IKEA EXEMPLARISK GENAST User manual

EXEMPLARISK
GENAST
PT
GR
ES
NL


PORTUGUÊS 4
ESPAÑOL 25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 46
NEDERLANDS 67
Consulte a última página
deste manual para obter a
lista completa dos centros de
assistência técnica autorizados
e os respectivos números de
telefone nacionais.
Consulte la última página de
este manual para ver la lista
completa de centros de servicio
autorizado designados por IKEA
y los correspondientes números
de teléfono nacionales.
Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα
αυτού του εγχειριδίου για την
πλήρη λίστα των οριζόμενων
εξουσιοδοτημένων κέντρων
εξυπηρέτησης πελατών της IKEA
και τους αντίστοιχους εθνικούς
τηλεφωνικούς αριθμούς.
Zie de laatste pagina van deze
handleiding voor de volledige
lijst van door IKEA aangewezen
Geautoriseerde servicecentra
en de bijbehorende
telefoonnummers.

PORTUGUÊS 4
Leia atentamente e guarde-as para consultas
futuras.
Não aqueça nem utilize materiais inamáveis
no interior ou perto do forno. Os vapores
poderão provocar um incêndio ou uma
explosão.
Não utilize o seu forno microondas para secar
têxteis, papel, especiarias, ervas, madeira,
ores, frutos ou outros materiais combustíveis.
Poderá provocar um incêndio.
Se o material no interior / exterior do forno
arder ou originar fumo, mantenha a porta do
forno fechada e desligue o forno. Desligue
o cabo eléctrico ou a energia no quadro de
fusíveis ou no painel de disjuntores.
Não supere os tempos de cozedura dos
alimentos. Poderá provocar um incêndio.
Não deixe o forno sem vigilância,
especialmente quando estiver a utilizar
papéis, plásticos ou outros materiais
combustíveis no processo de cozedura. O
papel poderá carbonizar ou queimar e
alguns plásticos poderão derreter se forem
utilizados para aquecer alimentos.
Não utilize químicos corrosivos ou vapores
neste aparelho. Este tipo de forno foi
concebido especicamente para aquecer
ou cozinhar alimentos. Não se destina a ser
utilizado em laboratórios ou na indústria.
Ovos
Não utilize o seu forno microondas para
cozinhar ou aquecer ovos com ou sem casca
dado que estes poderão explodir mesmo
após a conclusão do aquecimento do
microondas.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças
a partir dos 8 anos de idade e por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com pouca experiência ou
conhecimentos desde que tenham supervisão
ou tenham recebido instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreendam os riscos inerentes.
Não deixe as crianças brincarem com o
aparelho.
A utilização, limpeza e manutenção pelo
utilizador não devem ser realizadas por
crianças, salvo se tiverem 8 anos de idade ou
mais e com supervisão.
AVISO! O aparelho e as suas partes
acessíveis pode car quentes durante a
utilização.
Tenha cuidado para não tocar nos elementos
de aquecimento.
As crianças com menos de 8 anos de idade
devem ser mantidas afastadas, salvo se forem
supervisionadas continuamente.
Não utilize o seu forno microondas para
aquecer alimentos ou líquidos em recipientes
fechados a vácuo. A pressão aumenta e
poderá explodir ou provocar danos quando
for aberto.
Se o cabo de alimentação necessitar de ser
substituído, deverá sê-lo por um cabo original,
o qual está disponível através do nosso
serviço de assistência técnica.
O cabo eléctrico só deverá ser substituído por
um técnico de assistência qualicado.
A assistência apenas deve ser executada
por um técnico qualicado. É perigoso uma
pessoa que não um técnico qualicado
proceder a qualquer operação de assistência
Informações de segurança 4
Descriçãodoproduto 6
Painel de controlo 8
Uso diário 9
Limpeza e manutenção 15
Oquefazerse... 16
Especicaçõestécnicas 17
Instalação 19
Dispositivo de segurança da porta 19
Ligaçãoeléctrica 20
Questões ambientais 21
GARANTIA IKEA 22
Informações de segurança
Índice

PORTUGUÊS 5
ou reparação, que envolva a remoção de
qualquer tampa de protecção contra a
exposição à energia das microondas.
Não retire nenhuma tampa.
As juntas da porta e as áreas das juntas da
porta devem ser inspeccionadas regularmente
para vericar se estão danicadas. Se estas
áreas estiverem danicadas, o aparelho não
deve ser utilizado até ter sido reparado por
um técnico de assistência qualicado.
AVISO!
- O cabo de alimentação deve ser
sucientemente comprido para ligar o
aparelho, depois de instalado no respetivo
lugar, à tomada elétrica da parede.
- Para que a instalação esteja em
conformidade com as normas de segurança
atuais, deverá utilizar um disjuntor multipolar
com uma distância mínima entre os
contactos de 3 mm.
Precauções importantes
Geral
Este aparelho destina-se exclusivamente ao
uso doméstico!
Este aparelho destina-se a ser utilizado
encastrado. Não o utilize como aparelho
independente.
Este aparelho destina-se ao aquecimento de
alimentos e bebidas. A secagem de alimentos
ou roupa e o aquecimento de almofadas
de aquecimento, chinelos, esponjas, panos
molhados ou objectos semelhantes pode
causar o risco de ferimentos, ignição ou
incêndio.
O aparelho não deverá ser ligado sem
alimentos no interior. Se o zer, poderá
danicar o aparelho.
Para testar o funcionamento do forno, coloque
um copo de água no seu interior. A água
absorverá a energia das microondas e o
forno não será danicado.
Não utilize a cavidade para armazenar
objectos.
Retire os ou laços do papel ou de sacos de
plástico antes de os colocar no forno.
Fritos
Não utilize o seu forno microondas para fritar,
uma vez que a temperatura do óleo não
pode ser controlada.
Utilize luvas para fornos para evitar
queimaduras quando tocar nos recipientes,
em componentes do forno e nas caçarolas
após a cozedura.
Líquidos
Por exemplo, bebidas ou água. Poderá
ocorrer um sobreaquecimento do líquido
além do ponto de ebulição sem que se
verique o borbulhar. Tal poderá resultar num
derramamento súbito do líquido quente.
Para evitar esta possibilidade, deverá seguir
os passos seguintes:
1. Evite utilizar recipientes estreitos com
gargalos apertados.
2. Mexa o líquido antes de colocar o
recipiente no forno e deixe a colher de chá no
recipiente.
3. Após o aquecimento, deixe-o repousar um
pouco e, de seguida, mexa novamente antes
de retirar o recipiente do forno.
Cuidado
Para mais detalhes, consulte sempre um livro
de receitas para microondas. Especialmente
se pretender cozinhar ou aquecer alimentos
que contenham álcool.
Depois de aquecer comida ou líquidos para
bebé num biberão ou num recipiente de
comida para bebé, mexa e verique sempre
a temperatura antes de servir. Tal assegurará
que o aquecimento está bem distribuído
e será evitado o risco de escaldar ou de
queimar.
Certique-se de que a tampa e a tetina foram
retiradas antes de aquecer!

PORTUGUÊS 6
Descrição do aparelho
Acessórios
Suporte do prato rotativo
1x
Tabuleiro
1x
Prato rotativo de vidro
1x
Cesto de arame
1x
1
2
3
4
1Painel de controlo
2Resistência do grelhador
3Lâmpada da cavidade
4Porta

PORTUGUÊS 7
Geral
Existem vários acessórios disponíveis no
mercado. Antes de comprá-los, certique-
se de que são adequados para serem
utilizados com microondas.
Antes de cozinhar, certique-se de que os
utensílios que vai utilizar são resistentes
ao calor do forno e permitem que as
microondas passem através deles.
Quando colocar alimentos e acessórios no
forno microondas, certique-se de que não
entram em contacto com o interior do forno.
Isto é especialmente importante com
acessórios de metal ou com partes
metálicas.
Se acessórios com partes metálicas
entrarem em contacto com o interior do
forno, enquanto este estiver a funcionar,
ocorrerá uma faísca e o forno poderá car
danicado.
É possível utilizar folha de alumínio em
segurança para cobrir pequenas partes de
alimentos, desde que não entre em contacto
com o interior do forno.
Antes de ligar o forno certique-se sempre
de que o prato rotativo consegue rodar
livremente
Suporte do prato rotativo
Monte o suporte do prato rotativo no forno.
Utilize o suporte do prato rotativo por baixo
do prato rotativo de vidro. Nunca coloque
quaisquer outros utensílios no suporte do
prato rotativo.
Prato rotativo de vidro
Coloque o prato rotativo de vidro no
respectivo suporte.
Utilize o prato rotativo de vidro com todos
os métodos de cozedura. Este prato recolhe
os salpicos de líquidos e as partículas de
comida que de outro modo iriam manchar e
sujar o interior do forno.
Cesto de arame
Utilize o cesto de arame sempre que utilizar
a função Grill ou quando cozinhar com uma
função combinada (microondas e grill).
Tabuleiro
Use o tabuleiro quando cozinhar apenas
na função de Ar forçado ou para grelhar.
Nunca o utilize em combinação com as
microondas.

PORTUGUÊS 8
Painel de controlo
1Botão multifunções
2Botão Stop (Parar)
3Botão Back (Retroceder)
4Visor
5Botão OK
6Botão Start (Iniciar)
7Botão Adjust (Ajuste)
7654321
EXEMPLARISK
GENAST
765
4
321

PORTUGUÊS 9
Protecção de aquecimento / bloqueio das
teclas
Esta função automática de segurança é activada
um minuto após o forno ter regressado ao "modo
stand by". (O forno está em "stand by" quando
aparecer o relógio de 24 horas ou, se o relógio
não tiver sido congurado, quando o visor estiver
em branco).
A porta deve ser aberta e fechada por ex.
quando colocar alimentos no interior, antes de
soltar o fecho de segurança. Caso contrário, o
visor apresentará “DOOR” (Porta).
Arrefecimento
Sempre que uma função é concluída, o forno
inicia um procedimento de arrefecimento.
É normal. Após este procedimento o forno
desliga-se automaticamente.
Se a temperatura for superior a 100°C, são
apresentadas a palavra “HOT” (Quente) e a
temperatura actual da cavidade quando o forno
está em modo standby. Seja cuidadoso a m de
não tocar no interior da cavidade ao retirar o
alimento. Utilize luvas para fornos.
O aviso “HOT” (Quente) permanece activo até a
temperatura da cavidade estar abaixo dos 50°C.
O procedimento de arrefecimento pode ser
interrompido através da abertura da porta, pois
não provocará qualquer tipo de dano ao forno.
Denições
Quando o aparelho for ligado pela primeira vez
irá solicitar ao utilizador que ajuste o relógio.
Após uma falha de energia, o relógio ca
intermitente e necessita de ser novamente
ajustado.
O forno possui diversas funções que podem ser
ajustadas de acordo com o seu gosto pessoal.
2
13
1. Prima o botão Stop até surgir a opção
Setting (Denições) (aprox. 3 seg.).
2. Utilize o botão Adjust (Ajuste) para
seleccionar uma das denições seguintes a
ajustar
Clock (Relógio)
Sound (Som)
ECO (Modo económico)
Brightness (Luminosidade)
3. Quando terminar, prima o botão Stop para
sair da função de denições e guardar todas
as alterações efectuadas.
Relógio
24
13 5
1. Prima o botão OK (os dígitos esquerdos
(horas) começam a piscar).
2. Rode o botão Adjust para ajustar as horas.
3. Prima o botão Start (Os dois dígitos da
direita (minutos) começam a piscar).
4. Rode o botão Adjust para denir os minutos.
5. Prima novamente o botão OK.
O relógio ca ajustado e em funcionamento.
Se desejar retirar o relógio do visor após o
respectivo ajuste, aceda novamente ao modo de
ajuste do relógio e prima o botão Stop enquanto
os dígitos estiverem a piscar.
Som
2
13
1. Prima o botão OK.
2. Rode o botão Adjust para activar ou
desactivar o som.
3. Prima novamente o botão OK para
conrmar a alteração.
Uso diário

PORTUGUÊS 10
Eco
2
13
1. Prima o botão OK.
2. Rode o botão Adjust para ligar ou desligar o
modo ECO.
3. Prima novamente o botão OK para
conrmar a alteração.
Quando o modo ECO está ligado, o visor
desliga-se automaticamente após um
determinado período de tempo para poupar
energia. Acender-se-á automaticamente sempre
que premir um botão ou se abrir a porta do
forno.
Luminosidade
2
13
1. Prima o botão OK.
2. Rode o botão Adjust para denir o nível
de luminosidade mais adequado à sua
preferência.
3. Prima novamente o botão OK para
conrmar a alteração.
Função Jet start
Esta função é utilizada para o aquecimento
rápido de alimentos com um elevado conteúdo
de água, tais como sopas brancas, café ou chá.
Com o botão na posição vertical, prima o botão
Start para ligar a função Jet Start.
A função Jet Start começa automaticamente
com o nível de potência máximo do microondas
e com o tempo de cozedura denido para 30
segundos. Cada pressão adicional aumentará o
tempo em 30 segundos.
Poderá ainda alterar o tempo, rodando o botão
Adjust para aumentar ou diminuir o tempo.
Cozinhar e aquecer com microondas
Utilize esta função para cozinhar e aquecer
normalmente legumes, peixe, batatas e carne.
3 51 24
1. Rode o botão multifunções até encontrar a
função de microondas.
2. Rode o botão Adjust para denir o nível de
potência do microondas.
3. Prima o botão OK para conrmar a sua
selecção.
4. Rode o botão Adjust para denir o tempo de
cozedura.
5. Prima o botão Start.
Uma vez iniciado o processo de cozedura: o
tempo pode ser facilmente aumentado em
passos de 30 segundos, premindo o botão Start.
Cada vez que premir o botão aumentará o
tempo em 30 segundos.
Poderá ainda alterar o tempo, rodando o botão
de ajuste para aumentar ou diminuir o tempo.
O nível de potência pode ser alterado durante
a cozedura premindo o botão Back e rodando o
botão Adjust.

PORTUGUÊS 11
Nível de potência
Apenas microondas
Potência Uso sugerido:
900 W Aquecer bebidas, água, sopas
brancas, café, chá ou outros
alimentos com elevado conteúdo
de água. Se os alimentos
contiverem ovos ou cremes,
seleccione uma potência inferior.
750 W Cozedura de legumes, carne, etc.
650 W Cozedura de peixe.
500 W Cozinhados mais cuidadosos, por
exemplo, molhos com elevado grau
de proteínas, queijo e pratos com
ovos e para concluir a cozedura de
caçarolas.
350 W Cozinhar estufados e derreter
manteiga.
160 W Descongelar. Derreter manteiga,
queijos.
90 W Derreter gelados.
0 W Apenas quando utilizar o
temporizador.
Combi
Utilize esta função para cozinhar alimentos
tais como gratinados, lasanha, aves e batatas
assadas.
71 3524 6
1. Rode o botão multifunções até encontrar a
função Combi.
2. Rode o botão Adjust para denir o nível de
potência do grill.
3. Prima o botão OK para conrmar a sua
selecção. Passará automaticamente para a
denição seguinte.
4. Rode o botão Adjust para denir o nível de
potência do microondas.
5. Prima o botão OK para conrmar a sua
selecção.
6. Rode o botão Adjust para denir o tempo de
cozedura.
7. Prima o botão Start.
O nível de potência máximo possível das
microondas ao utilizar o Grelhador está limitado
a um nível denido de fábrica.
É possível desligar as microondas reduzindo o
nível de potência das microondas para 0 W.
Quando alcança os 0 W, o forno passa para o
modo apenas do grelhador.
Combi
Potência Uso sugerido:
650 W Cozinhar legumes e gratinados
350 - 500 W Cozinhar aves e lasanha
160 - 350 W Cozinhar peixe e gratinados
congelados
160 W Cozinhar carne
90 W Gratinar frutos
Grelhador
51 324
Utilize esta função para dar rapidamente uma
agradável superfície tostada aos alimentos.
1. Rode o botão multifunções até encontrar a
função grill.
2. Rode o botão Adjust para denir o nível de
potência do grill.
3. Prima o botão OK para conrmar a sua
selecção. Passará automaticamente para a
denição seguinte.
4. Rode o botão Adjust para denir o tempo de
cozedura.
5. Prima o botão Start.
Coloque os alimentos no cesto de arame. Vire os
alimentos durante a cozedura.

PORTUGUÊS 12
Certique-se de que os utensílios utilizados são
resistentes ao calor e adequados para utilização
num forno microondas antes de grelhar com eles.
i
IMPORTANTE: Não utilize utensílios de
plástico para grelhar. Poderão derreter. Os
utensílios de madeira ou de papel também não
são adequados.
Descongelação automática
Utilize esta função para descongelar carne, aves,
peixe, legumes e pão.
A função Auto Defrost só deve ser utilizada se o
peso líquido do alimento se situar entre
100 g - 3 kg.
Coloque sempre o alimento no prato rotativo de
vidro.
61 3 5 24
1. Rode o botão multifunções até encontrar a
função Auto Defrost.
2. Rode o botão Adjust para seleccionar uma
classe de alimentos.
3. Prima o botão OK para conrmar a sua
selecção.
4. Rode o botão Adjust para denir o peso.
5. Prima o botão OK para conrmar a sua
selecção.
6. Prima o botão Start.
Peso:
Esta função tem de saber o peso líquido
do alimento. O forno calcula, então,
automaticamente o tempo necessário para
concluir o processo.
Se o peso for inferior ou superior ao peso
recomendado: Siga o procedimento “Cozinhar
e aquecer com microondas” e seleccione 160 W
quando descongelar.
Alimentos congelados:
Se o alimento estiver mais quente do que
a temperatura de descongelação (-18°C),
seleccione um peso inferior para o alimento.
Se o alimento estiver mais frio do que a
temperatura de descongelação (-18°C),
seleccione um peso superior para o alimento.
Alimento Sugestões
Carne
(100 g - 2.0 Kg)
Carne picada,
costeletas, bifes ou
assados. Vire os
alimentos quando tal
lhe for solicitado pelo
forno.
Aves
(100 g - 3.0 Kg)
Frango inteiro,
pedaços de frango ou
letes de frango. Vire
os alimentos quando
tal lhe for solicitado
pelo forno.
Peixe
(100 g - 2.0 Kg)
Postas inteiras
ou letes. Vire os
alimentos quando tal
lhe for solicitado pelo
forno.
Legumes
(100 g - 2.0 Kg)
Legumes mistos,
ervilhas, brócolos,
etc. Vire os alimentos
quando tal lhe for
solicitado pelo forno.
Pão
(100 g - 2.0 Kg)
Bolos e todo o tipo de
pães. Vire os alimentos
quando tal lhe for
solicitado pelo forno.
Para alimentos não indicados na tabela e
se o peso for inferior ou superior ao peso
recomendado, siga o procedimento para
"Cozinhar e aquecer com o microondas" e
escolha 160 W ao descongelar.
i
IMPORTANTE: Não coloque alimentos
congelados directamente sobre o prato
rotativo quente. Coloque um prato entre os
alimentos e o prato rotativo.

PORTUGUÊS 13
Alimentos congelados em sacos de plástico,
películas de plástico ou embalagens de cartão
podem ser colocados directamente no forno,
desde que a embalagem não tenha partes
metálicas (por ex. os ou laços de metal).
A forma da embalagem altera o tempo
de descongelação. Embalagens baixas
descongelam mais depressa do que um bloco
profundo.
Separe os pedaços à medida que começarem a
descongelar.
Os pedaços individuais descongelam mais
facilmente.
Cubra áreas dos alimentos com pequenos
pedaços de folha de alumínio se começarem a
car quentes (por ex.: coxas e asas de frango).
Vire os pedaços grandes a meio do processo de
descongelação.
Alimentos cozidos, guisados e molhos de carne
descongelam melhor se mexidos durante o
tempo de descongelação.
É aconselhável não deixar descongelar
completamente os alimentos e permitir que o
processo termine durante o tempo de espera.
O tempo de espera após a descongelação
melhora sempre o resultado, já que a
temperatura será distribuída de forma uniforme
por todos os alimentos.
Função descongelação manual
Siga o procedimento “Cozinhar e aquecer com o
microondas” e seleccione o nível de potência de
160 W sempre que descongelar manualmente.
Verique e inspeccione os alimentos
regularmente.
A experiência fará com que consiga obter os
tempos correctos para as diferentes quantidades
de alimentos.
MW-Forced air (Ar forçado)
Utilize esta função para cozinhar carne assada,
aves e batatas com casca, alimentos congelados
já preparados, pão de ló, massas, peixe e
pudins.
71 3524 6
1. Rode o botão multifunções até encontrar a
função MW-Forced air (é apresentada a
temperatura predenida e a potência de
MW).
2. Rode o botão de ajuste para regular a
temperatura.
3. Prima o botão OK para conrmar a sua
selecção. Passará automaticamente para a
denição seguinte.
4. Rode o botão Adjust para denir o nível de
potência do microondas.
5. Prima o botão OK para conrmar a sua
selecção. Passará automaticamente para a
denição seguinte.
6. Rode o botão de ajuste para denir o tempo
de cozedura.
7. Prima o botão Start.
Utilize sempre o cesto de arame para colocar
os alimentos de forma a permitir a circulação
adequada de ar em redor dos mesmos. Assim
que o processo de aquecimento tiver início, o
tempo de cozedura pode ser facilmente ajustado
com o botão de ajuste. Utilize o botão de
retrocesso para regressar à opção na qual pode
alterar o nível de potência ou a temperatura
nal. O nível de potência das microondas pode
ser denido para 0 W.
O nível de potência das microondas máx.
possível quando utilizar o ar forçado está
limitado a um nível pré-denido de origem.
MW-Forced air (Ar forçado)
Potência Utilização sugerida para a
potência:
350 W Cozinhar Aves, peixe e
gratinados
160 W Cozinhar Assados
90 W Cozer Pão e bolos

PORTUGUÊS 14
Ar forçado
Utilize esta função para cozinhar merengues,
massas, pão de ló, soufés, aves e carne assada.
51 324
1. Rode o botão multifunções até encontrar
a função Forced air (é apresentada a
temperatura predenida).
2. Rode o botão Adjust para regular a
temperatura.
3. Prima o botão OK para conrmar a sua
selecção.
4. Rode o botão Adjust para denir o tempo de
cozedura.
5. Prima o botão Start.
Utilize sempre o cesto de arame para colocar
os alimentos de forma a permitir a circulação
adequada de ar em redor dos mesmos.
Use o tabuleiro sempre que cozinhar alimentos
pequenos como biscoitos ou pães. Assim que o
processo de aquecimento tiver início, o tempo
de cozedura pode ser facilmente ajustado com
o botão de ajuste. Utilize o botão de retrocesso
para regressar à opção onda poderá alterar a
temperatura nal.
Pré-aquecimento
Utilize esta função para pré-aquecer o forno vazio.
O pré-aquecimento é sempre efectuado com
o forno vazio, tal como sucederia num forno
convencional antes de cozinhar ou de assar.
3 21
1. Rode o botão multifunções até encontrar
a função Pre-heat (é apresentada a
temperatura predenida).
2. Rode o botão de ajuste para regular a
temperatura.
3. Prima o botão Start. Durante o processo
de aquecimento rápido, é apresentada a
temperatura actual do forno.
Não coloque os alimentos no forno antes ou
durante o pré-aquecimento. Ficarão queimados
devido ao calor intenso. Assim que o processo
de aquecimento tiver início, poderá ajustar
facilmente a temperatura rodando o botão de
ajuste. Quando a temperatura for alcançada, o
forno mantém a temperatura ajustada durante
10 minutos antes de desligar.
Durante este tempo insira os alimentos e escolha
Forced Air of MW+Forced Air para iniciar a
cozedura.
Temporizador de cozinha
Utilize esta função sempre que necessitar de um
temporizador de cozinha para medir o tempo
exacto em vários procedimentos tais como a
cozedura de ovos ou para permitir que a massa
suba antes de confeccionar bolos, etc.
2
13
1. Rode o botão multifunções até surgir a
opção TIMER (Temporizador).
2. Rode o botão Adjust para denir o tempo
desejado no temporizador.
3. Prima o botão OK.
Ouvir-se-á um sinal sonoro sempre que o
temporizador tiver concluído a contagem
decrescente.
Se premir o botão Stop ou se rodar o botão
multifunções antes do temporizador concluir a
contagem de tempo, este será reposto para zero.

PORTUGUÊS 15
Limpeza e manutenção
A limpeza é a única manutenção
normalmente requerida.
A falta de limpeza do forno poderá
provocar a deterioração da sua superfície,
situação que poderá afectar o tempo de
vida útil do aparelho e provocar possíveis
situações perigosas.
iIMPORTANTE: não utilize esfregões
de metal abrasivos, produtos de
limpeza abrasivos, esfregões de palha-de-
aço, panos arenosos, etc. pois poderão
danicar o painel de controlo e as
superfícies interior e exterior do forno. Use
uma esponja com um detergente suave ou
um bocado de rolo de cozinha com limpa
vidros. Aplique o limpa vidros no rolo de
cozinha.
Não aponte o spray directamente para o
forno.
Em intervalos regulares, especialmente se
ocorrerem derramamentos, retire o prato
rotativo, o suporte do prato rotativo e limpe
a base do forno.
Este forno foi concebido para funcionar com
o prato rotativo no respectivo lugar.
i
IMPORTANTE: não utilize o forno
microondas quando o prato rotativo
for retirado para limpeza.
Use um detergente suave, água e um pano
macio para limpar as superfícies internas, a
parte da frente e de trás da porta e o fecho
da porta.
iIMPORTANTE: não permita a
acumulação de gorduras ou de
partículas de alimentos em redor da porta.
Para a sujidade difícil, ferva uma chávena
de água no forno durante 2 ou 3 minutos. O
vapor irá amolecer a sujidade.
iIMPORTANTE: não utilize aparelhos
de limpeza a vapor para limpar o
forno microondas.
Os odores no interior do forno podem ser
eliminados adicionando sumo de limão a
uma chávena com água, colocando-a no
prato rotativo e fervendo durante alguns
minutos.
A resistência do grelhador não necessita
de qualquer tipo de limpeza já que o
calor intenso permite queimar quaisquer
salpicos, mas a parte superior perto poderá
necessitar de ser limpa regularmente.
Deverá efectuar essa limpeza com água
tépida, detergente e uma esponja.
Se não utilizar o grelhador regularmente,
deixe-o em funcionamento durante 10
minutos por mês para queimar quaisquer
salpicos.
Aptos para a máquina de lavar loiça
• Suporte do prato rotativo
• Prato rotativo de vidro
• Cesto de arame

PORTUGUÊS 16
Problema Causa possível Solução
O aparelho não funciona. A alimentação eléctrica ou o
aparelho não estão ligados.
Verique os fusíveis e certique-se de
que há energia eléctrica.
A porta não está fechada. Abra e volte a fechar a porta antes
de ligar novamente o forno.
É visualizada uma das
seguintes mensagens: F2,
F3C, F7 ou Err2, Err3, Err5.
O forno reconheceu que
ocorreu uma avaria num dos
seus sensores ou noutra peça.
Desligue e aguarde 10 minutos antes
de voltar a ligar, depois tente ligar
novamente o forno. Se o problema
persistir: chame a assistência técnica.
Os alimentos não estão
aquecidos de forma
uniforme.
As partes muito nas, tais
como asas de frango, não
estão protegidas.
Proteja as partes mais nas com
folha de alumínio.
Os alimentos foram aquecidos
a um nível de potência
demasiado elevado.
Seleccione um nível de potência
inferior.
O prato rotativo parou. Verique se o prato rotativo e o
respectivo suporte estão no lugar e
se os alimentos estão bem centrados,
não tocando nas paredes da
cavidade.
Os alimentos não estão a
rodar.
O prato rotativo parou. Verique se o prato rotativo e o
respectivo suporte estão no lugar e
se o fundo da cavidade está limpo.
Centrodeassistênciatécnicaautorizado
Antes de contactar o centro de assistência técnica autorizado:
1. Tente solucionar o problema sozinho (consulte a tabela “O que fazer se...”).
2. Desligue e volte a ligar o aparelho para vericar se o problema cou resolvido.
Se o problema persistir após as vericações acima indicadas, contacte o centro de
assistência técnica autorizado IKEA.
Indique sempre:
- o tipo de avaria;
- o tipo e o modelo exacto do aparelho;
- o número do centro de assistência técnica autorizado (número que se encontra a seguir
à palavra “Service” na chapa de características) situado na extremidade interior da
cavidade do forno (visível quando a porta está aberta);
- a sua morada completa;
- o seu número de telefone.
Se for necessário efectuar alguma reparação, contacte o centro
de assistência técnica autorizado IKEA (terá a garantia da
utilização de peças sobresselentes originais e de uma reparação correcta).
O que fazer se...

PORTUGUÊS 17
Dadostécnicos
Tensão de alimentação 230 V/50 Hz
Entrada de potência nominal 2800 W
Fusível 16 A
Potência de saída MO 900 W
Grelhador 1600 W
Convecção 1200 W
Dimensões externas (AxLxP) 455 x 595 x 565
Dimensões internas da cavidade (AxLxP) 210 x 450 x 420
As informações técnicas estão situadas na
chapa de características situada no interior do
aparelho.

PORTUGUÊS 18
DadosparatestarodesempenhodoaquecimentodeacordocomanormaIEC60705.
A Comissão electrotécnica internacional criou uma norma para efectuar testes comparativos
do desempenho de aquecimento dos diferentes fornos microondas. Recomendamos o
seguinte para este forno:
Teste Quantidade Tempo aprox.
Nível de
potência Recipiente
12.3.1 1000 g 12 - 13 min 650 W Pirex 3.227
12.3.2 475 g 5 1/2 min 650 W Pirex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 750 W Pirex 3.838
12.3.4 1100 g 28 - 30 min Forced air 190ºC
+ 350 W Pirex 3.827
12.3.5 700 g 28 - 30 min Forced air 175ºC
+ 90 W Pirex 3.827
12.3.6 1000 g 30 - 32 min Forced air 210ºC
+ 350 W Pirex 3.827
13,3 500 g 10 min. 160 W
EmconformidadecomanormaIEC60350.
A Comissão electrotécnica internacional criou uma norma para efectuar testes comparativos
do desempenho de aquecimento dos diferentes fornos. Recomendamos o seguinte para este
forno:
Teste Tempo aprox. Temperatura
Fornopré-
aquecido Acessórios
8.4.1 30 - 35 min 150 °C Não Tabuleiro
8.4.2 18 - 20 min 170 °C Sim Tabuleiro
8.5.1 33 - 35 min 160 °C Não Cesto de arame
8.5.2 65 - 70 min 160 -170 °C Sim Cesto de arame
NOTA: esta informação destina-se apenas a técnicos qualicados.

PORTUGUÊS 19
Montagemdoelectrodoméstico
Siga as instruções de montagem fornecidas
em separado quando proceder à instalação
do electrodoméstico.
Para desbloquear a porta com o dispositivo
de segurança da porta, consulte a Fig. 1.
Fig. 1
O dispositivo de segurança da porta pode
ser retirado seguindo a sequência de
imagens (consulte a Fig. 2).
Fig. 2
Instalação
Dispositivo de segurança da porta

PORTUGUÊS 20
Antes de ligar
Verique se a voltagem indicada na chapa
de características equivale à voltagem de
corrente eléctrica da sua casa.
Não retire as placas de protecção de
entrada do microondas localizadas na
parte lateral da parede da cavidade do
forno. Evitam que a gordura e as partículas
de alimentos entrem nos canais de entrada
do microondas.
Certique-se de que a cavidade do forno
está vazia antes de proceder à montagem.
Certique-se de que o aparelho não está
danicado.
Verique se a porta do forno fecha
perfeitamente contra o suporte da porta e
se a junta interna da porta está danicada.
Esvazie o forno e limpe o interior com um
pano húmido e macio.
Não ligue o aparelho se este possuir um
cabo ou uma cha eléctrica danicados,
se não estiver a funcionar correctamente,
se estiver danicado ou se tiver caído.
Não mergulhe o cabo ou a cha eléctrica
em água. Mantenha o cabo afastado
de superfícies quentes. Poderá provocar
choques eléctricos, incêndios ou outros
perigos.
Depois de ligar
O forno só pode ser ligado se a porta
estiver bem fechada.
A ligação deste aparelho à terra é
obrigatória por lei.
O fabricante não se responsabiliza
por quaisquer ferimentos em pessoas,
animais ou danos em objectos devidos à
inobservância deste requisito.
Os fabricantes não se responsabilizam por
quaisquer problemas provocados pela
inobservância destas instruções por parte
do utilizador.
Ligaçãoeléctrica
Other manuals for EXEMPLARISK GENAST
1
Table of contents
Languages:
Other IKEA Oven manuals

IKEA
IKEA MIRAKULOS 103.526.38 User manual

IKEA
IKEA MATÄLSKARE User manual

IKEA
IKEA MUTEBO User manual

IKEA
IKEA 105.570.41 User manual

IKEA
IKEA GRÄNSLÖS User manual

IKEA
IKEA LAGAN 704.169.20 User manual

IKEA
IKEA MUTEBO User manual

IKEA
IKEA GÖRLIG User manual

IKEA
IKEA KULINARISK User manual

IKEA
IKEA GRÄNSLÖS User manual

IKEA
IKEA FINSMAKARE User manual

IKEA
IKEA FINSMAKARE User manual

IKEA
IKEA DATID OV8 User manual

IKEA
IKEA SMAKSAK Series User manual

IKEA
IKEA KURVOR VRIDEN User manual

IKEA
IKEA IBS324PSW1 User manual

IKEA
IKEA MATAELSKARE User manual

IKEA
IKEA EFTERSMAK User manual

IKEA
IKEA FINSMAKARE User manual

IKEA
IKEA LAGAN User manual