IKEA BOHOLMEN User manual

BOHOLMEN

2
ENGLISH
Follow the installation instructions
supplied with the mixer tap and the wa-
ter-trap. NOTE! Silicone is not included. To
prevent water from entering between the
countertop and the sink, seal the gap with
the furniture/object to the wall/ceiling are
not included. Choose screws or mounting
wall/ceiling and have enough holding
local specialised dealer.
DEUTSCH
Bei der Montage von Mischbatterie und
Siphon die entsprechenden Anleitungen
befolgen. Achtung! Silikon ist nicht beige-
packt. Abdichtung mit Silikon ist erforder-
lich, um das Eindringen von Feuchtigkeit
zwischen Arbeitsplatte und Spüle zu
verhindern. Schrauben oder Beschläge
zur Wand-/Deckenbefestigung sind nicht
beigepackt. Achten Sie darauf, dass Sie
Schrauben/Beschläge entsprechend der
Wand-/Deckenbeschaffenheit und mit
ausreichender Tragfähigkeit verwenden.
Erkundigen Sie sich gfs. beim Eisenwaren-
fachhandel.
FRANÇAIS
Pour l’installation du robinet et du siphon,
suivre les instructions fournies avec
ces derniers. NB ! La silicone n’est pas
fournie. Important ! Pour éviter que l’eau
ne pénètre dans le plan de travail en cas
de fuite, vous devez enduire les bords
sciés de silicone. NB Joint silicone non
inclus. Compléter par des vis/ ferrures
qui sont adaptées au matériau de votre
sont vendues séparément. Si vous avez
des doutes sur le choix des vis, demandez
conseil à un professionnel.
NEDERLANDS
Volg bij de installatie de aanwijzingen bij
de kraan en de sifon. N.B. Excl. siliconen-
kit. Om te voorkomen dat er water tussen
het werkblad en de spoelbak komt, moet
dit met siliconenkit worden afgedicht.
Excl. schroeven of bevestigingsbeslag
om het meubel/voorwerp aan de wand/
het plafond te bevestigen. Zorg dat de
schroeven of het bevestigingsbeslag dat je
kiest bedoeld zijn voor het materiaal van
de wand/het plafond waarin ze bevestigd
moeten worden, en dat het voldoende
draagkracht heeft. Neem bij twijfel con-
tact op met de lokale vakhandel.
DANSK
Følg monteringsanvisningerne ved mon-
tering af vandlås og blandingsbatteri.
BEMÆRK! Silikone medfølger ikke! For
at forhindre vand i at trænge ind mel-
lem bordpladen og vasken skal du tætne
med silikone. Skruer og rawlplugs til at
fastgøre møblet i væggen/loftet medfølger
ikke. Vælg skruer/rawlplugs, der passer til
væggen/loftet, som møblet skal fastgø-
res til, og sørg for, at de har tilstrækkelig
bæreevne. Hvis du har spørgsmål, skal du
ÍSLENSKA
blöndunartækjunum og vatnslásnum.
í vafa.
NORSK
Følg kranens og vannlåsens anvisninger
for montering av disse. OBS! Silikon følger
ikke med! For å forhindre at vann trenger
inn mellom benkeplaten og oppvaskben-
ken må tu tette med silikon. Skruer og
festebeslag til å feste møbelet/objektet
fast i veggen/taket med følger ikke med.
Pass på at skruene/festebeslagene du
velger er beregnet for det materialet de
skal festes i, samt ha tilstrekkelig bære-
kraft. Kontakt en faghandel dersom du er
usikker.
SUOMI
Seuraa hanan ja vesilukon asennusohjeita.
-
dän väliin, se on tiivistettävä silikonilla.
Mukana ei ole ruuveja tai kiinnikkeitä
varten. Valitse ruuvit tai kiinnikkeet, jotka
on suunniteltu seinä-/kattomateriaaliasi
varten ja jotka kestävät tarpeeksi ison
paikalliseen asiantuntijaan.
SVENSKA
Följ kranen och vattenlåsets anvisningar
för installation av dessa. OBS! Silikon
medföljer ej! För att förhindra att vatten
tränger in mellan bänkskivan och diskbän-
ken måste du täta med silikon. Skruvar
eller fästbeslag att fästa möbeln/föremå-
let i väggen/taket medföljer ej. Tänk på
att skruvarna eller fästbeslagen du väljer
ska vara avsedda för väggen/taket de ska
fästas i, samt ha tillräckligt bärkraft. Är du
osäker kontakta din lokala fackhandel.
ČESKY
Postupujte podle intrukcí o instalaci,
-
te jisti, kontaktujte odborného prodejce.
ESPAÑOL
Sigue las instrucciones de instalación
Para evitar que penetre agua entre la
el mueble/elemento en la pared/el techo.
Recuerda que debes elegir tornillos o
los que irán sujetos. Recuerda, además,
que la pared/el techo tengan resistencia
contacto con una tienda especializada.
ITALIANO
Per l’installazione del miscelatore e del
sifone, segui le rispettive istruzioni. Per
lavoro e il lavello, sigilla bene con il silico-
ne. N.B. Il silicone, le viti e gli accessori
inclusi. Scegli viti e accessori adatti alla
parete in questione e in grado di garantire
la giusta tenuta. Se hai dubbi, rivolgiti a
un rivenditore locale.
MAGYAR
-
tatót. FONTOS ! A csomag a ragasztó-
csavarokat és a felszereléshez szükséges
tipliket a csomag szintén nem tartalmaz-
za. Ezek vásárlásakor válassz mindig
-
-
POLSKI
-
-
-
EESTI
Järgige paigaldusjuhendit, mis on lisatud
segistile ja veetrapile. TÄHELEPANU!
Silikoon ei kuulu komplekti. Selleks,
et vältida vee sattumist tasapinna ja
kraanikausi vahele, vuukige vahed
silikooniga. Kinnitusvahendeid seinale/
lakke kinnitamiseks ei ole lisatud. Valige
alati seina/lae materjalile sobivad
kinnitusvahendid. Lisainformatsiooni
saamiseks võtke ühendust spetsialistiga.
AA-1346202-2

3
LATVIEŠU
LIETUVIŲ
-
PORTUGUÊS
Siga as instruções de instalação que vêm
com a torneira e o sifão. ATENÇÃO! Não
se inclui a silicone. Para evitar que entre
água entre a bancada e o lava-loiças,
deve selar a ranhura com silicone. Não
se incluem os parafusos ou ferragens
parede/tecto. Lembre-se de que deve es-
colher os parafusos ou ferragens conforme
lembre-se, além disso, de que a parede/
uma loja especializada.
ROMÂNA
-
-
pe perete/plafon nu sunt incluse. Alege
-
lul din care e construit peretele/plafonul
-
consiliere.
SLOVENSKY
doskou a drezom zaplnte medzeru si-
-
-
БЪЛГАРСКИ
HRVATSKI
-
lice za hladnu i toplu vodu i sifona. NAPO-
i sudopera, ispunite praznine silikonom.
-
odgovaraju vrsti zida/stropa i koji imaju
dovoljnu nosivost. Za savjet kontaktirajte
svoju lokalnu specijaliziranu prodavaonicu.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
SRPSKI
Sledite uputstva o instaliranju data uz
razmake silikonom. Tiplovi i okovi za
tavanicu nisu dati. Odaberite tiplove
dovoljne nosivosti koji odgovaraju vrsti
zida/tavanice. Ako ne znate koje, obratite
se specijalizovanom prodavcu.
SLOVENŠČINA
-
-
-
pohištvo/predmet na steno/strop, niso
ki ustrezajo sestavi vaše stene/stropa in
-
-
ziranim prodajalcem.
TÜRKÇE
-
中文
参看水龙头和水管产品的安装说明。 注意!
本产品不含带硅胶。 为防止厨台与水槽接缝处发
生渗水, 导致受潮, 须采用硅胶进行封盖。 家
具件不含带连墙安装固定螺钉或安装件。 根据墙
体材料, 选择适用的具有足够承压力的安装五金
件。 如有疑问, 可向当地专业五金店咨询求助。
繁中
請依照說明書安裝水龍頭.注意!購買本產 品時不
隨附矽膠.為避免水流進流理台及水 槽中間,請以矽
膠將空隙封住.螺絲或配件需 另購買.請選擇適合
您家牆壁/地板材質的螺 絲和配件.如有疑問,請詢
問當地的專業零 售商.
한국어
수도꼭지와 워터트랩에 포함된 설명서에 따라 설
치하세요. 주의! 실리콘은 포함되어 있지 않습니다.
조리대와 싱크대 사이로 물이 스며들지 못하도록
실리콘으로 틈을 막아야 합니다. 제품을 벽/천장에
고정하는 나사나 고정장치는 제품에 포함되어 있
지 않습니다. 벽/천장 소재에 적합하고 충분한 고
정력을 가진 나사와 고정장치를 사용하세요. 필요
한 경우, 전문가에게 문의하세요.
日本語
混合栓 (蛇口) とトラップに添付されている設
置説明書に従ってください。 注意!シリコンは
付属していません。 カウンタートップとシンク
の隙間から水がしみ込むのを防ぐため、 隙間を
シリコンで埋めてください。 家具などを壁や天
井に固定するためのネジや留め具は含まれていま
せん。 壁や天井の材質に合った、 十分な保持力
のあるネジや留め具を使用してください。 ご不
明の場合には、 お近くの専門店にご相談くださ
い。
BAHASA INDONESIA
Ikutilah petunjuk pemasangan keran
Silikon tidak disertakan. Untuk mencegah
dan bak cuci, tutuplah celah dengan
silikon. Sekrup atau perlengkapan pasang
untuk memasang perabot/objek pada
dinding/plafon tidak disertakan. Pilihlah
sesuai dengan bahan dinding/plafon dan
cukup kuat menahan beban. Bila anda
ragu, hubungi dealer spesialis di tempat
anda.

4
BAHASA MALAYSIA
dengan paip campuran dan perangkap
air. NOTA! Silikon tidak disertakan. Untuk
mengelakkan air daripada masuk di
antara bahagian atas kaunter dan sinki,
tutup ruang tersebut dengan silikon.
Skru atau pelengkap pemasangan untuk
memasang perabot/objek ke dinding/
siling tidak disertakan. Pilih skru atau
untuk digunakan pada dinding/siling anda
cukup. Jika anda tidak pasti, hubungi wakil
penjual khusus di kawasan anda.
يبرع
. ! .
.
.
.
.
ไทย
AA-1346202-2

5

6AA-1346202-2

7

8AA-1346202-2

9
ENGLISH
NOTE! Silicone is not included! In order
to prevent water from penetrating into
the countertop in case of leakage, the cut
edges must be sealed with silicone.
DEUTSCH
Wichtig! Silikon ist nicht beigepackt. Um
im Fall einer Leckage das Eindringen von
Wasser in die Arbeitsplatte zu verhindern,
müssen die abgesägten Kanten mit Silikon
abgedichtet werden.
FRANÇAIS
Important ! Pour éviter que l’eau ne
pénètre dans le plan de travail en cas de
fuite, vous devez enduire les bords sciés
de silicone. NB Joint silicone non inclus.
NEDERLANDS
N.B. Excl. siliconen! Om te voorkomen
dat er water in het werkblad dringt bij
eventuele lekkage, moeten de zaagsnedes
worden afgedicht met siliconen.
DANSK
OBS! Silikone medfølger ikke! For at for-
hindre at vand trænger ind i bordpladen
ved eventuel lækage, skal du tætne de
afsavede kanter med silikone.
ÍSLENSKA
NORSK
Obs! Silikon følger ikke med! For å for-
hindre at vann trenger inn i benkeplaten
ved evt lekkasje må du tette de avsagde
kantene med silikon.
SUOMI
sinun on tiivistettävä reunat silikonilla.
SVENSKA
Obs! Silikon medföljer ej! För att förhindra
att vatten tränger in i bänkskivan vid
eventuellt läckage måste du täta de avså-
gade kanterna med silikon.
ČESKY
ESPAÑOL
Para evitar que penetre agua en la
encimera si tienes alguna fuga de agua,
debes impermeabilizar los cantos de corte
con silicona.
ITALIANO
N.B. Il silicone non è incluso. Per evitare
che l’acqua penetri nel piano di lavoro in
caso di perdite, sigilla con il silicone i bordi
tagliati.
MAGYAR
MEGJEGYZÉS ! A csomag a szilikont nem
tartalmazza. A szélek lezárásához feltétle-
-
lapban.
POLSKI
-
EESTI
TÄHELEPANU! Silikoon pole kaasas.
Vältimaks lekke korral vee tungimist läbi
tasapinna, peate servad ja avaused täitma
silikooniga.
LATVIEŠU
LIETUVIŲ
-
jautus kraštus reikia sandarinti silikonu.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO! Silicone não incluída. Para evi-
tar que em caso de fuga a água entre na
bancada, as arestas cortadas deverão ser
tratadas com silicone.

10
ROMÂNA
În cazul unei scurgeri, pentru a preveni
trebuie sigilate cu silicon.
SLOVENSKY
-
-
БЪЛГАРСКИ
HRVATSKI
-
prekrijte silikonom.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
SRPSKI
prodiranje vode na radnu površinu u
SLOVENŠČINA
delovni površini, robove vedno zatesnite s
silikonskim kitom.
TÜRKÇE
中文
注意!产品不含带硅胶!为防止橱台面发生
渗、 漏水, 务必在橱台板切割边上涂抹硅胶,
进行密封。
繁中
注意! 購買本產品時不隨附矽膠.為避免漏水流進流
理台,請以矽膠將邊緣封住
한국어
주의! 실리콘은 포함되어 있지 않습니다! 싱크대
상판 안으로 물이 스며드는 것을 방지하기 위해 절
단면은 반드시 실리콘으로 마감해 주세요.
日本語
注意!シリコンは含まれていません!水漏れした
場合、 水がカウンタートップの内部に染み込む
のを防ぐため、 切断面をシリコンで覆ってくだ
さい。
BAHASA INDONESIA
CATATAN! Tidak disertakan silikon. Untuk
mencegah air merembes ke dalam meja
bila terjadi kebocoran, potong tepi ujung
tutupi dengan silikon.
BAHASA MALAYSIA
NOTA! Silikon tidak disertakan! Untuk
menghalang air meresap pada bahagian
atas kaunter semasa terjadi kebocoran,
يبرع
! !
.
ไทย
AA-1346202-2

11

12 AA-1346202-2

13

14 AA-1346202-2

15
ENGLISH
This kitchen sink/sink unit is made of
stainless steel and it complies with the
-
DEUTSCH
Arbeitsplatte und Spüle aus Edelstahl;
erfüllt alle Anforderungen an Haltbarkeit
und einfache Reinigung.
FRANÇAIS
Cet évier de cuisine/ meuble évier est
normes concernant la solidité et le lavage.
NEDERLANDS
Het werkblad/de spoelbak is gemaakt van
roestvrij staal en voldoet aan alle eisen
ten aanzien van duurzaamheid en eenvou-
dig reinigen.
DANSK
Denne vask er fremstillet af rustfrit stål og
overholder gældende krav til holdbarhed
og rengøringsvenlighed.
ÍSLENSKA
endingu og hreinleika.
NORSK
Denne oppvaskkummen er laget i rustfritt
stål og den overholder kravene til at den
skal være slitesterk og enkel å rengjøre.
SUOMI
Tämä tiskiallaskokonaisuus on valmistettu
-
vuusvaatimukset.
SVENSKA
Köksdiskbänken/ diskhon är tillverkad av
på hållbarhet och rengöring.
ČESKY
ESPAÑOL
La encimera/fregadero es de acero
inoxidable, un material que cumple todos
limpieza.
ITALIANO
Questo lavello è realizzato in acciaio in-
ossidabile ed è conforme ai requisiti sulla
resistenza e sulla pulizia.
MAGYAR
tisztítható és tartós.
POLSKI
-
EESTI
See köögivalamu on valmistatud
roostevabast terasest ning vastab
vastupidavuse ja puhastatavuse nõuetele.
LATVIEŠU
LIETUVIŲ
reikalavimus.
PORTUGUÊS
Este lava-louça/bancada de cozinha é
fabricado em aço inoxidável, um material
que cumpre os requisitos de durabilidade
e limpeza.
ROMÂNA
SLOVENSKY
-
БЪЛГАРСКИ
HRVATSKI
-
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
SRPSKI
Kuhinjska sudopera/sudopera je
skladu je sa sanitarnim zahtevima i
SLOVENŠČINA
To kuhinjsko korito/kuhinjska enota je
TÜRKÇE
-
中文
这款水槽 / 水槽单元由不锈钢制成, 经久耐
用, 便于清洁。
繁中
此廚房水槽/水槽單元採用不鏽鋼材質,符合耐久性
與清潔性的相關規定
한국어
본 주방 싱크대/싱크는 스테인레스 스틸 재질로 내
구성과 청결성의 요구사항을 준수합니다.
日本語
キッチンシンクおよびシンクユニットはステンレ
ススチール製です。 耐久性に優れ、 お手入れが
簡単です
BAHASA INDONESIA
Bak cuci dapur/unit bak cuci terbuat dari
BAHASA MALAYSIA
Sink dapur/unit sink diperbuat daripada
يبرع
/
.
ไทย

16 2015-06-17 AA-1346202-2
Other manuals for BOHOLMEN
2
Table of contents
Other IKEA Outdoor Fireplace manuals
Popular Outdoor Fireplace manuals by other brands

The Fireplace
The Fireplace JETMASTER 700 D installation instructions

Superior
Superior VRE4543EN Installation and operation instructions

Napoleon
Napoleon PATIOFLAME GPFN Installation and operation instructions

Endless Summer
Endless Summer Dakota GAD19101ES owner's manual

Vermont Castings
Vermont Castings ODGSR36A Homeowner's installation and operating manual

FEUERHAND
FEUERHAND PYRON user manual