶏁󶐉󵄕󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁󵐊󶌉󶜂󶌉󵔓
󳤇󱀕󵠆󱀔󵄍󶏁󶈆󶌆󶈗󵼊󶇁󵤔󱀏󵼕󱀇󵤍󵰆󵏍󱀕󵠆󱀘󵄕󵔓󱀔󵼇󶐆󵸆󶇁󵄏󵏁󶐉󵓁









Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser 
should be lled when the 
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.

A
B

If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).

󳼏󵰚󱀖󶌆󱀅󵔕󵔓󵜆󵸕󱀘󵠊󵌉󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁

To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.









1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.





BA
1. Åbn rummet Bved at trykke og trække dækslet opad.
2. Fyld forsigtigt afspændingsmidlet i til maksimumsreferencen
(110 ml) i påfyldningsområdet – og undgå at spilde. Hvis det sker,
skal det spildte afspændingsmiddel straks tørres op med en klud.
3. Tryk låget nedad til der lyder et klik, for at lukke det.
Der må ALDRIG hældes afspændingsmiddel
direkte ind i maskinen.
Indstilling af afspændingsmiddeldosering
Hvis du ikke er helt tilfreds med tørreresultatet, kan du indstille
mængden af afspændingsmiddel.
• Tænd for opvaskemaskinen med knappen TÆND/SLUK.
• Sluk ved at trykke på knappen TÆND/SLUK.
• Tryk tre gange på knappen
ENGLISH
8
 
 
  
 



󵈐󶐉󱀇󵰂󶌉󱶡
 

 


 



   
   
   
   
   




󱀔󶔇󵘊󵌊󵔏󶏏




󳼏󵰚󱀖󶌆󱀔󵄍󶏁󶐉󵄕󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁󵐊󶌉󶜂󶌉󵔓
󳤇󱀕󵠆󱀔󵄍󶏁󶈆󶌆󶈗󵼊󶇁󵤔󱀏󵼕󱀇󵤍󵰆󵏍󱀕󵠆󱀘󵄕󵔓󱀔󵼇󶐆󵸆󶇁󵄏󵏁󶐉󵓁









Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser 
should be lled when the 
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.

A
B

If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).

󳼏󵰚󱀖󶌆󱀅󵔕󵔓󵜆󵸕󱀘󵠊󵌉󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁

To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.









1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.





- der vil lyde et bip.
• Tænd ved at trykke på knappen TÆND/SLUK .
• Nummeret for det valgte niveau og kontrollampen for
afspændingsmiddel blinker begge to.
• Tryk på knappen
ENGLISH
8
 
 
  
 



󵈐󶐉󱀇󵰂󶌉󱶡
 

 


 



   
   
   
   
   




󱀔󶔇󵘊󵌊󵔏󶏏




󳼏󵰚󱀖󶌆󱀔󵄍󶏁󶐉󵄕󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁󵐊󶌉󶜂󶌉󵔓
󳤇󱀕󵠆󱀔󵄍󶏁󶈆󶌆󶈗󵼊󶇁󵤔󱀏󵼕󱀇󵤍󵰆󵏍󱀕󵠆󱀘󵄕󵔓󱀔󵼇󶐆󵸆󶇁󵄏󵏁󶐉󵓁









Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser 
should be lled when the 
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.

A
B

If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).

󳼏󵰚󱀖󶌆󱀅󵔕󵔓󵜆󵸕󱀘󵠊󵌉󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁

To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.









1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.





, for at vælge den mængde
afspændingsmiddel, der skal leveres.
• Sluk ved at trykke på knappen TÆND/SLUK.
Indstillingen er nu udført!
Hvis afspændingsmiddelmængden er indstillet på NUL,
leveres der intet afspændingsmiddel. Kontrollampen
LAVT AFSPÆNDINGSMIDDELNIVEAU vil ikke tænde, hvis
afspændingsmidlet opbruges. Der kan maksimalt indstilles
5 niveauer afhængig af opvaskemaskinens model.
Fabriksindstillingen er specik for modellen. Følg venligst de
ovenstående anvisninger, for at tjekke dette for din maskine.
• Hvis der er blålige striber på servicet, skal du
vælge et lavt tal (1-2).
• Hvis der er vanddråber eller kalkpletter på servicet, skal du
vælge et højt tal (3-4).
Påfyldning af opvaskemiddel
Brug af opvaskemiddel, som ikke er beregnet til
opvaskemaskiner, kan medfører fejlfunktion eller udrette skade
på apparatet.
Det optimale opvaske- og tørreresultat opnås ved at bruge
en kombination af opvaskemiddel, afspændingsmiddel og
raneret salt. Vi anbefaler brug af opvaskemiddel, som ikke
indeholder fosfater eller klor, da disse stoer er skadelige for
miljøet. Et godt opvaskeresultat afhænger også af, at der bruges
den rigtige mængde opvaskemiddel.
Brug af en større mængde end angivet giver ikke en
mere eektiv opvask og medfører øget miljøforurening.
Mængden kan tilpasses tilsmudsningsniveauet. I tilfælde af
normalt snavset service skal der enten anvendes cirka 25g
(opvaskepulver) eller 25ml (ydende opvaskemiddel) og en
ekstra teskefuld opvaskemiddel direkte i maskinen. Hvis der
anvendes tabletter, er én tablet nok.
Hvis servicet kun er let snavset, eller hvis det skylles af, før det
sættes i opvaskemaskinen, skal mængden af opvaskemiddel
reduceres tilsvarende (minimum 20 g/ml), f.eks. ved at undlade
det pulver/gel, der fyldes direkte i maskinen.
Tryk på knappen C, for at åbne doseringsrummet.
Fyld kun opvaskemidlet i det tomme doseringsrum D.
Fyld opvaskemidlet til forvasken direkte i maskinen.
1. Indhent oplysninger om
den korrekte mængde
opvaskemiddel i de tidligere
nævnte oplysninger.
Der er referencer inde i
doseringsrummet Dfor
at lette doseringen af
opvaskemidlet.
2.Fjern eventuelle rester
af opvaskemiddel fra
doseringsrummets kanter,
og luk dækslet, så det siger
klik.
3. Luk låget på opvaskemidlets doseringsrum ved at trække det
opad, indtil lukkeanordningen er anbragt korrekt.
Opvaskemiddelrummet åbnes automatisk på det
rigtige tidspunkt i programmet. Hvis der anvendes alt-
i-ét-opvaskemiddel, anbefaler vi, at du bruger knappen
TABLET. Så justeres programmet, så du altid opnår det bedste
vaske- og tørreresultat.
ENGLISH
8
 
 
  
 



󵈐󶐉󱀇󵰂󶌉󱶡
 

 


 



   
   
   
   
   




󱀔󶔇󵘊󵌊󵔏󶏏




󳼏󵰚󱀖󶌆󱀔󵄍󶏁󶐉󵄕󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁󵐊󶌉󶜂󶌉󵔓
󳤇󱀕󵠆󱀔󵄍󶏁󶈆󶌆󶈗󵼊󶇁󵤔󱀏󵼕󱀇󵤍󵰆󵏍󱀕󵠆󱀘󵄕󵔓󱀔󵼇󶐆󵸆󶇁󵄏󵏁󶐉󵓁









Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser 
should be lled when the 
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.

A
B

If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).

󳼏󵰚󱀖󶌆󱀅󵔕󵔓󵜆󵸕󱀘󵠊󵌉󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁

To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.









1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.





C
D
DANSK 9
Råd
Før kurvene fyldes skal alle madrester fjernes fra servicet, og
glassene skal tømmes. Det er ikke nødvendigt at skylle servicet af.
Placer servicet, så det står stabilt og ikke vælter, og stil
beholdere med åbningen nedad og buede/rundede ader
placeret på skrå, så vandet kan nå alle ader og yde frit.
Advarsel: Låg, håndtag og stegepander må ikke stilles, så
spulearmene ikke kan rotere.
Stil små genstande i bestikskuen. Meget snavset service og
gryder skal placeres i den nederste kurv, da servicet her spules
kraftigere, hvilket sikrer et bedre vaskeresultat.
Når du har fyldt opvaskemaskinen, skal du kontrollere, at
spulearmene kan rotere frit.
EN
10
LOADING THE RACKS
TIPS
Before loading the baskets, remove all food residues from the
crockery and empty the glasses. You do not need to rinse before-
hand under running water.
Arrange the crockery so that it is held in place rmly and does
not tip over; and arrange the containers with the openings facing
downwards and the concave/convex parts placed obliquely, thus
allowing the water to reach every surface and ow freely.
Warning: lids, handles, trays and frying pans do not prevent the
sprayer arms from rotating.
Place any small items in the cutlery basket. Very soiled dishes
and pans should be placed in the lower basket because in this
sector the water sprays are stronger and allow a higher washing
performance.
After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can
cotate freely.
CUTLERY RACK
The third rack was designed to house
the cutlery.
Arrange the cutlery as shown in the
gure.
A separate arrangement of the cutlery
makes collection easier after washing
and
improves washing and drying per-
formance.
Knives and other utensils with sharp
edges must be positioned with the
blades facing downwards.
UPPER RACK
Load delicate and light dishes: glasses,
cups, saucers, low salad bowls.
The upper rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging tea/ dessert saucers
or in a lower position to load bowls and
food containers.
(loading example for the upper rack)
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK
The height of the upper basket can be adju-
sted: high position to place bulky crockery
in the lower basket and low position to make
the most of the tip-up compartments by cre-
ating more space upwards.
The upper rack is equipped with a Upper
Rack height adjuster (see gure), without
pressing the levers, lift it up by simply holding
the rack sides, as soon as the rack is stable
in its upper position. To restore to the lower
position, press the levers (A) at the sides of
the rack and move the basket downwards.
We strongly recommend that you do not adjust the height of
the rack when it is loaded.
NEVER raise or lower the basket on one side only.
FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION
The side foldable aps can be fold or unfold
to optimize the arrangement of crockery
inside the rack.
Wine glasses can be placed safely in the
foldable aps by inserting the stem of each
glass into the corresponding slots.
Depending on the model:
•to unfold the aps there is needed to slide
it up and rotate or release it from the snaps
and pull it down.
•to fold the aps there is needed to rotate
it and slide aps down or pull it up and
attach aps to the snaps.
LOWER RACK
Forpots,lids,plates,saladbowls,cutleryetc....
Large plates and lids should ideally be
placed at the sides to avoid interferen-
ces with the spray arm.
The lower rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging plates or in a horizontal
position (lower) to load pans and salad
bowls easily.
(loading example for the lower rack)
UNSUITABLE CROCKERY
• Wooden crockery and cutlery.
• Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique crockery.
Their decorations are not resistant.
•Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures.
• Copper and tin crockery.
• Crockery soiled with ash, wax, lubricating grease or ink.
The colours of glass decorations and aluminium/silver pieces can
change and fade during the washing process. Some types of glass (e.g.
crystal objects) can become opaque after a number of wash cycles too.
DAMAGE TO GLASS AND CROCKERY
• Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer
as dishwasher safe.
• Use a delicate detergent suitable for crockery
• Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the
wash cycle is over.
HYGIENE
To avoid odour and sediment which can be accumulated in the
dishwasher please run a high temperature program at least once
a month. Use a tea spoon of detergent and run it without the loading
to clean your appliance.
TIPS ON ENERGY SAVING
• When the household dishwasher is used according to the manu-
facturer’s instructions, washing tableware in a dishwasher usu-
ally consumes less energy and water than hand dishwashing.
•In order to maximize dishwasher efciency it is recommended to
initiate the wash cycle once dishwasher is fully loaded. Loading
the household dishwasher up to the capacity indicated by the man-
ufacturer will contribute to energy and water savings. Information
on correct loading of tableware can be found in Loading chapter.
In case of partial loading it is recommended to use dedicated wash
options if available (Half load/ Zone Wash, Multizone), illing up only
selected racks. Incorrect loading or overloading the dishwasher may
increase resources usage (such as water, energy and time, as well
as increase noise level), reducing cleaning and drying performance.
• Manual pre-rinsing of tableware items leads to increased water
and energy consumption and is not recommended.
Bestikkurv
Den tredje kurv er beregnet til bestik.
Anbring bestikket som vist på
tegningen.
Separat anbragt bestik gør det
nemmere at sortere dem efter
opvask og forbedrer vaske- og
tørreresultatet.
Knive og andre skarpe genstande
skal placeres med spidserne nedad.
EN
10
LOADING THE RACKS
TIPS
Before loading the baskets, remove all food residues from the
crockery and empty the glasses. You do not need to rinse before-
hand under running water.
Arrange the crockery so that it is held in place rmly and does
not tip over; and arrange the containers with the openings facing
downwards and the concave/convex parts placed obliquely, thus
allowing the water to reach every surface and ow freely.
Warning: lids, handles, trays and frying pans do not prevent the
sprayer arms from rotating.
Place any small items in the cutlery basket. Very soiled dishes
and pans should be placed in the lower basket because in this
sector the water sprays are stronger and allow a higher washing
performance.
After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can
cotate freely.
CUTLERY RACK
The third rack was designed to house
the cutlery.
Arrange the cutlery as shown in the
gure.
A separate arrangement of the cutlery
makes collection easier after washing
and
improves washing and drying per-
formance.
Knives and other utensils with sharp
edges must be positioned with the
blades facing downwards.
UPPER RACK
Load delicate and light dishes: glasses,
cups, saucers, low salad bowls.
The upper rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging tea/ dessert saucers
or in a lower position to load bowls and
food containers.
(loading example for the upper rack)
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK
The height of the upper basket can be adju-
sted: high position to place bulky crockery
in the lower basket and low position to make
the most of the tip-up compartments by cre-
ating more space upwards.
The upper rack is equipped with a Upper
Rack height adjuster (see gure), without
pressing the levers, lift it up by simply holding
the rack sides, as soon as the rack is stable
in its upper position. To restore to the lower
position, press the levers (A) at the sides of
the rack and move the basket downwards.
We strongly recommend that you do not adjust the height of
the rack when it is loaded.
NEVER raise or lower the basket on one side only.
FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION
The side foldable aps can be fold or unfold
to optimize the arrangement of crockery
inside the rack.
Wine glasses can be placed safely in the
foldable aps by inserting the stem of each
glass into the corresponding slots.
Depending on the model:
•to unfold the aps there is needed to slide
it up and rotate or release it from the snaps
and pull it down.
•to fold the aps there is needed to rotate
it and slide aps down or pull it up and
attach aps to the snaps.
LOWER RACK
Forpots,lids,plates,saladbowls,cutleryetc....
Large plates and lids should ideally be
placed at the sides to avoid interferen-
ces with the spray arm.
The lower rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging plates or in a horizontal
position (lower) to load pans and salad
bowls easily.
(loading example for the lower rack)
UNSUITABLE CROCKERY
• Wooden crockery and cutlery.
• Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique crockery.
Their decorations are not resistant.
•Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures.
• Copper and tin crockery.
• Crockery soiled with ash, wax, lubricating grease or ink.
The colours of glass decorations and aluminium/silver pieces can
change and fade during the washing process. Some types of glass (e.g.
crystal objects) can become opaque after a number of wash cycles too.
DAMAGE TO GLASS AND CROCKERY
• Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer
as dishwasher safe.
• Use a delicate detergent suitable for crockery
• Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the
wash cycle is over.
HYGIENE
To avoid odour and sediment which can be accumulated in the
dishwasher please run a high temperature program at least once
a month. Use a tea spoon of detergent and run it without the loading
to clean your appliance.
TIPS ON ENERGY SAVING
• When the household dishwasher is used according to the manu-
facturer’s instructions, washing tableware in a dishwasher usu-
ally consumes less energy and water than hand dishwashing.
•In order to maximize dishwasher efciency it is recommended to
initiate the wash cycle once dishwasher is fully loaded. Loading
the household dishwasher up to the capacity indicated by the man-
ufacturer will contribute to energy and water savings. Information
on correct loading of tableware can be found in Loading chapter.
In case of partial loading it is recommended to use dedicated wash
options if available (Half load/ Zone Wash, Multizone), illing up only
selected racks. Incorrect loading or overloading the dishwasher may
increase resources usage (such as water, energy and time, as well
as increase noise level), reducing cleaning and drying performance.
• Manual pre-rinsing of tableware items leads to increased water
and energy consumption and is not recommended.
Øverste kurv
Til sart og let service: glas, kopper,
underkopper, lave salatskåle.
Den nederste kurv har holdere, der
nemt kan vippes op og bruges i
lodret position til placering af side/
desserttallerkener eller lægges ned
for at give plads til gryder og skåle.
(eksempel på placering af service i
den øverste kurv)
EN
10
LOADING THE RACKS
TIPS
Before loading the baskets, remove all food residues from the
crockery and empty the glasses. You do not need to rinse before-
hand under running water.
Arrange the crockery so that it is held in place rmly and does
not tip over; and arrange the containers with the openings facing
downwards and the concave/convex parts placed obliquely, thus
allowing the water to reach every surface and ow freely.
Warning: lids, handles, trays and frying pans do not prevent the
sprayer arms from rotating.
Place any small items in the cutlery basket. Very soiled dishes
and pans should be placed in the lower basket because in this
sector the water sprays are stronger and allow a higher washing
performance.
After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can
cotate freely.
CUTLERY RACK
The third rack was designed to house
the cutlery.
Arrange the cutlery as shown in the
gure.
A separate arrangement of the cutlery
makes collection easier after washing
and
improves washing and drying per-
formance.
Knives and other utensils with sharp
edges must be positioned with the
blades facing downwards.
UPPER RACK
Load delicate and light dishes: glasses,
cups, saucers, low salad bowls.
The upper rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging tea/ dessert saucers
or in a lower position to load bowls and
food containers.
(loading example for the upper rack)
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK
The height of the upper basket can be adju-
sted: high position to place bulky crockery
in the lower basket and low position to make
the most of the tip-up compartments by cre-
ating more space upwards.
The upper rack is equipped with a Upper
Rack height adjuster (see gure), without
pressing the levers, lift it up by simply holding
the rack sides, as soon as the rack is stable
in its upper position. To restore to the lower
position, press the levers (A) at the sides of
the rack and move the basket downwards.
We strongly recommend that you do not adjust the height of
the rack when it is loaded.
NEVER raise or lower the basket on one side only.
FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION
The side foldable aps can be fold or unfold
to optimize the arrangement of crockery
inside the rack.
Wine glasses can be placed safely in the
foldable aps by inserting the stem of each
glass into the corresponding slots.
Depending on the model:
•to unfold the aps there is needed to slide
it up and rotate or release it from the snaps
and pull it down.
•to fold the aps there is needed to rotate
it and slide aps down or pull it up and
attach aps to the snaps.
LOWER RACK
Forpots,lids,plates,saladbowls,cutleryetc....
Large plates and lids should ideally be
placed at the sides to avoid interferen-
ces with the spray arm.
The lower rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging plates or in a horizontal
position (lower) to load pans and salad
bowls easily.
(loading example for the lower rack)
UNSUITABLE CROCKERY
• Wooden crockery and cutlery.
• Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique crockery.
Their decorations are not resistant.
•Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures.
• Copper and tin crockery.
• Crockery soiled with ash, wax, lubricating grease or ink.
The colours of glass decorations and aluminium/silver pieces can
change and fade during the washing process. Some types of glass (e.g.
crystal objects) can become opaque after a number of wash cycles too.
DAMAGE TO GLASS AND CROCKERY
• Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer
as dishwasher safe.
• Use a delicate detergent suitable for crockery
• Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the
wash cycle is over.
HYGIENE
To avoid odour and sediment which can be accumulated in the
dishwasher please run a high temperature program at least once
a month. Use a tea spoon of detergent and run it without the loading
to clean your appliance.
TIPS ON ENERGY SAVING
• When the household dishwasher is used according to the manu-
facturer’s instructions, washing tableware in a dishwasher usu-
ally consumes less energy and water than hand dishwashing.
•In order to maximize dishwasher efciency it is recommended to
initiate the wash cycle once dishwasher is fully loaded. Loading
the household dishwasher up to the capacity indicated by the man-
ufacturer will contribute to energy and water savings. Information
on correct loading of tableware can be found in Loading chapter.
In case of partial loading it is recommended to use dedicated wash
options if available (Half load/ Zone Wash, Multizone), illing up only
selected racks. Incorrect loading or overloading the dishwasher may
increase resources usage (such as water, energy and time, as well
as increase noise level), reducing cleaning and drying performance.
• Manual pre-rinsing of tableware items leads to increased water
and energy consumption and is not recommended.
Justering af højden på den øverste
kurv
Højden for den øverste kurv kan
indstilles:
Høj placering, der giver plads til
stort service i den nederste kurv, og
lav placering, som gør det muligt
at udnytte de vipbare hylder og
få bedre plads i højden og undgå
kollision med tingene i den øvre kurv.
Den øverste kurv har en
højdejusteringsanordning
(se billedet), der blot løftes op ved
at holde i kurvens sider, så snart kurven hænger stabilt i den
øverste position.
Tryk på grebene (A) på kurvens sider og yt kurven nedad for at
ytte den tilbage til den nederste position.
Vi anbefaler kraftigt, at du ikke ændrer kurvens
indstillinger, mens der står service i den. Kurven må ALDRIG
kun løftes eller sænkes i den ene side.
Vipbare hylder med justerbar position
De vipbare sidehylder kan foldes op
eller ned, for at optimere placeringen af
servicet i kurven.
Vinglas kan stilles sikkert i de vipbare
hylder ved at sætte glassets stilk i
fordybningerne.
Afhængigt af model:
• skal hylderne åbnes ved at trække dem
opad og dreje dem eller udløse deres
låsemekanismer og skubbe dem ned.
• skal hylderne lukkes ved at dreje dem
eller trykke dem nedad eller trække
dem opad og indkoble hylderne i
låsemekanismerne.
EN
10
LOADING THE RACKS
TIPS
Before loading the baskets, remove all food residues from the
crockery and empty the glasses. You do not need to rinse before-
hand under running water.
Arrange the crockery so that it is held in place rmly and does
not tip over; and arrange the containers with the openings facing
downwards and the concave/convex parts placed obliquely, thus
allowing the water to reach every surface and ow freely.
Warning: lids, handles, trays and frying pans do not prevent the
sprayer arms from rotating.
Place any small items in the cutlery basket. Very soiled dishes
and pans should be placed in the lower basket because in this
sector the water sprays are stronger and allow a higher washing
performance.
After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can
cotate freely.
CUTLERY RACK
The third rack was designed to house
the cutlery.
Arrange the cutlery as shown in the
gure.
A separate arrangement of the cutlery
makes collection easier after washing
and
improves washing and drying per-
formance.
Knives and other utensils with sharp
edges must be positioned with the
blades facing downwards.
UPPER RACK
Load delicate and light dishes: glasses,
cups, saucers, low salad bowls.
The upper rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging tea/ dessert saucers
or in a lower position to load bowls and
food containers.
(loading example for the upper rack)
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK
The height of the upper basket can be adju-
sted: high position to place bulky crockery
in the lower basket and low position to make
the most of the tip-up compartments by cre-
ating more space upwards.
The upper rack is equipped with a Upper
Rack height adjuster (see gure), without
pressing the levers, lift it up by simply holding
the rack sides, as soon as the rack is stable
in its upper position. To restore to the lower
position, press the levers (A) at the sides of
the rack and move the basket downwards.
We strongly recommend that you do not adjust the height of
the rack when it is loaded.
NEVER raise or lower the basket on one side only.
FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION
The side foldable aps can be fold or unfold
to optimize the arrangement of crockery
inside the rack.
Wine glasses can be placed safely in the
foldable aps by inserting the stem of each
glass into the corresponding slots.
Depending on the model:
•to unfold the aps there is needed to slide
it up and rotate or release it from the snaps
and pull it down.
•to fold the aps there is needed to rotate
it and slide aps down or pull it up and
attach aps to the snaps.
LOWER RACK
Forpots,lids,plates,saladbowls,cutleryetc....
Large plates and lids should ideally be
placed at the sides to avoid interferen-
ces with the spray arm.
The lower rack has tip-up supports
which can be used in a vertical position
when arranging plates or in a horizontal
position (lower) to load pans and salad
bowls easily.
(loading example for the lower rack)
UNSUITABLE CROCKERY
• Wooden crockery and cutlery.
• Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique crockery.
Their decorations are not resistant.
•Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures.
• Copper and tin crockery.
• Crockery soiled with ash, wax, lubricating grease or ink.
The colours of glass decorations and aluminium/silver pieces can
change and fade during the washing process. Some types of glass (e.g.
crystal objects) can become opaque after a number of wash cycles too.
DAMAGE TO GLASS AND CROCKERY
• Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer
as dishwasher safe.
• Use a delicate detergent suitable for crockery
• Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the
wash cycle is over.
HYGIENE
To avoid odour and sediment which can be accumulated in the
dishwasher please run a high temperature program at least once
a month. Use a tea spoon of detergent and run it without the loading
to clean your appliance.
TIPS ON ENERGY SAVING
• When the household dishwasher is used according to the manu-
facturer’s instructions, washing tableware in a dishwasher usu-
ally consumes less energy and water than hand dishwashing.
•In order to maximize dishwasher efciency it is recommended to
initiate the wash cycle once dishwasher is fully loaded. Loading
the household dishwasher up to the capacity indicated by the man-
ufacturer will contribute to energy and water savings. Information
on correct loading of tableware can be found in Loading chapter.
In case of partial loading it is recommended to use dedicated wash
options if available (Half load/ Zone Wash, Multizone), illing up only
selected racks. Incorrect loading or overloading the dishwasher may
increase resources usage (such as water, energy and time, as well
as increase noise level), reducing cleaning and drying performance.
• Manual pre-rinsing of tableware items leads to increased water
and energy consumption and is not recommended.
Nederste kurv
Til gryder, tallerkener, salatskåle, bestik
osv. Store tallerkener og låg bør placeres
i siderne for at undgå, at spulearmen
støder imod dem.
Den nederste kurv har holdere, der
nemt kan vippes op og bruges i lodret
position til placering af tallerkener eller
lægges ned for at give plads til gryder og
salatskåle.
(eksempel på placering af service i den
nederste kurv)
Service, der ikke bør maskinopvaskes
• Service og bestik af træ.
• Sarte dekorerede glas, kunsthåndværk og antikt porcelæn.
Dekorationerne tåler ikke maskinopvask.
• Dele i syntetisk materiale, som ikke tåler høje temperaturer.
• Service i kobber og tin.
• Service tilsmudset med aske, voks, smørefedt eller blæk.
Farverne på glasdekorationer og dele i aluminium/sølv kan
forandre sig og falme. Nogle typer glas (f.eks. krystal) kan blive
uigennemsigtige efter et antal vask i opvaskemaskine.
Skader på glas og porcelæn
• Anvend kun glas og porcelæn, som producenten garanterer kan
tåle opvaskemaskine.
• Anvend et mildt opvaskemiddel, der egner sig til service
• Tag glas og bestik ud af opvaskemaskinen, straks når
opvaskeprogrammet er slut.
Hygiejne
For at undgå generende lugte og aejringer i opvaskemaskinen
bør man køre et program ved høj temperatur mindst en gang om
måneden. Kør et program med en teskefuld opvaskemiddel og
uden indhold, for at rengøre apparatet.
Råd om energibesparelse
• Når opvaskemaskinen anvendes i overensstemmelse
med fabrikantens anvisninger, vil vask af bordservice i
opvaskemaskinen sædvanligvis forbruge mindre energi og
vand end opvask i hånden.
• Det anbefales, først at starte vaskecyklussen når
opvaskemaskinen er helt fuld, for at maksimere
opvaskemaskinens eektivitet. Fyldning af opvaskemaskinen
i det af fabrikanten anførte omfang vil medvirke til at spare
energi og vand. Oplysningerne om korrekt isætning af
bordservice ndes i kapitlet Fyldning. Det anbefales at benytte
de dedikerede vaskefunktioner (eksibel vask) og kun fylde den
valgte kurv i tilfælde af delvis fyldning. Ukorrekt fyldning eller
overfyldning af opvaskemaskinen kan forøge resurseforbruget
(såsom vand, energi og tid, ligesom støjniveauet) og reducere
vaske- og tørreevnen.
• Manuel skylning af bordservice medfører et forøget
vand- og energiforbrug og anbefales ikke.
Ilægning af stativerne
DANSK 10
1. Kontrollér vandtilslutningen
Kontroller, at opvaskemaskinen er koblet til vandforsyningen,
og at hanen er åben.
2. Tænd for opvaskemaskinen
Åbn lågen, og tryk på TÆND/SLUK-knappen.
3. Sæt service i kurvene (se FYLDNING AF KURVENE)
4. Påfyldning af opvaskemiddel
(se PÅFYLDNING AF OPVASKEMIDDEL).
5. Vælg program og tilpas cyklussen
Vælg det bedst egnede program afhængig af servicet og
tilsmudsningsgraden (se PROGRAMBESKRIVELSEN) ved at
trykke på knappen
ENGLISH
7
Control panel
Product description
 
 󳘐󵰅󵄃󵰆󱀇󵰂󶀔
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
10
7
11
9
8
First use
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE


FILLING THE SALT RESERVOIR


 
 
         
 (see PRODUCT DESCRIPTION)   
 SALT REFILL indicator light  

 


 

 




 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
3sec
h
.
Vælg de ønskede indstillinger (se FUNKTIONER).
6. Start
Start vaskecyklussen ved at trykke på knappen START/Pause
(lysdioden skifter fra blink til tændt) og lukke lågen indenfor
4 sekunder. Der lyder ét enkelt bip, når program starter. Hvis
lågen ikke lukkes indenfor 4 sekunder, høres der en lydalarm.
I dette tilfælde skal lågen åbnes, knappen START/Pause
trykkes og lågen lukkes igen indenfor 4 sekunder.
7. Afsluttet opvaskeprogram
Når opvaskeprogrammet slutter, lyder en biplyd, og
vaskeprogrammet blinker på displayet. Åbn lågen, og sluk for
maskinen ved at trykke på knappen TÆND/SLUK.
Vent nogle minutter, før servicet tages ud – det er meget
varmt. Tøm kurvene. Begynd med den nederste.
Maskinen slukkes automatisk, når den har været inaktiv
i en vis periode, for at minimere strømforbruget. Hvis
servicet kun er let snavset eller er skyllet af, før det sættes
i opvaskemaskinen, skal mængden af opvaskemiddel
reduceres.
Æændring af et igangværende program
Hvis der er valgt et forkert program, kan det ændres, forudsat at
det lige er startet: Åbn lågen, tryk og hold knappen TÆND/SLUK
trykket. Maskinen vil slukke.
Tænd for maskinen igen med knappen TÆND/SLUK, og
vælg en ny vaskecyklus og de ønskede indstillinger; Start
opvaskeprogrammet ved at trykke på knappen START/Pause og
lukke lågen inden for 4 sekunder.
Isætning af ekstra service
Åbn lågen, uden at slukke for maskinen (lysdioden START/Pause
begynder at blinke) (vær opmærksom på den VARME damp!) og
sæt servicet i opvaskemaskinen. Tryk på knappen START/Pause
og luk lågen indenfor 4 sekunder. Programmet genstartes fra
det punkt, det blev afbrudt i.
Hændelige afbrydelser
Hvis døren åbnes under et opvaskeprogram eller i tilfælde af
en strømafbrydelse, stopper programmet. Tryk på knappen
START/Pause og luk lågen indenfor 4 sekunder. Programmet
genstartes fra det punkt, det blev afbrudt i.
Daglig brug
EN
11
OPTIONS AND FUNCTIONS
OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).
If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED ashes rapidly 3 times
and beeps will sound. The option will not be enabled.
TABLET (Tab)
This setting allows you to optimize the performance of
the program according to the type of detergent used.
Press the START/PAUSE button for 3 seconds (the
corresponding symbol will light up) if you use combined
detergents in tablet form (rinse aid, salt and detergent in
1 dose).
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
NaturalDry
NaturalDry is a convection drying system which automatically
opens the door during/after drying phase to ensure exceptional
drying performance every day. Door opens at the temperature
that is safe to your kitchen furniture, thus door will not be opened
when the option of SHORT TIME is on.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You are currently in Light Control Menu (please refer to
OPERATION INDICATOR description), if you don’t want to
change anything please press and hold button (until one of
the two letters appears on the display)
3.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
FLEXI WASH
If there are not many dishes to be washed, a half loading
may be used in order to save water, electricity and
detergent.
Select the program and then press the FLEXI WASH button:
the symbol of the chosen rack will appear on the display.
By default the appliance washes dishes in all racks.
To wash only the specic rack, press this button repeatedly:
shown on the display (only lower rack)
shown on the display (only upper rack)
shown on the display (only cutlery rack)
shown on the display (option is OFF and the appliance will
wash dishes in all racks).
Remember to load the upper or lower rack only, and to
reduce the amount of detergent accordingly.
If upper rack is removed, please apply detergent
directly to tub instead of detergent dispenser.
SHORT TIME
This option can be used to reduce the duration of the main
programs while maintaining the same washing and drying
performance levels.
After selecting the program, press the SHORT TIME button
and the indicator light will switch on. To deselect the option,
press the same button again.
EXTRA DRY
To improve the drying of the dishes, after selecting the
program, press the EXTRA DRY button and the indicator
light comes on.
A higher temperature during the nal rinse and an extended
drying phase allow for improving drying. To deselect the
option, press the same button again. The EXTRA DRY
option results in the lengthening of the wash cycle.
OPERATION INDICATOR
A LED light projected on the oor indicates that the
dishwasher is working. One of the following operating
modes can be selected:
a) Disabled function.
b) When the cycle starts the light goes on for few seconds,
stays off during the cycle and ashes at the end of the
cycle.
c) The light stays on during the cycle and ashes at the
end of the cycle (default mode).
If the delayed start was set, the light goes on either for the
rst few seconds or the entire duration of the countdown,
based on whether mode b) or c) was set.
The light goes off every time the door is opened. To select
the mode you prefer, switch on the machine, hold down
button Puntil one of the three letters appears on the display,
press button Puntil you reach the desired letter (or mode),
hold down button P to conrm the selection.
Note: If NaturalDry is active and it opens the door, then
Operation Indicator will not ash at the end of cycle.
FLEKSIBEL VASK
Hvis der kun skal vaskes en lille mængde service,
kan maskinen køres på programmet for halvt fyldt
maskine, for at spare vand, strøm og opvaskemiddel.
Vælg programmet, og tryk herefter på knappen
FLEXIBLE WASH: Den valgte kurvs symbol vil tænde på
displayet.
Som default vasker maskinen service i alle kurvene.
Tryk ere gange på denne knap, for kun at vaske i en
bestemt kurv:
EN
11
OPTIONS AND FUNCTIONS
OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).
If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED ashes rapidly 3 times
and beeps will sound. The option will not be enabled.
TABLET (Tab)
This setting allows you to optimize the performance of
the program according to the type of detergent used.
Press the START/PAUSE button for 3 seconds (the
corresponding symbol will light up) if you use combined
detergents in tablet form (rinse aid, salt and detergent in
1 dose).
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
NaturalDry
NaturalDry is a convection drying system which automatically
opens the door during/after drying phase to ensure exceptional
drying performance every day. Door opens at the temperature
that is safe to your kitchen furniture, thus door will not be opened
when the option of SHORT TIME is on.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You are currently in Light Control Menu (please refer to
OPERATION INDICATOR description), if you don’t want to
change anything please press and hold button (until one of
the two letters appears on the display)
3.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
FLEXI WASH
If there are not many dishes to be washed, a half loading
may be used in order to save water, electricity and
detergent.
Select the program and then press the FLEXI WASH button:
the symbol of the chosen rack will appear on the display.
By default the appliance washes dishes in all racks.
To wash only the specic rack, press this button repeatedly:
shown on the display (only lower rack)
shown on the display (only upper rack)
shown on the display (only cutlery rack)
shown on the display (option is OFF and the appliance will
wash dishes in all racks).
Remember to load the upper or lower rack only, and to
reduce the amount of detergent accordingly.
If upper rack is removed, please apply detergent
directly to tub instead of detergent dispenser.
SHORT TIME
This option can be used to reduce the duration of the main
programs while maintaining the same washing and drying
performance levels.
After selecting the program, press the SHORT TIME button
and the indicator light will switch on. To deselect the option,
press the same button again.
EXTRA DRY
To improve the drying of the dishes, after selecting the
program, press the EXTRA DRY button and the indicator
light comes on.
A higher temperature during the nal rinse and an extended
drying phase allow for improving drying. To deselect the
option, press the same button again. The EXTRA DRY
option results in the lengthening of the wash cycle.
OPERATION INDICATOR
A LED light projected on the oor indicates that the
dishwasher is working. One of the following operating
modes can be selected:
a) Disabled function.
b) When the cycle starts the light goes on for few seconds,
stays off during the cycle and ashes at the end of the
cycle.
c) The light stays on during the cycle and ashes at the
end of the cycle (default mode).
If the delayed start was set, the light goes on either for the
rst few seconds or the entire duration of the countdown,
based on whether mode b) or c) was set.
The light goes off every time the door is opened. To select
the mode you prefer, switch on the machine, hold down
button Puntil one of the three letters appears on the display,
press button Puntil you reach the desired letter (or mode),
hold down button P to conrm the selection.
Note: If NaturalDry is active and it opens the door, then
Operation Indicator will not ash at the end of cycle.
vist på displayet (kun nedre kurv)
vist på displayet (kun øvre kurv)
vist på displayet (kun bestikkurv)
vist på displayet (ekstrafunktionen er slukket, og
maskinens vasker servicet i alle kurvene).
Husk kun at stille service i den øverste eller nederste
kurv og at reducere mængden af opvaskemiddel
tilsvarende. Hvis den øverste kurv fjernes, skal man
kun fylde opvaskemiddel direkte i maskinen i stedet
for doseringsrummet.
9
ENGLISH
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
NaturalDry
Door opening system NaturalDry is a convection drying system
which automatically opens the door during/after drying phase to
ensure exceptional drying performance every day. Door opens at
the temperature that is safe to your kitchen furniture.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
Program
Drying
phase
Natural
Dry
Available
options *)
Duration of
wash pro-
gram
(h:min)**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
50° 2:45 12.0 0.92
1 Eco
2 Conventional
wash and dry 55° 2:00 15.0 1.35
3Intensive 65° - 2:30 15.0 1.50
4Fast 50° -- 0:55 11.5 1.10
5Sanitizing 65° - 1:40 11.5 1.30
6Pre-Wash
-
-- 0:10 4.5 0.01
7Self-Clean 65° --0:50 8.0 0.80
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2019.
Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following
address: [email protected]
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programes other than the eco program are indicative only. The actual time may vary depending on many
factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of
load, load balancing, additional selected options and sensor calibration.
Standby consumption: Left-on mode consumption: 5 W - Off mode consumption: 0.5 W
PROGRAMS DESCRIPTION
UDSKUDT START
Programmets starttidspunkt kan udskydes med
mellem 1 og 12 timer.
1. Tryk på knappen Udskudt start: Det tilsvarende
symbol «h» vises på displayet. Hver gang du trykker på
knappen, forlænges tiden (1t, 2t osv. op til maks. 12t),
til det valgte program starter.
2. Vælg vaskeprogrammet, tryk på knappen START/
PAUSE, og luk lågen inden for 4 sekunder: Timeren
betynder at tælle ned.
3. Når den indstillede tid er gået, slukkes indikatorens
lys «h», og programmet starter. Tiden til start kan
indstilles, og en kortere periode kan vælges, ved at
trykke på knappen Udskudt start. Tryk ere gange på
knappen, indtil kontrollampen for udskudt start «h»
slukkes, for at annullere.
Funktionen Udskudt start kan ikke indstilles, efter
et opvaskeprogram er startet.
EN
11
OPTIONS AND FUNCTIONS
OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).
If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED ashes rapidly 3 times
and beeps will sound. The option will not be enabled.
TABLET (Tab)
This setting allows you to optimize the performance of
the program according to the type of detergent used.
Press the START/PAUSE button for 3 seconds (the
corresponding symbol will light up) if you use combined
detergents in tablet form (rinse aid, salt and detergent in
1 dose).
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
NaturalDry
NaturalDry is a convection drying system which automatically
opens the door during/after drying phase to ensure exceptional
drying performance every day. Door opens at the temperature
that is safe to your kitchen furniture, thus door will not be opened
when the option of SHORT TIME is on.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You are currently in Light Control Menu (please refer to
OPERATION INDICATOR description), if you don’t want to
change anything please press and hold button (until one of
the two letters appears on the display)
3.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
FLEXI WASH
If there are not many dishes to be washed, a half loading
may be used in order to save water, electricity and
detergent.
Select the program and then press the FLEXI WASH button:
the symbol of the chosen rack will appear on the display.
By default the appliance washes dishes in all racks.
To wash only the specic rack, press this button repeatedly:
shown on the display (only lower rack)
shown on the display (only upper rack)
shown on the display (only cutlery rack)
shown on the display (option is OFF and the appliance will
wash dishes in all racks).
Remember to load the upper or lower rack only, and to
reduce the amount of detergent accordingly.
If upper rack is removed, please apply detergent
directly to tub instead of detergent dispenser.
SHORT TIME
This option can be used to reduce the duration of the main
programs while maintaining the same washing and drying
performance levels.
After selecting the program, press the SHORT TIME button
and the indicator light will switch on. To deselect the option,
press the same button again.
EXTRA DRY
To improve the drying of the dishes, after selecting the
program, press the EXTRA DRY button and the indicator
light comes on.
A higher temperature during the nal rinse and an extended
drying phase allow for improving drying. To deselect the
option, press the same button again. The EXTRA DRY
option results in the lengthening of the wash cycle.
OPERATION INDICATOR
A LED light projected on the oor indicates that the
dishwasher is working. One of the following operating
modes can be selected:
a) Disabled function.
b) When the cycle starts the light goes on for few seconds,
stays off during the cycle and ashes at the end of the
cycle.
c) The light stays on during the cycle and ashes at the
end of the cycle (default mode).
If the delayed start was set, the light goes on either for the
rst few seconds or the entire duration of the countdown,
based on whether mode b) or c) was set.
The light goes off every time the door is opened. To select
the mode you prefer, switch on the machine, hold down
button Puntil one of the three letters appears on the display,
press button Puntil you reach the desired letter (or mode),
hold down button P to conrm the selection.
Note: If NaturalDry is active and it opens the door, then
Operation Indicator will not ash at the end of cycle.
SHORT TIME (KORT TID)
Denne indstilling kan bruges til at reducere
hovedprogrammernes varighed, samtidig med at vaske-
og tørreresultatet bevares. Vælg et program, og tryk
derefter på knappen SHORT TIME, hvorefter kontrollampen
tænder. Tryk på den samme knap igen for at annullere
indstillingen.
EN
11
OPTIONS AND FUNCTIONS
OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).
If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED ashes rapidly 3 times
and beeps will sound. The option will not be enabled.
TABLET (Tab)
This setting allows you to optimize the performance of
the program according to the type of detergent used.
Press the START/PAUSE button for 3 seconds (the
corresponding symbol will light up) if you use combined
detergents in tablet form (rinse aid, salt and detergent in
1 dose).
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
NaturalDry
NaturalDry is a convection drying system which automatically
opens the door during/after drying phase to ensure exceptional
drying performance every day. Door opens at the temperature
that is safe to your kitchen furniture, thus door will not be opened
when the option of SHORT TIME is on.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You are currently in Light Control Menu (please refer to
OPERATION INDICATOR description), if you don’t want to
change anything please press and hold button (until one of
the two letters appears on the display)
3.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
FLEXI WASH
If there are not many dishes to be washed, a half loading
may be used in order to save water, electricity and
detergent.
Select the program and then press the FLEXI WASH button:
the symbol of the chosen rack will appear on the display.
By default the appliance washes dishes in all racks.
To wash only the specic rack, press this button repeatedly:
shown on the display (only lower rack)
shown on the display (only upper rack)
shown on the display (only cutlery rack)
shown on the display (option is OFF and the appliance will
wash dishes in all racks).
Remember to load the upper or lower rack only, and to
reduce the amount of detergent accordingly.
If upper rack is removed, please apply detergent
directly to tub instead of detergent dispenser.
SHORT TIME
This option can be used to reduce the duration of the main
programs while maintaining the same washing and drying
performance levels.
After selecting the program, press the SHORT TIME button
and the indicator light will switch on. To deselect the option,
press the same button again.
EXTRA DRY
To improve the drying of the dishes, after selecting the
program, press the EXTRA DRY button and the indicator
light comes on.
A higher temperature during the nal rinse and an extended
drying phase allow for improving drying. To deselect the
option, press the same button again. The EXTRA DRY
option results in the lengthening of the wash cycle.
OPERATION INDICATOR
A LED light projected on the oor indicates that the
dishwasher is working. One of the following operating
modes can be selected:
a) Disabled function.
b) When the cycle starts the light goes on for few seconds,
stays off during the cycle and ashes at the end of the
cycle.
c) The light stays on during the cycle and ashes at the
end of the cycle (default mode).
If the delayed start was set, the light goes on either for the
rst few seconds or the entire duration of the countdown,
based on whether mode b) or c) was set.
The light goes off every time the door is opened. To select
the mode you prefer, switch on the machine, hold down
button Puntil one of the three letters appears on the display,
press button Puntil you reach the desired letter (or mode),
hold down button P to conrm the selection.
Note: If NaturalDry is active and it opens the door, then
Operation Indicator will not ash at the end of cycle.
EXTRA DRY (EKSTRA TØR)
Tørringen af servicet forbedres ved først at vælge et
program og derefter trykke på knappen EXTRA DRY.
Herefter tændes indikatorlampen. En højere temperatur
under sidste skyl og længere tørringsfase sikrer bedre
tørring. Tryk på den samme knap igen for at annullere
indstillingen. Indstillingen EXTRA DRY medfører, at
vaskeprogrammet forlænges.
 
Check that the dishwasher is connected to the water supply
and that the tap is open.
 
Open the door and press the ON/OFF button.


(see LOADING THE RACKS)

(see PROGRAMS TABLE).




Select the most appropriate program in accordance with the
type of crockery and its soiling level (see PROGRAMS
DESCRIPTION) by pressing the button.
Select the desired options (see OPTIONS AND FUNCTIONS).

Start the wash cycle by pressing START/Pause button (led
is lit) and closing the door within 4 sec. When the program
starts you hear a single beep. If the door was not closed within
4sec., the alarm sound will be played. In this case, open the
door, press START/Pause button and close the door again
within 4 sec.

The end of the wash cycle is indicated by beeps and by the
ashing of the wash cycle number on the display. Open the
door and switch off the appliance by pressing the ON/OFF
button.
Wait for a few minutes before removing the crockery - to avoid
burns. Unload the racks, beginning with the lower one.






If a wrong program was selected, it is possible to change it, pro-
vided that it has only just begun: open the door, press and hold
the  button, the machine will switch off.
Switch the machine back on using the  button and select
the new wash cycle and any desired options; Start the wash cycle
by pressing  button and closing the door within 4 sec.

Without switching off the machine, open the door (
led starts blinking) () and place the
crockery inside the dishwasher. Press the  button
and close the door within 4 sec., the cycle will resume from the
point at which it was interrupted.

If the door is opened during the wash cycle, or if there is a power
cut, the cycle stops. Press the  button and close
the door within 4 sec., the cycle will resume from the point at
which it was interrupted.
DAILY USE
Functions
 - Normally soiled crockery. Standard program, the most efficient in terms of its combined energy and water
consumption.
  - Mixed soil. For normally soiled dishes with dried food residues.
 - Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans (not to be used
for delicate items).
  - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
  - Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning performance in shorter time.
  - Normally or heavily soiled crockery, with additional antibacterial wash. Can be used to perform
maintenance of the dishwasher.
  - Program to be used to perform maintenance of the dishwasher. It cleans the interior of the appliance
using hot water.
OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).
see PROGRAMS TABLE󵘍 󵄔 󵠆 󶋁


If there are not many dishes to be washed, a half load
cycle may be used in order to save water, electricity and
detergent. Select the program and press the HALF LOAD
button: the indicator light will light up. Press the HALF
LOAD button to deselect this option.

To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.



This setting allows you to optimize the performance of
the program according to the type of detergent used.
Press the START/PAUSE button for 3 seconds (the
corresponding symbol will light up) if you use combined
detergents in tablet form (rinse aid, salt and detergent in
1 dose).


1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
– enabled – disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
TABLET (Tab)
Med denne indstilling kan du optimere programmets
ydeevne i forhold til det opvaskemiddel, der anvendes.
Tryk på knappen START/PAUSE i 3 sekunder (det tilsvarende
symbol tændes), hvis du bruger opvasketabs, der
kombinerer afspændingsmiddel, salt og opvaskemiddel.
Hvis du bruger opvaskemiddel i pulver- eller
væskeform skal denne valgmulighed fravælges.
EN
11
OPTIONS AND FUNCTIONS
OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).
If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED ashes rapidly 3 times
and beeps will sound. The option will not be enabled.
TABLET (Tab)
This setting allows you to optimize the performance of
the program according to the type of detergent used.
Press the START/PAUSE button for 3 seconds (the
corresponding symbol will light up) if you use combined
detergents in tablet form (rinse aid, salt and detergent in
1 dose).
If you use powder or liquid detergent, this option
should be off.
NaturalDry
NaturalDry is a convection drying system which automatically
opens the door during/after drying phase to ensure exceptional
drying performance every day. Door opens at the temperature
that is safe to your kitchen furniture, thus door will not be opened
when the option of SHORT TIME is on.
As additional steam protection, special designed protection foil is
added together with the dishwasher. To see how to mount protec-
tion foil please refer to (INSTALLATION GUIDE).
NaturalDry functionality could be disabled by the user as follows:
1.Go to the Dishwasher software menu pressing and holding
button (6 sec).
2.You are currently in Light Control Menu (please refer to
OPERATION INDICATOR description), if you don’t want to
change anything please press and hold button (until one of
the two letters appears on the display)
3.You switched to NaturalDry Control Menu, you could change
status of NaturalDry functionality by pressing button:
E– enabled d– disabled
To conrm the change and exit from the Control Menu please
press and hold button (3 sec).
DELAY
The start time of the program may be delayed for a period
of time between 1and 12 hours.
1.Press the DELAY button: the corresponding «h» symbol
appears on the display; each time you press the button,
the time (1h, 2h, etc. up to max. 12h) from the start of
the selected wash cycle will be increased.
2.Select the wash program, press the START/PAUSE
button and within 4 seconds close the door: the timer
will begin counting down.
3.Once this time has elapsed, the indicator light «h»
switches off and the wash cycle begins.
To adjust the delay time and select a shorter period of time,
press the DELAY button. To cancel it, press the button
repeatedly until the selected delayed start indicator light
«h» switches off.
The DELAY function cannot be set once a wash cycle
has been started.
FLEXI WASH
If there are not many dishes to be washed, a half loading
may be used in order to save water, electricity and
detergent.
Select the program and then press the FLEXI WASH button:
the symbol of the chosen rack will appear on the display.
By default the appliance washes dishes in all racks.
To wash only the specic rack, press this button repeatedly:
shown on the display (only lower rack)
shown on the display (only upper rack)
shown on the display (only cutlery rack)
shown on the display (option is OFF and the appliance will
wash dishes in all racks).
Remember to load the upper or lower rack only, and to
reduce the amount of detergent accordingly.
If upper rack is removed, please apply detergent
directly to tub instead of detergent dispenser.
SHORT TIME
This option can be used to reduce the duration of the main
programs while maintaining the same washing and drying
performance levels.
After selecting the program, press the SHORT TIME button
and the indicator light will switch on. To deselect the option,
press the same button again.
EXTRA DRY
To improve the drying of the dishes, after selecting the
program, press the EXTRA DRY button and the indicator
light comes on.
A higher temperature during the nal rinse and an extended
drying phase allow for improving drying. To deselect the
option, press the same button again. The EXTRA DRY
option results in the lengthening of the wash cycle.
OPERATION INDICATOR
A LED light projected on the oor indicates that the
dishwasher is working. One of the following operating
modes can be selected:
a) Disabled function.
b) When the cycle starts the light goes on for few seconds,
stays off during the cycle and ashes at the end of the
cycle.
c) The light stays on during the cycle and ashes at the
end of the cycle (default mode).
If the delayed start was set, the light goes on either for the
rst few seconds or the entire duration of the countdown,
based on whether mode b) or c) was set.
The light goes off every time the door is opened. To select
the mode you prefer, switch on the machine, hold down
button Puntil one of the three letters appears on the display,
press button Puntil you reach the desired letter (or mode),
hold down button P to conrm the selection.
Note: If NaturalDry is active and it opens the door, then
Operation Indicator will not ash at the end of cycle.
FUNKTIONSINDIKATOR
En lysstråle på gulvet fra en lysdiode angiver at
opvaskemaskinen kører. En af følgende driftstilstande kan
vælges:
a) Deaktiveret funktion.
b)Når cyklussen starter tændes lampen i nogle få
sekunder, hvorefter den slukkes, mens cyklussen kører, og
blinker, når cyklussen er slut.
c) Lampen lyser, mens cyklussen kører, og blinker, når
cyklussen er slut (standardtilstand).
Hvis Udskudt start er valgt, tændes lampen enten i de
første sekunder eller under hele nedtællingen, afhængig
af om b) eller c) er valgt. Lyset slukkes, hver gang lågen
åbnes.
Vælg den ønskede tilstand ved at tænde for maskinen,
holde knappen
ENGLISH
8
 
 
  
 



󵈐󶐉󱀇󵰂󶌉󱶡
 

 


 



   
   
   
   
   




󱀔󶔇󵘊󵌊󵔏󶏏




󳼏󵰚󱀖󶌆󱀔󵄍󶏁󶐉󵄕󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁󵐊󶌉󶜂󶌉󵔓
󳤇󱀕󵠆󱀔󵄍󶏁󶈆󶌆󶈗󵼊󶇁󵤔󱀏󵼕󱀇󵤍󵰆󵏍󱀕󵠆󱀘󵄕󵔓󱀔󵼇󶐆󵸆󶇁󵄏󵏁󶐉󵓁









Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser 
should be lled when the 
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.

A
B

If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).

󳼏󵰚󱀖󶌆󱀅󵔕󵔓󵜆󵸕󱀘󵠊󵌉󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁

To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.









1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.





inde, til et af de tre bogstaver vises på
displayet, trykke på knappen
ENGLISH
8
 
 
  
 



󵈐󶐉󱀇󵰂󶌉󱶡
 

 


 



   
   
   
   
   




󱀔󶔇󵘊󵌊󵔏󶏏




󳼏󵰚󱀖󶌆󱀔󵄍󶏁󶐉󵄕󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁󵐊󶌉󶜂󶌉󵔓
󳤇󱀕󵠆󱀔󵄍󶏁󶈆󶌆󶈗󵼊󶇁󵤔󱀏󵼕󱀇󵤍󵰆󵏍󱀕󵠆󱀘󵄕󵔓󱀔󵼇󶐆󵸆󶇁󵄏󵏁󶐉󵓁









Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser 
should be lled when the 
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.

A
B

If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).

󳼏󵰚󱀖󶌆󱀅󵔕󵔓󵜆󵸕󱀘󵠊󵌉󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁

To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.









1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.





, til det ønskede bogstav
(eller tilstand) vises, og holde knappen
ENGLISH
8
 
 
  
 



󵈐󶐉󱀇󵰂󶌉󱶡
 

 


 



   
   
   
   
   




󱀔󶔇󵘊󵌊󵔏󶏏




󳼏󵰚󱀖󶌆󱀔󵄍󶏁󶐉󵄕󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁󵐊󶌉󶜂󶌉󵔓
󳤇󱀕󵠆󱀔󵄍󶏁󶈆󶌆󶈗󵼊󶇁󵤔󱀏󵼕󱀇󵤍󵰆󵏍󱀕󵠆󱀘󵄕󵔓󱀔󵼇󶐆󵸆󶇁󵄏󵏁󶐉󵓁









Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser 
should be lled when the 
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser by pressing and pulling up the tab on
the lid.
2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum
(110 ml) reference notch of the lling space - avoid spilling it.
If this happens, clean the spill immediately with a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.

A
B

If you are not completely satised with the drying results, you can
adjust the quantity of rinse aid used.
• Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
• Switch it off using the ON/OFF button.
• Press button three times - a beep will be heard.
• Switch it on using the ON/OFF button.
•
•
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button to select the level of rinse aid quantity to be
supplied.
• Switch it off using the ON/OFF button.
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be
supplied. The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you
run out of rinse aid. A maximum of 5 levels can be set according to
the dishwasher model. The factory setting is specic to the model,
please follow instruction above to check this for your machine.
•If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).
• If there are drops of water or limescale marks on the dishes,
set a high number (3-4).

󳼏󵰚󱀖󶌆󱀅󵔕󵔓󵜆󵸕󱀘󵠊󵌉󱀉󵄔󱀃󵔆󵷁󶌑󵔄󵤇󵤄󵄍󵰚󱀅󵔔󵤈󵸆󵏁󵘐󶇁

To achieve the best washing and drying results, the combined
useof detergent, rinse aid liquid and rened salt is required.
We recommend using detergents that do not contain phosphates
or chlorine, as these products are harmful to the environment.
Good washing results also depend on the correct amount of
detergent being used.
Exceeding the stated amount does not result in a more effective
wash and increases environmental pollution.
The amount can be adjusted to the soil level. In the case of
normally soiled items, use approximately either 35g (powder
detergent) or 35ml (liquid detergent) and additional tea spoon of
detergent directly inside the tub. If tablets are used, one tablet
will be enough.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly (minimum 25 g/ml) e.g. skip the
powder/gel putted inside the tub.









1.
2.
When measuring out the detergent refer to the mentioned ear-
lier information to add the proper quantity. Inside the dispenser
there are indications to help the detergent dosing.
Remove detergent residues from the edges of the dispenser
and close the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until
the closing device is secured in place.





inde for at
bekræfte valget.
Funktioner