
5
IATTENZION:
Aenzione: Non lasciare mai il bambino incustodito.
Considerare il rischio di fiamme libere e altre for fon di calore, come radiatori elerici, stufe a
gas, ecc. nelle immediate vicinanze del fasciatoio.
Ulizzare un fasciatoio aggiunvo.
Il peso massimo del bambino per l’uso di questo prodoo è 9 kg!
Tue le par o pezzi di ricambio addizionali devono essere acquista solo presso il produore o
fornitore.
Non usare il fasciatoio se par di esso sono difeose, strappate o mancan.
Tue le par di assemblaggio devono essere sempre ben serra e controlla regolarmente.
Controllare sempre la stabilità prima e durante l'uso.
Non muovere o sollevare il prodoo quando un bambino è all'interno.
Impedire l'accesso a tu i possibili pericoli a portata di mano del bambino.
Non lasciare altri bambini giocare incustodi vicino al prodoo.
Tenere i bambini lontani durante l'assemblaggio del prodoo al fine di evitare lesioni.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CURA E MANUTENZIONE
Pulire, manutenere e controllare questo prodoo regolarmente.
Non usare detergen aggressivi.
Pulire il prodoo con un panno umido
•
•
•
PL OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE: Dziecka nigdy nie pozostawiać bez nadzoru.
Zwróćcie Państwo uwagę na niebezpieczeństwo otwartego ognia i innych silnych źródeł ciepła w
pobliżu podkładki do przewijania, jak grzejniki elektryczne, piecyki gazowe, itp.
Proszę użyć dodatkowej maty do przewijania.
Maksymalny ciężar dziecka, dla którego ten produkt jest przeznaczony, nie może przekroczyć 9 kg!
Wszelkie dodatki lub części zamienne należy nabywać wyłącznie u producenta lub dostawcy.
Nie należy używać podkładki do przewijania, jeżeli którakolwiek z części jest uszkodzona, podarta
lub jej brakuje!
Wszystkie elementy mocujące należy zawsze dokładnie dokręcić i regularnie sprawdzać.
Zawsze sprawdzaj stabilność przed iw trakcie użytkowania.
Nigdy nie poruszaj się ani nie podnoś produktu, gdy w środku znajduje się dziecko.
Uniemożliwić dostęp do wszystkich możliwych zagrożeń bezpieczeństwa w zasięgu dziecka.
Nie pozwalaj innym dzieciom bawić się bez nadzoru w pobliżu produktu.
Trzymaj dzieci z daleka podczas montażu produktu, aby uniknąć obrażeń.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
Ten produkt należy regularnie czyścić, konserwować i kontrolować.
Nie używać ostrych środków do czyszczenia.
Produkt czyścić wilgotną ściereczką.
•
•
•
EADVERTENCIA:
Advertencia: No dejar nunca al niño desatendido.
Piense en el riesgo de fuegos y de otras fuentes intensas de calor en las inmediaciones del sistema
para cambiar pañales, tales como radiadores eléctricos, estufas de gas, etc.
Ulice un cambiador adicional.
El peso máximo del niño que puede ulizar este producto es de 9 kg.
Las demás piezas o recambios sólo deben ser adquiridos del fabricante o de sus distribuidores.
No ulizar nunca la base para cambiar pañales, si hay alguna pieza defectuosa, rota o que falta.
Todos los elementos de montaje siempre se enen que apretar y comprobar regularmente.
Compruebe la estabilidad de la posición durante y antes de cada uso.
No mueva ni levante este producto cuando haya un niño adentro.
Evite el acceso a todas las posibles fuentes de peligro que estén al alcance del niño.
No permita que otros niños jueguen cerca del producto sin supervisión.
Mantenga alejados los niños durante el montaje del producto para evitar lesiones.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie, cuide y compruebe periódicamente este producto.
No ulizar ningún agente de limpieza agresivo.
Limpie el producto con un paño húmedo.
•
•
•