IKEA STORJORM User manual

STORJORM

2
ENGLISH
IMPORTANT!
Always shut off power to the circuit before
starting installation work. In some coun-
tries electrical installation work may only
be carried out by a authorised electrical
contractor. Contact your local electricity
authority for advice.
INSTALLATION IN BATHROOMS
The installation shall be carried out by
an authorised electrical contractor. The
luminaire must be permanently installed
in the electric system and placed in the
correct zone.
Different materials require different types
that are specially suited to the material.
DEUTSCH
WICHTIG!
Vor der Installation den Strom abschalten.
In einigen Ländern dürfen Elektroinstal-
lationen nur von autorisierten Elektrofa-
chleuten ausgeführt werden. Im Zweifels-
fall die örtlichen Behörden ansprechen.
INSTALLATION IM BADEZIMMER
-
zierten Elektriker durchgeführt werden.
Die Leuchte muss fest im elektrischen
System installiert und an der richtigen
Stelle angebracht sein.
Verschiedene Materialien erfordern vers-
chiedene Befestigungsbeschläge. Immer
Schrauben und Dübel verwenden, die für
das Material geeignet sind, an dem die
Leuchte angebracht wird.
FRANÇAIS
ATTENTION !
Toujours couper l’alimentation au panneau
principal avant de procéder à l’installation.
Dans certains pays, l’installation doit être
en savoir plus, contacter les autorités
locales compétentes en la matière.
INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN
L’installation doit être effectuée par un
être branché de manière permanente au
système électrique et placé dans la zone
adéquate.
Les ferrures à utiliser dépendent du type
de matériau. Toujours utiliser des ferrures
NEDERLANDS
BELANGRIJK!
Schakel de stroom altijd uit voordat met
de installatie wordt begonnen. In sommige
landen mogen elektrische installaties alle-
en worden uitgevoerd door een bevoegd
elektricien. Neem daarom contact op met
de plaatselijke overheid voor advies.
INSTALLATIE IN BADKAMERS
De installatie dient te worden uitgevoerd
door een elektricien.
De verlichting vereist vaste installatie en
moet in de juiste zone worden geplaatst.
Verschillende materialen vereisen ver-
schillende soorten beslag. Kies daarom
altijd schroeven en pluggen die geschikt
zijn voor het materiaal waarin ze moeten
worden bevestigd.
DANSK
VIGTIGT!
Sluk altid for strømmen, før installationen
påbegyndes. I nogle lande må elektriske
installationer kun udføres af en uddannet
elektriker. Få oplysninger hos de relevante
myndigheder.
INSTALLATION I BADEVÆRELSER
Installationen skal udføres af en autori-
seret elektriker. Lampen skal være fast
installeret og placeres i den korrekte zone.
Forskellige materialer kræver forskelli-
ge skruer og rawlplugs. Brug skruer og
rawlplugs, der passer til det materiale,
produktet skal monteres i.
AA-2114746-1

3
ÍSLENSKA
ÁRÍÐANDI!
Það á alltaf að taka rafmagnið af áður en
tenging hefst. Í sumum löndum mega
aðeins löggildir rafvirkjar framkvæma
sem sjá um rafmagnsmál um ráðgjöf.
RAFMAGNSTENGINGAR Á
BAÐHERBERGJUM
Aðeins löggildur rafvirki skal sjá um
tengingar. Það verður að tengja ljósið
Mismunandi byggingarefni þurfa
mismunandi festingar. Notið alltaf
skrúfur og tappa sem henta viðkomandi
byggingarefni.
NORSK
VIKTIG!
Elektriske installasjoner skal utføres av
elektriker. Steng av strømtilførselen til
strømkretsen med riktig sikring før instal-
lasjonsarbeidet påbegynnes.
INSTALLASJON I BADEROM
Installasjonen skal utføres av elektriker.
Armaturen må være fast installert i det
elektriske systemet, og plassert i riktig
sone.
Ulike materialer krever ulike festemidler.
Bruk alltid skruer og plugger som er spe-
sielt egnet til materialet i ditt tak/din vegg.
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
Katkaise aina virta pääkatkaisimesta
ennen asennuksen aloittamista. Joissakin
maissa asennuksen saa tehdä ainoastaan
ammattitaitoinen sähköasentaja. Ota
selvää paikallisista määräyksistä.
ASENNUS KYLPYHUONEISIIN
Kytkennän saa tehdä ainoastaan ammat-
titaitoinen sähköasentaja. Valaisin vaatii
kiinteän kytkennän ja se on asennettava
oikeaan piiriin.
Erilaisiin materiaaleihin tarvitaan erilaiset
kiinnikkeet. Valitse kiinnikkeet kotisi mate-
riaalin mukaan.
SVENSKA
VIKTIGT!
Stäng alltid av strömmen innan installa-
tion påbörjas. I vissa länder får elektrisk
installation endast utföras av auktoriserad
elektriker. Kontakta din lokala myndighet
för råd.
INSTALLATION I BADRUM
Installationen skall utföras av en behörig
elinstallatör. Belysningen kräver fast in-
stallation och måste placeras i rätt zon.
Olika material kräver olika typer av beslag.
Tänk på att skruvarna eller pluggarna du
väljer ska vara avsedda för materialet de
ska fästa i.
ČESKY
-
-
INSTALACE V KOUPELNÁCH
-
elektrickém systému instalováno trvale a
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE!
Desconecta siempre el interruptor general
de electricidad antes de empezar la
de instalación sólo puede realizarlo un
electricista profesional. Contacta con las
autoridades locales para pedir información.
INSTALACIÓN EN BAÑOS
La instalación debe realizarla un
electricista profesional. La lámpara debe
instalarse conectada de modo permanente
al sistema eléctrico y en la zona correcta.
Distintos materiales requieren distintos
tipos de herrajes. Elige siempre tornillos
y tacos especialmente adecuados para el
material.

4
ITALIANO
IMPORTANTE!
Togli sempre tensione al circuito prima di
iniziare l’installazione. In alcune nazioni
l’installazione elettrica può essere effettu-
ata solo da un elettricista autorizzato. Per
maggiori informazioni, contatta l’autorità
locale per l’energia elettrica.
INSTALLAZIONE NEI BAGNI
L’installazione deve essere eseguita da un
elettricista autorizzato. Questa illumina-
sistema elettrico e deve essere collocata
nella zona corretta.
Materiali diversi richiedono tipi diversi di
e tasselli adatti al materiale a cui vanno
MAGYAR
FONTOS!
Mindig kapcsold le a teljes áramkört,
országban az elektromos munkákat csak
hivatalos szakember végezheti. Ezzel kap-
A szerelvényezést csak szakember végez-
az elektromos rendszerbe bekötni, és a
-
relvényekre van szükséged. Mindig olyan
csavarokat, tipliket válassz, amik illenek a
használt anyagokhoz.
POLSKI
-
-
EESTI
OLULINE!
Enne paigaldustöid lülitage alati vool välja.
Mõnes riigis võib elektritöid teostada
ainult litsentseeritud elektrik. Võtke
ühendust kohaliku elektriteenust pakkuva
asutusega.
VANNITUBADESSE PAIGALDAMINE
Paigaldama peab litsentseeritud elektrik.
Valgusti peab olema püsivalt ühendatud
elektrisüsteemi ja paigaldatud õigesse
tsooni.
Erinevate materjalide puhul kasutatakse
erinevaid kinnitusvahendeid. Valige alati
sobivad kinnitusvahendid.
LATVIEŠU
AA-2114746-1

5
LIETUVIŲ
SVARBU!
-
-
pasitikslinkite.
INSTALIACIJA VONIOS KAMBARYJE
visam laikui sumontuotas elektros siste-
moje ir pakabintas teisingoje vietoje.
-
PORTUGUÊS
IMPORTANTE!
Desligue sempre a corrente eléctrica antes
de começar um trabalho de instalação. Em
eléctrica só podem ser realizados por um
electricista autorizado. Contacte a sua
autoridade local de electricidade para
aconselhamento.
INSTALAÇÃO EM CASAS DE BANHO
A instalação deverá ser realizada por um
electricista autorizado. O candeeiro deve
ser instalado permanentemente no siste-
ma eléctrico e colocado na zona correcta.
Os diferentes tipos de materiais requerem
sempre parafusos e buchas especialmente
apropriados para cada material.
ROMÂNA
un instalator autorizat. Pentru mai multe
INSTALAREA ÎN BAIE
-
lator autorizat. Corpul de iluminat trebuie
-
SLOVENSKY
-
-
a v správnej zone.
Other manuals for STORJORM
10
Other IKEA Personal Care Product manuals