IKEA LURIGA User manual

LURIGA

2
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This product is not intended for children under 3 years old
due to the content of electrical components. The adapter is
not a toy. IKEA recommends that only adults should handle
the recharging and that children should use the lamp without
the adapter/charger. Regularly examine for damage of cord,
plug, enclosure and other parts. In the event of such damage,
the product must not be used with the charger.
IMPORTANT INFORMATION! SAVE THIS INSTRUCTION!
Inside battery Ni-MH rechargable, nonreplaceable. 2x1.2V,
750 mAh.
CAUTION!
Use enclosed 4.0V, 120 mA charger ONLY.
Do not disassemble or mutilate, may cause burns, burst or
release of toxic materials.
Do not short circuit, may cause burns.
Do not submerge in water.
Cleaning
Disconnect the charger before cleaning of the product.
Use a damp cloth, avoid strong detergents.
AA-2018049-6

3
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt ist aufgrund der elektrischen Komponenten
nur für Kinder ab 3 Jahren geeignet. Der Adapter ist kein
der Leuchte übernehmen und Kinder die Leuchte nur ohne
Adapter/Ladegerät benutzen. Regelmäßig kontrollieren, dass
Kabel, Stecker, Lampengehäuse und die übrigen Teile un-
beschädigt sind. Wenn eines dieser Teile beschädigt ist, darf
das Produkt nicht zusammen mit dem Ladegerät verwendet
werden.
WICHTIGE INFORMATION! ANLEITUNG AUFBEWAHREN!
mAh.
Achtung!
NUR das beigepackte 4,0-V, 120-mA-Ladegerät benutzen.
Kann explodieren, wenn es großer Hitze ausgesetzt/durch
Verbrennen entsorgt wird.
Darf nicht beschädigt oder zerlegt werden, da es Brandschä-
den verursachen, platzen oder giftige Stoffe abgeben kann.
Darf nicht kurzgeschlossen werden; dies kann zu Brandschä-
den führen.
Darf nicht in Wasser getaucht werden.
Reinigung
Vor dem Reinigen das Ladegerät von der Leuchte trennen. Mit
einem feuchten Tuch abwischen, keine starken Reinigungs-
mittel verwenden.

4
FRANÇAIS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans car
il contient des composants électriques. L’adaptateur n’est pas
un jouet. IKEA recommande que seul un adulte procède au
chargement et que l’enfant utilise la lampe sans l’adaptateur/
du boîtier et des autres pièces du produit. Si une pièce est
endommagée, ne pas utiliser le produit avec le chargeur.
INFORMATION IMPORTANTE A CONSERVER !
Caractéristiques techniques
Accumulateur Ni-MH rechargeable et non remplaçable.
2x1,2V, 750 mAh.
ATTENTION !
Utiliser UNIQUEMENT le chargeur inclus 4,0V, 120 mA.
Risque d’explosion si jeté au feu.
Ne pas démonter ni endommager. Peut provoquer des
brûlures, éclater ou dégager des substances toxiques.
Ne pas créer de court-circuit, peut provoquer des brûlures.
Ne pas plonger dans l’eau.
Nettoyage
Toujours débrancher le chargeur avec de nettoyer le produit.
Utiliser un chiffon humide, éviter les détergents puissants.
AA-2018049-6

5
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Dit product is uitsluitend bedoeld voor kinderen ouder dan 3
jaar omdat het elektrische componenten bevat. De adapter is
geen speelgoed. IKEA adviseert het opladen te laten plaats-
vinden door een volwassene en dat kinderen de lamp alleen
zonder adapter/lader gebruiken. Controleer regelmatig of het
snoer, de stekker, het lamphuis en de overige onderdelen on-
beschadigd zijn. Wanneer een van de onderdelen beschadigd
is, mag het product niet in combinatie met de lader worden
gebruikt.
BELANGRIJKE INFORMATIE! BEWAAR DEZE AANWIJZING!
Oplaadbare batterij Ni-MH, niet vervangbaar. 2 x 1,2V, 750
mAh.
WAARSCHUWING!
Gebruik UITSLUITEND de bijgevoegde 4,0V, 120 mA lader.
Kan exploderen wanneer hij verbrand wordt.
Mag niet uiteen worden genomen of worden beschadigd; kan
brandwonden veroorzaken, barsten of giftige stoffen afgeven.
Mag niet worden kortgesloten; kan brandwonden veroorza-
ken.
Mag niet worden ondergedompeld in water.
Reinigen
Koppel de lader los voordat het product wordt gereinigd.
Gebruik een vochtig doekje, vermijd sterke schoonmaakmid-
delen.

6
DANSK
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Dette produkt er ikke beregnet til børn under 3 år, da det
indeholder elektriske komponenter. Transformeren er ikke
legetøj. IKEA anbefaler, at batteriet oplades af en voksen, og
at børn bruger lampen uden transformer/oplader. KontrollEr
jævnligt, at ledning, stik, lampehus og andre dele ikke er bes-
kadigede. Hvis produktet er beskadiget, må det ikke bruges
sammen med opladeren.
VIGTIGE OPLYSNIGNER! GEM DISSE ANVISNINGER!
Indvendigt batteri Ni-MH genopladeligt, kan ikke udskiftes.
2x1,2V, 750 mAh.
FORSIGTIG!
Brug KUN den leverede 4,0V, 120 mA-oplader.
Kan eksplodere, hvis den udsættes for ild.
Må ikke skilles ad eller beskadiges. Kan forårsage forbræn-
ding, sprængning eller afgivelse af giftige materialer.
Må ikke kortsluttes. Kan forårsage forbrændinger.
Må ikke nedsænkes i vand.
Rengøring
Sluk strømmen til opladeren, før du gør produktet rent. Gøres
ren med en fugtig klud. Undgå at bruge stærke rengørings-
midler.
AA-2018049-6

7
ÍSLENSKA
MIKILVÆGAR ÖRYGGISUPPLÝSINGAR
Þessi vara er ekki ætluð börnum undir þriggja ára aldri vegna
rafmagnsíhluta. Millistykkið er ekki leikfang. IKEA mælir
með því að aðeins fullorðnir einstaklingar sjái um hleðslu
og að börn noti aðeins lampann þegar hann er ekki tengdur
hleðslutæki. Athugaðu reglulega eftir skemmdum á snúrum,
kló, umgjörð lampans og öðrum hlutum. Ef um skemmd er að
ræða má ekki nota vöruna með hleðslutækinu. MIKILVÆGAR
UPPLÝSINGAR! GEYMDU LEIÐBEININGARNAR!
Tæknileg atriði
Innri rafhlaða Ni-MH hlaðanleg, ekki hægt að skipta um.
2x1,2V, 750 mAh.
VARÚÐ!
Notið AÐEINS meðfylgjandi 4.0V, 120 mA hleðslutæki.
Gæti sprungið ef fargað í eldi.
Ekki taka í sundur eða afskræma þar sem varan gæti valdið
Ekki valda skammhlaupi þar sem það gæti valdið bruna.
Ekki setja á kaf í vatn.
Þrif
Taktu hleðslutækið úr sambandi áður en þú þrífur vöruna.
Notaðu rakan klút, forðastu sterk hreinsiefni.

8
NORSK
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Dette produktet er ikke beregnet for barn under 3 år, fordi
det inneholder elektriske komponenter. Adapteren er ikke en
leke. IKEA anbefaler at kun voksne håndterer ladingen og at
barn kun bruker lampa uten adapter/lader.
Sjekk ledningen, kontakten, lampehuset og andre deler regel-
messig for synlige skader. Hvis slike skader skulle oppstå må
ikke produktet brukes med laderen.
VIKTIG INFORMASJON! SPAR PÅ DISSE INSTRUKSJONENE!
Teknisk informasjon:
Integrert (ikke utskiftbart) oppladbart Ni-MH-batteri, 2 x 1,2
V, 750 mAh.
FORSIKTIG!
Bruk KUN den vedlagte laderen, 4,0 V, 120 mA.
Produktet må ikke demonteres eller skades, det kan føre til
brannskader, sprekker eller utslipp av giftige stoffer.
Må ikke kortsluttes, det kan føre til brannskader.
Må ikke senkes ned i vann.
Rengjøring
Koble fra laderen før du rengjør produktet.
Bruk en fuktig klut og unngå sterke rengjøringsmidler.
AA-2018049-6

9
SUOMI
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle 3-vuotiaille sen
sisältämien elektroniikkaosien takia. Muuntaja ei ole lelu.
Suosittelemme, että aikuinen huolehtii tuotteen lataamisesta
ja että lapsi käyttää tuotetta ainoastaan ilman muuntajaa/
laturia. Johto, pistotulppa, liitännät ja muut osat on tarkistet-
tava säännöllisesti vaurioiden varalta. Jos vaurioita havaitaan,
tuotetta ei tule ladata.
TÄRKEÄÄ TIETOA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET VASTAISUUDEN
VARALLE!
Tekniset tiedot
Sisällä ladattava Ni-MH-akku, jota ei voi vaihtaa.
2x1,2 V, 750 mAh.
Varoitus
Akkua saa ladata AINOASTAAN tuotteen mukana tulevalla
laturilla (4,0 V, 120 mA).
Saattaa räjähtää joutuessaan avotuleen.
Ei saa purkaa tai vahingoittaa, sillä se saattaa aiheuttaa
palovammoja, nesteiden roiskumista tai myrkyllisten aineiden
vapautumista.
Ei saa altistaa oikosululle, sillä se saattaa aiheuttaa palovam-
moja.
Ei saa upottaa veteen.
Puhdistus
Irrota laturi ennen tuotteen puhdistamista. Puhdistetaan
kostealla liinalla.
Vältettävä vahvojen puhdistusaineiden käyttöä.

10
SVENSKA
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna produkt är endast avsedd för barn över 3 år på grund
av att den innehåller elektriska komponenter. Adaptern är
ingen leksak. IKEA rekommenderar att vuxna sköter laddnin-
gen och att barn endst använder lampan utan adaptern/lad-
daren. Kontrollera regelbundet att sladden, stickkontakten,
lamphuset och övriga delar är oskadade. Om någon av dessa
delar är skadad, får inte produkten användas tillsammans
med laddare.
VIKTIG INFORMATION! SPARA ANVISNINGEN!
Batteri Ni-MH laddningsbart, ej utbytbart. 2x1,2V, 750 mAh.
VARNING!
Använd ENDAST den bifogade 4,0V, 120 mA laddaren.
Kan explodera om den kastas bort för bränning.
Får inte tas isär eller skadas; kan orsaka brännskador, spricka
eller avge giftiga ämnen.
Får inte kortslutas; kan orsaka brännskador.
Får inte sänkas ner i vatten.
Rengöring
Koppla ifrån laddaren innan produkten rengörs.
Använd en fuktig trasa, undvik starka rengörningsmedel.
AA-2018049-6

11
ČESKY
-

12
ESPAÑOL
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este producto no ha sido diseñado para niños menores de 3
años, porque contiene componentes eléctricos. El adaptador
no es un juguete. IKEA recomienda que solo un adulto
realice la carga y que el niño utilice la lámpara sin adaptador/
cargador. Comprueba con regularidad el estado del cable, del
enchufe, de la carcasa y de las demás piezas del producto.
¡INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA GUARDAR!
Características técnicas
Acumulador
Batería Ni-MH recargable, no reemplazable. 2x1, 2V, 750
mAh.
¡ATENCIÓN!
Utiliza SOLO el cargador que se incluye de 4V, 120 mA.
Riesgo de explosión si se tira al fuego.
No desmontar ni dañar. Puede provocar quemaduras, estallar
o liberar sustancias tóxicas.
No crear un cortocircuito; puede provocar quemaduras.
No sumergir en agua.
Limpieza
Desconecta el cargador antes de limpiarlo.
Utiliza un paño humedecido y evita los detergentes fuertes.
AA-2018049-6

13
ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo prodotto non è adatto ai bambini di età inferiore a 3
anni perché contiene componenti elettrici. L’adattatore non
è un giocattolo. La ricarica deve essere effettuata esclusi-
vamente da un adulto e i bambini devono usare la lampada
senza adattatore/caricabatteria. Controlla regolarmente che
il cavo, la spina, il corpo della lampada e tutte le altre parti
non siano danneggiati. Se una o più parti sono danneggiate, il
prodotto non deve essere usato insieme al caricabatteria.
QUESTE ISTRUZIONI SONO IMPORTANTI: CONSERVALE!
Batteria interna Ni-MH ricaricabile, non sostituibile. 2x1,2V,
750 mAh.
AVVERTENZA!
Usa SOLO il caricabatteria da 4,0V, 120 mA incluso.
Può esplodere se viene gettato nel fuoco.
Non smontare e non alterare in alcun modo: può causare usti-
oni, scoppiare o sprigionare sostanze tossiche.
Non mettere in cortocircuito: può causare ustioni.
Non immergere nell’acqua.
Pulizia
Scollega il caricabatteria prima di pulire il prodotto.
Usa un panno umido ed evita i detersivi forti.

14
MAGYAR
elektronikai alkatrészek miatt, melyeket a termék tartalmaz.
-
a lámpa bármely része sérült, a termék nem használható
2x1.2V, 750 mAh. FIGYELEM! CSAK a mellékelt 4.0V, 120 mA
-
ket szétszedni vagy más módon károsítani; meggyulladhat,
megrepedhet vagy veszélyes gázokat bocsájthat ki. Óva-
kodj a rövidzárlattól, égést okozhat. Ne tedd vízbe. Tisztítás
AA-2018049-6

15
POLSKI
-
-
mAh.
UWAGA!
Wrzucenie do ognia grozi wybuchem.
-
Nie zanurzaj w wodzie.
Czyszczenie

16
EESTI
OLULISED OHUTUSJUHISED See toode pole mõeldud alla
3-aastastele lastele, kuna sisaldab elektrilisi komponente.
Adapter ei ole mänguasi. IKEA soovitab toodet laadida vaid
täiskasvanul ja lastel kasutada lampi ilma adapteri/laadijata.
Kontrollige regulaarselt, et juhe, pistik, kinnitus ega muud
osad poleks kahjustada saanud. Sellise kahjustuse korral
ei tohiks toodet ilma laadijata kasutada. OLULINE TEAVE!
HOIDKE JUHEND ALLES! Tehnilised andmed Sees on laetav
Ni-MH laetav, mitte vahetatav aku. 2x1.2V, 750 mAh.
HOIATUS! Kasutage VAID kaasasolevat 4.0V, 120 mA laadijat.
Tulle viskamisel võib plahvatada. Ärge võtke tükkideks või
muljuge tugevalt, see võib põhjustada põletusi, plahvatust
või toksiinide vabanemist. Ärge tekitage lühist, see võib
põhjustada põletusi. Ärge pange vee alla. Puhastamine
Eemaldage laadija enne toote puhastamist. Kasutage niisket
lappi, vältige tugevaid puhastusvahendeid.
AA-2018049-6

17
LATVIEŠU
2x1.2V, 750 mAh.
apdegumus.

18
LIETUVIŲ
SVARBU – SAUGOS INSTRUKCIJOS
-
dojasi vaikai, rekomenduojame nepalikti jo su adapteriu /
-
AI!
V, 750 mAh.
Neardykite gaminio ir nekeiskite jo konstrukcijos: gali nude-
Nesukelkite trumpojo jungimo – gali nudeginti.
AA-2018049-6

19
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este produto só deverá ser utilizado por crianças com mais
de 3 anos, pois contém peças elétricas. O adaptador não é
um brinquedo.A IKEA recomenda que seja carregado por um
adulto e que as crianças usem o candeeiro sem o adaptador/
invólucro do candeeiro e todos os outros componentes não
produto não deverá ser utilizado com o carregador.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES!
Bateria Ni-MH interna recarregável, não substituível. 2x1.2V,
750 mAh.
AVISO!
Utilize SOMENTE o transformador incluído de 4.0V, 120 mA.
Pode explodir se for exposto a fogo.
-
Não provoque curtos-circuitos; pode provocar queimaduras.
Não submerja na água.
Limpeza
Desligue o transformador antes de limpar o produto.
Utilize um pano húmido, evite detergentes abrasivos.

20
ROMÂNA
-
mAh.
Poate exploda în cazul în care este aruncat în foc.
toxice.
Nu provoca un scurtciruit.
AA-2018049-6
Other manuals for LURIGA
2
Table of contents
Languages:
Other IKEA Home Lighting manuals

IKEA
IKEA OBEGRÄNSAD User manual

IKEA
IKEA SAMMANLANKAD User manual

IKEA
IKEA OBEGRANSAD 705.262.59 User manual

IKEA
IKEA RODRET User manual

IKEA
IKEA MORKRADD User manual

IKEA
IKEA ART EVENT User manual

IKEA
IKEA LED1835C6 User manual

IKEA
IKEA INREDA User manual

IKEA
IKEA SOLSKUR User manual

IKEA
IKEA tradfri User manual