IKEA STORJORM User manual

STORJORM

2
DEUTSCH
WICHTIG!
Vor der Installation den Strom abschalten.
In einigen Ländern dürfen Elektroinstalla-
tionen nur von autorisierten Elektrofach-
leuten ausgeführt werden. Im Zweifelsfall
die örtlichen Behörden ansprechen.
INSTALLATION IM BADEZIMMER
-
zierten Elektriker durchgeführt werden.
Die Leuchte muss fest im elektrischen
System installiert und an der richtigen
Stelle angebracht sein.
Verschiedene Materialien erfordern ver-
schiedene Befestigungsbeschläge. Immer
Schrauben und Dübel verwenden, die für
das Material geeignet sind, an dem die
Leuchte angebracht wird.
DEUTSCH
ACHTUNG!
Dieses Produkt enthält als Lichtquelle
nicht austauschbare Leuchtdioden (LED).
Das Produkt nicht auseinander nehmen,
da die Leuchtdioden die Augen schädigen
können.
Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
Reinigung
Mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine
starken Reinigungsmittel verwenden.
ENGLISH
CAUTION!
The light source of this product is non-
changeable light diodes (LED).
Do not disassemble the product, as the
light diodes can cause damage to the
eyes.
Do not immerse in water.
Cleaning
Use a damp cloth, never a strong cleaning
agent.
ENGLISH
IMPORTANT!
Always shut off power to the circuit before
starting installation work. In some coun-
tries electrical installation work may only
be carried out by a authorised electrical
contractor. Contact your local electricity
authority for advice.
INSTALLATION IN BATHROOMS
The installation shall be carried out by
an authorised electrical contractor. The
luminaire must be permanently installed
in the electric system and placed in the
correct zone.
Different materials require different
and plugs that are specially suited to the
material.
AA-843914-2

3
NEDERLANDS
WAARSCHUWING!
Dit product werkt op lichtdiodes (led) die
niet vervangbaar zijn.
Het product mag niet uit elkaar worden
gehaald, omdat de lichtdiodes oogletsel
kunnen veroorzaken.
Niet onderdompelen in water.
Reinigen
Gebruik een vochtig doekje, vermijd het
gebruik van sterke schoonmaakmiddelen.
NEDERLANDS
BELANGRIJK!
Schakel de stroom altijd uit voordat met
de installatie wordt begonnen. In sommige
landen mogen elektrische installaties al-
leen worden uitgevoerd door een bevoegd
elektricien. Neem daarom contact op met
de plaatselijke overheid voor advies.
INSTALLATIE IN BADKAMERS
De installatie dient te worden uitgevoerd
door een elektricien.
De verlichting vereist vaste installatie en
moet in de juiste zone worden geplaatst.
Verschillende materialen vereisen ver-
schillende soorten beslag. Kies daarom
altijd schroeven en pluggen die geschikt
zijn voor het materiaal waarin ze moeten
worden bevestigd.
FRANÇAIS
MISE EN GARDE !
La source lumineuse du produit est com-
posée de diodes (LED) qui ne se rempla-
cent pas.
Ne jamais démonter le produit, les diodes
peuvent causer des blessures aux yeux.
Ne pas plonger dans l’eau.
Entretien
Utiliser un chiffon humide, jamais d’agent
nettoyant puissant.
FRANÇAIS
ATTENTION !
Toujours couper l’alimentation au panneau
principal avant de procéder à l’installation.
Dans certains pays, l’installation doit être
en savoir plus, contacter les autorités
locales compétentes en la matière.
INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN
L’installation doit être effectuée par un
être branché de manière permanente au
système électrique et placé dans la zone
adéquate.
Les ferrures à utiliser dépendent du type
de matériau. Toujours utiliser des ferrures

4
ÍSLENSKA
VIÐVÖRUN!
Þrif
hreinsiefni.
ÍSLENSKA
ÁRÍÐANDI!
tenging hefst. Í sumum löndum mega
RAFMAGNSTENGINGAR Á
BAÐHERBERGJUM
byggingarefni.
DANSK
FORSIGTIG!
Lyskilden til dette produkt er LED-pærer,
som ikke kan udskiftes.
Produktet må ikke skilles ad, da LED-pæ-
rerne kan forårsage øjenskade.
Må ikke nedsænkes i vand.
Rengøring
Rengøres med en fugtig klud, aldrig et
stærkt rengøringsmiddel.
DANSK
VIGTIGT!
Sluk altid for strømmen, før installationen
påbegyndes. I nogle lande må elektriske
installationer kun udføres af en uddannet
elektriker. Få oplysninger hos de relevante
myndigheder.
INSTALLATION I BADEVÆRELSER
Installationen skal udføres af en autori-
seret elektriker. Lampen skal være fast
installeret og placeres i den korrekte zone.
Forskellige materialer kræver forskel-
lige skruer og rawlplugs. Brug skruer og
rawlplugs, der passer til det materiale,
produktet skal monteres i.
AA-843914-2

5
SUOMI
VAROITUS!
Tämän tuotteen valonlähteenä ovat valo-
diodit (LED), joita ei voi vaihtaa.
Valaisinta ei saa hajottaa osiin, sillä valo-
diodit voivat aiheuttaa silmävammoja.
Tuotetta ei saa upottaa veteen.
Puhdistus
Käytä tuotteen puhdistamiseen kosteaa
liinaa, älä koskaan vahvoja puhdistusai-
neita.
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
Katkaise aina virta pääkatkaisimesta
ennen asennuksen aloittamista. Joissakin
maissa asennuksen saa tehdä ainoastaan
ammattitaitoinen sähköasentaja. Ota sel-
vää paikallisista määräyksistä.
ASENNUS KYLPYHUONEISIIN
Kytkennän saa tehdä ainoastaan ammat-
titaitoinen sähköasentaja. Valaisin vaatii
kiinteän kytkennän ja se on asennettava
oikeaan piiriin.
Erilaisiin materiaaleihin tarvitaan erilaiset
kiinnikkeet. Valitse kiinnikkeet kotisi mate-
riaalin mukaan.
NORSK
ADVARSEL!
Lyskilden til dette produktet er en LED-
lysdiode som ikke skal skiftes ut.
Ikke demonter produktet, siden lysdioden
kan gi skader på øyne.
Ikke senk produktet ned i vann.
Rengjøring
Bruk en fuktig klut, aldri sterke rengjø-
ringsmidler.
NORSK
VIKTIG!
Elektriske installasjoner skal utføres av
elektriker. Steng av strømtilførselen til
strømkretsen med riktig sikring før instal-
lasjonsarbeidet påbegynnes.
INSTALLASJON I BADEROM
Installasjonen skal utføres av elektriker.
Armaturen må være fast installert i det
elektriske systemet, og plassert i riktig
sone.
Ulike materialer krever ulike festemidler.
Bruk alltid skruer og plugger som er spesi-
elt egnet til materialet i ditt tak/din vegg.

6
ČESKY
-
ČESKY
-
-
INSTALACE V KOUPELNÁCH
-
SVENSKA
VARNING!
Ljuskällan till denna produkt är lysdioder
(LED) som ej är utbytbara.
Produkten får inte tas isär, eftersom lys-
dioderna kan förorsaka ögonskador.
Får inte sänkas ner i vatten.
Rengöring
Använd en fuktig trasa, undvik användning
av starkt rengöringsmedel.
SVENSKA
VIKTIGT!
Stäng alltid av strömmen innan installa-
tion påbörjas. I vissa länder får elektrisk
installation endast utföras av auktoriserad
elektriker. Kontakta din lokala myndighet
för råd.
INSTALLATION I BADRUM
Installationen skall utföras av en behörig
elinstallatör. Belysningen kräver fast in-
stallation och måste placeras i rätt zon.
Olika material kräver olika typer av be-
slag. Tänk på att skruvarna eller pluggar-
na du väljer ska vara avsedda för materia-
let de ska fästa i.
AA-843914-2

7
ITALIANO
AVVERTENZA!
La fonte luminosa di questo prodotto è
costituita da diodi a emissione luminosa
(LED) non sostituibili.
Non smontare il prodotto perché i diodi
possono danneggiare gli occhi.
Non immergere nell’acqua.
Pulizia
Usa un panno umido e non utilizzare de-
tersivi forti.
ITALIANO
IMPORTANTE!
Togli sempre tensione al circuito prima di
iniziare l’installazione. In alcune nazioni
l’installazione elettrica può essere effet-
tuata solo da un elettricista autorizzato.
Per maggiori informazioni, contatta l’auto-
rità locale per l’energia elettrica.
INSTALLAZIONE NEI BAGNI
L’installazione deve essere eseguita da un
elettricista autorizzato. Questa illumina-
sistema elettrico e deve essere collocata
nella zona corretta.
Materiali diversi richiedono tipi diversi di
e tasselli adatti al materiale a cui vanno
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN!
La fuente de luz de este producto son
diodos de emisión de luz (LED) que no se
reemplazan.
No desmontes el producto, ya que la luz
de los diodos puede dañar los ojos.
No sumergir en agua.
Limpieza
Utiliza un paño humedecido, nunca deter-
gentes fuertes.
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE!
Desconecta siempre el interruptor general
de electricidad antes de empezar la ins-
instalación sólo puede realizarlo un elec-
tricista profesional. Contacta con las auto-
ridades locales para pedir información.
INSTALACIÓN EN BAÑOS
La instalación debe realizarla un electricis-
conectada de modo permanente al siste-
ma eléctrico y en la zona correcta.
Distintos materiales requieren distintos
tipos de herrajes. Elige siempre tornillos
y tacos especialmente adecuados para el
material.

8
POLSKI
UWAGA!
-
wymienne diody (LED).
-
Nie zanurzaj w wodzie
Czyszczenie
silnych detergentów.
POLSKI
-
-
MAGYAR
FIGYELEM!
LED dióda!
rongyot.
MAGYAR
FONTOS!
hivatalos szakember végezheti. Ezzel kap-
A szerelvényezést csak szakember végez-
az elektromos rendszerbe bekötni, és a
-
relvényekre van szükséged. Mindig olyan
AA-843914-2

9
PORTUGUÊS
ATENÇÃO!
Este produto utiliza diodos de luz não
Não desmontar o produto, pois os diodos
de luz podem causar danos oculares.
Limpeza
limpeza forte.
PORTUGUÊS
IMPORTANTE!
Desligue sempre a corrente eléctrica antes
de começar um trabalho de instalação.
-
lação eléctrica só podem ser realizados
por um electricista autorizado. Contacte a
sua autoridade local de electricidade para
aconselhamento.
INSTALAÇÃO EM CASAS DE BANHO
electricista autorizado. O candeeiro deve
ser instalado permanentemente no siste-
ma eléctrico e colocado na zona correcta.
Os diferentes tipos de materiais reque-
sempre parafusos e buchas especialmente
apropriados para cada material.
LIETUVIŲ KLB.
-
Valymas
LIETUVIŲ KLB.
SVARBU!
-
-
pasitikslinkite.
INSTALIACIJA VONIOS KAMBARYJE
tam turintis elektrikas. Šviestuvas turi
sistemoje ir pakabintas teisingoje vietoje.
-

10
SLOVENSKY
UPOZORNENIE!
-
-
SLOVENSKY
-
-
ROMÂNA
Nu demonta produsul, LED-urile pot afecta
vederea.
ROMÂNA
un instalator autorizat. Pentru mai multe
INSTALAREA ÎN BAIE
-
lator autorizat. Corpul de iluminat trebuie
-
AA-843914-2

11
HRVATSKI
OPREZ!
Izvor svjetla ovog proizvoda su nepunjive
svjetlosne diode (LED).
Ne rastavljajte ovaj proizvod, jer svjetlo-
Ne uranjajte u vodu.
HRVATSKI
-
INSTALACIJA U KUPAONICAMA
-
vrste okova. Uvijek odaberite vijke i tiple
БЪЛГАРСКИ
(LED).
БЪЛГАРСКИ
-
-
-
-
-

12
РУССКИЙ
-
-
-
РУССКИЙ
-
-
-
-
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
-
-
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
-
-
-
-
-
AA-843914-2

13
SLOVENŠČINA
POZOR!
Izvor svetlobe tega izdelka so nezamenlji-
ve svetlobne diode (LED).
Izdelka ne razstavljajte, saj lahko svetlob-
Izdelka ne dajajte v vodo.
SLOVENŠČINA
POMEMBNO!
-
-
NAMESTITEV V KOPALNICO
-
ustrezno mesto.
katerega montirate.
SRPSKI
UPOZORENJE!
Izvor svetla ovog proizvoda je nezamenji-
Nemojte rastavljati proizvod jer diode
Nemojte potapati u vodu.
SRPSKI
BITNO!
elektro-instalacije mogu da
Obratite se lokalnoj elektro-distribuciji za
savet.
-
-
mestu.
koji odgovaraju vrsti materijala.

14
中文
注意!
此产品的灯泡不能更换的 LED。
不要擅自拆开产品, 因为 LED 灯泡会损伤您
的眼睛。
不要将产品浸在水中。
清洁
用湿抹布清洁, 千万不要使用强清洁剂。
中文
重要事项
安装工作开始前, 请务必切断电路电源。
在一些国家, 安装工作必须由授权的电力承包商
进行。 联系当地电力部门, 征询建议。
浴室安装
安装工作必须由授权的电力承包商进行。 灯
具必须永久安装于电路系统中,置于正确的区域。
不同的墙面材料需要使用不同类型的安装
件, 请选用适合材料的螺丝和螺栓。
TÜRKÇE
-
Temizlik
Nemli bir bezle, kesinlikle güçlü temizlik
maddeleri kullanmadan temizleyiniz.
TÜRKÇE
-
-
ile temas kurarak bu konuda bilgi alabilir-
siniz.
BANYOLARDA KURULUM
-
sabitlenmelidir.
-
materyale uygun vida ve somunlar tercih
ediniz.
AA-843914-2

15
한국어
주의!
이 제품에는 교체가 불가능한 LED 전구가 들어있
습니다.
제품을 해체하지 마세요. LED 전구가 눈에 손상을
줄 수도 있습니다.
물에 담가두지 마세요.
세척
젖은 천을 사용하고 강한 세제는 절대로 피하세요.
한국어
중요!
설치 작업을 시작하기 전에 반드시 회로 전원을 차
단하세요. 어떤 나라에서는 전문 기술자만 전기 공
사를 진행할 수 있습니다. 관련 정보는 지역 전력
관할 기관에 문의하세요.
욕실 설치
전문 전기 기술자가 설치해야 하는 제품입니다. 전
기 시스템에 고정 설치해야 하며 적절한 곳에 배치
해야만 합니다.
재질에 따라 다른 부속품이 필요합니다. 재질에 적
합한 나사와 플러그를 선택하여 사용하세요.
繁中
警 告!
此 產 品 使 用 L E D 燈 泡。
請勿拆卸產品,以免因燈管破裂而傷害眼睛。
請 勿 浸 泡 水中。
清潔說明
用濕布擦拭乾淨,請勿使用強力清潔劑。
繁中
重 要 訊 息!
安裝前請務必關掉電源。有些國家的電力安裝工作
需由有執照的專業電工執行,如有任何疑問,請聯
絡 專 業 人 員。
浴 室 的 安 裝 說 明:
安 裝 工 作 需 由 專 業 人 員 執 行,燈 具 需 永 久 連 接 到 電
路 系 統,安 裝 在 正 確 的 區 域。
不同材質需使用不同種類的固定配件,請選用適合
家中牆壁和天花板材質的螺絲及插頭。

16
BAHASA INDONESIA
AWAS!
Sumber lampu untuk produk ini adalah
lampu dioda yang tidak bisa diganti (LED).
Jangan membongkar produk ini, karena
lampu dioda dapat menyebabkan
kerusakan pada mata.
Jangan direndam dalam air
Pembersihan
Gunakan kain basah, jangan
menggunakan pembersih yang kuat.
BAHASA INDONESIA
PENTING!
Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum
memulai pekerjaan pemasangan. Di
beberapa negara pekerjaan pemasangan
listrik hanya boleh dilakukan oleh
kontraktor listrik berwenang di tempat
anda untuk saran.
PEKERJAAN PEMASANGAN DI KAMAR
MANDI
Pekerjaan pemasangan listrik hanya
boleh dilakukan oleh kontraktor listrik
terpasang secara permanen dalam sistem
listrik dan ditempatkan pada area yang
benar.
Bahan yang berbeda memerlukan jenis
kelengkapan yang berbeda.
Pilih selalu sekrup dan baut yang sesuai
dengan bahan anda.
日本語
注意!
この製品の光源には交換不可の発光ダイオード
(LED) を使用しています。
目を傷めるおそれがありますので、 この製品を
分解しないでください。
水に浸けないでください。
お手入れ方法
湿らせた布で拭いてください。 洗剤を使用する
場合は中性洗剤をお使いください。
日本語
重要!
設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切って
ください。 電気工事の作業を行うには、 資格を
必要とする国もあります。 お近くの電気工事店
にご相談ください。
バスルームへの設置
配線工事は電気工事店に依頼してください。 こ
のランプは配線工事が必要な据え付け型の照明器
具です。 この器具に適した場所に取り付けてく
ださい。
取り付け面の材質によって使用できる固定具の種
類が異なります。 必ず取り付け面の材質に合っ
たネジやネジ固定具を使用してください。
AA-843914-2

17
يبرع
!
(LED).
.
.
.
يبرع
!
.
.
.
.
.
.
.
BAHASA MALAYSIA
AWAS!
Punca cahaya produk ini ialah diod lampu
yang tidak boleh ditukar (LED).
Jangan membuka produk ini, kerana diod
lampu boleh merosakkan mata.
Jangan direndam di dalam air.
Pembersihan
Gunakan kain lembap, jangan sesekali
gunakan bahan pencuci yang kuat.
BAHASA MALAYSIA
PENTING!
Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar
sebelum memulakan kerja-kerja pema-
sangan. Di beberapa negara, pemasang-
an elektrik hanya boleh dilakukan oleh
kontraktor elektrik. Dapatkan nasihat
mengenai bekalan elektrik daripada pihak
berkuasa tempatan.
PEMASANGAN DI BILIK MANDI
Pemasangan boleh dilakukan oleh kon-
traktor elektrik yang sah. Lampu mesti
dipasang secara kekal pada sistem elek-
trik dan diletakkan di zon yang betul.
Bahan yang berbeza memerlukan peleng-
kap yang berbeza. Sentiasa pilih skru dan
plag yang paling sesuai dengan bahan.

18
ไทย
-
ไทย
-
-
-
-
-
-
-
-
AA-843914-2

19

20 AA-843914-2
Other manuals for STORJORM
10
Table of contents
Other IKEA Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Otto Bock
Otto Bock Genu Carezza 8360 Instructions for use

Inova Labs Inc.
Inova Labs Inc. LifeChoice Activox Operator's manual

Patterson Medical
Patterson Medical Rolyan A325-1 quick start guide

Teufel
Teufel Osteo-Light user manual

CareAlert
CareAlert Smart Dialler Series instruction manual

MediaShop
MediaShop DermaWand Pro manual