IKEA LIVSLAGA User manual

GB
PL
HU
HU
PL
LIVSLÅGA


ENGLISH 4
MAGYAR 20
POLSKI 37
HU
PL
Language,Nyelv,Język
Country,Ország,Państwo

ENGLISH 4
Your safety and the safety of
others are very important.
This manual and the appliance
itself provide important safety
messages, to be read and
observed at all times.
This is the safety alert
symbol, pertaining to safety,
whichalertsuserstopotential
hazardstothemselvesand
others.
Allsafetymessageswillfollow
the safety alert symbol and
either the terms:
DANGER Indicates a
hazardoussituationwhich,if
notavoided,willcauseserious
injury.
WARNING Indicates a
hazardoussituationwhich,if
not avoided, could cause serious
injury.
AllSafetymessageswilltellyou
whatthepotentialhazardis,tell
youhowtoreducethechance
ofinjury,andtellyouwhatcan
happen if the instructions are not
followed.
The appliance must be
disconnectedfromthepower
supply before carrying out any
installationwork.
Installation and maintenance
must be carried out by a
qualiedtechnician,in
compliancewiththe
manufacturer’s instructions and
local safety regulations to the
relevant gas standard. Only use
original spare parts. Do not
repair or replace any part of the
applianceunlessspecically
stated in the user manual.
WARNING If the information
inthismanualisnotfollowed
exactly,areorexplosionmay
result causing property damage
or injury.
- Do not store or use gasoline or
otherammablevaporsand
liquids in the vicinity of this
appliance.
What to do if you smell gas:
- Do not try to light any
appliance.
- Do not touch any electrical
switch.
- Do not use any phone in your
building.
- Immediately call your gas
Safety information 4
Product description 7
Daily use 8
Helpful hints and tips 8
Maintenance and cleaning 9
What to do if 10
Injector table 11
Technical Data 12
Installation 12
Environmental concerns 17
IKEA GUARANTEE 18
Safety Information
Table of contents

ENGLISH 5
supplier from a neighbor’s
phone.Followthegas
supplier’s instructions.
- If you cannot reach your
gassupplier,callthere
department.
- Installation and service must
beperformedbyaqualied
installer, service agency or the
gas supplier.
- Useapplianceinwell
ventilated rooms only.
- The electrical and gas
connectionsmustcomplywith
local regulations.
- When the hob is installed,
provide a multi-pole circuit
breakerwithacontact
separation of at least 3
mm, that provides full
disconnection.
- Regulations require that the
appliance is grounded.
- Thepowercablemustbelong
enough for connecting the
appliance,oncettedinits
housing,tothepowersupply
- Useonlyexibleorrigidmetal
hose for gas connection.
- If necessary, the electrical
powercablemustbe
replacedexclusivelywitha
powercablehavingidentical
characteristics to the original
supplied by manufacturer
(type H05V2V2-F 90°C or
H05RR-F). This operation must
beperformedbyaqualied
electrician.
- The manufacturer cannot
be held responsible for any
injury to persons or animals or
damage to property arising
fromfailuretocomplywith
these requirements.
- Do not use multiple plug
adapters or extension cords.
- Donotpullthepowercable
to disconnect it from the
electrical supply.
- The electrical components
must not be accessible to the
user after installation.
- Do not touch the appliance
withanywetpartofthebody
anddonotoperateitwhen
barefoot.
- This hob (class 3) is designed
solely for private household
useforcookingfood.Donot
use this appliance as a space
heatertoheatorwarmthe
room. Doing so may result in
carbon monoxide poisoning
and overheating of the hob.
- The Manufacturer declines
all responsibility for
inappropriate use or incorrect
setting of the controls.
- The appliance and its
accessible parts become
hot during use. Care should
betakentoavoidtouching
heating elements. Children less
than 8 years of age shall be
keptawayunlesscontinuously

ENGLISH 6
supervised. This appliance
can be used by children aged
from 8 years and above and
personswithreducedphysical,
sensory or mental capabilities
orlackofexperienceand
knowledgeiftheyhave
been given supervision or
instruction concerning use of
theapplianceinasafeway
andunderstandthehazards
involved. They shall not play
withtheappliance.Cleaning
and user maintenance shall
not be made by children
supervision.
- The use of a gas appliance
produces heat and humidity in
theroom.Makesuretheroom
iswell-ventilated,orinstallan
extractorhoodwithexhaust
duct.
- Domestic animals should
bekeptawayfromthe
appliance.
- In case of prolonged use,
additional ventilation may
be necessary (by opening
awindoworincreasingthe
hood extraction speed).
- Afteruse,makesuretheknobs
are in off position and close
themaingassupplycockor
the gas cylinder valve.
- Overheated oils and fats catch
reeasily.Alwaysremain
vigilantwhencookingfoods
rich in fat, oil or alcohol (e.g.
rum,cognac,wine).
- Unattendedcookingona
hobwithfatoroilcanbe
dangerous and may result in
re.NEVERtrytoextinguisha
rewithwater,butswitchoff
the appliance and then cover
amee.g.withalidorare
blanket.
Dangerofre:donotstore
itemsonthecookingsurfaces.
- Keepthepackagingmaterials
out of the reach of children.
- Before cleaning or
maintenancewaitforhobto
cooldown.
Save these instructions

ENGLISH 7
Product description
1
7 98
4
6
5
3
2
Symbols
Solid disc Tap closed
Largeame
and star Maximum opening/
delivery and electric
ignition
Smallame
Minimum opening or
reduced delivery
1Removable panstand grids
2Semirapid burner
3Semirapid burner
4 Powerburner
5Auxiliary burner
6 Powerburnercontrolknob
7Semirapidburnercontrolknob
8Semirapidburnercontrolknob
9 Auxiliaryburnercontrolknob

ENGLISH 8
Donotlettheburnerameextend
beyond the edge of the pan.
Important:whenthehobisinuse,theentire
hob area may become hot.
- To ignite one of the burners, turn the
relativeknobanti-clockwisetothe
maximumamesetting.
- Presstheknobagainstthecontrolpanel
to ignite the burner.
- Aftertheburnerhasignited,keepthe
knobpressedforabout5-10secondsto
allowproperdeviceoperation.
This burner safety device shuts off the gas
supplytotheburneriftheamegoesout
accidentally (because of sudden draught, an
interruption in the gas delivery, boiling over
of liquids, etc.).
- Theknobmustnotbepressedfor
more than 15 sec. If, after that time has
elapsed, the burner does not remain lit,
waitatleastoneminutebeforetryingto
light it again.
NOTE: should particular local conditions
ofthedeliveredgasmaketheignitionof
burnerdifcult,itisadvisabletorepeat
theoperationwiththeknobturnedtosmall
amesetting.
Theburnermightgooutwhentheknobis
released. This means that the safety device
hasnotwarmedupenough.Inthis
case, repeat the operations described
above.
Daily use
This hob has burners of different diameters.
Forbetterburnerperformance,pleasestick
tothefollowingrules:
- Usepotsandpanswithbottomsthe
samewidthasthatoftheburnersor
slightlylarger(seefollowingtable).
- Onlyuseat-bottomedpotsandpans.
- Usethecorrectamountofwater
forcookingfoodsandkeepthepot
covered.
- Makesurepotsonthegratesdonot
protrude beyond the edge of the hob.
IMPORTANT: improper use of the grids can
result in damage to the hob: do not position
thegridsupsidedownorslidethemacross
the hob. Do not use:
- Cast iron griddles, ollar stones,
terracotta pots and pans.
- Heat diffusers such as metal mesh, or
any other types.
- Twoburnerssimultaneouslyforone
receptacle(e.g.shkettle).
Helpful hints and tips
Burner Pot Ø
Powerburner from 24 to 26 cm
Semi-rapid from 16 to 24 cm
Auxiliary from 8 to 14 cm

ENGLISH 9
Disconnectpowerbefore servicing.
- All the enamelled and glass parts
shouldbecleanedwithwarmwaterand
neutral solution.
- Stainless steel surfaces may be stained
bycalcareouswateroraggressive
detergents if left in contact for too long.
Anyfoodspills(water,sauce,coffee,etc.)
shouldbewipedawaybeforetheydry.
- Cleanwithwarmwaterandneutral
detergent,andthendrywithasoft
clothorchamois.Removebaked-ondirt
withspeciccleanersforstainlesssteel
surfaces.
NOTE:cleanstainlesssteelonlywithsoft
cloth or sponge.
- Do not use abrasive or corrosive
products, chlorine-based cleaners or
pan scourers.
- Do not use steam cleaning appliances.
- Donotuseammableproducts.
- Donotleaveacidoralkalinesubstances,
such as vinegar, mustard, salt, sugar or
lemon juice on the hob.
CLEANING THE HOB PARTS
- Grids, burner caps and burners can be
removed to be cleaned.
- Cleanthembyhandwithwarmwater
and non-abrasive detergent, removing
anyfoodresiduesandcheckingthat
none of the burner openings is clogged.
- Rinse and dry
- Retburnersandburnercapscorrectly
in the respective housings.
- Whenreplacingthegrids,makesure
thatthepanstandareaisalignedwith
the burner.
- Modelsequippedwithelectrical
ignition plugs and safety device require
thorough cleaning of the plug end in
order to ensure correct operation.
Checktheseitemsfrequently,andif
necessary,cleanthemwithadamp
cloth.Anybaked-onfoodshouldbe
removedwithatoothpickorneedle.
NOTE: to avoid damaging the electric
ignitiondevice,donotuseitwhenthe
burners are not in their housing.
Maintenance and cleaning

ENGLISH 10
Problem Possible cause Solution
The electric ignition does not
work
There is no electrical
supply
Checktheunitispluggedin
and the electrical supply is
switchedon.
The burner fails to ignite The gas tap could be
closed
Checkthatthegastapis
open
The gas ring burns unevenly Burnercrownmay
be occluded by food
residues
Cleantheburnercrown
according to cleaning
instructionstomakesurethat
theburnercrownisclearof
food residues.
What to do if ...
Before calling the After-Sales Service:
1. Check“Troubleshootingguide”toseeif
you can eliminate the problem yourself
2. Turnthehobonagaintocheckifcorrect
operation has been restored.
3. If the problem persists, contact the After-
sales Service.
Givethefollowinginformation:
• type of fault;
• hob model;
• service number (i.e. the number after the
wordSERVICEonthedataplateunder
thehobandonthewarrantycerticate);
• your full address;
• your telephone number.
If any repairs are required, contact an
authorised service centre, indicated in the
warranty.
Intheunlikelyeventthatanoperationor
repair is carried out by an unauthorised
technician,alwaysrequestcerticationof
theworkcarriedoutandinsistontheuseof
original spare parts.
Failuretocomplywiththeseinstructions
may compromise the safety and quality of
the product.

ENGLISH 11
Injector table
Type of gas used Type of burner Injector
marking Rated thermal
ow rate kW Rated
consumption Reduced heat
capacity kW Gas pressure (mbar)
min. rat. max.
HU
NATURAL GAS
(Methane)
G20
powerburner
semi-rapid
auxiliary
130 T2 A
101 Z
72 X
3,50
2,00
1,00
333 l/h
190 l/h
95 l/h
2,35
0,40
0,40 20 25 33
NATURAL GAS
G25.1
powerburner
semi-rapid
auxiliary
142 B
Y 103
F1 74
3,50
2,00
1,00
387 l/h
221 l/h
111 l/h
2,20
0,35
0,35 18 25 33
LIQUEFIED
PETROLEUMGAS
(Butane) G30
(Propane) G31
powerburner
semi-rapid
auxiliary
93T4P
69
50
3,50
2,00
1,00
254 g/h
145 g/h
73 g/h
1,90
0,35
0,30 25 30 35
PL
NATURAL GAS
(Methane)
G20
powerburner
semi-rapid
auxiliary
138 T2 A
101 Z
72 X
3,50
2,00
1,00
333 l/h
190 l/h
95 l/h
2,20
0,35
0,30 17 20 25
NATURAL GAS
G2.350
powerburner
semi-rapid
auxiliary
190 T2
128 Y
95 Y
3,50
2,00
1,00
463 l/h
264 l/h
132 l/h
1,80
0,35
0,30 10 13 16
NATURAL GAS
G27
powerburner
semi-rapid
auxiliary
155
Y 103
F1 77
3,50
2,00
1,00
406 l/h
232 l/h
116 l/h
2,20
0,35
0,30 16 20 23
LIQUEFIED
PETROLEUMGAS
(Butane) G30
(Propane) G31
powerburner
semi-rapid
auxiliary
93T4P
69
50
3,50
2,00
1,00
254 g/h
145 g/h
73 g/h
2,00
0,45
0,35 25 37 45
Category II2ELwLs3B/P (PL) II2HS3B/P (HU)
Type of gas used Model conguration
4 BURNERS Rated thermal
owrate (kW) Total rated
consumption Air required (m3) for
burning1m3of gas
HU
G20
25 mbar 1PB-2SR
1 AUX 8,50 808 l/h 9,52
G25.1
25 mbar 1PB-2SR
1 AUX 8,50 940 l/h 8,187
G30/G31
30 mbar 1PB-2SR
1 AUX 8,50 617 g/h 30,94
PL
G20
20 mbar 1PB-2SR
1 AUX 8,50 809 l/h 9,52
G2.350
13 mbar 1PB-2SR
1 AUX 8,50 1123 l/h 30,94
G27
20 mbar 1PB-2SR
1 AUX 8,50 986 l/h 30,94
G30/G31
37 mbar 1PB-2SR
1 AUX 8,50 617 g/h 23,80
Electric Power: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
If the appliance is intended to be in use in Hungary, injectors already assembled (G20 - 20mbar) must
bereplacedaccordingtoHungarianmarketregluation,availableinInstructionforUser.
Injectorsforreplacementareavailableinthekit.PleaserefertoUserManualinformation.
Injectorreplacementmustbedonebyaqualiedtechnician.

ENGLISH 12
Technical data
Dimensions
Width (mm) 580
Height (mm) 40
Length (mm) 510
Voltage (V) 220 - 240
The technical information are situated in the
rating plate on the bottom side of the appliance.
Installation
Afterunpackingthehob,makesurethatit
has not been damaged during transport. In
the event of problems, contact the dealer or
your nearest After-sales Service.
Technical information for the installer
- This product can be embedded in a
worktop20to50mmthick.
- If there is no oven beneath the hob,
insert a separator panel that has a
surface at least equal to the opening
intheworksurface.Thispanelmustbe
positioned in no case less than 20 mm
from the bottom of the hob.
- Beforeinstallation,makesurethat:
- the local gas delivery conditions (nature
andpressure)arecompatiblewiththe
settings of the hob (see the rating plate
and injector table);
- the outer surfaces of the furniture or
appliances adjacent to the hob are heat
resistant according to local regulations;
- This appliance is not connected to a
fume exhaust device. It shall be installed
inaccordancewithcurrentinstallation
regulations.Particularattentionshall
be given to the relevant requirement
regarding ventilation.
- Combustion products are discharged
outdoorsthroughspecichoodsorwall
and/orwindowmountedelectricalfans.
Gas connection
This operation must be performed by a
qualiedtechnician.
Thegassupplysystemmustcomplywith
local regulations to the relavant gas
standard.
- Youcanndspeciclocalregulations
for some countries in the paragraph
“ReferencetoLocalRegulations”.Ifno
information concerning your Country is
given,pleaseaskdetailstoaqualied
technician.
- The connection of the hob to the gas
pipenetworkorgascylindermustbe

ENGLISH 13
made by means of a rigid copper or
steelpipewithttingscomplyingwith
local regulations, or by means of a
continuous-surface stainless steel hose
complyingwithlocalregulations.The
maximum length of the hose is 2 linear
metres.
A
B
C
C
D
D
- Connectelbow(A)or(B)suppliedwith
to the hob inlet main pipe and interpose
thewasher(C)supplied,incompliance
withEN549.
- Washer(D)notsuppliedwiththe
product.
-IMPORTANT: if a stainless steel hose
is used, it must be installed so as not to
touch any mobile part of the furniture.
Itmustpassthroughanareawhere
therearenoobstructionsandwhereitis
possible to inspect it on all its length.
- Afterconnectiontothegassupply,check
forleakswithsoapywater.Lightupthe
burnersandturntheknobsfrommax
position to minimum position to
checkamestability
Electrical connection
WARNING
- This operation must be performed by a
qualiedtechnician.
- The electrical connections must comply
withlocalregulations.
- The earthing of this appliance is
compulsorybylaw.
L
N
Earth
(yellow/green)
- Do not use an extension cord.
-IMPORTANT: the data relevant to the
voltageandpowerabsorptionare
indicated on the rating plate.
Assembly
After having cleaned the perimeter surface,
applythesuppliedgaskettothehob.
Positionthehobintheworktopopening
made respecting the dimensions indicated in
the Instruction.
NOTE:thepowersupplycablemustbelong
enoughtopermititsupwardextraction.
Tosecurethehob,usethebracketsprovided
withit.Fitthebracketsintotherelevant
boresshownbythearrowandfastenthem
bymeansoftheirscrewsinaccordancewith
thethicknessoftheworktop.

ENGLISH 14
Makesurethattheoutletisneartheproduct
toinstall.So,ifthecablethatcamewiththe
productisnotlongenough,youwillneedto
replaceitwithanotheronehavingthesame
featuresbutwiththerightlength.
Adjustment to different type of gas
WARNING
- This operation must be performed by a
qualiedtechnician.
Iftheapplianceisintendedtooperatewith
a different gas from the gas type stated on
the rating plate and information label on
the top of the hob, change the injectors.
Removetheinformationlabelandkeepit
withtheinstructionsbooklet.
Use pressure regulators suitable for the gas
pressure indicated in the Instruction.
- Thegasnozzlesmustbechanged
byAfterSalesServiceoraqualied
technician.
- Nozzlesnotsuppliedwiththeappliance
must be ordered from After Sales
Service.
- Adjust the minimum setting of the taps.
NOTE:whenliquidpetroleumgasisused
(G30/G31),theminimumgassettingscrew
mustbetightenedasfarasitwillgo.
IMPORTANT: should you experience
difcultyinturningtheburnersknobs,
please contact the After Sales Service for
the replacement of the burner tap if found to
be faulty.
Replacing the injectors (see paragraph
“injector table”)
- Remove grids (A).
- Extract burners (B).
- Usingasocketspannerofthe
appropriatesizeunscrewtheinjector
(C),unscrewtheinjectortobereplaced.
- Replaceitwiththeinjectorsuitablefor
thenewtypeofgas.
- Re-assemble the injector in (D).
Beforeinstallingthehob,remembertoafx
thegascalibrationplatesuppliedwith
theinjectorsinsuchawaythatitcovers
the existing information relating to gas
calibration.
Adjusting minimum gas setting of taps
To ensure that the minimum setting is
correctlyadjusted,removetheknob(E)and
proceedasfollows:
- tightenscrewtoreducetheameheight
(-);
B
A
D
C
E

ENGLISH 15
- loosenscrewtoincreasetheameheight
(+).
Theadjustmentmustbeperformedwiththe
tap in minimum gas setting position (small
ame).
- The primary air of the burners does not
need to be adjusted.
- At this stage, light up the burners and
turntheknobsfrommaxposition
to minimum position tocheckame
stability.
Upon completion of adjustment, reseal
theworksurfaceusingsealingwaxoran
equivalent material.
HU PL
REFERENCE TO LOCAL REGULATIONS
Ensure that the installation and gas
connectionsareperformedbyaqualied
technician,followingthemanufacturer’s
instructionsandincompliancewithcurrent
local safety regulations.
WOK ADAPTER
KNOBS REPLACEMENT
Besurethatyourhobisswitched-off!
Allknobsmustbeinclosedposition.

ENGLISH 16
Pullupwardseachknobofthecooktopand
store together after removal.
Takethekitwithnewknobs,whichislocated
inupperpartofpackagingandremovethe
newknobsfromtheplasticbag.
Pusheachofknobonthevalveshaftuntil
youfeeltheendofsliding(sparkingmay
occur).
Makesurethatalltheknobsareintheright
position.
Verifycorrectinstallationbyswitchingeach
burner separately.

ENGLISH 17
Packing
- Thepackingmaterialsare100%
recyclableandmarkedwiththe
recycling symbol ( ).
Products
Thisapplianceismarkedincompliancewith
European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring that this
appliance is correctly scrapped, the user
can help prevent potentially harmful
consequences for the environment and the
health of people.
The symbol on the product or
accompanying documentation indicates
that this product should not be treated as
domesticwastebutmustbetakentoa
suitable centre for collection and recycling
of electrical and electronic equipment.
Disposal must be carried out in compliance
withlocalregulationsonwastedisposal.
For further information on the treatment,
recovery and recycling of this product,
contactyourcompetentlocalofce,the
householdwastecollectionserviceorthe
shopwhereyoupurchasedtheappliance.
Declaration of Conformity
- Thiscookinghobhasbeendesigned,
constructedandputonthemarketin
conformitywith:
- safetyrequirementsof“Gas”
Directive 2009/142/EEC;
- safetyobjectivesof“LowVoltage”
Directive2006/95/EC(which
replaces 73/23/EEC as amended).
- protectionrequirementsof“EMC”
Directive 2004/108/EEC;
- Thishobissuitableforcontactwith
foodstuffsandcomplieswith(EC)
Regulation no. 1935/2004.
- Thiscookinghob(Class3)hasbeen
designedonlyforcookingfood.Any
other use (such as heating a room) is
improper and dangerous.
Environmental concerns

ENGLISH 18
IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid?
Thisguaranteeisvalidforve(5)yearsfrom
the original date of purchase of your appliance
at IKEA, unless the appliance is named LAGAN
inwhichcasetwo(2)yearsofguarantee
apply. The original sales receipt, is required
asproofofpurchase.Ifserviceworkiscarried
outunderguarantee,thiswillnotextendthe
guarantee period for the appliance.
Which appliances are not covered by the
IKEA ve (5) years guarantee?
The range of appliances named LAGAN and
all appliances purchased in IKEA before 1st of
August 2007.
Who will execute the service?
IKEAserviceproviderwillprovidethe
servicethroughitsownserviceoperationsor
authorizedservicepartnernetwork.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the appliance,
whichhavebeencausedbyfaultyconstruction
or material faults from the date of purchase
from IKEA. This guarantee applies to domestic
useonly.Theexceptionsarespeciedunder
theheadline“Whatisnotcoveredunderthis
guarantee?”Withintheguaranteeperiod,
the costs to remedy the fault e.g. repairs,
parts,labourandtravelwillbecovered,
provided that the appliance is accessible for
repairwithoutspecialexpenditure.Onthese
conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/
EG) and the respective local regulations
are applicable. Replaced parts become the
property of IKEA.
What will IKEA do to correct the problem?
IKEAappointedServiceProviderwillexamine
the product and decide, at its sole discretion,
if it is covered under this guarantee. If
consideredcovered,IKEAServiceProvider
oritsauthorizedservicepartnerthroughits
ownserviceoperations,willthen,atitssole
discretion, either repair the defective product
orreplaceitwiththesameoracomparable
product.
What is not covered under this guarantee?
• Normalwearandtear.
• Deliberate or negligent damage, damage
caused by failure to observe operating
instructions, incorrect installation or by
connectiontothewrongvoltage,damage
caused by chemical or electrochemical
reaction,rust,corrosionorwaterdamage
including but not limited to damage
causedbyexcessivelimeinthewater
supply, damage caused by abnormal
environmental conditions.
• Consumable parts including batteries and
lamps.
• Non-functionalanddecorativepartswhich
do not affect normal use of the appliance,
including any scratches and possible color
differences.
• Accidental damage caused by foreign
objects or substances and cleaning or
unblockingoflters,drainagesystemsor
soapdrawers.
• Damagetothefollowingparts:ceramic
glass,accessories,crockeryandcutlery
baskets,feedanddrainagepipes,seals,
lampsandlampcovers,screens,knobs,
casings and parts of casings. Unless such
damages can be proved to have been
caused by production faults.
• Caseswherenofaultcouldbefound
during a technician’s visit.
• Repairs not carried out by our appointed
serviceprovidersand/oranauthorized
servicecontractualpartnerorwherenon-
original parts have been used.
• Repairscausedbyinstallationwhichis
faultyornotaccordingtospecication.
• The use of the appliance in a non-domestic
environment i.e. professional use.
• Transportation damages. If a customer
transports the product to his home or

ENGLISH 19
another address, IKEA is not liable for any
damage that may occur during transport.
However,ifIKEAdeliverstheproduct
to the customer’s delivery address, then
damage to the product that occurs during
thisdeliverywillbecoveredbyIKEA.
• Cost for carrying out the initial installation
of the IKEA appliance.
However,ifanIKEAappointedService
Provideroritsauthorizedservicepartner
repairs or replaces the appliance under
the terms of this guarantee, the appointed
ServiceProvideroritsauthorized
servicepartnerwillreinstalltherepaired
appliance or install the replacement, if
necessary.
These restrictions do not apply to fault-free
workcarriedoutbyaqualiedspecialist
using our original parts in order to adapt the
appliancetothetechnicalsafetyspecications
of another EU country.
How country law applies
TheIKEAguaranteegivesyouspeciclegal
rights,whichcoverorexceedallthelocallegal
demands.Howevertheseconditionsdonot
limitinanywayconsumerrightsdescribedin
the local legislation.
Area of validity
ForapplianceswhicharepurchasedinoneEU
countryandtakentoanotherEUcountry,the
serviceswillbeprovidedintheframeworkof
theguaranteeconditionsnormalinthenew
country.
An obligation to carry out services in the
frameworkoftheguaranteeexistsonlyif
the appliance complies and is installed in
accordancewith:
- thetechnicalspecicationsofthecountryin
whichtheguaranteeclaimismade;
- the Assembly Instructions and User Manual
Safety Information.
The dedicated AFTER SALES for IKEA
appliances
Pleasedon’thesitatetocontactIKEA
appointedAfterSalesServiceProviderto:
• makeaservicerequestunderthis
guarantee;
• askforclaricationsoninstallationofthe
IKEA appliance in the dedicated IKEA
kitchenfurniture;
• askforclaricationonfunctionsofIKEA
appliances.
Toensurethatweprovideyouwiththebest
assistance, please read carefully the Assembly
Instructions and/or the User Manual before
contacting us.
How to reach us if you need our service
Please refer to the last
page of this manual for the
full list of IKEA appointed
AfterSalesServiceProvider
and relative national phone
numbers.
In order to provide you a quicker
service, we recommend to use the
specic phone numbers listed on this
manual. Always refer to the numbers
listed in the booklet of the specic
appliance you need an assistance for.
Please also always refer to the IKEA
article number (8 digit code) and 12
digit service number placed on the
rating plate of your appliance.
SAVE THE SALES RECEIPT!
It is your proof of purchase and required
for the guarantee to apply. The sales
receipt also reports the IKEA name and
article number (8 digit code) for each of
the appliances you have purchased.
Do you need extra help?
For any additional questions not related
to After Sales of your appliances please
contact your nearest IKEA store call centre.
We recommend you read the appliance
documentation carefully before contacting us.

MAGYAR 20
AzÖnésmásokbiztonsága
nagyon fontos.
Ezakézikönyvésmagaakészülék
fontosbiztonságiüzeneteket
nyújt,amelyeketelkellolvasni,és
mindenkorgyelembekellvenni.
Ezabiztonságigyelmeztetés
szimbólumabiztonságra
vonatkozóan,amelygyelmezteti
afelhasználókatazőketés
másokatfenyegetőlehetséges
kockázatokra.
Mindenbiztonságiüzenetet
követiabiztonságigyelmeztetés
szimbólumésakövetkező
kifejezésekegyike:
VESZÉLYVeszélyeshelyzetet
jelez,amely,hanemkerülikel,
súlyossérüléstokoz.
FIGYELEMVeszélyeshelyzetet
jelez,amely,hanemkerülikel,
súlyossérüléstokozhat.
Mindenbiztonságiüzenet
közli,miapotenciálisveszély,
közli,hogyanlehetcsökkenteni
asérülésesélyét,ésközli,mi
történhet,haazutasításokatnem
tartjákbe.
Akészüléketlekellválasztani
azelektromostáphálózatról
bármilyenüzembehelyezési
munkavégzéseelőtt.
Akészüléküzembe
helyezésétéskarbantartását
szakembernekkellvégezniea
gyártóutasításaivalésareleváns
gázszabványravonatkozóhelyi
biztonságielőírásokkal
összhangban.Kizárólageredeti
alkatrészekethasználjon.Ne
javítsameg,illetvenecseréljeki
akészüléksemmilyenalkatrészét,
hacsakazaműveletnemszerepel
kifejezettenafelhasználói
kézikönyvben.
FIGYELEM Ha a jelen
kézikönyvbentalálható
utasításokatnemtartjákbe
pontosan,azvagyonikártvagy
sérüléstokozótüzetvagy
robbanásteredményezhet.
- Netároljonvagyhasználjon
benzintvagymásgyúlékony
gőztvagyfolyadékokata
készülékközelében.
Miateendő,hagázszagotészlel:
- Nepróbáljonmegbegyújtani
semmilyenkészüléket.
- Neérjenhozzásemmilyen
elektromoskapcsolóhoz.
Biztonsági tudnivalók 20
Termék leírása 23
Napi használat 24
Hasznos ötletek és tippek 24
Karbantartás és tisztítás 25
Mi a teendő, ha 26
Fúvókatáblázat 27
Műszaki adatok 28
Üzembe helyezés 29
Környezetvédelmi megfontolások 33
IKEA GARANCIA 34
Biztonsági tudnivalók
Tartalomjegyzék
Other manuals for LIVSLAGA
5
Table of contents
Languages:
Other IKEA Hob manuals

IKEA
IKEA GRUNDAD User manual

IKEA
IKEA MOJLIG User manual

IKEA
IKEA VALBILDAD BHBI VALB 290 BL User manual

IKEA
IKEA FRAMTID HIN4T User manual

IKEA
IKEA HÖGKLASSIG User manual

IKEA
IKEA MATMÄSSIG User manual

IKEA
IKEA INDUCTION COOKTOP User manual

IKEA
IKEA NUTID HGA4K User manual

IKEA
IKEA MATMÄSSIG User manual

IKEA
IKEA VALBILDAD User manual