IKEA Strala User manual

STRÅLA

2
ENGLISH
J1539
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical products, basic
precautions should always be fol-
lowed including the following:
READ AND
FOLLOW ALL
SAFETY
INSTRUCTIONS
Do not use seasonal products out-
doors unless marked suitable for
indoor and outdoor use. When prod-
ucts are used in outdoor applications,
connect the product to a Ground Fault
Circuit Interrupting (GFCI) outlet. If
one is not provided, contact a quali-
fied electrician for proper installation.
This seasonal use product is not
intended for permanent installation
or use.
Do not mount or place near gas or
electric heaters, fireplaces, candles or
other similar sources of heat.
Do not secure the wiring of the prod-
uct with staples or nails, or place on
sharp hooks or nails.
Do not let lamps rest on the supply
cord or on any wire.
Unplug the product when leaving the
house, when retiring for the night, or
if left unattended.
This is an electric product - not a toy!
To avoid risk of fire, burns, personal
injury and electric shock it should not
be played with or placed where small
children can reach it.
Do not use this product for other than
its intended use.
Do not hang ornaments or other ob-
jects from cord, wire, or light string.
Do not close doors or windows on
the product or extension cords as this
may damage the wire insulation.
Do not cover the product with cloth,
paper or any material not part of the
product when in use.
Read and follow all instructions that
are on the product or provided with
the product.
A A-18688 47-2

3
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
ENGLISH
USE AND CARE
INSTRUCTIONS
Before using or reusing, inspect prod-
uct carefully. Discard any products
that have cut, damaged, or frayed
wire insulation or cords, cracks in
the lampholders or enclosures, loose
connections, or exposed copper wire.
When storing the product, carefully
remove the product from wherever it
is placed, including trees, branches,
or bushes, to avoid any undue strain
or stress on the product conductors,
connections, and wires.
When not in use, store neatly in a
cool, dry location protected from
sunlight.
ENGLISH
This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subjected
to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful
interference, and
2. this device must accept any in-
terference received, including inter-
ference that may cause undesired
operation.
WARNING
Changes or modifications not ex-
pressly approved by the party
responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the
equipment.
ENGLISH
WARNING
Deviation from the assembly
instructions may result in a risk of fire
or electric shock.
ENGLISH
CAUTION
Risk of fire.
How to replace the lamp:
Grasp plug and remove from the re-
ceptacle or other outlet device. Do not
unplug by pulling on cord.
Unscrew lamp counter clock-wise.
CAUTION
Risk of fire.
This product does not contain lamp
shunts in order to allow the product
to operate if one lamp burns out. Do
not replace lamps with other than
the spare lamps provided with this
product.

4
FRANÇAIS
J1539
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation de produits
électriques, toujours respecter les
consignes de sécurité, notamment les
suivantes :
LIRE ET
RESPECTER
TOUTES LES
CONSIGNES
DE SECURITE.
Ne pas utiliser les articles saisonniers
à l’extérieur s’il n’est pas précisé
qu’ils peuvent être utilisés à l’intérieur
et à l’extérieur. Pour une utilisation à
l’extérieur, le produit doit être bran-
ché à une protection de fuite à la
terre. Si ce type de protection n’existe
pas, faites appel à un électricien pour
l’installer.
Ce produit saisonnier n’est pas des-
tiné à une installation fixe ou à une
utilisation permanente.
Ne doit pas être monté ou placé à
proximité d’un radiateur à gaz ou
électrique, d’une cheminée, d’une
bougie ou autre source de chaleur
similaire.
Ne pas fixer les fils électriques avec
des agrafes ou des clous. Ne pas ac-
crocher la guirlande sur des crochets
ou des clous coupants.
Les ampoules ne doivent pas reposer
contre le câble d’alimentation ou tout
autre câble. Débrancher le produit
lorsque vous quittez le domicile,
lorsque vous allez vous coucher ou
laissez le produit sans surveillance.
Ceci est un produit électrique, pas un
jouet !
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures corpo-
relles, ne pas laisser un enfant jouer
avec le produit et placez-le hors de la
portée des enfants.
Utiliser ce produit uniquement pour
ce à quoi il est destiné.
Ne pas suspendre des objets, décora-
tifs ou autres, sur le fil, le câble ou la
guirlande.
Ne pas coincer le produit ou des
rallonges dans des portes ou fenêtres
pour éviter d’endommager l’isolation
du câble.
Ne pas recouvrir le produit de tissu,
de papier ou autre matériau ne faisant
pas partie du produit.
Lire attentivement et suivre toutes les
instructions apposées sur le produit
ou fournies avec celui-ci.
A A-18688 47-2

5
FRANÇAIS
MISE EN GARDE!
Risque d’incendie.
Remplacement d’une ampoule:
Retirer la fiche de la prise de courant.
Toujours saisir la fiche elle-même, et
non le câble, pour retirer la fiche.
Retirer l’ampoule en la tournant dans
le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
MISE EN GARDE!
Risque d’incendie.
Ce produit comporte des shunts pour
pouvoir fonctionner même si une
ampoule est grillée. Les ampoules
doivent uniquement être remplacées
par les ampoules vendues avec le
produit.
FRANÇAIS
NOTICE
D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN
Vérifier soigneusement le produit
avant la première utilisation ou avant
de le réutiliser. Si l’isolation du câble
ou le câble lui-même est entaillé,
endommagé ou abimé, si la douille ou
le corps de lampe sont fissurés, si le
dispositif d’accouplement est mal fixé
ou que le fil en cuivre est dénudé, le
produit doit être mis au rebut. Avant
de le ranger, retirer le produit de
l’endoit om il est accroché (un arbre,
un arbuste, etc) pour éviter toute ten-
sion inutile sur le fil conducteur, les
connexions et câbles.
Ranger le produit dans un endroit
frais et sec, protégé de la lumière du
soleil lorsqu’il n’est pas utilisé.
FRANÇAIS
ATTENTION
Tout écart par rapport aux
instructions d’assemblage peut
entraîner un risque d’incendie ou de
choc électrique.
FRANÇAIS
Cet appareil est conforme à la
partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer
de brouillage préjudiciable et
2. il doit accepter tout brouillage
reçu, y compris le brouillage pouvant
entraîner un mauvais fonctionnement.
ATTENTION :
Tout changement apporté à cet
appareil non expressément approuvé
par la partie responsable de la
conformité est susceptible d’annuler
le droit de l’utilisateur à se servir de
cet équipement.
CONSERVER
CES MESURES
DE SÉCURITÉ

6
ESPAÑOL
J1539
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Al utilizar productos eléctricos,
siempre se deben tener en cuenta las
medidas básicas de seguridad, inclu-
yendo las siguientes:
LEE Y APLICA
TODAS LAS
MEDIDAS DE
SEGURIDAD.
No uses productos de temporada en
el exterior a no ser que especifiquen
que son adecuados para usar tanto
en interiores como en exteriores.
Cuando estos productos se usen en
el exterior, conéctalos a una toma
con conexión a tierra. Si no hubiera,
contacta con un electricista profesio-
nal para que realice una instalación
adecuada.
Éste es un producto de temporada; no
ha sido diseñado para instalación o
uso permanente.
No se debe montar ni colocar cer-
ca de estufas de gas o eléctricas,
chimeneas, velas o fuentes de calor
similares.
No sujetar los cables del producto
con ganchos o clavos ni colgar éstos
de ganchos o clavos afilados.
Las bombillas no se deben apoyar
en el cable de alimentación ni en
cualquier otro tipo de cables. Desen-
chufa el producto siempre que dejes
la casa, te vayas a la cama o no lo
tengas a la vista.
¡Esto es un producto eléctrico, no
un juguete! Para reducir el riesgo
de incendio, quemaduras, daños a
personas o calambres, no dejes que
los niños jueguen con este producto.
Colócalo siempre fuera de su alcance.
Este producto sólo se debe utilizar
para las funciones para las que ha
sido diseñado.
No cuelgues adornos u otros objetos
de cable o del sistema de iluminación.
Verifica que ni el producto ni eventua-
les cables alargadores queden atrapa-
dos en puertas o ventanas, porque se
podría dañar el aislamiento del cable.
Cuando esté en uso, no cubras el pro-
ducto o parte del producto con texti-
les, papeles o cualquier otro material
que no sea parte del producto.
Lee y sigue todas las instrucciones
que figuren en el producto o se sumi-
nistren con el mismo.
A A-18688 47-2

7
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
DE USO Y
MANTENIMIENTO
Antes de utilizar o volver a utilizar el
producto, inspecciónalo cuidadosa-
mente. Desecha cualquier producto
con cables cuyo aislamiento tenga
cortes o esté dañado o deshilachado,
con hendiduras en los casquillos,
con cabos sueltos o con el cobre de
los cables al descubierto. Cuando
guardes el producto, retíralo cuidado-
samente del lugar donde lo tuvieras
instalado, ya sea un árbol, una rama o
un arbusto, para evitar que se produz-
can tensiones o presiones excesivas
en los conductores, conexiones y
cables del producto.
Cuando no lo estés usando, guárdalo
cuidadosamente en un lugar fresco y
seco, protegido de la luz del sol.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Riesgo de incendio.
Cómo cambiar la bombilla:
Asiéndolo con la mano, retirar el en-
chufe de la toma eléctrica o de cual-
quier otro dispositivo de suministro
eléctrico. Nunca desenchufar tirando
del cable.
Desenroscar la bombilla en el sentido
contrario de las agujas del reloj.
PRECAUCIÓN
Riesgo de incendio.
Este producto no presenta derivacio-
nes para permitir que el producto siga
funcionando incluso si se funde una
bombilla. No sustituir las bombillas
con otras que no sean las suministra-
das con este producto.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
No seguir las instrucciones de
montaje puede resultar en incendio o
descarga eléctrica.
ESPAÑOL
Este aparato cumple la parte 15 de las
normas FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguien-
tes:
1. Este aparato no debe provocar
interferencias perjudiciales.
2. Debe aceptar cualquier interferen-
cia que reciba, incluidas las interfe-
rencias que puedan suponer un mal
funcionamiento.
ATENCIÓN:
Cualquier cambio o modificación que
se realice sin ser aprobado expresa-
mente por la parte responsable de la
conformidad, es susceptible de anular
el derecho del usuario a utilizar este
equipo.
GUARDA ESTAS
INSTRUCCIONES

8A A-18688 47-2

9

10
ENGLISH
Replace lamps only with 4V, 0.06W
spare lamps provided with this
product.
FRANÇAIS
Remplacer uniquement avec les
ampoules de rechange 4V, 0,06W
fournies avec le produit.
ESPAÑOL
Reemplaza la bombilla solo con la
de reserva que se suministra con el
producto de 4V, 0,06W.
A A-18688 47-2

11

© Inter IKEA Systems B.V. 201612 2016-03-23 A A-1 86 88 47-2
Other manuals for Strala
36
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other IKEA Home Lighting manuals

IKEA
IKEA ADELLOVSKOG User manual

IKEA
IKEA ONSJO User manual

IKEA
IKEA LURIGA User manual

IKEA
IKEA SINNERLIG User manual

IKEA
IKEA SKRUV User manual

IKEA
IKEA Strala User manual

IKEA
IKEA MULLBACKA User manual

IKEA
IKEA SKOJIG User manual

IKEA
IKEA FORNYAD Installation and operating instructions

IKEA
IKEA SOLVINDEN User manual